og
tænd/sluk-tast til separat tænd/sluk
af køleskabet
b DynaCool (dynamisk køling) og kon
trollampe
c Tast til indstilling af temperatur i
køleskabet
d Temperaturvisning køleskab
e Temperaturvisning fryseskab
f Tast til indstilling af temperatur i
fryseskabet
g Superfrost og kontrollampe
-
h Alarm og kontrollampe
i Hovedtast til tænd/sluk af hele
skabet
4
a Ventilator
b Lys
c Smør- og osteboks
d Æggebakke / serveringshylde
e Hylde
f Rende og afløbshul til
afrimningsvand
g Frugt- og grøntsagsskuffer
h Flaskeholder
i Flaskehylde
j Fryseskuffer med fryse-
kalender
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
6
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
skab.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, inden køle-/fryseskabet ta
ges i brug. Den indeholder vigtige
anvisninger om opstilling, sikkerhed,
brug og vedligeholdelse. Derved be
skyttes både personer og skab.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer!
-
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Dette køle-/fryseskab må kun anven
~
des i private husholdninger eller på lig
nende opstillingssteder, som f.eks.
i butikker, på kontorer eller lignende
–
-
-
arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
–
pensionater og lign.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og
opbevaring af madvarer samt til opbe
varing af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må
ikke anvende det uden opsyn eller vej
ledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
-
Børn i huset
Børn må kun bruge køle-/fryseska
~
bet uden opsyn, hvis de er informeret
om dets funktioner, så de kan betjene
det korrekt, og hvis de forstår de farer,
der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet.
Lad dem aldrig lege med køle-/fryse
skabet eller hænge på døren.
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
~
synlige skader, inden det opstilles. Tag
aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i
brug, da det kan betyde fare for sikker
heden!
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bruge
ren.
Dette køle-/fryseskab indeholder iso
~
butan (R600a), et naturgasprodukt, der er
meget miljøvenligt, men brændbart. Det
er ikke skadeligt for ozonlaget og øger
ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist
forårsaget et højere lydniveau, da der ud
over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forår
sage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
– undgå alle former for åben ild,
– træk stikket ud,
– sørg for udluftning i nogle minutter i
rummet, hvor køle-/fryseskabet står,
og
– kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø
~
le-/fryseskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde
af brud på kølesystemet kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblan
ding.
Rummet skal være mindst 1 m
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
-
inde i køle-/fryseskabet.
Sikker drift kan kun garanteres, når
~
montering og tilslutning er foretaget
som beskrevet i brugsanvisningen.
Før tilslutning er det vigtigt at kon
~
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de
eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man
kontakte en elinstallatør.
Tilslutning må ikke foretages ved
~
hjælp af en forlængerledning eller en
-
multistikdåse, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
-
3
pr.8g
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggen
de sikkerhedsforanstaltning kontrol
leres, og at installationerne i tvivlstilfæl
de gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
Reparation inden reklamationsfri-
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
-
-
-
-
-
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
~
fra elnettet under installation, vedlige
holdelse og reparation.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra el
nettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
-
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
Sikringen er slået fra.
–
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
Indbygning og montering af dette
~
køle-/fryseskab på et ikke-stationært
opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen
af dette køle-/fryseskab.
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Berør ikke frysevarer med våde
~
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risi
ko for kvæstelser!
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
~
specielt ikke vandis - direkte fra fryse
skabet ind i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
~
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt
som muligt, fordi de mister nærings
værdi og fordærves. Kogt eller stegt
kan de optøede madvarer dog genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el-
~
ler produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i køle-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i kø-
~
le-/fryseskabet (f.eks. til fremstilling af
softice). Der kan dannes gnister. Risiko
for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
~
være lukket helt tæt.
Eksplosionsfare!
-
-
Opbevar aldrig dåser og flasker
~
med kulsyreholdige drikkevarer eller
væsker i fryseskabet. Dåser og flasker
kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
~
lynkøling, skal tages ud senest efter en
time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
~
ning ved at spise madvarer, der har lig
get for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet afhænger af mange
faktorer, som f.eks. hvor friske de er, og
af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og
datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe gen-
~
stande til at
– fjerne rim eller is med
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
~
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke optøningsspray eller mid
~
ler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, inde
holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
~
Det gør den med tiden porøs.
Hvis der opbevares fedt- eller olie
~
holdige madvarer i køle-/fryseskabet el
ler i skabsdøren, skal man sørge for, at
eventuelt fedt eller olie, der løber ud,
ikke kommer i berøring med køle-/fryse
skabets plastdele.
Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Ventilationsgitrene må ikke tildæk-
~
kes.
Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved strømforbruget øges, og skader på dele af køle-/fryseskabet ikke kan udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
~
bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Klimaklassen fremgår af ty
peskiltet inde i køle-/fryseskabet.
En lavere rumtemperatur betyder læn
gere pauser for kølesystemet, således
at køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
køle-/fryseskab
-
-
-
-
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
~
gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Sørg for ikke at beskadige dele af
~
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
–
knække rørene
–
kradse overfladebelægningen af.
–
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
Brug aldrig et damprengøringsap
~
parat til afrimning og rengøring af kø
le-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og forårsage kort
slutning.
-
-
-
-
11
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
OpstillingI rum med ventilation.I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys.I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Middel indstilling mellem 2 og 3.Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C
Køleskab 4 til 5°C
PerfectFresh-zone omkring 0°C
Fryseskab -18°C
Vinkøleskab 10 til 12°C
nødvendigt, og da i så kort tid
som muligt.
Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af
køles, inden de anbringes i ska
bet.
Ved anbringelse i skabet skal
madvarerne være pakket ind eller
godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskab.
Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel
lem dem.
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme
kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er
energiforbruget!
På skabe med vinterindstilling skal
man sørge for, at vinterindstillin
gen er frakoblet ved omgivelses
temperaturer over hhv. 16°C og
18°C!
Hyppig og langvarig åbning af
døren = kuldetab
Manglende orden medfører længere søgetid, hvorved døren holdes åben i længere tid.
-
Varme mad- og drikkevarer i ska
-
bet medfører, at kompressoren
skal køre i længere tid (forsøg på
at holde den kølige temperatur).
Fordampning og kondensering af
væsker i køleskabet kan medføre
reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen
til madvarerne og medfører højere
strømforbrug.
-
-
-
-
-
12
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i
brug
Ståldørene (eventuelt også sidevægge
ne) og stålfladerne indvendigt i kø
le-/fryseskabet er forsynet med folie,
der beskytter køle-/fryseskabet under
transport.
Træk først folien af, når køle-/fryse
^
skabet er opstillet eller indbygget.
Påfør det medfølgende plejemiddel til
^
rustfrit stål på køle-/fryseskabets stål
døre og indvendige stålflader, lige ef
ter at beskyttelsesfolien er trukket af.
Vigtigt! Stålplejemidlet danner et beskyttende lag, der forhindrer hurtig
tilsmudsning!
^ Rengør køle-/fryseskabets indvendi-
ge flader og tilbehøret med lunkent
vand, og tør efter med en tør klud.
^ Rengør sidevæggene med en fugtig,
ren klud, og tør efter med en blød, tør
klud.
Lad køle-/fryseskabet stå ca. 1/2 til 1
time efter transport, før det tilsluttes.
Dette er meget vigtigt for den senere
funktion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Køleskabet og fryseskabet kan tændes
samtidigt ved tryk på hovedtasten i højre
side eller på tænd-tasten i venstre side
af betjeningspanelet.
Tryk på hovedtasten i højre side.
^
-
Temperaturvisningen for køleskabet vi
-
ser den indstillede temperatur. Tem
peraturvisningen for fryseskabet og
alarmens kontrollampe blinker, indtil
temperaturen i fryseskabet er tilstrækkeligt lav.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og
lyset i køleskabet tændes, når døren
åbnes.
For at opnå en tilstrækkelig lav temperatur bør køle-/fryseskabet forkøle
nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang.
Læg først madvarer ind i fryseska
bet, når temperaturen er lav nok
(min. -18°C).
Fryseelement
-
-
-
Læg fryseelementet i den øverste fryse
skuffe. Efter ca. 24 timer er fryseele
mentet oppe på sin maksimale køleef
fekt.
-
-
-
13
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Køle-/fryseskabet slukkes
Tryk på hovedtasten i højre side, ind
^
til begge temperaturvisninger sluk
ker.
Lyset slukker, og kølingen er frakoblet.
Køleskabet slukkes separat
Køleskabet kan slukkes, selvom fryse
skabet forbliver tændt. Dette kan f.eks.
anvendes i forbindelse med ferier.
^ Tryk i venstre side på tænd/sluk-ta-
sten til køleskabet, indtil temperaturvisningen for køleskabet slukker.
Lyset slukker, og køleskabet er frakoblet.
-
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
sluk køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud,
^
rengør køle-/fryseskabet, og
^
lad dørene stå på klem for at undgå
^
generende lugt i køle-/fryseskabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska
-
bet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis dørene lukkes.
-
Temperaturvisningen for fryseskabet ly
ser fortsat.
Køleskabet tændes igen
^
Tryk igen på tænd/sluk-tasten i ven
stre side.
Temperaturvisningen for køleskabet ly
ser. Køleskabet begynder at køle, og ly
set tændes, når døren åbnes.
14
-
-
-
-
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men dette kan forhin
dres eller udsættes med korrekt opbe
varingstemperatur. Temperaturen påvir
ker mikroorganismernes formerings
hastighed. Med lavere temperatur går
processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
–
holdes åben,
jo flere madvarer, der lægges ind,
–
jo varmere de friske madvarer er, når
–
de lægges ind,
– jo højere temperatur der er omkring
køle-/fryseskabet.
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde),
hvis grænser absolut skal overholdes.
-
...ikøleskabet
Vi anbefaler en temperatur på 5°C midt
i køleskabet.
...ifryseskabet
For at kunne indfryse ferske madvarer
-
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne tem
peratur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart
temperaturen stiger til over -10°C, be
gynder madvarerne at fordærves og
har derved en kortere holdbarhedstid.
Derfor må let eller helt optøede mad
varer først genfryses, når de er blevet
tilberedt (kogt eller stegt). De høje tem
peraturer under tilberedningen dræber
de fleste mikroorganismer.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i køle- og fryseskabet
kan ændres via tasterne til indstilling af
temperatur.
^ Tryk gentagne gange på tasten til
indstilling af temperatur, indtil lampen
for den ønskede temperatur lyser.
-
-
-
-
Ved første tryk vises den sidst indstille
de temperatur blinkende.
Herefter ændrer temperaturværdien sig
fortløbende; når den højeste indstilling
er nået, startes forfra med den laveste
indstilling.
-
15
Den rigtige temperatur
Den valgte temperatur gemmes auto
matisk efter kort tid.
Den indstillede køleskabstemperatur ly
ser.
Den indstillede fryseskabstemperatur
blinker, indtil temperaturen er nået.
Inden for de viste temperaturområder
for hhv. køle- og fryseskabet kan
temperaturen indstilles til at være lidt
koldere.
Denne mulighed vises her ved et ek
sempel:
Mellem -15 og -18°C skal temperaturen
i fryseskabet indstilles til at være lidt
koldere:
^ Tryk gentagne gange på tasten til
indstilling af temperatur, indtil temperaturvisningen -15°C lyser.
^ Tryk igen i ca. 5 sekunder på tasten
til indstilling af temperatur.
Den koldere temperatur inden for det lille temperaturområde er nu indstillet,
selvom det ikke fremgår af temperatur
visningen.
-
-
-
Temperaturvisning
Temperaturvisningen på betjenings
panelet viser altid den ønskede
temperatur.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles:
fra 1°C til 9°C i køleskabet
–
fra -15°C til -32°C i fryseskabet.
–
Opnåelse af den laveste temperatur af
hænger af opstillingssted og omgivel
sestemperatur. Ved høj omgivelsestem
peratur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste
værdi.
Den pågældende temperaturlampeblinker, hvis der indstilles en anden
værdi.
Den ønskede temperatur blinker også i
temperaturvisningen for fryseskabet,
når
–
temperaturen i fryseskabet ikke lig
ger inden for det område, der kan vi
ses,
-
-
-
-
-
-
16
–
temperaturen i fryseskabet er steget
flere grader (kuldetab).
Samtidig blinker alarm-kontrollampen.
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden
betydning, når det skyldes,
at dørene holdes åben i længere tid,
–
f.eks. når større mængder madvarer
tages ud eller lægges ind,
at der indfryses ferske madvarer.
–
Den rigtige temperatur
Hvis der i længere tid har været var
mere end -18°C i fryseskabet, bør
det kontrolleres, om frysevarerne er
lidt eller helt optøet. Hvis det er til
fældet, skal madvarerne bruges så
hurtigt som muligt!
-
-
17
Alarm
Køle-/fryseskabet er udstyret med et
alarmsystem, så temperaturen i fryse
skabet ikke stiger ubemærket, og for at
undgå energitab ved åbenstående
døre.
-
Alarmsystem tilkobles
Alarmsystemet er altid automatisk klar
til brug. Det skal ikke tændes separat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i fryseskabet bliver
for høj, høres en alarmtone, og samtidig
blinker temperaturangivelsen for fryseskabet og kontrollampen for alarmen.
Hvornår alarmsystemet registrerer en
temperatur som værende for høj, afhænger af den indstillede temperatur.
Det akustiske og optiske signal aktiveres f.eks.,
– hvis der strømmer for meget varm luft
ind, mens frysevarerne omplaceres
eller tages ud,
Døralarm
Hvis en af dørene står åben i mere end
60 sekunder, lyder en alarmtone.
Så snart døren lukkes, ophører alarmto
nen.
Alarmen afbrydes
Hvis alarmen generer, kan den afbry
des før tiden.
Tryk på alarmtasten.
^
Alarmen afbrydes.
Temperaturangivelsen og alarm-kon
trollampen blinker, indtil alarmtilstanden er afsluttet. Derefter lyser de
konstant. Herefter er alarmsystemet
igen klar til at træde i funktion.
-
-
-
–
når en større mængde madvarer ind
fryses,
–
efter strømafbrydelse.
Når temperaturen i fryseskabet igen er
kommet inden for det indstillede områ
de, stopper alarmen, og temperaturan
givelsen og alarm-kontrollampen lyser
konstant.
18
-
-
-
Superfrost og DynaCool
Superfrost
Madvarer indfryses bedst, når Super
frost tilkobles inden indfrysningen.
Hermed opnår man, at madvarerne
gennemfryses hurtigt og dermed be
varer næringsværdi, vitaminer, udseen
de og smag.
Undtagelser:
Hvis der lægges madvarer ind, der
–
allerede er frosset.
Hvis der dagligt kun lægges op til 2
–
kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles
Superfrost skal tilkobles, 6 timer før
der lægges madvarer ind. Hvis den
maksimale frysekapacitet skal udnyt-tes, skal Superfrost tilkobles 24 timer
forinden!
-
-
Superfrost frakobles
Superfrost frakobles automatisk efter
ca. 65 timer. Kontrollampen slukker, og
fryseskabet arbejder igen med normal
køleeffekt.
For at spare energi kan man selv fra
-
koble Superfrost, så snart en konstant
fryseskabstemperatur på min. -18°C er
nået.
Tryk på Superfrost-tasten, indtil kon
^
trollampen slukker.
Skabet arbejder igen med normal køle
effekt.
-
-
-
^
Tryk på Superfrost-tasten, så kontrol
lampen lyser.
Temperaturen i skabet falder, da ska
bet arbejder med størst mulig køleef
fekt.
-
-
-
19
Superfrost og DynaCool
DynaCool m
Uden dynamisk køling (DynaCool) op
står der på grund af den naturlige luft
cirkulation forskellige kuldezoner i køle
skabet (den kolde, tunge luft synker
ned i det nederste område). Disse kul
dezoner bør udnyttes ved placeringen
af madvarerne i køleskabet (se afsnittet
Madvarerne placeres korrekt).
Hvis der dog skal opbevares mange
ensartede madvarer på samme tid
(f.eks. til et selskab), kan der med dy
namisk køling opnås en relativ ensartet
temperaturfordeling på alle hylderne,
således at alle madvarer i køleskabet
køles næsten lige meget.
Temperaturen kan stadig indstilles med
temperaturvælgeren.
Dynamisk køling bør desuden tilkobles
ved
– høj rumtemperatur (ca. 30°C og der-
over) og
-
-
-
-
Sørg for, at ventilationsgitteret på
bagvæggen ikke dækkes. Ellers vil
temperaturfordelingen ikke blive
ensartet.
Dynamisk køling frakobles
Da energiforbruget øges noget ved til
koblet dynamisk køling, bør den sluk
kes igen ved normale betingelser.
Tryk på tasten til dynamisk køling m;
^
kontrollampen slukker.
Når døren åbnes, frakobles ventila
toren automatisk midlertidigt!
-
-
-
– høj luftfugtighed.
Dynamisk køling tilkobles
^
Tryk på Dynamisk køling, indtil kon
trollampen lyser.
20
-
Madvarerne placeres korrekt
Forskellige områder i
køleskabet
På grund af den naturlige luftcirkulation
er der forskellige temperaturområder i
køleskabet. Den kolde, tunge luft træn
ger ned i det nederste område af køle
skabet. Udnyt de forskellige kuldeområ
der, når madvarerne placeres i køleska
bet!
Dette er et køleskab med dynamisk
køling, hvor der opnås en ensartet
temperatur, når ventilatoren kører.
Der er derfor ikke så stor forskel på
kuldezonerne.
Varmeste område
Det varmeste område i køleskabet er
helt øverst i døren. Brug dette område
til opbevaring af f.eks. smør, så det er
let at smøre på brødet, og ost, så den
beholder sin aroma.
Koldeste område
Det koldeste område i køleskabet er
lige over frugt- og grøntsagsskufferne.
Brug dette område til letfordærvelige
madvarer, som f.eks.:
–
fisk, kød, fjerkræ
–
pølse, færdigretter
folieindpakkede færdigretter og ge
–
nerelt alle friske madvarer, hvis hold
barhedsdato forudsætter en opbe
varingstemperatur på maks. 4°C.
-
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el
ler produkter med brændbare driv
gasser (f.eks. spraydåser) i skabet.
Eksplosionsfare!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køleskabet eller
køleskabsdøren, skal man være opmærksom på, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke må komme i
berøring med køleskabets plastdele.
Der kan opstå spændingsrevner i
plastbelægningerne.
Madvarerne må ikke berøre bagvæggen, da de kan fryse fast til den.
Læg ikke madvarerne for tæt op ad
hinanden; herved sikres god luftcir
kulation. Ventilatoren på bagvæg
gen må ikke tildækkes - dette er vig
tigt for køleeffekten!
-
-
-
-
-
-
-
-
–
retter og bagværk med æg eller flø
de
–
frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej
–
råmælksost og andre råmælkspro
dukter
-
-
21
Madvarerne placeres korrekt
Madvarer, der er uegnet til
opbevaring i køleskab
Visse madvarer egner sig ikke til opbe
varing i køleskab, da de er kuldeføl
somme. F.eks. bliver agurker glasagti
ge, auberginer bitre og kartofler søde.
Tomater og appelsiner mister deres
aroma, og citrusfrugter får en hård skal.
Madvarernes holdbarhed afhænger i
høj grad af, hvor friske de er, når de bli
ver lagt ind i køle-/fryseskabet. Kølekæ
den bør så vidt muligt ikke afbrydes.
Sørg f.eks. for, at madvarerne ikke lig
ger for længe i en varm bil. Hvis først
de er blevet for gamle eller fordærvede,
kan de ikke gøres anvendelige igen.
Blot to timers opbevaring uden køling
kan medføre, at madvarerne bliver for
dærvede.
-
-
Korrekt opbevaring af
madvarer
Madvarerne skal som regel være pak
ket ind eller godt tildækket. Derved
undgås, at de optager lugt fra andre
madvarer, at de udtørrer, og at eventu
elle bakterier overføres. Ved rigtig ind
stilling af temperaturen og god hygiejne
forsinkes formeringen af eventuelle
bakterier, som f.eks. salmonella.
Frugt og grøntsager
Frugt og grøntsager kan opbevares
uemballeret i frugt- og grøntsagsskufferne. Man skal dog være opmærksom
på, at ikke alle frugt- og grøntsagssorter kan opbevares sammen i samme
skuffe. Lugt og smag kan overføres
(gulerødder tager f.eks. hurtigt smag
og lugt fra løg), og mange madvarer
udskiller naturlige gasser (ethylen), som
fremskynder ældningsprocessen for
andre madvarer.
–
Eksempler på frugt og grøntsager,
der udskiller større mængder na
-
turlige gasser:
Æbler, abrikoser, pærer, nektariner,
ferskner, blommer, avocadoer, fig
ner, blåbær, meloner og bønner.
-
-
-
-
-
22
Madvarerne placeres korrekt
Eksempler på frugter og grøntsa
–
ger, som er særligt modtagelige
over for naturlige gasser fra andre
frugt- og grøntsagssorter:
Eksempel: Broccoli bør ikke opbe
vares sammen med æbler, da æbler
udskiller meget naturlig gas, og
broccoli reagerer meget følsomt her
på. Ved opbevaring sammen med
æbler reduceres broccoliens hold
barhed derfor væsentligt.
Uemballeret kød og grønt
Uemballeret kød og grønt bør holdes
adskilt. Hvis det skal opbevares sammen, skal det ubetinget være pakket
ind hver for sig. Derved hindres mikrobiologiske ændringer.
-
Kød
-
Kød opbevares uemballeret (folier og
skåle åbnes). Indtørring af kødets over
flade virker hæmmende på kimdannel
se, hvorved holdbarheden bliver bedre.
Forskellige kødsorter må ikke berøre
hinanden direkte, men skal holdes ad
skilt af en emballage. Derved undgås
overførsel af kim.
-
-
-
-
-
Æggehvideholdige madvarer
Man bør være opmærksom på, at mad
varer fordærves hurtigere, jo mere pro
tein de indeholder.
Det vil sige, at skal- og krebsdyr for
dærves hurtigere end fisk, og fisk for
dærves hurtigere end kød.
-
-
-
-
23
Køle-fryseskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder:
Løft hylden lidt, træk den lidt ud, løft
^
den, så rillen kommer fri af bærerib
berne, og flyt den opad eller nedad.
Hyldens bageste stopkant skal vende
opad, så madvarerne ikke berører bag
væggen og fryser fast.
Hylderne er forsynet med udtræksstop,
så de ikke utilsigtet bliver trukket helt
ud.
-
Delt hylde
Til høje genstande kan man anvende
den delte hylde, hvis forreste del kan
skubbes forsigtigt ind under den bageste del:
^ Tryk den bageste halvdel af glashyl-
den lidt op nedefra.
^ Løft samtidig den forreste halvdel af
glaspladen lidt fortil, og skub den for
sigtigt ind under den bageste halv
del.
-
Flytning af den delte hylde:
Tag de to halve glasplader ud,
^
-
sæt de to holdelister på bæreribber
^
ne i venstre og højre side i den øn
skede højde,
^ skub glaspladerne ind efter hinan-
den.
Glaspladen med stopkant skal anbringes bagest!
Frugt- og grøntsagsskuffer på
hjul
Frugt- og grøntsagsskufferne er forsynet med hjul og kan trækkes helt ud,
-
når de skal tømmes eller fyldes.
Hjulpladerne kan tages ud ved rengø
ring.
-
-
-
24
Køle-fryseskabet indrettes
Serveringshylde / flaskehylde i
døren flyttes
Løft ophængsbakken op af stålram
^
men.
Skub stålrammen opad, og tag den
^
ud.
Sæt stålrammen ind det ønskede
^
sted. Sørg for at trykke den rigtigt fast
på forhøjningerne.
Anbring ophængsbakken i stålram
^
men.
Ophængsbakkerne kan tages helt ud af
serveringshylderne, når de skal tømmes eller fyldes, hvorefter de kan sættes på plads igen.
Ophængsbakkerne kan således også
stilles direkte på bordet med madvarer
på ved servering.
-
-
Universalboks
Universalboksen kan anvendes til op
bevaring af madvarer og til servering.
Universalboksen består af en dyb bakke a og en flad bakke b – begge bakker kan anbringes som ophængsbakker
i stålrammen.
Anvendelse af universalboksen til servering:
^ Anbring den flade bakke b i stålram-
men, og brug den dybe bakke som
låg a.
-
Ved servering kan universalboksen så
ledes tages helt ud af holderen og stil
les direkte på bordet med madvarer på.
-
-
Flaskeholderen flyttes
Flaskeholderen kan skubbes til højre el
ler venstre, så flaskerne står stabilt, når
døren åbnes og lukkes.
Flaskeholderen kan tages helt ud (f.eks.
ved rengøring):
^
Skub flaskeholderens forreste kant
op, og frigør flaskeholderen.
25
-
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
For at madvarerne skal blive helt gen
nemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskri
des. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Fry
sekapacitet...kg/24 t."
Den maksimale frysekapacitet, som er
angivet på typeskiltet, er fastsat efter
norm DIN EN ISO 15502.
-
-
Hvad sker der, når friske
madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så
hurtigt som muligt, så næringsværdi, vitaminer, udseende og smag bibeholdes.
Jo langsommere madvarerne gennemfryses, desto mere væde trænger der
ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper.
Ved optøning kan kun en del af den
mistede væde vandre tilbage i cellerne.
I praksis betyder dette, at der i mad
varerne sker et større safttab. Dette kan
ses under optøningen, hvor der dannes
en stor mængde væde omkring mad
varerne.
-
-
Madvarer, der købes som
dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal
-
opbevares, bør det ved køb i butikken
kontrolleres, at
emballagen ikke er beskadiget
–
holdbarhedstiden er i orden
–
køletemperaturen i frysedisken er
–
korrekt. Hvis køletemperaturen er hø
jere end -18°C, reduceres holdbar
heden.
Dybfrostvarer bør købes til sidst og
^
transporteres i køletaske eller aviser.
^ Læg straks dybfrostvarerne i fryse-
skabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
-
-
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gen
nemfrosset, har væden kortere tid til at
trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne
skrumper betydeligt mindre.
Ved optøning kan den lille mængde
væde, der var trængt ud, vandre tilba
ge til cellerne, så safttabet bliver meget
lille. Der dannes kun en lille mængde
væde omkring madvarerne!
26
-
-
Frysning og opbevaring
Madvarer, man selv indfryser
Brug kun friske og gode madvarer!
Før indfrysning bør man være
opmærksom på følgende:
Velegnet til indfrysning er:
–
Fersk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grønt
sager, urter, rå frugt, mejeriproduk
ter, brød, madrester, æggeblommer,
æggehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
–
Vindruer, bladsalat, radiser, ræddi
ker, cremefraiche, mayonnaise, hele
æg i skal, løg, hele rå æbler og
pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal grøntsager blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Tag
dem derefter op, og afkøl dem hurtigt
i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe
af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt kød og kan opbe
vares i fryseren væsentligt længere.
–
Læg frysefilm mellem koteletter,
steaks, schnitzler osv. Derved und
gås, at de fryser sammen til en blok.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet apparat.
^
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
–
Rå madvarer og blancherede grønt
sager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange kryd
derier ændrer styrke ved frysning.
–
Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre, at
de allerede frosne madvarer optøs,
og for at spare strøm.
-
-
27
Frysning og opbevaring
Før ilægning
Ved indfrysning af mere end 2 kg fri
^
ske madvarer tilkobles funktionen
Superfrost nogen tid inden ilægning
af madvarerne (se afsnittet Super
frost).
Derved får de allerede frosne madvarer
en kuldereserve.
Ilægning
Madvarerne kan indfryses overalt i fry
seskabet.
Større mængder bør lægges direkte på
glaspladerne, da de her indfryses hurtigere og dermed mere skånsomt. Tag
de to øverste fryseskuffer ud.
Sørg for, at ventilationsåbningerne på
bagvæggen ikke dækkes til, når den
øverste skuffe tages ud. De er vigtige
for, at fryseskabet kan fungere upåklageligt!
Den nederste skuffe skal altid blive i fryseskabet!
-
-
-
Store madvarer lægges i
fryseren
Ved indfrysning af store madvarer, som
f.eks. kalkun eller vildt, kan glasplader
ne mellem fryseskufferne også tages
ud:
Tag de to øverste fryseskuffer ud, løft
^
glaspladerne lidt, og træk dem ud!
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffen angi
ver den normale opbevaringstid (i må
neder) for forskellige madvarer, når de
lægges friske ind.
På gængse dybfrostvarer er den opbevaringstid, der er angivet på pakken,
afgørende.
-
-
-
Hver fryseskuffe og de enkelte glas
plader kan bære maks. 25 kg!
^
Bred frysevarerne godt ud i bunden
af fryseskufferne eller på glasplader
ne, så de gennemfryses hurtigst mu
ligt.
^
Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind, for at undgå
at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne
madvarer, så disse begynder at tø
op.
28
2 - 3 måneder:
Kager, is, sammenkogte retter
3 - 5 måneder:
Fisk, svampe, brød
-
-
6 - 8 måneder:
Svinekød, kalv, fjerkræ
Frysning og opbevaring
10 - 12 måneder:
Oksekød, frugt, grøntsager
Optøning af frysevarer
Frysevarer kan optøs
i mikrobølgeovn
–
i ovn med funktionen Varmluft eller
–
Optøning
ved stuetemperatur
–
i køleskab (den kulde, der afgives fra
–
frysevarerne, udnyttes til køling af
madvarerne i køleskabet)
– i dampovn.
Flade kød- og fiskestykker kan lægges let optøet på den varme pande.
Frugt kan optøs ved stuetemperatur i
emballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand eller
ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er på grund af den ændrede cellestruktur lidt kortere end for friske grønt
sager.
Isterninger
Fyld isterningbakken 3/4 op med
^
vand, og stil den i bunden af en fry
seskuffe.
Brug en stump genstand, f.eks. skaf
^
tet af en ske, når isterningerne skal
løsnes fra bakken.
^ Isterningerne løsnes let fra bakken,
hvis den holdes kort tid under rindende vand.
Drikkevarer lynafkøles
Flasker med drikkevarer, der lægges til
lynafkøling i fryseskabet, skal tages ud
senest efter en time, da de ellers kan
springe!
-
-
-
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarer
ne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
-
29
Frysning og opbevaring
Fryseelement
Fryseelementet forhindrer hurtig tem
peraturstigning i fryseskabet i tilfælde
af strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuf
fe direkte på madvarerne eller på fryse
bakken (for at spare plads). Efter ca. 24
timer er fryseelementet oppe på sin
maksimale køleeffekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele
mentet direkte på frysevarerne i den
øverste skuffe for at holde på kulden
længst muligt.
Når der lægges friske madvarer ind,
kan fryseelementet bruges som adskillelse mellem de allerede frosne varer
og de friske.
Fryseelementet kan også anvendes til
kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i
en køletaske.
-
-
-
-
30
Automatisk afrimning
Køleskab
Køleskabet afrimes automatisk.
Når kompressoren arbejder, kan der på
bagvæggen i køleskabet dannes rim og
vanddråber. Det er ikke nødvendigt at
fjerne disse, da de automatisk fordam
per på grund af varmen fra kompres
soren.
Afrimningsvandet løber i en rende og
gennem et rør ind i fordampningssyste
met på bagsiden af skabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne
flyde uhindret. Sørg derfor for, at
renden til afrimningsvand og afløbshullet holdes rene.
-
-
Fryseskab
Fryseskabet er udstyret med et No
Frost-system, så det afrimes automa
tisk.
Den opståede fugt sætter sig på køle
fladen, afrimes automatisk af og til og
fordamper.
Den automatiske afrimning gør, at fry
seskabet altid er fri for is. Ved hjælp af
dette særlige system undgås det, at
madvarerne begynder at tø op!
-
-
-
-
31
Rengøring og vedligeholdelse
Før rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda-,
syre- eller kloridholdige rengørings
midler eller kemiske opløsningsmid
ler.
Uegnet er også såkaldte "skuremid
delfrie" rengøringsmidler, da de gi
ver matte pletter.
Ståldørene og de indvendige stålfla
der plejes med et middel beregnet til
rustfrit stål (f.eks. Miele stålrens,
som kan købes ved telefonisk hen
vendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50).
^
-
-
^
-
-
^
^
-
-
-
Udvendigt, indvendigt, tilbehør
Sluk køle-/fryseskabet, og træk stik
ket ud.
Tag madvarerne ud, og opbevar dem
et køligt sted.
Tag alle løse dele ud, når de skal
rengøres.
Når serveringshylderne indvendigt
på døren skal rengøres, kan op
hængsbakkerne tages ud af stålram
merne.
-
-
-
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken, lyset eller ventilationsgitteret.
Der må ikke løbe rengøringsvand
gennem afløbshullet til afrimningsvand.
Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til
spændingsførende dele og forårsa
ge kortslutning.
Typeskiltet inde i skabet må ikke
fjernes. Det skal bruges i tilfælde af
reparation!
^ Rengør køle-/fryseskabet mindst én
gang om måneden med lunkent vand
tilsat lidt opvaskemiddel til opvask i
hånden.
^ Vask alle dele i hånden.
^ Rengør renden til afrimningsvand og
afløbsrøret oftere med en lille pind eller lignende, så afrimningsvandet altid kan løbe frit ud.
-
^
Tør køle-/fryseskabets udvendige og
indvendige sider og de løse dele af
med rent vand efter rengøring, og tør
efter med en tør klud. Lad dørene stå
åben et stykke tid efter rengøring.
^
Rengør ståldørene og de indvendige
stålflader med et rengøringsmiddel til
rustfrit stål.
32
Rengøring og vedligeholdelse
Påfør ståldørene og de indvendige
^
stålflader et plejemiddel beregnet til
rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens) efter
hver rengøring!
Det er vigtigt, at ståldørene bliver
behandlet med stålplejemiddel efter
hver rengøring. Dette beskytter stål
overfladerne og forhindrer hurtig til
smudsning.
-
-
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne skal rengøres
^
med jævne mellemrum med en pen
sel eller en støvsuger. Støvophobninger giver øget energiforbrug.
-
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af køle-/fryseskabet (varmeveksler) skal støves af
mindst en gang om året. Ophobning af
støv øger strømforbruget!
^ Ved rengøring af metalgitteret skal
man passe på, at ledning eller andre
dele ikke rives af, knækkes eller be
skadiges.
-
Efter rengøring
Sæt alle delene tilbage i køleskabet.
^
Læg madvarerne ind i køleskabet, luk
^
dørene, sæt stikket i stikkontakten, og
tænd køle-/fryseskabet.
Tryk på Superfrost, så fryseskabet
^
hurtigt bliver koldt.
Læg frysevarerne ind i fryseskabet,
^
så snart temperaturen er tilstrækkelig
lav.
Superfrost frakobles ved tryk på
^
Superfrost-tasten.
Tætningsliste i døren
Kom ikke olie eller fedtstof på tæt
ningslisten i døren. Den kan blive
porøs med tiden.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med rent
vand. Eftertør grundigt med en tør klud.
-
33
Småfejl udbedres
Reparationer på de elektriske dele
må kun foretages af autoriserede
fagfolk. Reparationer foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risi
ko for brugeren.
Hvad nu, hvis...
. . . køle-/fryseskabet ikke køler?
Kontroller, om køle-/fryseskabet er
^
tændt. Temperaturangivelsen skal
lyse.
Kontroller, om stikket sidder godt fast
^
i stikkontakten.
^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har
slået fra. Hvis det er tilfældet, kontaktes Miele Teknisk Service.
. . . temperaturen i køle- eller fryseskabet er for lav?
^ Indstil på en varmere temperatur.
^ Superfrost er stadig tilkoblet, og kon-
trollampen lyser.
Superfrost frakobles automatisk efter
ca. 65 timer.
. . . kompressoren kører for ofte og i
for lang tid?
Kontroller, om ventilationsåbningerne
^
-
er tildækkede eller støvede.
Kontroller, om metalgitteret (varme
^
veksleren) på bagsiden af køle-/fry
seskabet er støvet.
Dørene i køle-/fryseskabet er blevet
^
åbnet ofte, eller store mængder friske
madvarer er lagt i køleskabet eller til
indfrysning i fryseskabet.
Kontroller, om dørene kan lukkes rig
^
tigt.
. . . frysevarerne tør, fordi der er for
varmt i fryseskabet?
^ Er temperaturen i rummet lavere end
den, køle-/fryseskabet er beregnet
til?
Sørg for højere temperatur i rummet.
Hvis rumtemperaturen er for lav, kører
kompressoren ikke så ofte, som den
skal. Derved kan temperaturen i fryse
skabet blive for høj.
-
-
-
-
^
Kontroller, om dørene er lukket rigtigt.
^
Er der lagt mange madvarer til ind
frysning på en gang?
Da kompressoren i så fald kører me
get længe, falder temperaturen i kø
leskabet automatisk.
34
. . . frysevarerne er frosset fast?
-
Løsn frysevarerne med en stump gen
stand, f.eks. skaftet af en ske.
-
-
-
Småfejl udbedres
. . . døren til fryseskabet ikke kan åb
nes flere gange efter hinanden?
Det er ingen fejl. På grund af sugevirk
ningen kan døren først åbnes igen efter
et stykke tid uden anvendelse af magt.
. . der lyder en alarm?
En af dørene har været åben i mere
end ca. 60 sek.
Luk døren!
^
. . . alarmen går i gang, og tempera
turangivelsen for fryseskabet blin
ker?
Temperaturen i fryseskabet er for varm i
forhold til den indstillede temperatur,
fordi
^ døren til fryseskabet er blevet åbnet
ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
^ ventilationsåbningerne er blevet til-
dækket.
-
-
-
. . . lyset i køleskabet ikke længere
fungerer?
Har døren til køleskabet været åben i
^
længere tid? Lyset slukker automatisk
efter ca. 15 min., hvis døren holdes
åben.
Hvis dette ikke er tilfældet, er lyset de
fekt.
Træk stikket ud, eller slå den pågæl
^
dende sikring fra.
^ Frigør den forreste afdækning.
-
-
Når fejlene er udbedret, lyser tempera
turangivelsen for fryseskabet konstant,
og alarmen stopper.
. . . kontrollampen for Superfrost og
en af kontrollamperne for tempera
turangivelse blinker samtidigt?
Der foreligger en fejl. Kontakt Miele
Teknisk Service.
-
-
^
Træk glaspladen ud.
^
Skru pæren ud, og udskift den.
Tilslutningsdata for pæren:
220 - 240 V, maks. 25 W, sokkel E 14
^
Skub glaspladen ind igen.
^
Sæt afdækningen på, og tryk den på
plads i begge sider.
35
Småfejl udbedres
. . . køleskabet er vådt i bunden?
Afløbshullet til afrimningsvandet er til
stoppet.
Rengør afløbsrenden og -hullet.
^
Hvis eventuelle fejl ikke kan udbed
res ved hjælp af disse anvisninger,
bør Miele Teknisk Service kontaktes.
For at undgå for stort køletab må
døren ikke åbnes, før fejlen er ud
bedret.
-
-
-
36
Støjårsager
Normale lydeHvordan opstår de?
Brrrrr...Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
Blubb, blubb....Boble-, klukke- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder
gennem rørene.
Klik....Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr....På skabe med flere zoner eller med NoFrost kan en let susen
stamme fra luftstrømningen inde i køle-/fryseskabet.
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
Lyde, der let kan fjernesHvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved
dem?
Klapren, raslen, klirrenSkabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas.
Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under.
Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri.
Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kon-
troller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes.
Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra hinanden.
Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af køle-/fryse
skabet: Fjern den.
-
37
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på alle
–
fabriksnye Miele produkter og re
parationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende tek
nikere, som kører rundt i centralt diri
gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
-
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
-
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på pro
dukterne, der skyldes installationsmæs
sige forhold, dækkes ikke af reklama
tionsfristen. Reklamationsfristen ind
skrænker ikke købers rettigheder if.
lovgivningen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve
dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
-
-
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
ning, spændingsvariationer og elek
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
40
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må an
vendes i en dansk installation, da kø
le-/fryseskabet derved ikke jordforbin
des iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages
af en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til over
gang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan rekvire
res ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50 (best.nr. 9666).
Tilslutning skal ske til 230V/50Hzog
kun til en reglementeret elinstallation.
For at øge sikkerheden anbefales et
HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på
30 mA.
Sikring: min. 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt
bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må
ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, da en sådan ikke giver den for
nødne sikkerhed (risiko for overophed
ning).
-
-
-
-
-
-
-
Ledningen må kun udskiftes af en auto
riseret fagmand.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk
strømsbekendtgørelsen.
-
-
41
Opstillingsanvisning
Anbring ikke varmeafgivende køk
kenapparater oven på køle-/fryse
skabet, f.eks. toaster eller mikrobøl
geovn. Strømforbruget vil øges!
En lavere rumtemperatur medfører, at
-
-
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre for høje tempera
-
turer i skabet med risiko for, at fryse
-
-
varer begynder at tø op!
Dette køle-/fryseskab bør ikke opstil
les lige op ad et andet køle-/fryse
-
skab (side-by-side)!
Da køle-/fryseskabet ikke har op
varmning i siden, kan "side-byside"-opstilling medføre, at der dan
nes kondensvand!
Nærmere oplysninger kan fås hos
Miele-forhandleren.
Opstillingssted
Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved siden af komfur/ovn, radiator eller ved et
vindue, hvor det udsættes for direkte
sol. Jo højere omgivelsestemperaturen
er, desto længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver strømforbruget.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en be
stemt klimaklasse (rumtemperaturområ
de), hvis grænser skal overholdes. Kli
maklassen er anført på typeskiltet inde i
skabet.
-
Ventilation
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet
opvarmes. Derfor er god ventilation vig
tig, og ventilationsgitteret må ikke til
dækkes, ligesom støvet skal fjernes fra
det med jævne mellemrum.
Opstilling
^ Fjern først ledningsholderen fra kø-
le-/fryseskabet bagside.
^ Kontroller, om alle dele på bagvæg-
gen kan svinge frit. Bøj om nødvendigt delene forsigtigt væk.
^ Skub forsigtigt køle-/fryseskabet på
plads.
^ Anbring køle-/fryseskabet med bagsi-
den direkte op mod væggen.
-
-
-
-
KlimaklasseRumtemperatur
SN
N
ST
T
42
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+16°C til +38°C
+16°C til +43°C
Justering
Juster køle-/fryseskabet med de ind
^
stillelige ben.
Opstillingsanvisning
-
^ Skru under alle omstændigheder
det indstillelige ben a på hængsel
beslaget ud, så den nederste dør
understøttes.
-
43
Opstillingsanvisning
Mål
ABC
KFN 12943 SD edt2020750 mm630 mm
44
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængs
ling i højre side. Hvis forholdene kræver
venstrehængsling, skal hængslerne flyt
tes:
Følgende værktøj er nødvendigt til
ændring af hængslingssiden:
en stjerneskruetrækker
–
en kærvskruetrækker
–
forskellige størrelser torx-skruetræk
–
kere
en gaffelnøgle.
–
Det anbefales at være 2 personer
om at ændre hængslingssiden.
Dørgrebene tages af:
-
-
-
^
Når man trækker i dørgrebet a,
skubber den del, der sidder i siden
b, sig bagud.
^
Træk grebets afdækning b kraftigt
bagud, så den kommer fri af skinnen.
^
Løsn herefter de fire skruer (Torx 15) i
monteringspladen, og tag grebet af.
^
Løsn afdækningspladerne i modsatte
side, og sæt dem på de huller, der er
blevet frie.
45
Hængslingssiden ændres
Dørene tages af:
Fjern madvarerne fra dørhylderne!
Luk den øverste dør.
^
^ Tag afdækningen a af: Skub den
fremefter bagfra, og løft den af.
^ Tag afdækningen b af opad.
Advarsel! Når hængselbeslaget herefter tages af, sidder den øverste
dør ikke længere fast!
Sæt afdækningen e forfra ind på be
^
slaget f, og skub den mod højre.
Teksten skal kunne læses.
Tag afdækningen g af, vend den
^
180°, og sæt den på i modsatte side.
Sæt afdækningen e med beslaget
^
f på i modsatte side.
-
^
Løsn skruerne d i det øverste hæng
selbeslag c, og træk hængselbesla
get af opad.
^
Tag forsigtigt den øverste dør af
opad, og stil den til side.
^
Løsn forsigtigt afdækningen e oppe
fra med en skruetrækker, og tag den
af sammen med beslaget f.
^
Løsn beslaget f fra afdækningen e
ved at skubbe det lidt mod venstre
og tage afdækningsdelen af fremef
ter.
^
Vend beslaget f 180°.
46
-
-
-
-
Luk den nederste dør.
^
Hængslingssiden ændres
Advarsel! Når hængselbeslaget her
efter tages af, sidder den nederste
dør ikke længere fast!
^ Træk lejebolten i af opad.
^ Tag forsigtigt den nederste dør af
opad, og stil den til side.
^ Træk afdækningen j af.
^ Skru hængselbeslaget k af, vend
det 180°, og skru det på i modsatte
side.
-
^ Løft proppen l af lejebøsningen, og
sæt den på i modsatte side.
^
Træk plastkappen h af, vend den
180°, og sæt den på hængselbesla
get k igen.
^
Sæt afdækningen j på i modsatte
side.
-
^
Afmonter ved hjælp af en skruetræk
ker fjederklemmen m nederst på
døren, og sæt den på i modsatte
side.
-
47
Hængslingssiden ændres
Dørene flyttes:
Tag afdækningen a af fremefter.
^
^ Træk afdækningen b af.
^ Skru det indstillelige ben på lejebol-
ten c helt ind.
^ Få en anden person til at hjælpe med
forsigtigt at tippe skabet bagud, og
træk lejebolten c ud (først nedad og
derefter fremad). Pas på hængselbøsningen d.
^ Løsn skruerne e, og tag hængsel-
beslaget f af.
^
Tag afdækningen g af, og sæt den
ind i hullerne i modsatte side.
^
Løsn skruen på styringen h på
hængselbeslaget f lidt. Drej styrin
gen over i det modsatte hul i hæng
selbeslaget f, og stram skruen igen.
-
-
Skru hængselbeslaget f på i mod
^
satte side; brug kun de to yderste af
lange huller. Den midterste skrue skal
ikke anvendes, da døren senere skal
kunne justeres via de yderste aflange
huller!
^ Sæt afdækningen b på.
^ Få en anden person til at hjælpe med
forsigtigt at tippe køle-/fryseskabet
bagud, og sæt lejebolten c nedefra
ind i hængselbeslaget f i venstre
side. Hakket i lejebolten skal vende
fremad.
^
Sæt hængselbøsningen d på leje
bolten c.
^
Sæt afdækningen a på i venstre
side; det skal kunne høres, at den
går i hak i begge sider.
^
Sæt den nederste dør på lejebolten
c oppefra.
-
-
-
48
^
Luk den nederste dør.
Sæt den midterste lejebolt i ind i
^
den nederste dør gennem hængsel
beslaget k, så tappen på lejebolten
går ned i hullet i hængselbeslaget
(se tidligere illustration).
Sæt den øverste dør på den midter
^
ste lejebolt i.
Luk den øverste dør.
^
^ Sæt hængselbeslaget c på i mod-
satte side, og skru det fast med skruerne d.
Hængslingssiden ændres
-
-
^ Sæt afdækningerne a og b på i
modsatte sider.
^
Juster døren via de aflange huller i
det nederste hængselbeslag, og
stram skruerne.
49
Hængslingssiden ændres
Dørgrebene monteres igen:
Når grebet skal fastgøres, skal føl
gende anvisninger ubetinget over
holdes, da dørens tætningsliste bli
ver beskadiget, hvis grebet mon
teres forkert.
^ Skru først grebet løst i i modsatte
side med de to forreste skruer b.
-
-
-
-
Grebets afdækning i siden d må
under ingen omstændigheder be
røre dørens tætningsliste, når døren
åbnes, da dette med tiden vil beska
dige tætningslisten!
Hvis dette er tilfældet,
skal monteringspladen c endnu en
^
gang justeres ved hjælp af gevind
stifterne a, indtil monteringspladen
og grebets afdækning i siden d har
den rigtige vinkel, og tætningslisten
ikke berøres, når døren åbnes.
-
-
-
Monteringspladen c skal ligge sådan
op ad dørkabinettet, at den flugter med
skabets ydervæg, når døren er lukket.
Hvis dette ikke er tilfældet,
^
skrues de to formonterede gevindstif
ter a så langt i med en unbrakonøg
le, at monteringspladen c har den
rigtige vinkel.
^
Stram alle 4 skruer b.
^
Skub grebets afdækning d ind i
monteringspladens skinne, til man
kan høre, den går i hak.
50
-
-
Dørene justeres
Dørene kan efterfølgende justeres.
For overskuelighedens skyld er
døren ikke lukket på illustrationen
nedenfor.
Den nederste dør justeres via de yder
ste aflange huller i det nederste hæng
selbeslag:
^ Fjern den midterste skrue a på
hængselbeslaget.
^ Skru de to yderste skruer b lidt ud.
Den øverste dør justeres via de aflan
ge huller i det midterste hængsel
beslag:
-
-
Skru de to skruer c lidt ud.
^
Juster døren ved at forskyde hæng
^
selbeslaget mod venstre eller højre.
^ Stram derefter skruerne c.
-
-
-
^
Juster døren ved at forskyde hæng
selbeslaget mod venstre eller højre.
^
Stram derefter skruerne b, og skru
eventuelt den midterste skrue a i
igen, hvis det er muligt.
-
51
Køle-/fryseskabet indbygges
a Overskab
b Køle-/fryseskab
c Køkkenskab
d Væg
Ventilationsarealerne må ikke tildæk
kes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
Ved indbygning i standardkøkkenmo
duler (dybde maks. 580 mm) kan kø
-
le-/fryseskabet opstilles lige ved siden
af køkkenskabet. I forhold til køkken
skabsfronten rager køle-/fryseskabets
døre 34 mm ud i siderne og 55 mm ud
midt på. Derved kan køle-/fryseskabets
døre åbnes og lukkes uden problemer.
Ved opstilling ved siden af en vægd skal der i hængslingssiden være en
afstand mellem væggen d og køle-/fryseskabet b på ca. 55 mm, så dørene
kan åbnes helt, uden at håndtagene
sidder i vejen.
Køle-/fryseskabet kan indbygges imel
lem alle typer køkkenmoduler. Man kan
tilpasse det til køkkenmodulernes højde
ved at anbringe et overskab a oven
på.
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal
der være en ventilationskanal med en
dybde på min. 50 mm i hele overska
bets bredde.
Ventilationsarealet under loftet skal
være mindst 300 cm
2
, så den opvarme
de luft kan trænge uhindret ud. Ellers
skal kompressoren køre mere, hvorved
strømforbruget bliver større.
525354
-
55
Ret til ændringer forbeholdes / 0810
KFN 12943 SD edt
M.-Nr. 07 762 820 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.