Miele KFN 12943 SD edt, KFN 12943 SD cs User manual

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio frigo-congelatore
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 10 129 550it-IT
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio............................................4
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze................................7
Come risparmiare energia..........................................16
Pellicola protettiva...............................................18
Pulizia e manutenzione...........................................18
Spegnere solo il vano frigorifero....................................19
In caso di assenza prolungata .......................................19
La giusta temperatura .............................................20
. . . nel vano frigorifero ..............................................20
. . . nel vano congelatore ............................................20
Impostare la temperatura ...........................................20
Indicazione della temperatura ........................................21
Valori di temperatura impostabili ...................................21
Allarme acustico .................................................23
Allarme temperatura ...............................................23
Allarme sportello ..................................................23
SuperFrost e DynaCool ............................................24
Funzione SuperFrost ...............................................24
DynaCool m .....................................................25
Disposizione degli alimenti.........................................26
Aree di raffreddamento differenti......................................26
Corretta conservazione degli alimenti ..................................28
Frutta e verdura ................................................28
Alimenti ricchi di proteine .........................................28
Disposizione degli alimenti.........................................29
Spostare i ripiani ..................................................29
Ripiano diviso in due parti ...........................................29
Box universale ....................................................30
Spostare il sostegno per bottiglie .....................................31
Congelamento e conservazione .....................................32
Capacità massima di congelamento ...................................32
2
Page 3
Indice
Introdurre alimenti surgelati ..........................................32
Congelare alimenti freschi ...........................................33
Da sapere .....................................................33
Imballaggio....................................................33
Prima di conservare gli alimenti ....................................34
Disposizione degli alimenti........................................34
Calendario di surgelazione ..........................................35
Scongelare gli alimenti .............................................35
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................36
Raffreddamento rapido di bevande ...................................36
Sbrinamento automatico...........................................37
Pulizia e manutenzione ............................................38
Vano interno, accessori .............................................39
Sportelli, pareti laterali ..............................................41
Sezioni di aerazione................................................42
Guarnizione sportello...............................................42
Cosa fare se.......................................................43
Possibili cause di rumori ..........................................46
Assistenza tecnica................................................47
Servizio Clienti .................................................47
Informazioni per istituti di controllo..................................48
Allacciamento elettrico ............................................49
Indicazioni di posizionamento ......................................50
Luogo di posizionamento ...........................................50
Classe climatica ................................................50
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................51
Posizionamento dell'apparecchio .....................................51
Registrare l'apparecchio ............................................51
Sostegno sportello apparecchio ......................................52
Misure apparecchio................................................53
Registrare gli sportelli .............................................60
Incasso dell'apparecchio ..........................................61
Indirizzi .........................................................63
3
Page 4
Descrizione apparecchio
a Tasto On per l'intero apparecchio e
tasto On/Off per l'accensione e lo spegnimento separati del vano frigo rifero
b Tasto DynaCool (raffreddamento di
namico) con spia
c Tasto per impostare la temperatura
nel vano frigorifero
d LED temperatura vano frigorifero
e LED temperatura per vano congela
tore
­f Tasto per impostare la temperatura
nel vano congelatore
-
g Tasto SuperFrost e spia h Tasto disattivazione segnale acusti-
co e spia
i Tasto principale per l'accensione e
lo spegnimento dell'intero apparec­chio
-
4
Page 5
a Ventola b Illuminazione interna c Scomparto per burro e formaggio d Portauova/Ripiano-vassoio e Ripiano f Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina mento
g Contenitori per frutta e verdura h Sostegno per bottiglie i Mensola per bottiglie
j Cassetti congelatore con
calendario
Descrizione apparecchio
-
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi.
Conservare l’imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l’apparecchio anche in un successivo momento.
Inoltre è necessario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spe­dizione al servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec
-
-
-
­chiature elettriche ed elettroni che (RAEE),
ai sensi del Decr. Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Diretti va 2012/19/UE sui RAEE sullo smalti mento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici al lestiti dai comuni o dalle società di igie ne urbana oppure riconsegnarla gratui
­tamente al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com­patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa­lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smalti­mento degli elettrodomestici, Miele Ita lia aderisce al consorzio Ecodom (Con sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
-
Elettrodomestici). Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
-
ta lontana dai bambini.
-
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti misti urbani.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
6
-
Page 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti su montaggio, sicurezza, uso e manutenzione. In que sto modo ci si protegge e si evita che l'apparecchio si danneggi.
-
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal la non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a eventuali futuri utenti dell'apparecchio.
Uso previsto
Questo apparecchio è predisposto per l'impiego domestico, non
~
per uso professionale. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Usi diversi non sono consentiti.
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti esposti al pericolo di esplosione. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
-
-
-
I bambini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
~
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio. Non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
8
-
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
~
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in te sta e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
~
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento del­la rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a ru­mori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzio­nalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare gravi lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
-
evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e
avvisare il servizio di assistenza tecnica.
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdi te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiam mabile di gas e aria. Perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
~
sulla targhetta dati dell'apparecchio devono assolutamente corri spondere a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
~
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
-
3
di
-
-
-
Le multiprese o le prolunghe non garantiscono la necessaria si
~
curezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il congelatore alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
~
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
10
-
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurez
~
za. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione e riparazione
~
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il congelatore è staccato dalla rete elettrica solo se:
l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
– – i fusibili dell'impianto elettrico sono svitati completamente oppure – il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccar-
lo dalla presa non tirare il cavo, ma afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni posso­no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Il diritto alla garanzia decade se il congelatore non viene riparato
~
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di fettosi con ricambi originali Miele.
-
-
-
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa comporta un fermo prolungato del compressore, cosicché l'apparecchio non è in grado di mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite. In caso contrario non si garantisce la necessaria circolazione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludo­no danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti con-
~
tenenti grassi o oli, fare attenzione che queste sostanze non fuorie­scano e non entrino in contatto con componenti in plastica dell'ap­parecchio. Potrebbero formarsi delle crepe nella plastica e condurre a spacca­ture del materiale.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas in fiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!
-
-
Non azionare all'interno del congelatore apparecchi e congegni
~
elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scin tille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
12
-
-
Page 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non mettere mai in bocca subito dopo averli estratti dal congela
~
tore cubetti di ghiaccio o ghiaccioli. La temperatura molto bassa dell'alimento potrebbe far congelare le labbra o la lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a
~
scongelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti per­dono le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedente­mente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra­do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Fare attenzione alla data di scadenza e alla modalità di conservazio­ne del produttore dell'alimento!
-
-
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
-
13
Page 14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per gli apparecchi in acciaio inox
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro ade
~
sivo coprente o altri adesivi sulla superficie rivestita dello sportello. Si potrebbe danneggiare il rivestimento ed eliminare il suo effetto protettivo antisporco.
La superficie dello sportello è dotata di un rivestimento pregiato
~
antigraffio. Anche le calamite possono graffiare la superficie.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
~
parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o ghiaccio, – staccare alimenti attaccatisi. I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
-
Non introdurre mai all'interno del congelatore apparecchi di ri
~
scaldamento elettrici oppure candele. La plastica si danneggereb be.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questo tipo di prodotti possono ge
~
nerare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano le materie plastiche, oppure essere nocivi per la salute.
14
-
-
-
Page 15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in posizione verticale e
~
nell'apposito imballaggio affinché non si possa danneggiare.
Effettuare il trasporto sempre in due persone per il peso elevato.
~
Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura del vecchio congelatore prima di
~
eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
15
Page 16
Come risparmiare energia
Posizionamen to/manutenzione
-
Consumo energetico normale
in ambienti aerati in ambienti chiusi,
non direttamente esposto a raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di ae razione ed eliminare regolar­mente la polvere depositata­si.
Eliminare la polvere dal compressore e dalle griglie in metallo (scambiatore di calore) sul retro dell'appa­recchio almeno una volta all'anno.
Consumo energetico più alto
non aerati direttamente esposto a raggi
solari adiacente a una fonte di ca
lore (termosifoni, cucina elet trica)
a una temperatura ambiente superiore
In caso di sezioni di aerazio
­ne nascoste o ricoperte di polvere.
In caso di depositi di polvere su compressore e griglie metalliche (scambiatore di calore).
-
-
-
Impostazione temperatura
16
Frigorifero 4 - 5°C Impostazione bassa della Congelatore -18°C
temperatura: più bassa è la temperatura del vano frigori fero/congelatore, maggiore è il consumo di energia elet trica.
-
-
Page 17
Come risparmiare energia
Consumo energetico normale
Uso Disposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per breve tempo.
Disporre gli alimenti ordinata mente.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa ter­mica e, al rientro, conservare gli alimenti subito nel congela­tore.
Riporre rapidamente gli ali­menti prelevati dal congelato­re prima che si riscaldino ec­cessivamente.
Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
Aprire frequentemente lo spor tello e tenerlo aperto a lungo causano la fuoriuscita di aria
­fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente ap­portano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca di raf­freddare e il compressore fun­ziona più a lungo.
-
-
-
Disporre gli alimenti ben con fezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da sconge lare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano frigorifero si disperde po tenza refrigerante.
-
-
17
Page 18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Al primo avvio
Pellicola protettiva
I listelli e i supporti in acciaio inox all'interno dell'apparecchio sono dotati di una pellicola protettiva. Negli apparecchi in acciaio inox anche le superfici esterne sono dotate di una pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
^
dopo aver posizionato l'apparecchio nel luogo desiderato.
Pulizia e manutenzione
^ Pulire i listelli e i supporti in acciaio
inox all'interno dell'apparecchio con lo specifico prodotto per acciaio in dotazione, subito dopo aver rimosso la pellicola protettiva.
^ Negli apparecchi in acciaio inox puli-
re inoltre le pareti laterali con lo spe­cifico prodotto per acciaio in dotazio­ne, subito dopo aver rimosso la pelli­cola protettiva. Gli sportelli hanno un rivestimento speciale antisporco. Non pulire gli sportelli con il prodotto per acciaio inox Miele in dotazione.
Attenzione! Il prodotto per pulire l'acciaio inox forma sulla superficie una pellicola che impedisce allo sporco di depositarsi facilmente.
Accensione
Col tasto principale a destra si accen dono contemporaneamente il vano fri gorifero e il congelatore. È anche possi bile accendere entrambi i vani col tasto "On" di sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
^
Nell'indicatore del vano frigorifero viene visualizzata la temperatura impostata. L'indicatore della temperatura del vano congelatore e la spia di controllo del ta­sto "Off" del segnale acustico di allarme lampeggiano fino a quando la tempera­tura del vano congelatore è sufficiente­mente fredda.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna del vano è acce­sa a sportello aperto.
Affinché la temperatura sia sufficien temente bassa, far raffreddare l'ap parecchio per alcune ore prima di introdurre alimenti per la prima volta. Introdurre alimenti solo quando la temperatura nel vano congelatore è sufficientemente bassa (min. -18°C).
-
-
-
-
-
^
Pulire l'interno del mobile e gli acces sori. Utilizzare acqua tiepida, infine asciugare tutto con un panno.
18
-
Page 19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale a destra
^
finché si spengono i LED temperatu ra.
La luce interna si spegne e l'apparec chio non raffredda più.
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere il vano frigorifero e lasciare acceso il vano congelatore. Una soluzione p.es. per il periodo di fe­rie.
^ Premere il tasto ON/OFF a sinistra
per il vano frigorifero finché si spen­gono le spie temperatura del vano fri­gorifero.
-
In caso di assenza prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:
spegnere l'apparecchio,
^
staccare la spina dalla presa oppure
^
-
disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
pulire l'apparecchio e
^
lasciare gli sportelli leggermente
^
aperti per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
Se in caso di lunga assenza non si pulisce l'apparecchio e si lasciano chiusi gli sportelli, all'interno potreb­be formarsi della muffa.
La luce interna si spegne e il vano fri gorifero è disattivato.
I LED temperatura del vano congelato re rimangono accesi.
Riaccendere il vano frigorifero
^
Premere nuovamente il tasto On/Off a sinistra.
Si accende la spia temperatura del vano frigorifero. Il vano frigorifero inizia a raffreddare e la luce interna si accen de quando lo sportello è aperto.
-
-
-
19
Page 20
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriora no rapidamente a causa dei microorga nismi. La corretta temperatura di con servazione impedisce e/o ritarda que sto processo. La temperatura condizio na infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatu ra questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
temente e rimane aperto per un certo periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
-
-
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
­vare alimenti per lungo tempo, si consi
­glia una temperatura interna di -18°C.A
questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei mi
­croorganismi. Quando la temperatura
aumenta oltre i -10°C, i microorganismi
­iniziano a far deteriorare gli alimenti, ri
ducendone la durata. Per questo moti vo, alimenti leggermente o del tutto
­scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrgani smi viene soppressa alle alte tempera­ture.
Impostare la temperatura
Le temperature per il vano frigorifero e il vano congelatore possono essere ri­spettivamente modificate con l'apposito tasto.
-
-
-
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Al centro dell'apparecchio si consiglia una temperatura di raffreddamento di 5°C.
20
^
Premere il tasto di regolazione della temperatura finché viene visualizzata la temperatura desiderata.
Premendo il tasto una sola volta lam peggia il valore dell'ultima temperatura impostata.
Poi la temperatura si modifica progres sivamente; raggiunta l'impostazione più alta si riparte dall'impostazione più bas sa.
-
-
-
Page 21
La giusta temperatura
Dopo breve tempo il nuovo valore sele zionato viene rilevato automaticamente.
La temperatura impostata nel vano fri gorifero è accesa. La temperatura impostata nel vano con gelatore lampeggia finché viene rag giunta.
Nell'area visualizzata relativa alla temperatura per i vani frigorifero e congelatore è possibile impostare la temperatura su un valore leggermen te più basso.
Questa possibilità di impostazione vie ne descritta di seguito con un esempio:
tra -15 e -18°C la temperatura del vano congelatore deve essere impostata su un valore leggermente più basso:
^ premere il tasto per regolare la tem-
peratura finché a display appare
-15°C.
^ Premere di nuovo per ca. 5 secondi il
tasto per impostare la temperatura.
È stata registrata l'impostazione più bassa della temperatura compresa nel range di temperature disponibili. L'im postazione tuttavia non è visibile.
-
-
-
-
Indicazione della temperatura
-
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
-
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
da 1°C a 9°C nel vano frigorifero.
da -15°C a -32°C nel vano congela
-
tore.
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posiziona mento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.
Se si imposta una temperatura diversa
lampeggia l'indicazione relativa a quella temperatura.
La temperatura desiderata sul LED temperatura del vano congelato­re lampeggia anche se
la temperatura nel vano congelatore non è compresa nell'area delle tem perature che possono essere impo state,
-
-
-
-
la temperatura nel vano congelatore è salita di diversi gradi, quale indica zione di perdita di freddo.
Nel contempo lampeggia la spia di di sattivazione del segnale acustico.
-
-
21
Page 22
La giusta temperatura
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se le cause sono le se guenti:
gli sportelli dell'apparecchio riman
gono aperti più a lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitativi di alimenti,
si congelano alimenti freschi.
Se la temperaura è superiore a
-18°C per un periodo prolungato, controllare se gli alimenti si sconge lano leggermente o del tutto. In que sto caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.
-
-
-
-
22
Page 23
Allarme acustico
L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme per impedire che la tempera tura nel vano congelatore possa inavver titamente salire e per evitare una perdita di energia con gli sportelli aperti.
Attivare il sistema di segnala
-
-
zione acustica
Il sistema di segnalazione acustica fun ziona in automatico. Non deve essere attivato separatamente.
Allarme temperatura
Quando la temperatura di congelazio­ne raggiunge valori troppo alti suona
un segnale acustico, contemporanea­mente lampeggiano il display tempera­tura per il vano congelatore e la spia di disattivazione dell'allarme acustico. Se all'interno dell'apparecchio la tem­peratura è troppo alta, verificare la tem­peratura impostata.
Il segnale acustico e visivo si attivano –
quando nell'apparecchio entra troppa aria calda dell'ambiente per introdur re, spostare o prelevare i surgelati,
quando vengono congelati grandi quantitativi di alimenti,
Quando nel congelatore si raggiunge la temperatura impostata, si spegne l'allarme acustico, il display temperatu
­ra non lampeggia più e la spia di disat tivazione dell'allarme acustico si spe gne.
Allarme sportello
Se uno degli sportelli rimane aperto per
­più di 60 secondi, l'allarme acustico
suona. Il segnale acustico cessa di suonare
quando si chiude lo sportello.
Disattivare il segnale acustico in anticipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo.
^ Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione dell'allarme acustico.
L'allarme acustico è disattivato. Il display temperatura e la spia di di
-
sattivazione del segnale acustico lampeggiano finché cessa lo stato d'allarme
-
-
-
-
in caso di lunga interruzione della corrente,
se l'apparecchio è difettoso.
Se per un periodo prolungato la temperatura è superiore a -18°C, controllare se gli alimenti si sono leggermente o del tutto scongelati. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.
23
Page 24
SuperFrost e DynaCool
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente occorre attivare la funzione SuperFrost prima che inizi il processo di congelamento di alimenti freschi.
In questo modo gli alimenti si congela no rapidamente e valore nutritivo, vita mine, aspetto e sapore rimangono inal terati.
Eccezioni:
se si introducono nell'apparecchio
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la ca­pacità massima di congelazione, atti-
vare la funzione SuperFrost 24 ore pri­ma.
-
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo ca. 65 ore. La spia si spegne e l'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
Per risparmiare energia, si può disatti
­vare la funzione SuperFrost anche ma nualmente, non appena all'interno del
­vano congelatore si raggiunge una temperatura costante di -18°C.
Premere il tasto della funzione Super
^
Frost; la spia si spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente con potenza normale.
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione Super Frost; la spia si accende.
La temperatura si abbassa, perché l'apparecchio funziona con la massima capacità di raffreddamento possibile.
24
-
Page 25
DynaCool m
Senza il raffreddamento dinamico (DynaCool) all'interno del frigorifero si formano diverse zone di freddo causate dalla naturale circolazione dell'aria (l'aria fredda è più pesante e scende verso il basso). Solitamente si sfruttano queste diverse zone di temperatura per conservare differenti tipi di alimenti (v. cap. "Disposizione degli alimenti"). Vo lendo conservare una grande quantità di alimenti simili (p.es. per una festa), grazie al raffreddamento dinamico è possibile creare una temperatura uni forme all'interno del frigorifero consen­tendo quindi anche un raffreddamento omogeneo degli alimenti. La temperatura può comunque essere impostata con il regolatore della tempe­ratura.
L'uso del raffreddamento dinamico è in­dicato inoltre
-
-
SuperFrost e DynaCool
Fare attenzione a non ostruire le fes sure di aerazione sul retro dell'appa recchio. Altrimenti non si garantisce una distribuzione omogenea della temperatura.
Disattivare il raffreddamento dinami co
Quando è attivo il raffreddamento dina mico, il consumo di energia aumenta leggermente. In condizioni normali si consiglia quindi di disattivare questa funzione.
^ Premere il tasto per il raffreddamento
dinamico m finché la spia si spegne.
La ventola si spegne automaticamen­te e temporaneamente quando si apre lo sportello.
-
-
-
-
– se la temperatura ambiente è alta (a
partire da 30°C circa) e
se il tasso di umidità dell'aria è alto.
Attivare il raffreddamento dinamico
^
Premere il tasto del raffreddamento dinamico finché la spia si accende.
25
Page 26
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tem peratura differenti. L'aria fredda e pe sante scende nella zona inferiore del l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver se zone quando si introducono gli ali menti.
Questo frigorifero è dotato di raffred damento dinamico per cui quando la ventola è in funzione all'interno del vano si imposta una temperatura uni forme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omogenee in termini di temperatura.
-
-
-
-
-
-
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero si trova in alto nella zona anteriore e nello sportello. Utilizza re quest'area per conservare burro e formaggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare facilmente; il sa
­pore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel vano frigorifero si trova direttamente so pra i contenitori per la frutta e la verdu ra (a seconda del modello) o del cas setto per la frutta e la verdura (a secon­da del modello) e sulla parete posterio­re.
Utilizzare queste aree per conservare alimenti delicati e facilmente deperibili, come:
– pesce, carne, pollame, – insaccati, pietanze cotte,
-
-
-
-
-
26
pietanze contenenti uova o panna,
pasta fresca, impasti per torte o piz za,
formaggi e latticini di latte non pasto rizzato,
verdura precotta confezionata e in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al meno 4°C.
-
-
-
Page 27
Non conservare sostanze esplosive e prodotti contenenti gas propellenti (ad es. bombolette spray). Pericolo di esplosione.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso eventualmente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do vute a tensione e il materiale plasti co può quindi rompersi.
Gli alimenti non devono toccare la parete posteriore. Altrimenti potreb­bero attaccarsi, congelandosi, alla parete posteriore.
Non disporre gli alimenti gli uni trop­po vicini agli altri, di modo che l'aria possa circolare.
-
-
Disposizione degli alimenti
Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere conservati in frigorifero sotto i 5°C, per ché particolarmente sensibili al freddo. Se la temperatura fosse troppo bassa, potrebbero insorgere variazioni nell'aspetto, nella consistenza, nel sa pore e/o nel contenuto di vitamine nei vari tipi di alimenti.
Sono da considerarsi alimenti sensibili alle basse temperature:
ananas, avocado, banana, melogra
no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi), – frutta non completamente matura, – melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
pomodori, zucchine, – formaggio duro (parmigiano).
-
-
-
Non coprire la ventola posta sulla parete posteriore, è importante per la potenza di raffreddamento!
27
Page 28
Disposizione degli alimenti
Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti
Premessa fondamentale per una lunga conservazione è la freschezza degli ali menti al momento dell'acquisto e quindi della successiva introduzione nell'apparecchio. La freschezza iniziale degli alimenti è di fondamentale impor tanza per la durata di conservazione. Fare attenzione anche alla data di sca denza e alla giusta temperatura di con servazione. Non interrompere la cd. catena del freddo. Per es. si raccomanda di non tenere la spesa a lungo nell'automobile calda. Suggerimento: quando si fa la spesa accertarsi di avere sempre una borsa frigo con sé e, una volta a casa, in­trodurre immediatamente gli alimenti nell'apparecchio.
Corretta conservazione degli alimenti
Conservare gli alimenti solo confezio nati o ben coperti. Si impedisce così
­che si secchino o emanino odori sgra devoli e che eventuali germi possano diffondersi tra le altre pietanze conser vate in frigorifero. Osservare queste di
­sposizioni in particolare nella conserva zione degli alimenti di origine animale.
­Se si imposta correttamente la tempe
­ratura di conservazione e si mantiene una corretta igiene, si può allungare considerevolmente la durata degli ali menti.
Frutta e verdura
Frutta e verdura possono essere con­servate senza imballaggi negli appositi contenitori o cassetti (a seconda del modello) del frigorifero.
Alimenti ricchi di proteine
-
-
-
-
-
-
-
28
Alimenti ricchi di proteine si deteriorano più facilmente. Questo significa che molluschi e crostacei si deteriorano pri ma del pesce e il pesce prima della carne.
-
Page 29
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani del vano frigorifero possono es sere spostati a seconda dell'altezza de gli alimenti.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen
^
te verso di sé, sganciarlo dalle guide e spostarlo verso l'alto o verso il bas so.
Il bordo posteriore del ripiano deve es sere rivolto verso l'alto, affinché gli ali menti non tocchino la parete posteriore rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere inavvertitamente estrat­ti.
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano che può essere diviso a metà per poter conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o contenitori. La parte anteriore può infatti essere "piegata" sotto la parte posterio re.
^
Sollevare leggermente la metà poste riore del ripiano in vetro.
^
Contemporaneamente sollevare leg germente la metà anteriore del ripia no in vetro e spingerla con cautela sotto la metà posteriore.
-
-
Per spostare il ripiano diviso in due par ti
­estrarle,
^
-
-
-
fissare i due listelli di fissaggio
^
all'altezza desiderata sulle guide di sinistra e di destra,
^ e inserire le due piastre in vetro.
La piastra in vetro col bordo rialzato deve essere rivolta verso la parte po­steriore.
Contenitori per frutta e verdura su rotelline
-
I contenitori per la frutta e la verdura si spostano su rotelline che permettono di estrarli completamente quando vi si in
-
troducono gli alimenti. Le piastre con le rotelline integrate, disposte alla base del vano frigorifero, possono essere smontate quando le si vuole pulire.
-
-
29
Page 30
Disposizione degli alimenti
Spostare il ripiano-vassoio / il ripiano per bottiglie
Estrarre il ripiano verso l'alto sgan
^
ciandolo dal balconcino in acciaio inox.
Spingere il balconcino in acciaio ver
^
so l'alto ed estrarlo verso di sé. Reinserire il balconcino in acciaio nel
^
punto desiderato. Accertarsi che il balconcino sia fissato e quindi stabile nelle apposite guide.
^ Alcuni balconcini in acciaio si inseri-
scono e si prelevano più facilmente, se li si afferra assieme alla parte po steriore e li si sfila verso l'alto.
^
Reinserire la vaschetta nel balconci no in acciaio.
-
Box universale
Il box universale è utile per conservare alimenti e/o servirli a tavola.
-
Il box universale è costituito da una va­schetta profonda a e da una vaschetta piana b; entrambe le vaschette si pos­sono agganciare al balconcino in ac­ciaio.
Per servire gli alimenti nel box universa­le,
^ disporre la vaschetta piana b sul
balconcino in acciaio e utilizzare la bacinella profonda come coperchio
-
-
a.
In questo modo si può estrarre comple tamente il box dal supporto e portarlo in tavola.
-
Per maggiore comodità nelle fasi di ca rico e scarico è possibile estrarre com pletamente le vaschette dai ripiani-vas soi e poi reinserirle. In questo modo è possibile posizionarle comodamente in tavola, pronte per ser vire gli alimenti che contengono.
30
-
-
-
-
Page 31
Spostare il sostegno per bottiglie
Il sostegno per bottiglie può essere spostato verso destra o verso sinistra. Grazie a questo piccolo ausilio non si rischia che le bottiglie si ribaltino quan do si apre e si chiude lo sportello del frigorifero.
Disposizione degli alimenti
-
Il sostegno può essere anche smonta to, p.es. per pulirlo.
Sollevare il bordo anteriore del soste
^
gno e sganciarlo dal ripiano.
-
-
31
Page 32
Congelamento e conservazione
Capacità massima di congelamento
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelamento. La capacità massima di congelamento in un periodo di 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di congelamento ...kg/24 h".
La capacità massima di congelamento indicata sulla targhetta dati è stata sta bilita in base alla norma DIN EN ISO
15502.
-
-
-
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affinché valore nutritivo, vitamine, colo­re e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento de­gli alimenti, più liquido defluisce negli interstizi dalle singole cellule. Il restrin­gimento delle cellule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, una piccola quantità di liquido giunta agli interstizi, può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è ri conoscibile dal liquido che si forma at torno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
-
-
liquido giunta agli interstizi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta.
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
la data di scadenza del prodotto e
la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem peratura di raffreddamento è supe riore ai -18°C, la durata dei surgelati si riduce.
^ Acquistare i surgelati per ultimi e av-
volgerli in carta da giornale o siste­marli in un'apposita busta per surge­lati fino all'introduzione nel vano con­gelatore di casa.
^ Introdurre subito i surgelati
nell'apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra pidamente, il liquido delle cellule non ha tempo per fuoriuscire e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cel lule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, la piccola quantità di
32
-
-
Page 33
Congelamento e conservazione
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di buona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti al congelamen
to: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel guscio, ci­polla, mele e pere crude intere.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Immergere la verdura, suddivisa in porzioni, per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolar­la e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne grassa e si conserva più a lungo.
Utilizzare della pellicola trasparente per dividere cotolette, bistecche ecc. da congelare. Si impedisce così che gli alimenti si congelino in blocco.
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe zie infatti cambiano di intensità du rante il processo di congelamento.
-
non aumentare il consumo di corren te.
Imballaggio
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare.
­Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge lamento sull'involucro.
-
-
-
-
Far raffreddare alimenti o bevande all'esterno dell'apparecchio per evi tare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per
-
33
Page 34
Congelamento e conservazione
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità di alimenti freschi
^
superiore ai 2 kg, prima di introdurre gli alimenti nell'apparecchio, attivare la funzione SuperFrost (v. "Utilizzo della funzione SuperFrost"). Gli ali menti già presenti nel congelatore accumulano così una riserva di fred do.
Disposizione degli alimenti
Rispettare le seguenti quantità mas sime di carico: – cassetto congelatore = 25 kg – ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti da congelare non devo­no toccare alimenti già congelati, al­trimenti questi ultimi possono inizia­re a decongelare.
^ Le confezioni devono essere asciutte
per evitare che congelando si attac­chino.
-
-
Attenzione, quando si estraggono i cassetti di congelamento: l'ultimo cassetto in basso deve sem pre rimanere nell'apparecchio! Disporre i surgelati sul ripiano in ve tro in modo da lasciare libere le fes sure di ventilazione sulla parete po
­steriore dell'apparecchio. Queste
fessure sono particolarmente impor tanti per il buon funzionamento del l'apparecchio e un consumo ener getico nella norma.
Quantità massime di surgelati
(v. targhetta dati)
^ Estrarre i cassetti di congelamento
superiori.
^ Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sui ripiani in vetro in alto, affinché possano congelare ra­pidamente.
Al termine del processo di congela­mento:
-
-
-
-
-
-
-
Piccole quantità di surgelati
Congelare gli alimenti nei cassetti di congelamento in alto.
^
Disporre gli alimenti da congelare se paratamente sul fondo dei cassetti, affinché possano congelare rapida mente.
34
^
disporre gli alimenti congelati nel cassetto e reinserire quest'ultimo.
Surgelati di grandi dimensioni
-
Per congelare alimenti di grandi dimen sioni, ad es. tacchino o selvaggina,
-
estrarre i ripiani in vetro situati tra i cas setti.
^
Estrarre i cassetti superiori, sollevare leggermente i ripiani in vetro ed estrarli verso di sé.
-
-
Page 35
Congelamento e conservazione
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul cassetto indica il tempo di conservazio ne con scadenza mensile relativo ai di versi tipi di alimenti freschi introdotti nell'apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati acquistati è necessario rispettare la data di scadenza indicata sulla confe zione.
2 - 3 mesi: torte, gelato
3 - 5 mesi: pesce, funghi, pane
6 - 8 mesi: carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi: manzo, frutta, verdura
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
­nel forno a microonde,
­nel forno con la modalità "Thermo
vent" oppure "Scongelare", a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
­surgelato viene utilizzato per raffred
dare gli alimenti), nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella cal­da anche se non sono completamente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad es. carne macinata, pollo, filetto di pe­sce) senza che vi sia contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scon­gelamento ed eliminarlo accuratamen­te.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella confezione sia in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente messa, ancora congelata, in acqua o olio bollente. Il tempo di cottura è leg germente inferiore rispetto al tempo ne cessario per preparare la verdura fre sca poiché la struttura cellulare si è mo dificata.
-
-
-
-
-
-
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
35
Page 36
Congelamento e conservazione
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
^
per tre quarti con acqua e posizio narla sul fondo di un cassetto.
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi usare un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cucchiaio.
^ I cubetti possono essere facilmente
estratti dal contenitore torcendolo o tenendolo brevemente sotto acqua corrente.
Raffreddamento rapido di bevande
-
-
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapida mente, ricordarsi di toglierle al più tar di dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare.
36
-
-
Page 37
Sbrinamento automatico
Vano frigorifero
La zona frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete posteriore del vano frigori fero si possono formare brina o goccio line d'acqua. Non occorre eliminarle poiché esse evaporano automatica mente grazie al calore del compresso re.
L'acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un foro di scarico nel sistema di evapora zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrina­mento possa sempre defluire senza impedimenti. A questo proposito la canaletta e il foro di scarico devono sempre essere tenuti puliti.
-
Vano congelatore
L'apparecchio è dotato di sistema
­"NoFrost" che attiva automaticamente lo sbrinamento.
L'umidità che ne deriva si deposita
­sull'evaporatore; di tanto in tanto si sbri
­na ed evapora automaticamente.
Lo sbrinamento automatico impedisce
­che nel vano congelatore si formi
ghiaccio. Inoltre gli alimenti non si at taccano durante il processo di congela mento.
-
-
-
-
37
Page 38
Pulizia e manutenzione
Fare attenzione che non giunga del l'acqua all'elettronica, all'illuminazione o nelle fessure di aerazione. Evitare che l'acqua per pulire scorra nello scarico dell'ac qua di sbrinamento. Non usare puli tori a vapore. Il vapore potrebbe giungere alle parti conduttrici di ten sione e causare un corto circuito. Non rimuovere la targhetta dati ap posta all'interno dell'apparecchio perché è utile in caso di guasto.
Gli sportelli in acciaio inox dell'ap­parecchio hanno un rivestimento speciale antisporco. Non pulire gli sportelli con il prodot­to per acciaio inox Miele in dotazio­ne.
Per pulire le superfici in acciaio inox dell'apparecchio utilizzare lo specifi­co prodotto Miele per acciaio (a ri­chiesta presso l'assistenza tecnica). Rispetto a un generico prodotto per acciaio contiene sostanze che ri spettano l'acciaio senza lucidarlo. Così rimuove delicatamente le incro stazioni e a ogni passaggio forma una pellicola protettiva idrorepellen te e antisporco.
-
-
-
Per evitare di danneggiare le superfi
-
ci non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
detergenti contenenti soda, ammo
niaca, acidi o cloruri, prodotti anticalcare,
­detergenti abrasivi, ad es. polveri o
­latte abrasivi, pietre di pulizia (clea
ning stone), detersivi contenenti solventi,
detergenti per acciaio inossidabile,
detergenti per lavastoviglie,
– – spray per forno, – detergenti per vetro, – spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
– gomme cancella-sporco, – raschietti affilati in metallo.
Prima della pulizia
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
-
-
sinserire l'interruttore principale del l'impianto elettrico.
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio depositandoli in un luogo fresco.
-
-
-
-
-
38
^
Per procedere alla pulizia, estrarre le parti interne amovibili dell'apparec chio.
-
Page 39
Pulizia e manutenzione
Estrarre le vaschette dal balconcino
^
in acciaio inox per procedere alla pu lizia della mensola per bottiglie e dei ripiani-vassoi nello sportello.
Per rimuovere il pannello in acciaio dal coperchio dello scomparto per il burro e il formaggio (nello sportello in alto), procedere nel modo seguente:
estrarre completamente lo scomparto
^
per il burro e il formaggio. Aprire il coperchio dello scomparto
^
per il burro e il formaggio.
Il pannello in acciaio inox è incastra­to sul coperchio in plastica; usare una certa forza per rimuoverlo.
Vano interno, accessori
­Pulire l'apparecchio regolarmente, al
^
meno una volta al mese.
Non far seccare le impurità, ma ri muoverle subito.
Per le operazioni di pulizia si consi glia di utilizzare acqua tiepida con poco detersivo per i piatti.
Tutti questi accessori possono essere lavati in lavastoviglie:
il contenitore per il burro, il contenito
re per le uova, la vaschetta dei cu­betti di ghiaccio (in dotazione a se­conda del modello)
– la mensola per bottiglie e i ripia-
ni-vassoi dello sportello (senza telaio in acciaio inox)
– lo scomparto per il burro e il formag-
gio (senza pannello in acciaio inox) .
-
-
-
-
^
Sganciare su un lato il coperchio del pannello in acciaio dal bordo (1.).
^
Premere i bottoni bianchi di plastica affinché fuoriescano dalle fessure (2.).
^
Ultimata la pulizia, riposizionare il pannello in acciaio di nuovo al coper chio dello scomparto per il burro e il formaggio eseguendo al contrario le stesse operazioni descritte sopra.
Il telaio e il pannello in acciaio inox dello sportello non sono adatti al la vaggio in lavastoviglie.
La temperatura del programma del la lavastoviglie impostato non deve superare i 55°C. Il contatto nella lavastoviglie con co
­loranti naturali, presenti ad es. nelle carote, nei pomodori e nel ketchup, possono decolorare le parti in plasti ca. Tale decolorazione non pregiudica la stabilità dei pezzi.
-
-
-
-
39
Page 40
Pulizia e manutenzione
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano, poiché non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
40
Page 41
Pulizia e manutenzione
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del vano frigorifero con l'ausilio di uno stuzzicadenti o simili affinché l'acqua possa scorrere senza impedimenti.
Dopo aver pulito il vano interno e gli
^
accessori, sciacquarli con acqua pu lita e asciugarli bene. Lasciare aperto per un po' di tempo gli sportelli.
Rimuovere eventuale sporco dai pan
^
nelli e dai balconcini in acciaio con lo specifico prodotto Miele per acciaio inox.
^ Dopo la pulizia passare sempre sul
telaio e sul pannello lo speciale pro­dotto Miele per acciaio inox, così da proteggere le superfici e rallentare la formazione dello sporco.
Sportelli, pareti laterali
Pulire subito sporco e impurità dal frontale. Se rimangono depositati a lungo possono risultare poi molto difficili, se non impossibili, da rimuo vere e possono alterare, nonché de colorare le superfici.
Ultimate le operazioni di pulizia, ri
^
sciacquare con acqua pulita e asciu gare con un panno morbido.
Per lo sportello dell'apparecchio in acciaio inox
Gli sportelli dell'apparecchio sono affi
­nati con un pregiato rivestimento che
impedisce che lo sporco si depositi e facilita quindi la pulizia.
­Non trattare gli sportelli dell'appa recchio con – lo specifico prodotto per acciaio inox: si potrebbe danneggiare il ri vestimento. – Il prodotto per acciaio Miele: po­trebbe lasciare striature visibili sull'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
Tutte le superfici si graffiano facil mente. Se si trattano con prodotti non ade guati possono subire anche altera zioni di colore o decolorazioni.
^
Pulire le superfici con una spugnetta pulita, poco detersivo per i piatti e acqua calda. È possibile utilizzare anche un panno in microfibra pulito e umido senza alcun detergente.
-
-
-
41
Page 42
Pulizia e manutenzione
Sezioni di aerazione
Pulire le fessure di aerazione regolar
^
mente con un pennello o con l'aspira polvere. Eventuali depositi di polvere aumentano il consumo di energia.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il pas sare del tempo, la guarnizione po trebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione dello sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.
-
-
Parte posteriore - compressore e griglia in metallo
Il compressore e la griglia in metallo (scambiatore di calore) sulla parte po­steriore dell'apparecchio dovrebbero essere puliti minimo una volta all'anno. I depositi di polvere aumentano il consu­mo di elettricità.
Dopo la pulizia
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
-
^
rifero.
-
Disporvi gli alimenti.
^
Inserire la spina nella presa di cor
^
rente elettrica e accendere l'appa recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida mente.
Introdurre i cassetti di congelazione
^
con gli alimenti nel vano congelatore non appena la relativa temperatura è sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l'apposito tasto, non appe­na nel vano congelatore si raggiunge la temperatura di almeno -18°C.
-
-
-
-
-
Nel corso delle operazioni di pulizia è necessario fare attenzione a non staccare, piegare o danneggiare cavi o altre parti.
42
Page 43
Le riparazioni sugli elettrodomestici possono essere eseguite solo da personale autorizzato Miele. In caso di riparazioni non correttamente eseguite possono insorgere rischi per l'utente.
Cosa fare se...
l'apparecchio non raffredda?
Controllare se l'apparecchio è acce
^
so. L'indicatore della temperatura deve essere acceso.
^ Verificare che la spina sia perfetta-
mente inserita nella presa di corren­te.
^ Verificare che l'interruttore generale
dell'impianto elettrico non sia scatta­to, in caso contrario il frigo/congela­tore, la tensione di rete o un altro ap­parecchio potrebbero essere difetto­si. Rivolgersi a un elettricista o al servi­zio di assistenza tecnica Miele.
Cosa fare se...
più a lungo, quindi la temperatura nel vano frigorifero si abbassa automati camente.
-
-
la temperatura nel vano frigorifero o nel vano congelatore è troppo bas sa?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti va e la spia è accesa. La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo ca. 65 ore.
^
Verificare che gli sportelli siano per fettamente chiusi.
^
E' stata congelata una grande quanti tà di alimenti? Il compressore in questo caso lavora
-
-
-
-
43
Page 44
Cosa fare se...
aumentano la frequenza e la durata di funzionamento del compressore?
Verificare se le griglie di aerazione
^
sono ostruite o intasate di polvere. Verificare se la griglia metallica sul
^
retro dell'apparecchio (scambiatore di calore) è piena di polvere.
Gli sportelli dell'apparecchio sono
^
stati aperti frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitati vi di alimenti freschi.
Verificare che gli sportelli chiudano
^
correttamente.
i surgelati si scongelano perchè la temperatura nel vano congelatore è troppo elevata?
^ La temperatura ambiente è inferiore a
quella adatta al funzionamento del­l'apparecchio?
-
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequen­temente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la temperatura nel vano congelatore può aumentare eccessivamente.
i surgelati si sono attaccati sul fon do.
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cuc chiaio.
44
-
-
Page 45
Cosa fare se...
lo sportello del vano congelatore non si apre più volte di seguito?
Non si tratta di un'anomalia. A causa del risucchio che si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario aspet tare un po' per poterlo aprire senza sforzo.
si attiva il segnale acustico?
Lo sportello è aperto da oltre 60 secon di.
Chiudere lo sportello.
^
l'allarme acustico suona e il display temperatura del vano congelatore lampeggia?
Il vano congelatore è troppo caldo ri­spetto alla temperatura impostata, per­chè
^ lo sportello del vano congelatore è
stato aperto frequentemente oppure sono stati conservati grandi quantita­tivi di alimenti freschi.
la luce interna del vano interno non fun ziona più?
Forse lo sportello è rimasto aperto a lun
^
go. La luce interna si spegne automati camente se lo sportello rimane aperto
­per 15 minuti circa.
Se questo non fosse il motivo, allora la luce interna è difettosa.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecni
^
­ca Miele autorizzato.
L'illuminazione a LED può essere riparata e sostituita esclusivamente dall'assistenza tecnica Miele autorizzata. Sotto il coprilam pada si trovano parti sotto tensione. Peri­colo di ferimento e danneggiamento.
Evitare assolutamente di rimuovere il coprilampada! Nel caso il coprilampa­da fosse danneggiato o si rendesse necessario smontarlo: attenzione! Non guardare la luce (radiazioni laser clas­se 1M) con strumenti ottici (una lente o simili)!
-
-
-
-
-
^
le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria sono state coperte.
Dopo aver eliminato i guasti l'indicazio ne della temperatura del vano congela tore è costantemente accesa e l'allarme acustico non si sente più.
la spia della funzione SuperFrost lampeggia contemporaneamente a uno dei LED temperatura?
Si tratta di un guasto. Contattare il ser vizio assistenza.
-
il fondo del vano frigorifero è bagnato?
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamen
-
to è otturato.
-
^
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrina mento e il foro di deflusso.
Se il guasto non può essere eliminato in base alle indicazioni qui riportate, ri volgersi all'assistenza tecnica.
Se possibile, evitare di aprire lo spor tello dell'apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eliminato per li mitare al massimo la perdita di fred do.
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli? Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo
può diventare più forte quando si accende il motore.
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
Fruscio Negli apparecchi con funzione NoFrost o con zone a tempe
ratura differenziata è possibile che la circolazione dell'aria provochi dei rumori percettibili all'interno dell'apparecchio.
In un apparecchio con serbatoio acqua è percettibile un sibilo provenire dalla pompa se viene prelevata acqua dal serbatoio.
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
nell'apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
Rumori che pos­sono essere eli­minati facilmente
Strepitio, cigo­lio, tintinnio
Causa Rimedio
L'apparecchio non è in bolla. Registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini svi­tabili situati sotto l'apparec chio oppure inserire uno spessore.
L'apparecchio tocca altri mo bili o apparecchi.
I cassetti, i cestelli oppure i ri piani traballano oppure sono incastrati.
-
Allontanare l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
-
Controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
-
-
46
Le bottiglie o i recipienti si toc cano.
Il supporto del cavo per il tra sporto è ancora appeso alla parete posteriore.
-
Scostarli leggermente.
-
Rimuovere il supporto cavo.
Page 47
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele chiamando il numero indicato di seguito. Comuni care sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati.
La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan zia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
47
Page 48
Informazioni per istituti di controllo
I controlli devono essere eseguiti in base alle indicazioni delle norme e di
rettive vigenti.
-
Inoltre, nella preparazione e nell'esecu zione dei controlli sulle apparecchiature occorre prendere in considerazione le seguenti disposizioni della casa produt trice:
schemi di carico,
informazioni contenute nelle istruzio
ni d'uso e di montaggio.
-
-
-
48
Page 49
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per l'allacciamento a corrente alternata 50 Hz, 220 - 240 V.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
L'apparecchio può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca. L'elettrodomestico deve essere al lacciato a un impianto elettrico realizza to a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica. Per questo mo­tivo la presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non fosse più accessibile, deve essere di­sposto da parte dell'installatore un di­spositivo di separazione per ogni polo. Valgono come dispositivi di separazio­ne gli interruttori con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, quali interrut tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
-
L'allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell'apparec chio (ad es. pericolo di surriscaldamen to).
L'apparecchio non può essere allaccia to agli inverter a isola, utilizzati solita
­mente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
­Quando si accende l'apparecchio, a
causa dei picchi di tensione, si cause rebbe altrimenti uno spegnimento di si curezza. L'elettronica potrebbe dan neggiarsi. Inoltre l'apparecchio non può essere messo in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo che riducono l'afflusso di energia elet­trica verso l'apparecchio così da diven­tare molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali­mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
-
-
-
La spina e il cavo di alimentazione non devono toccare la parte posteriore del congelatore, in quanto si potrebbero danneggiare a causa delle vibrazioni dell'apparecchio e potrebbero causare un corto circuito.
Non collegare altri apparecchi alle pre se poste dietro l'apparecchio.
-
49
Page 50
Indicazioni di posizionamento
Non azionare sull'apparecchio pic
­coli elettrodomestici come fornetti, piani di cottura a due fuochi o tosta
­pane che rilasciano calore. Pericolo di incendio.
Questo modello non può essere af
­fiancato a un altro apparecchio ("side-by-side"). Poiché la parete laterale non è dota ta di un riscaldamento, la disposizio
-
­ne "side-by-side" potrebbe causare la formazione di acqua di condensa. Rivolgersi al proprio rivenditore per eventuali delucidazioni.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio diretta­mente accanto a cucine elettriche, ter­mosifoni o finestre esposti direttamente ai raggi del sole. Più alta è la tempera­tura ambiente, più a lungo funziona il compressore, maggiore è il consumo di corrente elettrica. Ideale è un ambiente asciutto e areato.
Al momento del posizionamento del l'apparecchio osservare che:
la presa non deve trovarsi dietro l'ap parecchio e in caso di necessità deve essere facilmente raggiungibile.
la spina e il cavo di alimentazione non devono toccare la parte poste riore dell'apparecchio, perché po trebbero subire dei danni a causa delle vibrazioni dell'apparecchio stesso.
Non collegare altri apparecchi alle prese poste dietro l'apparecchio.
-
-
-
Importante: a causa dell'elevata umidità dell'aria è possibile che si
formi dell'acqua di condensa sulle superfici esterne dell'apparecchio. L'acqua di condensa potrebbe cau sare la corrosione delle pareti ester ne dell'apparecchio. Per prevenire questo fenomeno si consiglia di posizionare l'apparec chio in un ambiente asciutto e/o con aria condizionata, dotato di sufficien te aerazione. Dopo il posizionamento accertarsi che gli sportelli si chiudano bene, le griglie di aerazione e fuoriuscita dell'aria non siano coperte o ostruite e l'apparecchio sia stato installato a regola d'arte.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati nel vano in terno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
-
N
ST
T
da +10°C a +32°C da +16°C a +32°C da +16°C a +38°C da +16°C a +43°C
Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fer mo del compressore, per cui l'apparec chio non riesce a mantenere la tempe ratura necessaria che può provocare l'aumento della temperatura nell'apparecchio e causare di conse guenza un inizio di scongelamento dei surgelati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Indicazioni di posizionamento
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria
L'aria sulla parete posteriore dell'appa recchio si riscalda. Per questo motivo non coprire le sezioni di aerazione e sfiato, affinché siano garantiti l'afflusso e la fuoriuscita dell'aria. Allo stesso modo eliminare la polvere regolarmente da queste sezioni.
Apparecchio con distanziatori da parete allegati
Per ottenere il consumo di energia elettrica dichiarato utilizzare i distan­ziatori da parete, allegati ad alcuni apparecchi. Con i distanziatori mon­tati la profondità dell'apparecchio aumenta di ca. 35 mm. Il fatto di non utilizzare i distanziatori da parete non influisce in alcun modo sul fun­zionamento dell'apparecchio. Tutta­via in caso di piccole distanze dal muro aumenta leggermente il con sumo di energia di questo apparec chio.
-
-
Posizionamento dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio solo fa
-
cendosi aiutare da una seconda persona.
Spostare l'apparecchio solo se vuoto.
Staccare il cavo di alimentazione
^
elettrica dal retro dell'apparecchio. Rimuovere il portacavo dal retro del
^
l'apparecchio. Potrebbero generarsi dei rumori di vibrazione.
^ Controllare che tutte le parti sulla pa-
rete posteriore dell'apparecchio pos­sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
^ Facendo attenzione, spingere l'appa-
recchio fino al luogo previsto per l'in­stallazione.
^ Posizionare l'apparecchio con i di-
stanziatori da parete (se montati) o con il lato posteriore contro la parete.
Registrare l'apparecchio
-
-
^
Montare i distanziatori da parete sul lato posteriore dell'apparecchio in alto a destra e sinistra.
^
Registrare l'apparecchio in posizione stabile e piana con l'ausilio dei piedi ni regolabili anteriori e di una chiave a forcella.
-
51
Page 52
Indicazioni di posizionamento
Sostegno sportello apparecchio
Svitare in ogni caso il piedino a fino
^
a toccare il pavimento. Poi svitarlo ul­teriormente di 90°.
52
Page 53
Misure apparecchio
Indicazioni di posizionamento
ABC D E
KFN 12943 SD edt/cs 2020 750 mm 630 mm 1180 mm* 640 mm
*Misura senza distanziatori montati. Se si utilizzano i distanziatori allegati la pro fondità dell'apparecchio aumenta di circa 35 mm.
-
53
Page 54
Modificare l'incernieratura dello sportello
L'apparecchio è fornito di incernieratu ra a destra. Se lo si desidera è possibi le spostare le cerniere a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo no i seguenti attrezzi:
Eseguire la sostituzione dell'incernieratura dello sportello esclusivamente con una seconda persona che possa essere d'aiuto.
Smontare le maniglie:
-
-
-
tirando a sé la maniglia a, l'elemento
^
laterale b si sposta verso l'apparec­chio.
^ Per rimuovere l'elemento b estrarlo
con decisione dalla guida verso il re­tro.
^ Svitare le quattro viti (TX 15) dalla
piastrina di fissaggio e smontare la maniglia.
54
^ Rimuovere le parti di copertura sul
lato opposto e applicarle sui fori libe ri.
-
Page 55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Sganciare gli sportelli
Togliere gli alimenti dai balconcini nello sportello dell'apparecchio.
Chiudere lo sportello superiore.
^
^ Staccare la copertura a, sfilandola
da dietro verso di sé e poi rimuoverla sollevandola.
^ Togliere la copertura b verso l'alto.
Attenzione! Quando si rimuove il supporto cerniera lo sportello supe­riore non è più fissato all'apparecchio.
Ruotare l'elemento di fissaggio f di
^
180°. Applicare la copertura e dal davanti
^
sull'elemento di fissaggio f e farla scivolare verso destra. La scritta ap posta deve essere leggibile.
Togliere la copertura g, ruotarla di
^
180° e agganciarla sul lato opposto. Agganciare la copertura e con
^
l'elemento di fissaggio f sul lato op posto.
-
-
^
Allentare le viti d sul supporto cer niera superiore c e sfilare il supporto verso l'alto.
^
Sfilare lo sportello superiore con cau tela verso l'alto e appoggiarlo a lato.
^
Con cautela allentare dall'alto con un cacciavite la copertura e e smontar la con l'elemento di fissaggio f.
^
Staccare l'elemento di fissaggio f dalla copertura e spostandolo leg germente verso sinistra e poi togliere la parte coprente verso di sé.
-
-
-
-
55
Page 56
Modificare l'incernieratura dello sportello
Chiudere lo sportello inferiore.
^
Attenzione! Quando si rimuove il supporto cerniera lo sportello non è più fissato all'apparecchio.
^ Rimuovere verso l'alto il perno di sup-
porto i al centro dell'apparecchio.
^ Sfilare lo sportello inferiore con cau-
tela verso l'alto e appoggiarlo a lato.
^ Togliere la copertura j. ^ Svitare il supporto cerniera k, ruotar-
lo di 180° e riavvitarlo sul lato oppo sto.
^
Togliere il cappuccio in plastica h e applicarlo, ruotato di 180°, di nuovo sul supporto cerniera k.
^
Applicare la copertura j sul lato op posto.
-
^ Sfilare il tappino l dalla boccola
supporto sportello dell'apparecchio e spostarlo sull'altro lato.
-
^
Con l'ausilio di un cacciavite sgan ciare la piastrina elastica m in basso dallo sportello dell'apparecchio e ap plicarla sul lato opposto.
-
-
56
Page 57
Modificare l'incernieratura dello sportello
Spostare gli sportelli
Estrarre verso l'alto il perno a com
^
pleto di rondella b e piedino c.
^ Rimuovere il tappino d. ^ Allentare le viti e e rimuovere il sup-
porto cerniera f.
^ Svitare leggermente la vite
dell'elemento h sul supporto cernie­ra f. Avvitarlo nel foro opposto del supporto cerniera f e stringere la vite.
^
Posizionare il tappino d nell'altro foro.
^
Togliere la copertura g e applicarla sui fori del lato opposto.
Avvitare il supporto cerniera f sul
^
-
lato opposto utilizzando esclusiva mente i due fori oblunghi esterni. Non avvitare la vite centrale, solo così sarà possibile registrare succes­sivamente lo sportello mediante i fori oblunghi esterni.
^ Importante! Avvitare completamente
il piedino regolabile c sul perno di supporto a.
^ Reinserire il perno a completo di
rondella b e piedino c. Importante! Il nasello d'arresto sul perno deve es­sere nuovamente orientato verso il re tro.
^
Infilare lo sportello inferiore dall'alto sul perno di supporto a.
-
-
^
Chiudere lo sportello inferiore.
57
Page 58
Modificare l'incernieratura dello sportello
Applicare il perno i al centro del
^
l'apparecchio attraverso il supporto cerniera k nello sportello inferiore dell'apparecchio. Il perno è posizio nato nella tacca del supporto cernie ra.
Sistemare lo sportello superiore sul
^
perno i al centro dell'apparecchio. Chiudere lo sportello superiore.
^
Applicare il supporto cerniera c sul
^
lato opposto e fissarlo con le viti d. Eventualmente preforare i fori depu tati all'introduzione delle viti oppure utilizzare un avvitatore a batteria.
-
-
-
Posizionare le coperture a e b ri
^
-
spettivamente sul lato opposto. Registrare lo sportello dell'apparec
^
chio attraverso i fori oblunghi nel sup­porto cerniera inferiore verso l'involu­cro. Stringere le viti.
-
-
58
Page 59
Modificare l'incernieratura dello sportello
Rimontare le maniglie
Per montare la maniglia si racco manda di osservare scrupolosamen te le seguenti indicazioni. Un mon taggio errato danneggerebbe infatti la guarnizione dello sportello.
^ Fissare la maniglia sportello con le
due viti anteriori b sul lato opposto senza stringerle.
-
Accertarsi che l'elemento laterale della maniglia d non tocchi la guar nizione quando si apre lo sportello.
-
-
Col tempo potrebbe danneggiarsi.
Se dovesse toccare,
registrare nuovamente la piastrina di
^
fissaggio c con l'ausilio dei perni fi lettati a finché piastrina ed elemento laterale della maniglia d trovino l'angolazione corretta e, aprendo lo sportello, non tocchino la guarnizio ne.
-
-
-
La piastrina di fissaggio c deve essere fissata all'involucro dell'apparecchio in maniera tale da essere allineata al lato esterno a sportello chiuso. Se così non fosse
^
stringere i perni filettati premontati a con una chiave esagonale finché la piastrina di fissaggio c sia regolata con la giusta angolazione.
^
Stringere le 4 viti b.
^
Infilare l'elemento laterale della mani glia d sulla guida della piastrina di fissaggio dal lato dell'apparecchio finché risulta percettibile l'aggancio.
-
59
Page 60
Registrare gli sportelli
Gli sportelli possono essere allineati al corpo dell'apparecchio anche in un se condo momento.
Nell'immagine seguente lo sportello non è rappresentato chiuso per me glio illustrare le singole fasi.
Lo sportello inferiore viene registrato mediante i fori oblunghi esterni nel sup porto cerniera inferiore.
^ Togliere la vite centrale a dal sup-
porto cerniera.
-
Lo sportello superiore viene registrato mediante i fori oblunghi nel supporto
­cerniera centrale.
-
Svitare leggermente le due viti c.
^
Registrare lo sportello dell'apparec
^
chio spingendo il supporto cerniera verso sinistra o verso destra.
^ Avvitare le viti c.
-
^
Svitare leggermente le due viti ester ne b.
^
Registrare lo sportello dell'apparec chio spingendo il supporto cerniera verso sinistra o verso destra.
^
Stringere poi le viti b, la vite a non deve essere riavvitata.
60
-
-
Page 61
Incasso dell'apparecchio
L'apparecchio può essere incassato in qualsiasi mobile cucina. Per allineare l'apparecchio all'altezza della fila di mobili, è possibile montare un apposito mobile soprapiano a sopra l'apparec chio.
-
* Apparecchi con distanziatori mon­tati: la profondità dell'apparecchio aumenta di ca. 35 mm.
a Mobile soprapiano b Apparecchio c Mobile cucina d Parete
Per lo sfiato e l'aerazione, sul retro del
­l'apparecchio è necessario predisporre un canale di sfiato di almeno 50 mm di profondità per tutta la larghezza del mobile soprapiano. La fessura di sfiato sotto il soffitto deve essere di almeno 300 cm l'aria calda possa fuoriuscire libera
2
, affinché
­mente. In caso contrario il compressore deve operare con maggiore potenza, determinando un aumento del consumo di energia elettrica.
Le fessure di aerazione e di fuori­uscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre eliminare regolar­mente la polvere che vi si deposita.
Per il montaggio in mobili standard (profondità max. 580 mm) l'apparec chio può essere posizionato diretta
-
­mente accanto al mobile cucina. Lo sportello dell'apparecchio sporge quin di lateralmente di 34 mm* e dal centro dell'apparecchio di 55 mm* rispetto al frontale del mobile cucina. In questo modo è possibile aprirlo e chiuderlo perfettamente.
-
Posizionando l'apparecchio accanto a un muro d dalla parte della cerniera
tra il muro d e l'apparecchio b occor re mantenere una distanza di ca. 55 mm. La distanza corrisponde alla sporgenza della maniglia a sportello aperto.
-
61
Page 62
62
Page 63
Indirizzi
63
Page 64
KFN 12943 SD edt/cs
M.-Nr. 10 129 550 / 00it-IT
Loading...