Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima
di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione
dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle
apparecchiature.
tasto On/Off per l'accensione e lo
spegnimento separati del vano frigo
rifero
b Tasto DynaCool (raffreddamento di
namico) con spia
c Tasto per impostare la temperatura
nel vano frigorifero
d LED temperatura vano frigorifero
e LED temperatura per vano congela
tore
f Tasto per impostare la temperatura
nel vano congelatore
-
g Tasto SuperFrost e spia
h Tasto disattivazione segnale acusti-
co e spia
i Tasto principale per l'accensione e
lo spegnimento dell'intero apparecchio
-
4
Page 5
a Ventola
b Illuminazione interna
c Scomparto per burro e formaggio
d Portauova/Ripiano-vassoio
e Ripiano
f Canaletta di raccolta e
foro di scarico per l'acqua di sbrina
mento
g Contenitori per frutta e verdura
h Sostegno per bottiglie
i Mensola per bottiglie
j Cassetti congelatore con
calendario
Descrizione apparecchio
-
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi.
Conservare l’imballaggio originale e le
parti in polistirolo per poter trasportare
l’apparecchio anche in un successivo
momento.
Inoltre è necessario conservare
l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica
Miele autorizzato in caso di guasti e/o
danni.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec
-
-
-
chiature elettriche ed elettroni
che (RAEE),
ai sensi del Decr. Legisl. 14 marzo
2014, n. 49 in attuazione della Diretti
va 2012/19/UE sui RAEE sullo smalti
mento dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici al
lestiti dai comuni o dalle società di igie
ne urbana oppure riconsegnarla gratui
tamente al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Per
la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Ita
lia aderisce al consorzio Ecodom (Con
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
-
Elettrodomestici).
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu
-
ta lontana dai bambini.
-
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti misti urbani.
L’utente dovrà conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli
6
-
Page 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di
sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio
prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni
importanti su montaggio, sicurezza, uso e manutenzione. In que
sto modo ci si protegge e si evita che l'apparecchio si danneggi.
-
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal
la non osservanza delle istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a
eventuali futuri utenti dell'apparecchio.
Uso previsto
Questo apparecchio è predisposto per l'impiego domestico, non
~
per uso professionale.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambiente dome
~
stico per raffreddare e conservare alimenti freschi, conservare sur
gelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.
Usi diversi non sono consentiti.
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi
li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del
l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de
terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti
esposti al pericolo di esplosione.
Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello
previsto o da impostazioni sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono
derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
-
-
-
I bambini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos-
~
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo
ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono
in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico
noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
~
sull'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio. Non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
8
-
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
~
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in te
sta e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti
in casa il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
~
L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle
direttive europee in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore possono percepirsi rumori
di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono
purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.
Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'apparecchio
prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del
circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può
causare gravi lesioni agli occhi.
In caso di danneggiamento:
-
–
evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
–
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
–
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio
e
–
avvisare il servizio di assistenza tecnica.
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene posizionato. In caso di perdi
te, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiam
mabile di gas e aria.
Perogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m
dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla
targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
~
sulla targhetta dati dell'apparecchio devono assolutamente corri
spondere a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si
danneggi.
Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di
dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
~
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
-
3
di
-
-
-
Le multiprese o le prolunghe non garantiscono la necessaria si
~
curezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il congelatore
alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
~
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito.
Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o soggetto a
spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
10
-
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurez
~
za. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione e riparazione
~
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il congelatore è staccato
dalla rete elettrica solo se:
l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,
–
– i fusibili dell'impianto elettrico sono svitati completamente oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica; per staccar-
lo dalla presa non tirare il cavo, ma afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Il diritto alla garanzia decade se il congelatore non viene riparato
~
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di
fettosi con ricambi originali Miele.
-
-
-
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
La classe climatica è riportata sulla targhetta dati, situata all'interno
dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa comporta un
fermo prolungato del compressore, cosicché l'apparecchio non è in
grado di mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite.
In caso contrario non si garantisce la necessaria circolazione
dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'apparecchio o nello sportello si conservano alimenti con-
~
tenenti grassi o oli, fare attenzione che queste sostanze non fuoriescano e non entrino in contatto con componenti in plastica dell'apparecchio.
Potrebbero formarsi delle crepe nella plastica e condurre a spaccature del materiale.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas in
fiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici.
Pericolo di incendio e di esplosione!
-
-
Non azionare all'interno del congelatore apparecchi e congegni
~
elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scin
tille. Pericolo di esplosione.
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore.
Potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio.
12
-
-
Page 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se si introducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raf
~
freddino rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora.
Potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non mettere mai in bocca subito dopo averli estratti dal congela
~
tore cubetti di ghiaccio o ghiaccioli. La temperatura molto bassa
dell'alimento potrebbe far congelare le labbra o la lingua. Pericolo di
ferirsi.
Non ricongelare alimenti scongelati o che abbiano iniziato a
~
scongelarsi. È consigliabile consumarli al più presto, altrimenti perdono le loro proprietà nutritive e possono comunque deteriorarsi.
Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione.
La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione.
Fare attenzione alla data di scadenza e alla modalità di conservazione del produttore dell'alimento!
-
-
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta
zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
-
13
Page 14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per gli apparecchi in acciaio inox
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro ade
~
sivo coprente o altri adesivi sulla superficie rivestita dello sportello.
Si potrebbe danneggiare il rivestimento ed eliminare il suo effetto
protettivo antisporco.
La superficie dello sportello è dotata di un rivestimento pregiato
~
antigraffio. Anche le calamite possono graffiare la superficie.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
~
parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o ghiaccio,
– staccare alimenti attaccatisi.
I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
-
Non introdurre mai all'interno del congelatore apparecchi di ri
~
scaldamento elettrici oppure candele. La plastica si danneggereb
be.
Non utilizzare spray sbrinanti. Questo tipo di prodotti possono ge
~
nerare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti che attaccano
le materie plastiche, oppure essere nocivi per la salute.
14
-
-
-
Page 15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in posizione verticale e
~
nell'apposito imballaggio affinché non si possa danneggiare.
Effettuare il trasporto sempre in due persone per il peso elevato.
~
Pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura del vecchio congelatore prima di
~
eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente
chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
– piegando le condutture;
– raschiando i rivestimenti della superficie.
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
15
Page 16
Come risparmiare energia
Posizionamen
to/manutenzione
-
Consumo
energetico normale
in ambienti aeratiin ambienti chiusi,
non direttamente esposto a
raggi solari
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica)
a una temperatura ambiente
ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di ae
razione ed eliminare regolarmente la polvere depositatasi.
Eliminare la polvere dal
compressore e dalle griglie
in metallo (scambiatore di
calore) sul retro dell'apparecchio almeno una volta
all'anno.
Consumo
energetico più alto
non aerati
direttamente esposto a raggi
solari
adiacente a una fonte di ca
lore (termosifoni, cucina elet
trica)
a una temperatura ambiente
superiore
In caso di sezioni di aerazio
ne nascoste o ricoperte di
polvere.
In caso di depositi di polvere
su compressore e griglie
metalliche (scambiatore di
calore).
-
-
-
Impostazione
temperatura
16
Frigorifero 4 - 5°CImpostazione bassa della
Congelatore -18°C
temperatura: più bassa è la
temperatura del vano frigori
fero/congelatore, maggiore
è il consumo di energia elet
trica.
-
-
Page 17
Come risparmiare energia
Consumo
energetico normale
UsoDisposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da
fornitura.
Aprire lo sportello solo quando
necessario e per breve tempo.
Disporre gli alimenti ordinata
mente.
Quando si fa la spesa portare
sempre con sé una borsa termica e, al rientro, conservare
gli alimenti subito nel congelatore.
Riporre rapidamente gli alimenti prelevati dal congelatore prima che si riscaldino eccessivamente.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino
all'esterno dell'apparecchio.
Consumo
energetico più alto
-
Aprire frequentemente lo spor
tello e tenerlo aperto a lungo
causano la fuoriuscita di aria
fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio
cerca di raffreddare e il com
pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi
a temperatura ambiente apportano calore
nell'apparecchio.
L'apparecchio cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
-
-
-
Disporre gli alimenti ben con
fezionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero
alimenti congelati da sconge
lare.
Non riempire eccessivamente
gli scomparti per permettere
all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano frigorifero si disperde po
tenza refrigerante.
-
-
17
Page 18
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Al primo avvio
Pellicola protettiva
I listelli e i supporti in acciaio inox
all'interno dell'apparecchio sono dotati
di una pellicola protettiva.
Negli apparecchi in acciaio inox anche
le superfici esterne sono dotate di una
pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
^
dopo aver posizionato l'apparecchio
nel luogo desiderato.
Pulizia e manutenzione
^ Pulire i listelli e i supporti in acciaio
inox all'interno dell'apparecchio con
lo specifico prodotto per acciaio in
dotazione, subito dopo aver rimosso
la pellicola protettiva.
^ Negli apparecchi in acciaio inox puli-
re inoltre le pareti laterali con lo specifico prodotto per acciaio in dotazione, subito dopo aver rimosso la pellicola protettiva.
Gli sportelli hanno un rivestimento
speciale antisporco. Non pulire gli
sportelli con il prodotto per acciaio
inox Miele in dotazione.
Attenzione! Il prodotto per pulire
l'acciaio inox forma sulla superficie
una pellicola che impedisce allo
sporco di depositarsi facilmente.
Accensione
Col tasto principale a destra si accen
dono contemporaneamente il vano fri
gorifero e il congelatore. È anche possi
bile accendere entrambi i vani col tasto
"On" di sinistra.
Premere il tasto principale a destra.
^
Nell'indicatore del vano frigorifero viene
visualizzata la temperatura impostata.
L'indicatore della temperatura del vano
congelatore e la spia di controllo del tasto "Off" del segnale acustico di allarme
lampeggiano fino a quando la temperatura del vano congelatore è sufficientemente fredda.
L'apparecchio inizia a raffreddare e
l'illuminazione interna del vano è accesa a sportello aperto.
Affinché la temperatura sia sufficien
temente bassa, far raffreddare l'ap
parecchio per alcune ore prima di
introdurre alimenti per la prima volta.
Introdurre alimenti solo quando la
temperatura nel vano congelatore è
sufficientemente bassa (min. -18°C).
-
-
-
-
-
^
Pulire l'interno del mobile e gli acces
sori. Utilizzare acqua tiepida, infine
asciugare tutto con un panno.
18
-
Page 19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Spegnimento
Premere il tasto principale a destra
^
finché si spengono i LED temperatu
ra.
La luce interna si spegne e l'apparec
chio non raffredda più.
Spegnere solo il vano frigorifero
E' possibile spegnere il vano frigorifero
e lasciare acceso il vano congelatore.
Una soluzione p.es. per il periodo di ferie.
^ Premere il tasto ON/OFF a sinistra
per il vano frigorifero finché si spengono le spie temperatura del vano frigorifero.
-
In caso di assenza prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un
certo periodo è opportuno:
aperti per evitare che all'interno si
generino cattivi odori.
Se in caso di lunga assenza non si
pulisce l'apparecchio e si lasciano
chiusi gli sportelli, all'interno potrebbe formarsi della muffa.
La luce interna si spegne e il vano fri
gorifero è disattivato.
I LED temperatura del vano congelato
re rimangono accesi.
Riaccendere il vano frigorifero
^
Premere nuovamente il tasto On/Off a
sinistra.
Si accende la spia temperatura del
vano frigorifero. Il vano frigorifero inizia
a raffreddare e la luce interna si accen
de quando lo sportello è aperto.
-
-
-
19
Page 20
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im
portante per conservare gli alimenti in
modo corretto. Gli alimenti si deteriora
no rapidamente a causa dei microorga
nismi. La corretta temperatura di con
servazione impedisce e/o ritarda que
sto processo. La temperatura condizio
na infatti la velocità di proliferazione dei
microrganismi; riducendo la temperatu
ra questi processi rallentano.
La temperatura all'interno dell'apparec
chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen
–
temente e rimane aperto per un certo
periodo,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti in-
trodotti nell'apparecchio,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente.
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area
temperatura ambiente), i cui limiti de
vono essere rispettati.
-
-
-
-
. . . nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser
vare alimenti per lungo tempo, si consi
glia una temperatura interna di -18°C.A
questa temperatura si inibisce quasi
completamente la proliferazione dei mi
croorganismi. Quando la temperatura
aumenta oltre i -10°C, i microorganismi
iniziano a far deteriorare gli alimenti, ri
ducendone la durata. Per questo moti
vo, alimenti leggermente o del tutto
scongelati possono essere ricongelati
solo se sono stati precedentemente
cotti. La maggior parte dei microrgani
smi viene soppressa alle alte temperature.
Impostare la temperatura
Le temperature per il vano frigorifero e
il vano congelatore possono essere rispettivamente modificate con l'apposito
tasto.
-
-
-
-
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Al centro dell'apparecchio si consiglia
una temperatura di raffreddamento di
5°C.
20
^
Premere il tasto di regolazione della
temperatura finché viene visualizzata
la temperatura desiderata.
Premendo il tasto una sola volta lam
peggia il valore dell'ultima temperatura
impostata.
Poi la temperatura si modifica progres
sivamente; raggiunta l'impostazione più
alta si riparte dall'impostazione più bas
sa.
-
-
-
Page 21
La giusta temperatura
Dopo breve tempo il nuovo valore sele
zionato viene rilevato automaticamente.
La temperatura impostata nel vano fri
gorifero è accesa.
La temperatura impostata nel vano con
gelatore lampeggia finché viene rag
giunta.
Nell'area visualizzata relativa alla
temperatura per i vani frigorifero e
congelatore è possibile impostare la
temperatura su un valore leggermen
te più basso.
Questa possibilità di impostazione vie
ne descritta di seguito con un esempio:
tra -15 e -18°C la temperatura del vano
congelatore deve essere impostata su
un valore leggermente più basso:
^ premere il tasto per regolare la tem-
peratura finché a display appare
-15°C.
^ Premere di nuovo per ca. 5 secondi il
tasto per impostare la temperatura.
È stata registrata l'impostazione più
bassa della temperatura compresa nel
range di temperature disponibili. L'im
postazione tuttavia non è visibile.
-
-
-
-
Indicazione della temperatura
-
L'indicazione della temperatura sul
pannello comandi indica sempre la
temperatura desiderata.
-
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile:
da 1°C a 9°C nel vano frigorifero.
–
da -15°C a -32°C nel vano congela
–
-
tore.
Il raggiungimento della temperatura più
bassa dipende dal luogo di posiziona
mento e dalla temperatura ambiente.
Se la temperatura ambiente è elevata, è
possibile che la temperatura in assoluto
più bassa non venga raggiunta.
Se si imposta una temperatura diversa
lampeggia l'indicazione relativa a
quella temperatura.
La temperatura desiderata sul LED
temperatura del vano congelatore lampeggia anche se
–
la temperatura nel vano congelatore
non è compresa nell'area delle tem
perature che possono essere impo
state,
-
-
-
-
–
la temperatura nel vano congelatore
è salita di diversi gradi, quale indica
zione di perdita di freddo.
Nel contempo lampeggia la spia di di
sattivazione del segnale acustico.
-
-
21
Page 22
La giusta temperatura
Questa breve perdita di freddo non è
preoccupante se le cause sono le se
guenti:
gli sportelli dell'apparecchio riman
–
gono aperti più a lungo, p.es. per
estrarre oppure conservare grandi
quantitativi di alimenti,
si congelano alimenti freschi.
–
Se la temperaura è superiore a
-18°C per un periodo prolungato,
controllare se gli alimenti si sconge
lano leggermente o del tutto. In que
sto caso consumare questi alimenti
il più rapidamente possibile.
-
-
-
-
22
Page 23
Allarme acustico
L'apparecchio è dotato di un sistema
d'allarme per impedire che la tempera
tura nel vano congelatore possa inavver
titamente salire e per evitare una perdita
di energia con gli sportelli aperti.
Attivare il sistema di segnala
-
-
zione acustica
Il sistema di segnalazione acustica fun
ziona in automatico. Non deve essere
attivato separatamente.
Allarme temperatura
Quando la temperatura di congelazione raggiunge valori troppo alti suona
un segnale acustico, contemporaneamente lampeggiano il display temperatura per il vano congelatore e la spia di
disattivazione dell'allarme acustico.
Se all'interno dell'apparecchio la temperatura è troppo alta, verificare la temperatura impostata.
Il segnale acustico e visivo si attivano
–
quando nell'apparecchio entra troppa
aria calda dell'ambiente per introdur
re, spostare o prelevare i surgelati,
–
quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti,
Quando nel congelatore si raggiunge la
temperatura impostata, si spegne
l'allarme acustico, il display temperatu
ra non lampeggia più e la spia di disat
tivazione dell'allarme acustico si spe
gne.
Allarme sportello
Se uno degli sportelli rimane aperto per
più di 60 secondi, l'allarme acustico
suona.
Il segnale acustico cessa di suonare
quando si chiude lo sportello.
Disattivare il segnale acustico
in anticipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale
acustico può essere comunque spento
in anticipo.
^ Tenere premuto il tasto per la disatti-
vazione dell'allarme acustico.
L'allarme acustico è disattivato.
Il display temperatura e la spia di di
-
sattivazione del segnale acustico
lampeggiano finché cessa lo stato
d'allarme
-
-
-
-
–
in caso di lunga interruzione della
corrente,
–
se l'apparecchio è difettoso.
Se per un periodo prolungato la
temperatura è superiore a -18°C,
controllare se gli alimenti si sono
leggermente o del tutto scongelati.
In questo caso consumare questi
alimenti il più rapidamente possibile.
23
Page 24
SuperFrost e DynaCool
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente occorre
attivare la funzione SuperFrost prima
che inizi il processo di congelamento di
alimenti freschi.
In questo modo gli alimenti si congela
no rapidamente e valore nutritivo, vita
mine, aspetto e sapore rimangono inal
terati.
Eccezioni:
se si introducono nell'apparecchio
–
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere attivata 6 ore prima di introdurre gli ali-
menti da congelare. Utilizzando la capacità massima di congelazione, atti-
vare la funzione SuperFrost 24 ore prima.
-
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au
tomaticamente dopo ca. 65 ore. La spia
si spegne e l'apparecchio raffredda
nuovamente a regime normale.
Per risparmiare energia, si può disatti
vare la funzione SuperFrost anche ma
nualmente, non appena all'interno del
vano congelatore si raggiunge una
temperatura costante di -18°C.
Premere il tasto della funzione Super
^
Frost; la spia si spegne.
L'apparecchio raffredda nuovamente
con potenza normale.
-
-
-
-
^
Premere il tasto della funzione Super
Frost; la spia si accende.
La temperatura si abbassa, perché
l'apparecchio funziona con la massima
capacità di raffreddamento possibile.
24
-
Page 25
DynaCool m
Senza il raffreddamento dinamico
(DynaCool) all'interno del frigorifero si
formano diverse zone di freddo causate
dalla naturale circolazione dell'aria
(l'aria fredda è più pesante e scende
verso il basso). Solitamente si sfruttano
queste diverse zone di temperatura per
conservare differenti tipi di alimenti (v.
cap. "Disposizione degli alimenti"). Vo
lendo conservare una grande quantità
di alimenti simili (p.es. per una festa),
grazie al raffreddamento dinamico è
possibile creare una temperatura uni
forme all'interno del frigorifero consentendo quindi anche un raffreddamento
omogeneo degli alimenti.
La temperatura può comunque essere
impostata con il regolatore della temperatura.
L'uso del raffreddamento dinamico è indicato inoltre
-
-
SuperFrost e DynaCool
Fare attenzione a non ostruire le fes
sure di aerazione sul retro dell'appa
recchio. Altrimenti non si garantisce
una distribuzione omogenea della
temperatura.
Disattivare il raffreddamento dinami
co
Quando è attivo il raffreddamento dina
mico, il consumo di energia aumenta
leggermente. In condizioni normali si
consiglia quindi di disattivare questa
funzione.
^ Premere il tasto per il raffreddamento
dinamico m finché la spia si spegne.
La ventola si spegne automaticamente e temporaneamente quando si
apre lo sportello.
-
-
-
-
– se la temperatura ambiente è alta (a
partire da 30°C circa) e
–
se il tasso di umidità dell'aria è alto.
Attivare il raffreddamento dinamico
^
Premere il tasto del raffreddamento
dinamico finché la spia si accende.
25
Page 26
Disposizione degli alimenti
Aree di raffreddamento
differenti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel
vano frigorifero si creano aree di tem
peratura differenti. L'aria fredda e pe
sante scende nella zona inferiore del
l'apparecchio. Sfruttare quindi le diver
se zone quando si introducono gli ali
menti.
Questo frigorifero è dotato di raffred
damento dinamico per cui quando la
ventola è in funzione all'interno del
vano si imposta una temperatura uni
forme. Le diverse zone di freddo
sono in questo modo più omogenee
in termini di temperatura.
-
-
-
-
-
-
Area con temperatura più alta
L'area con la temperatura più alta nel
vano frigorifero si trova in alto nella
zona anteriore e nello sportello. Utilizza
re quest'area per conservare burro e
formaggio. Il burro non si indurisce e si
può quindi spalmare facilmente; il sa
pore del formaggio rimane inalterato.
Area con temperatura più bassa
L'area con la temperatura più bassa nel
vano frigorifero si trova direttamente so
pra i contenitori per la frutta e la verdu
ra (a seconda del modello) o del cas
setto per la frutta e la verdura (a seconda del modello) e sulla parete posteriore.
Utilizzare queste aree per conservare
alimenti delicati e facilmente deperibili,
come:
verdura precotta confezionata e in
generale alimenti freschi la cui data
di scadenza si riferisce all'alimento
conservato a una temperatura di al
meno 4°C.
-
-
-
Page 27
Non conservare sostanze esplosive
e prodotti contenenti gas propellenti
(ad es. bombolette spray).
Pericolo di esplosione.
Se nell'apparecchio o nello sportello
si conservano alimenti contenenti oli
e grassi, accertarsi che il grasso
eventualmente fuoriuscito non tocchi
le parti dell'apparecchio in materiale
plastico.
Si possono formare delle crepe do
vute a tensione e il materiale plasti
co può quindi rompersi.
Gli alimenti non devono toccare la
parete posteriore. Altrimenti potrebbero attaccarsi, congelandosi, alla
parete posteriore.
Non disporre gli alimenti gli uni troppo vicini agli altri, di modo che l'aria
possa circolare.
-
-
Disposizione degli alimenti
Alimenti non adatti alla
conservazione in frigorifero
Non tutti gli alimenti possono essere
conservati in frigorifero sotto i 5°C, per
ché particolarmente sensibili al freddo.
Se la temperatura fosse troppo bassa,
potrebbero insorgere variazioni
nell'aspetto, nella consistenza, nel sa
pore e/o nel contenuto di vitamine nei
vari tipi di alimenti.
Sono da considerarsi alimenti sensibili
alle basse temperature:
ananas, avocado, banana, melogra
–
no, mango, melone, papaya, frutto
della passione, agrumi (come limoni,
arance, mandarini, pompelmi),
– frutta non completamente matura,
– melanzane, cetrioli, patate, peperoni,
Non coprire la ventola posta sulla
parete posteriore, è importante per
la potenza di raffreddamento!
27
Page 28
Disposizione degli alimenti
Da considerare al momento
dell'acquisto degli alimenti
Premessa fondamentale per una lunga
conservazione è la freschezza degli ali
menti al momento dell'acquisto e quindi
della successiva introduzione
nell'apparecchio. La freschezza iniziale
degli alimenti è di fondamentale impor
tanza per la durata di conservazione.
Fare attenzione anche alla data di sca
denza e alla giusta temperatura di con
servazione.
Non interrompere la cd. catena del
freddo. Per es. si raccomanda di non
tenere la spesa a lungo nell'automobile
calda.
Suggerimento: quando si fa la spesa
accertarsi di avere sempre una borsa
frigo con sé e, una volta a casa, introdurre immediatamente gli alimenti
nell'apparecchio.
Corretta conservazione degli
alimenti
Conservare gli alimenti solo confezio
nati o ben coperti. Si impedisce così
che si secchino o emanino odori sgra
devoli e che eventuali germi possano
diffondersi tra le altre pietanze conser
vate in frigorifero. Osservare queste di
sposizioni in particolare nella conserva
zione degli alimenti di origine animale.
Se si imposta correttamente la tempe
ratura di conservazione e si mantiene
una corretta igiene, si può allungare
considerevolmente la durata degli ali
menti.
Frutta e verdura
Frutta e verdura possono essere conservate senza imballaggi negli appositi
contenitori o cassetti (a seconda del
modello) del frigorifero.
Alimenti ricchi di proteine
-
-
-
-
-
-
-
28
Alimenti ricchi di proteine si deteriorano
più facilmente. Questo significa che
molluschi e crostacei si deteriorano pri
ma del pesce e il pesce prima della
carne.
-
Page 29
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani del vano frigorifero possono es
sere spostati a seconda dell'altezza de
gli alimenti.
Sollevare il ripiano, tirarlo leggermen
^
te verso di sé, sganciarlo dalle guide
e spostarlo verso l'alto o verso il bas
so.
Il bordo posteriore del ripiano deve es
sere rivolto verso l'alto, affinché gli ali
menti non tocchino la parete posteriore
rischiando di attaccarvisi.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi
dispositivi di fissaggio per impedire che
possano essere inavvertitamente estratti.
-
-
Ripiano diviso in due parti
L'apparecchio è dotato di un ripiano
che può essere diviso a metà per poter
conservare oggetti alti, p.es. bottiglie o
contenitori. La parte anteriore può infatti
essere "piegata" sotto la parte posterio
re.
^
Sollevare leggermente la metà poste
riore del ripiano in vetro.
^
Contemporaneamente sollevare leg
germente la metà anteriore del ripia
no in vetro e spingerla con cautela
sotto la metà posteriore.
-
-
Per spostare il ripiano diviso in due par
ti
estrarle,
^
-
-
-
fissare i due listelli di fissaggio
^
all'altezza desiderata sulle guide di
sinistra e di destra,
^ e inserire le due piastre in vetro.
La piastra in vetro col bordo rialzato
deve essere rivolta verso la parte posteriore.
Contenitori per frutta e verdura
su rotelline
-
I contenitori per la frutta e la verdura si
spostano su rotelline che permettono di
estrarli completamente quando vi si in
-
troducono gli alimenti. Le piastre con le
rotelline integrate, disposte alla base
del vano frigorifero, possono essere
smontate quando le si vuole pulire.
-
-
29
Page 30
Disposizione degli alimenti
Spostare il ripiano-vassoio / il
ripiano per bottiglie
Estrarre il ripiano verso l'alto sgan
^
ciandolo dal balconcino in acciaio
inox.
Spingere il balconcino in acciaio ver
^
so l'alto ed estrarlo verso di sé.
Reinserire il balconcino in acciaio nel
^
punto desiderato. Accertarsi che il
balconcino sia fissato e quindi stabile
nelle apposite guide.
^ Alcuni balconcini in acciaio si inseri-
scono e si prelevano più facilmente,
se li si afferra assieme alla parte po
steriore e li si sfila verso l'alto.
^
Reinserire la vaschetta nel balconci
no in acciaio.
-
Box universale
Il box universale è utile per conservare
alimenti e/o servirli a tavola.
-
Il box universale è costituito da una vaschetta profonda a e da una vaschetta
piana b; entrambe le vaschette si possono agganciare al balconcino in acciaio.
Per servire gli alimenti nel box universale,
^ disporre la vaschetta piana b sul
balconcino in acciaio e utilizzare la
bacinella profonda come coperchio
-
-
a.
In questo modo si può estrarre comple
tamente il box dal supporto e portarlo in
tavola.
-
Per maggiore comodità nelle fasi di ca
rico e scarico è possibile estrarre com
pletamente le vaschette dai ripiani-vas
soi e poi reinserirle.
In questo modo è possibile posizionarle
comodamente in tavola, pronte per ser
vire gli alimenti che contengono.
30
-
-
-
-
Page 31
Spostare il sostegno per
bottiglie
Il sostegno per bottiglie può essere
spostato verso destra o verso sinistra.
Grazie a questo piccolo ausilio non si
rischia che le bottiglie si ribaltino quan
do si apre e si chiude lo sportello del
frigorifero.
Disposizione degli alimenti
-
Il sostegno può essere anche smonta
to, p.es. per pulirlo.
Sollevare il bordo anteriore del soste
^
gno e sganciarlo dal ripiano.
-
-
31
Page 32
Congelamento e conservazione
Capacità massima di
congelamento
Affinché gli alimenti congelino il più ra
pidamente possibile fino al nucleo, non
superare la capacità massima di con
gelamento. La capacità massima di
congelamento in un periodo di 24 ore è
riportata sulla targhetta dati "Capacità
di congelamento ...kg/24 h".
La capacità massima di congelamento
indicata sulla targhetta dati è stata sta
bilita in base alla norma DIN EN ISO
15502.
-
-
-
Cosa succede quando si
congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti freschi il più rapidamente possibile
affinché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento degli alimenti, più liquido defluisce negli
interstizi dalle singole cellule. Il restringimento delle cellule è sensibilmente
inferiore.
Durante lo scongelamento, una piccola
quantità di liquido giunta agli interstizi,
può tornare alle cellule.
In pratica l'alimento perde una grande
quantità di liquido. Tale processo è ri
conoscibile dal liquido che si forma at
torno agli alimenti durante la fase di
scongelamento.
-
-
liquido giunta agli interstizi, può tornare
alle cellule e la perdita di liquidi è molto
ridotta.
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela
ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
–
la data di scadenza del prodotto e
–
la temperatura di raffreddamento del
–
congelatore del negozio. Se la tem
peratura di raffreddamento è supe
riore ai -18°C, la durata dei surgelati
si riduce.
^ Acquistare i surgelati per ultimi e av-
volgerli in carta da giornale o sistemarli in un'apposita busta per surgelati fino all'introduzione nel vano congelatore di casa.
^ Introdurre subito i surgelati
nell'apparecchio.
Non ricongelare alimenti leggermen
te o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra
pidamente, il liquido delle cellule non
ha tempo per fuoriuscire e giungere
agli interstizi. Il restringimento delle cel
lule è sensibilmente inferiore. Durante
lo scongelamento, la piccola quantità di
32
-
-
Page 33
Congelamento e conservazione
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di
buona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
–
carne fresca, pollame, selvaggina,
pesce, verdura, erbe, frutta cruda,
latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e
albume dell'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti al congelamen
–
to:
uva, insalata, rapanelli, panna acida,
maionese, uova intere nel guscio, cipolla, mele e pere crude intere.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la verdura prima di congelarla. Immergere
la verdura, suddivisa in porzioni, per
2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolarla e raffreddarla sotto l'acqua fredda.
Infine sgocciolarla.
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne
grassa e si conserva più a lungo.
–
Utilizzare della pellicola trasparente
per dividere cotolette, bistecche ecc.
da congelare. Si impedisce così che
gli alimenti si congelino in blocco.
–
Non salare e insaporire con spezie
cibi crudi e verdura scottata prima di
congelarli; salare e insaporire solo
leggermente gli alimenti. Alcune spe
zie infatti cambiano di intensità du
rante il processo di congelamento.
-
non aumentare il consumo di corren
te.
Imballaggio
Congelare gli alimenti in porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare.
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione.
^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es
sere anche sigillati con un apposito
apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge
lamento sull'involucro.
-
-
-
-
–
Far raffreddare alimenti o bevande
all'esterno dell'apparecchio per evi
tare che gli alimenti già surgelati
possano iniziare a scongelarsi e per
-
33
Page 34
Congelamento e conservazione
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità di alimenti freschi
^
superiore ai 2 kg, prima di introdurre
gli alimenti nell'apparecchio, attivare
la funzione SuperFrost (v. "Utilizzo
della funzione SuperFrost"). Gli ali
menti già presenti nel congelatore
accumulano così una riserva di fred
do.
Disposizione degli alimenti
Rispettare le seguenti quantità mas
sime di carico:
– cassetto congelatore = 25 kg
– ripiano in vetro = 35 kg
Gli alimenti da congelare non devono toccare alimenti già congelati, altrimenti questi ultimi possono iniziare a decongelare.
^ Le confezioni devono essere asciutte
per evitare che congelando si attacchino.
-
-
Attenzione, quando si estraggono i
cassetti di congelamento:
l'ultimo cassetto in basso deve sem
pre rimanere nell'apparecchio!
Disporre i surgelati sul ripiano in ve
tro in modo da lasciare libere le fes
sure di ventilazione sulla parete po
steriore dell'apparecchio. Queste
fessure sono particolarmente impor
tanti per il buon funzionamento del
l'apparecchio e un consumo ener
getico nella norma.
Quantità massime di surgelati
–
(v. targhetta dati)
^ Estrarre i cassetti di congelamento
superiori.
^ Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sui ripiani in vetro in
alto, affinché possano congelare rapidamente.
Al termine del processo di congelamento:
-
-
-
-
-
-
-
–
Piccole quantità di surgelati
Congelare gli alimenti nei cassetti di
congelamento in alto.
^
Disporre gli alimenti da congelare se
paratamente sul fondo dei cassetti,
affinché possano congelare rapida
mente.
34
^
disporre gli alimenti congelati nel
cassetto e reinserire quest'ultimo.
–
Surgelati di grandi dimensioni
-
Per congelare alimenti di grandi dimen
sioni, ad es. tacchino o selvaggina,
-
estrarre i ripiani in vetro situati tra i cas
setti.
^
Estrarre i cassetti superiori, sollevare
leggermente i ripiani in vetro ed
estrarli verso di sé.
-
-
Page 35
Congelamento e conservazione
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul
cassetto indica il tempo di conservazio
ne con scadenza mensile relativo ai di
versi tipi di alimenti freschi introdotti
nell'apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati
acquistati è necessario rispettare la
data di scadenza indicata sulla confe
zione.
2 - 3 mesi:
torte, gelato
3 - 5 mesi:
pesce, funghi, pane
6 - 8 mesi:
carne di maiale, vitello, pollame
10 - 12 mesi:
manzo, frutta, verdura
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
nel forno a microonde,
–
nel forno con la modalità "Thermo
–
vent" oppure "Scongelare",
a temperatura ambiente,
–
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
–
surgelato viene utilizzato per raffred
dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
–
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella calda anche se non sono completamente
scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad
es. carne macinata, pollo, filetto di pesce) senza che vi sia contatto con altri
alimenti. Raccogliere il liquido di scongelamento ed eliminarlo accuratamente.
La frutta può essere scongelata a temperatura ambiente sia nella confezione
sia in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente
messa, ancora congelata, in acqua o
olio bollente. Il tempo di cottura è leg
germente inferiore rispetto al tempo ne
cessario per preparare la verdura fre
sca poiché la struttura cellulare si è mo
dificata.
-
-
-
-
-
-
Non ricongelare alimenti leggermen
te o del tutto scongelati a meno che
non siano stati precedentemente
cotti.
-
35
Page 36
Congelamento e conservazione
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire la vaschetta del ghiaccio
^
per tre quarti con acqua e posizio
narla sul fondo di un cassetto.
Per staccare la bacinella eventual
^
mente attaccatasi usare un attrezzo
non appuntito, ad es. il manico di un
cucchiaio.
^ I cubetti possono essere facilmente
estratti dal contenitore torcendolo o
tenendolo brevemente sotto acqua
corrente.
Raffreddamento rapido di
bevande
-
-
Se si introducono nel vano congelatore
bottiglie affinché si raffreddino rapida
mente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Se le bevande gelano,
la bottiglia può scoppiare.
36
-
-
Page 37
Sbrinamento automatico
Vano frigorifero
La zona frigorifero si sbrina automatica
mente.
Quando il compressore è in funzione,
sulla parete posteriore del vano frigori
fero si possono formare brina o goccio
line d'acqua. Non occorre eliminarle
poiché esse evaporano automatica
mente grazie al calore del compresso
re.
L'acqua di sbrinamento scorre in una
canaletta di raccolta e attraverso un
foro di scarico nel sistema di evapora
zione sul retro dell'apparecchio.
Fare in modo che l'acqua di sbrinamento possa sempre defluire senza
impedimenti. A questo proposito la
canaletta e il foro di scarico devono
sempre essere tenuti puliti.
-
Vano congelatore
L'apparecchio è dotato di sistema
"NoFrost" che attiva automaticamente lo
sbrinamento.
L'umidità che ne deriva si deposita
sull'evaporatore; di tanto in tanto si sbri
na ed evapora automaticamente.
Lo sbrinamento automatico impedisce
che nel vano congelatore si formi
ghiaccio. Inoltre gli alimenti non si at
taccano durante il processo di congela
mento.
-
-
-
-
37
Page 38
Pulizia e manutenzione
Fare attenzione che non giunga del
l'acqua all'elettronica,
all'illuminazione o nelle fessure di
aerazione. Evitare che l'acqua per
pulire scorra nello scarico dell'ac
qua di sbrinamento. Non usare puli
tori a vapore. Il vapore potrebbe
giungere alle parti conduttrici di ten
sione e causare un corto circuito.
Non rimuovere la targhetta dati ap
posta all'interno dell'apparecchio
perché è utile in caso di guasto.
Gli sportelli in acciaio inox dell'apparecchio hanno un rivestimento
speciale antisporco.
Non pulire gli sportelli con il prodotto per acciaio inox Miele in dotazione.
Per pulire le superfici in acciaio inox
dell'apparecchio utilizzare lo specifico prodotto Miele per acciaio (a richiesta presso l'assistenza tecnica).
Rispetto a un generico prodotto per
acciaio contiene sostanze che ri
spettano l'acciaio senza lucidarlo.
Così rimuove delicatamente le incro
stazioni e a ogni passaggio forma
una pellicola protettiva idrorepellen
te e antisporco.
-
-
-
Per evitare di danneggiare le superfi
-
ci non usare i seguenti prodotti per la
pulizia:
detergenti contenenti soda, ammo
–
niaca, acidi o cloruri,
prodotti anticalcare,
–
detergenti abrasivi, ad es. polveri o
–
latte abrasivi, pietre di pulizia (clea
ning stone),
detersivi contenenti solventi,
–
detergenti per acciaio inossidabile,
–
detergenti per lavastoviglie,
–
– spray per forno,
– detergenti per vetro,
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
– gomme cancella-sporco,
– raschietti affilati in metallo.
Prima della pulizia
^
Spegnere l'apparecchio.
^
Sfilare la spina dalla presa oppure di
-
-
sinserire l'interruttore principale del
l'impianto elettrico.
^
Togliere gli alimenti dall'apparecchio
depositandoli in un luogo fresco.
-
-
-
-
-
38
^
Per procedere alla pulizia, estrarre le
parti interne amovibili dell'apparec
chio.
-
Page 39
Pulizia e manutenzione
Estrarre le vaschette dal balconcino
^
in acciaio inox per procedere alla pu
lizia della mensola per bottiglie e dei
ripiani-vassoi nello sportello.
Per rimuovere il pannello in acciaio dal
coperchio dello scomparto per il burro
e il formaggio (nello sportello in alto),
procedere nel modo seguente:
estrarre completamente lo scomparto
^
per il burro e il formaggio.
Aprire il coperchio dello scomparto
^
per il burro e il formaggio.
Il pannello in acciaio inox è incastrato sul coperchio in plastica; usare
una certa forza per rimuoverlo.
Vano interno, accessori
Pulire l'apparecchio regolarmente, al
^
meno una volta al mese.
Non far seccare le impurità, ma ri
muoverle subito.
Per le operazioni di pulizia si consi
glia di utilizzare acqua tiepida con
poco detersivo per i piatti.
Tutti questi accessori possono essere
lavati in lavastoviglie:
il contenitore per il burro, il contenito
–
re per le uova, la vaschetta dei cubetti di ghiaccio (in dotazione a seconda del modello)
– la mensola per bottiglie e i ripia-
ni-vassoi dello sportello (senza telaio
in acciaio inox)
– lo scomparto per il burro e il formag-
gio (senza pannello in acciaio inox)
.
-
-
-
-
^
Sganciare su un lato il coperchio del
pannello in acciaio dal bordo (1.).
^
Premere i bottoni bianchi di plastica
affinché fuoriescano dalle fessure
(2.).
^
Ultimata la pulizia, riposizionare il
pannello in acciaio di nuovo al coper
chio dello scomparto per il burro e il
formaggio eseguendo al contrario le
stesse operazioni descritte sopra.
Il telaio e il pannello in acciaio inox
dello sportello non sono adatti al la
vaggio in lavastoviglie.
La temperatura del programma del
la lavastoviglie impostato non deve
superare i 55°C.
Il contatto nella lavastoviglie con co
loranti naturali, presenti ad es. nelle
carote, nei pomodori e nel ketchup,
possono decolorare le parti in plasti
ca.
Tale decolorazione non pregiudica
la stabilità dei pezzi.
-
-
-
-
39
Page 40
Pulizia e manutenzione
Pulire a mano i ripiani e i cassetti
^
all'interno del vano, poiché non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
40
Page 41
Pulizia e manutenzione
Pulire spesso la canaletta e il foro di
^
scarico dell'acqua di sbrinamento del
vano frigorifero con l'ausilio di uno
stuzzicadenti o simili affinché l'acqua
possa scorrere senza impedimenti.
Dopo aver pulito il vano interno e gli
^
accessori, sciacquarli con acqua pu
lita e asciugarli bene. Lasciare aperto
per un po' di tempo gli sportelli.
Rimuovere eventuale sporco dai pan
^
nelli e dai balconcini in acciaio con lo
specifico prodotto Miele per acciaio
inox.
^ Dopo la pulizia passare sempre sul
telaio e sul pannello lo speciale prodotto Miele per acciaio inox, così da
proteggere le superfici e rallentare la
formazione dello sporco.
Sportelli, pareti laterali
Pulire subito sporco e impurità dal
frontale. Se rimangono depositati a
lungo possono risultare poi molto
difficili, se non impossibili, da rimuo
vere e possono alterare, nonché de
colorare le superfici.
Ultimate le operazioni di pulizia, ri
^
sciacquare con acqua pulita e asciu
gare con un panno morbido.
Per lo sportello dell'apparecchio in
acciaio inox
Gli sportelli dell'apparecchio sono affi
nati con un pregiato rivestimento che
impedisce che lo sporco si depositi e
facilita quindi la pulizia.
Non trattare gli sportelli dell'appa
recchio con
– lo specifico prodotto per acciaio
inox: si potrebbe danneggiare il ri
vestimento.
– Il prodotto per acciaio Miele: potrebbe lasciare striature visibili
sull'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
Tutte le superfici si graffiano facil
mente.
Se si trattano con prodotti non ade
guati possono subire anche altera
zioni di colore o decolorazioni.
^
Pulire le superfici con una spugnetta
pulita, poco detersivo per i piatti e
acqua calda. È possibile utilizzare
anche un panno in microfibra pulito e
umido senza alcun detergente.
-
-
-
41
Page 42
Pulizia e manutenzione
Sezioni di aerazione
Pulire le fessure di aerazione regolar
^
mente con un pennello o con l'aspira
polvere. Eventuali depositi di polvere
aumentano il consumo di energia.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Con il pas
sare del tempo, la guarnizione po
trebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione dello
sportello con acqua pulita e asciugarla
infine accuratamente con un panno.
-
-
Parte posteriore - compressore
e griglia in metallo
Il compressore e la griglia in metallo
(scambiatore di calore) sulla parte posteriore dell'apparecchio dovrebbero
essere puliti minimo una volta all'anno. I
depositi di polvere aumentano il consumo di elettricità.
Dopo la pulizia
Reinserire tutte le parti nel vano frigo
-
^
rifero.
-
Disporvi gli alimenti.
^
Inserire la spina nella presa di cor
^
rente elettrica e accendere l'appa
recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida
mente.
Introdurre i cassetti di congelazione
^
con gli alimenti nel vano congelatore
non appena la relativa temperatura è
sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l'apposito tasto, non appena nel vano congelatore si raggiunge
la temperatura di almeno -18°C.
-
-
-
-
-
Nel corso delle operazioni di pulizia
è necessario fare attenzione a non
staccare, piegare o danneggiare
cavi o altre parti.
42
Page 43
Le riparazioni sugli elettrodomestici
possono essere eseguite solo da
personale autorizzato Miele. In caso
di riparazioni non correttamente
eseguite possono insorgere rischi
per l'utente.
Cosa fare se...
l'apparecchio non raffredda?
Controllare se l'apparecchio è acce
^
so. L'indicatore della temperatura
deve essere acceso.
^ Verificare che la spina sia perfetta-
mente inserita nella presa di corrente.
^ Verificare che l'interruttore generale
dell'impianto elettrico non sia scattato, in caso contrario il frigo/congelatore, la tensione di rete o un altro apparecchio potrebbero essere difettosi.
Rivolgersi a un elettricista o al servizio di assistenza tecnica Miele.
Cosa fare se...
più a lungo, quindi la temperatura nel
vano frigorifero si abbassa automati
camente.
-
-
la temperatura nel vano frigorifero o
nel vano congelatore è troppo bas
sa?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
La funzione SuperFrost è ancora atti
va e la spia è accesa.
La funzione SuperFrost si disattiva
automaticamente dopo ca. 65 ore.
^
Verificare che gli sportelli siano per
fettamente chiusi.
^
E' stata congelata una grande quanti
tà di alimenti?
Il compressore in questo caso lavora
-
-
-
-
43
Page 44
Cosa fare se...
aumentano la frequenza e la durata
di funzionamento del compressore?
Verificare se le griglie di aerazione
^
sono ostruite o intasate di polvere.
Verificare se la griglia metallica sul
^
retro dell'apparecchio (scambiatore
di calore) è piena di polvere.
Gli sportelli dell'apparecchio sono
^
stati aperti frequentemente oppure
sono stati congelati grandi quantitati
vi di alimenti freschi.
Verificare che gli sportelli chiudano
^
correttamente.
i surgelati si scongelano perchè la
temperatura nel vano congelatore è
troppo elevata?
^ La temperatura ambiente è inferiore a
quella adatta al funzionamento dell'apparecchio?
-
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequentemente se la temperatura ambiente è
troppo bassa. Per questo motivo la
temperatura nel vano congelatore può
aumentare eccessivamente.
i surgelati si sono attaccati sul fon
do.
Staccare i surgelati con un attrezzo non
appuntito, ad es. il manico di un cuc
chiaio.
44
-
-
Page 45
Cosa fare se...
lo sportello del vano congelatore non
si apre più volte di seguito?
Non si tratta di un'anomalia. A causa
del risucchio che si verifica quando si
chiude lo sportello, è necessario aspet
tare un po' per poterlo aprire senza
sforzo.
si attiva il segnale acustico?
Lo sportello è aperto da oltre 60 secon
di.
Chiudere lo sportello.
^
l'allarme acustico suona e il display
temperatura del vano congelatore
lampeggia?
Il vano congelatore è troppo caldo rispetto alla temperatura impostata, perchè
^ lo sportello del vano congelatore è
stato aperto frequentemente oppure
sono stati conservati grandi quantitativi di alimenti freschi.
la luce interna del vano interno non fun
ziona più?
Forse lo sportello è rimasto aperto a lun
^
go. La luce interna si spegne automati
camente se lo sportello rimane aperto
per 15 minuti circa.
Se questo non fosse il motivo, allora la
luce interna è difettosa.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecni
^
ca Miele autorizzato.
L'illuminazione a LED può essere riparata
e sostituita esclusivamente dall'assistenza
tecnica Miele autorizzata. Sotto il coprilam
pada si trovano parti sotto tensione. Pericolo di ferimento e danneggiamento.
Evitare assolutamente di rimuovere il
coprilampada! Nel caso il coprilampada fosse danneggiato o si rendesse
necessario smontarlo: attenzione! Non
guardare la luce (radiazioni laser classe 1M) con strumenti ottici (una lente o
simili)!
-
-
-
-
-
^
le fessure di aerazione e fuoriuscita
dell'aria sono state coperte.
Dopo aver eliminato i guasti l'indicazio
ne della temperatura del vano congela
tore è costantemente accesa e l'allarme
acustico non si sente più.
la spia della funzione SuperFrost
lampeggia contemporaneamente a
uno dei LED temperatura?
Si tratta di un guasto. Contattare il ser
vizio assistenza.
-
il fondo del vano frigorifero è bagnato?
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamen
-
to è otturato.
-
^
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrina
mento e il foro di deflusso.
Se il guasto non può essere eliminato
in base alle indicazioni qui riportate, ri
volgersi all'assistenza tecnica.
Se possibile, evitare di aprire lo spor
tello dell'apparecchio fino a quando il
guasto non sarà stato eliminato per li
mitare al massimo la perdita di fred
do.
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli?
RonzioIl ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo
può diventare più forte quando si accende il motore.
GorgoglioIl gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi.
ClicQuesto rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
FruscioNegli apparecchi con funzione NoFrost o con zone a tempe
ratura differenziata è possibile che la circolazione dell'aria
provochi dei rumori percettibili all'interno dell'apparecchio.
In un apparecchio con serbatoio acqua è percettibile un sibilo
provenire dalla pompa se viene prelevata acqua dal serbatoio.
ScricchiolioGli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
nell'apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo
sono inevitabili.
Rumori che possono essere eliminati facilmente
Strepitio, cigolio, tintinnio
CausaRimedio
L'apparecchio non è in bolla.Registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla
d’aria. Utilizzare i piedini svitabili situati sotto l'apparec
chio oppure inserire uno
spessore.
L'apparecchio tocca altri mo
bili o apparecchi.
I cassetti, i cestelli oppure i ri
piani traballano oppure sono
incastrati.
-
Allontanare l’apparecchio dai
mobili oppure dagli apparecchi.
-
Controllare le parti mobili ed
eventualmente reinserirli.
-
-
46
Le bottiglie o i recipienti si toc
cano.
Il supporto del cavo per il tra
sporto è ancora appeso alla
parete posteriore.
-
Scostarli leggermente.
-
Rimuovere il supporto cavo.
Page 47
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni
rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica autorizzato Miele chiamando il
numero indicato di seguito. Comuni
care sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla
targhetta dati.
La targhetta dati è applicata all’interno
dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan
zia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
47
Page 48
Informazioni per istituti di controllo
I controlli devono essere eseguiti in
base alle indicazioni delle norme e di
rettive vigenti.
-
Inoltre, nella preparazione e nell'esecu
zione dei controlli sulle apparecchiature
occorre prendere in considerazione le
seguenti disposizioni della casa produt
trice:
schemi di carico,
–
informazioni contenute nelle istruzio
–
ni d'uso e di montaggio.
-
-
-
48
Page 49
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente alternata
50 Hz, 220 - 240 V.
La protezione deve essere di almeno
10 A.
L'apparecchio può essere allacciato
solo a una regolamentare presa elettri
ca. L'elettrodomestico deve essere al
lacciato a un impianto elettrico realizza
to a regola d'arte e nel rispetto delle
norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter
staccare velocemente l'apparecchio
dalla corrente elettrica. Per questo motivo la presa non deve trovarsi dietro
l'apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non
fosse più accessibile, deve essere disposto da parte dell'installatore un dispositivo di separazione per ogni polo.
Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un’apertura di
contatto di almeno 3 mm, quali interrut
tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
-
L'allacciamento con una prolunga non
è consentito in quanto non garantisce
la necessaria sicurezza dell'apparec
chio (ad es. pericolo di surriscaldamen
to).
L'apparecchio non può essere allaccia
to agli inverter a isola, utilizzati solita
mente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
Quando si accende l'apparecchio, a
causa dei picchi di tensione, si cause
rebbe altrimenti uno spegnimento di si
curezza. L'elettronica potrebbe dan
neggiarsi.
Inoltre l'apparecchio non può essere
messo in funzione se vengono utilizzate
le cosiddette spine a basso consumo
che riducono l'afflusso di energia elettrica verso l'apparecchio così da diventare molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione può essere eseguita solo
da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
-
-
-
La spina e il cavo di alimentazione non
devono toccare la parte posteriore del
congelatore, in quanto si potrebbero
danneggiare a causa delle vibrazioni
dell'apparecchio e potrebbero causare
un corto circuito.
Non collegare altri apparecchi alle pre
se poste dietro l'apparecchio.
-
49
Page 50
Indicazioni di posizionamento
Non azionare sull'apparecchio pic
coli elettrodomestici come fornetti,
piani di cottura a due fuochi o tosta
pane che rilasciano calore. Pericolo
di incendio.
Questo modello non può essere af
fiancato a un altro apparecchio
("side-by-side").
Poiché la parete laterale non è dota
ta di un riscaldamento, la disposizio
-
ne "side-by-side" potrebbe causare
la formazione di acqua di condensa.
Rivolgersi al proprio rivenditore per
eventuali delucidazioni.
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio direttamente accanto a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposti direttamente
ai raggi del sole. Più alta è la temperatura ambiente, più a lungo funziona il
compressore, maggiore è il consumo di
corrente elettrica. Ideale è un ambiente
asciutto e areato.
Al momento del posizionamento del
l'apparecchio osservare che:
–
la presa non deve trovarsi dietro l'ap
parecchio e in caso di necessità deve
essere facilmente raggiungibile.
–
la spina e il cavo di alimentazione
non devono toccare la parte poste
riore dell'apparecchio, perché po
trebbero subire dei danni a causa
delle vibrazioni dell'apparecchio
stesso.
–
Non collegare altri apparecchi alle
prese poste dietro l'apparecchio.
-
-
-
Importante: a causa dell'elevata
umidità dell'aria è possibile che si
formi dell'acqua di condensa sulle
superfici esterne dell'apparecchio.
L'acqua di condensa potrebbe cau
sare la corrosione delle pareti ester
ne dell'apparecchio.
Per prevenire questo fenomeno si
consiglia di posizionare l'apparec
chio in un ambiente asciutto e/o con
aria condizionata, dotato di sufficien
te aerazione.
Dopo il posizionamento accertarsi
che gli sportelli si chiudano bene, le
griglie di aerazione e fuoriuscita
dell'aria non siano coperte o ostruite
e l'apparecchio sia stato installato a
regola d'arte.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono
essere rispettati. La classe climatica è
indicata sulla targhetta dati nel vano in
terno dell'apparecchio.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SN
-
N
ST
T
da +10°C a +32°C
da +16°C a +32°C
da +16°C a +38°C
da +16°C a +43°C
Se la temperatura ambiente è troppo
bassa può causare un prolungato fer
mo del compressore, per cui l'apparec
chio non riesce a mantenere la tempe
ratura necessaria che può provocare
l'aumento della temperatura
nell'apparecchio e causare di conse
guenza un inizio di scongelamento dei
surgelati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Indicazioni di posizionamento
Aerazione del locale di
installazione e fuoriuscita
dell'aria
L'aria sulla parete posteriore dell'appa
recchio si riscalda. Per questo motivo
non coprire le sezioni di aerazione e
sfiato, affinché siano garantiti l'afflusso
e la fuoriuscita dell'aria. Allo stesso
modo eliminare la polvere regolarmente
da queste sezioni.
Apparecchio con distanziatori
da parete allegati
Per ottenere il consumo di energia
elettrica dichiarato utilizzare i distanziatori da parete, allegati ad alcuni
apparecchi. Con i distanziatori montati la profondità dell'apparecchio
aumenta di ca. 35 mm. Il fatto di non
utilizzare i distanziatori da parete
non influisce in alcun modo sul funzionamento dell'apparecchio. Tuttavia in caso di piccole distanze dal
muro aumenta leggermente il con
sumo di energia di questo apparec
chio.
-
-
Posizionamento
dell'apparecchio
Posizionare l'apparecchio solo fa
-
cendosi aiutare da una seconda
persona.
Spostare l'apparecchio solo se vuoto.
Staccare il cavo di alimentazione
^
elettrica dal retro dell'apparecchio.
Rimuovere il portacavo dal retro del
^
l'apparecchio. Potrebbero generarsi
dei rumori di vibrazione.
^ Controllare che tutte le parti sulla pa-
rete posteriore dell'apparecchio possano oscillare liberamente. Piegare
delicatamente verso l'esterno le parti
eventualmente appoggiate.
^ Facendo attenzione, spingere l'appa-
recchio fino al luogo previsto per l'installazione.
^ Posizionare l'apparecchio con i di-
stanziatori da parete (se montati) o
con il lato posteriore contro la parete.
Registrare l'apparecchio
-
-
^
Montare i distanziatori da parete sul
lato posteriore dell'apparecchio in
alto a destra e sinistra.
^
Registrare l'apparecchio in posizione
stabile e piana con l'ausilio dei piedi
ni regolabili anteriori e di una chiave
a forcella.
-
51
Page 52
Indicazioni di posizionamento
Sostegno sportello
apparecchio
Svitare in ogni caso il piedino a fino
^
a toccare il pavimento. Poi svitarlo ulteriormente di 90°.
52
Page 53
Misure apparecchio
Indicazioni di posizionamento
ABC D E
KFN 12943 SD edt/cs2020750 mm630 mm1180 mm*640 mm
*Misura senza distanziatori montati. Se si utilizzano i distanziatori allegati la pro
fondità dell'apparecchio aumenta di circa 35 mm.
-
53
Page 54
Modificare l'incernieratura dello sportello
L'apparecchio è fornito di incernieratu
ra a destra. Se lo si desidera è possibi
le spostare le cerniere a sinistra.
Per modificare l'incernieratura servo
no i seguenti attrezzi:
Eseguire la sostituzione
dell'incernieratura dello sportello
esclusivamente con una seconda
persona che possa essere d'aiuto.
Smontare le maniglie:
-
-
-
tirando a sé la maniglia a, l'elemento
^
laterale b si sposta verso l'apparecchio.
^ Per rimuovere l'elemento b estrarlo
con decisione dalla guida verso il retro.
^ Svitare le quattro viti (TX 15) dalla
piastrina di fissaggio e smontare la
maniglia.
54
^ Rimuovere le parti di copertura sul
lato opposto e applicarle sui fori libe
ri.
-
Page 55
Modificare l'incernieratura dello sportello
Sganciare gli sportelli
Togliere gli alimenti dai balconcini
nello sportello dell'apparecchio.
Chiudere lo sportello superiore.
^
^ Staccare la copertura a, sfilandola
da dietro verso di sé e poi rimuoverla
sollevandola.
^ Togliere la copertura b verso l'alto.
Attenzione! Quando si rimuove il
supporto cerniera lo sportello superiore non è più fissato
all'apparecchio.
Ruotare l'elemento di fissaggio f di
^
180°.
Applicare la copertura e dal davanti
^
sull'elemento di fissaggio f e farla
scivolare verso destra. La scritta ap
posta deve essere leggibile.
Togliere la copertura g, ruotarla di
^
180° e agganciarla sul lato opposto.
Agganciare la copertura e con
^
l'elemento di fissaggio f sul lato op
posto.
-
-
^
Allentare le viti d sul supporto cer
niera superiore c e sfilare il supporto
verso l'alto.
^
Sfilare lo sportello superiore con cau
tela verso l'alto e appoggiarlo a lato.
^
Con cautela allentare dall'alto con un
cacciavite la copertura e e smontar
la con l'elemento di fissaggio f.
^
Staccare l'elemento di fissaggio f
dalla copertura e spostandolo leg
germente verso sinistra e poi togliere
la parte coprente verso di sé.
-
-
-
-
55
Page 56
Modificare l'incernieratura dello sportello
Chiudere lo sportello inferiore.
^
Attenzione! Quando si rimuove il
supporto cerniera lo sportello non è
più fissato all'apparecchio.
^ Rimuovere verso l'alto il perno di sup-
porto i al centro dell'apparecchio.
^ Sfilare lo sportello inferiore con cau-
tela verso l'alto e appoggiarlo a lato.
^ Togliere la copertura j.
^ Svitare il supporto cerniera k, ruotar-
lo di 180° e riavvitarlo sul lato oppo
sto.
^
Togliere il cappuccio in plastica h e
applicarlo, ruotato di 180°, di nuovo
sul supporto cerniera k.
^
Applicare la copertura j sul lato op
posto.
-
^ Sfilare il tappino l dalla boccola
supporto sportello dell'apparecchio e
spostarlo sull'altro lato.
-
^
Con l'ausilio di un cacciavite sgan
ciare la piastrina elastica m in basso
dallo sportello dell'apparecchio e ap
plicarla sul lato opposto.
-
-
56
Page 57
Modificare l'incernieratura dello sportello
Spostare gli sportelli
Estrarre verso l'alto il perno a com
^
pleto di rondella b e piedino c.
^ Rimuovere il tappino d.
^ Allentare le viti e e rimuovere il sup-
porto cerniera f.
^ Svitare leggermente la vite
dell'elemento h sul supporto cerniera f. Avvitarlo nel foro opposto del
supporto cerniera f e stringere la
vite.
^
Posizionare il tappino d nell'altro
foro.
^
Togliere la copertura g e applicarla
sui fori del lato opposto.
Avvitare il supporto cerniera f sul
^
-
lato opposto utilizzando esclusiva
mente i due fori oblunghi esterni.
Non avvitare la vite centrale, solo
così sarà possibile registrare successivamente lo sportello mediante i fori
oblunghi esterni.
^ Importante! Avvitare completamente
il piedino regolabile c sul perno di
supporto a.
^ Reinserire il perno a completo di
rondella b e piedino c. Importante!
Il nasello d'arresto sul perno deve essere nuovamente orientato verso il re
tro.
^
Infilare lo sportello inferiore dall'alto
sul perno di supporto a.
-
-
^
Chiudere lo sportello inferiore.
57
Page 58
Modificare l'incernieratura dello sportello
Applicare il perno i al centro del
^
l'apparecchio attraverso il supporto
cerniera k nello sportello inferiore
dell'apparecchio. Il perno è posizio
nato nella tacca del supporto cernie
ra.
Sistemare lo sportello superiore sul
^
perno i al centro dell'apparecchio.
Chiudere lo sportello superiore.
^
Applicare il supporto cerniera c sul
^
lato opposto e fissarlo con le viti d.
Eventualmente preforare i fori depu
tati all'introduzione delle viti oppure
utilizzare un avvitatore a batteria.
-
-
-
Posizionare le coperture a e b ri
^
-
spettivamente sul lato opposto.
Registrare lo sportello dell'apparec
^
chio attraverso i fori oblunghi nel supporto cerniera inferiore verso l'involucro. Stringere le viti.
-
-
58
Page 59
Modificare l'incernieratura dello sportello
Rimontare le maniglie
Per montare la maniglia si racco
manda di osservare scrupolosamen
te le seguenti indicazioni. Un mon
taggio errato danneggerebbe infatti
la guarnizione dello sportello.
^ Fissare la maniglia sportello con le
due viti anteriori b sul lato opposto
senza stringerle.
-
Accertarsi che l'elemento laterale
della maniglia d non tocchi la guar
nizione quando si apre lo sportello.
-
-
Col tempo potrebbe danneggiarsi.
Se dovesse toccare,
registrare nuovamente la piastrina di
^
fissaggio c con l'ausilio dei perni fi
lettati a finché piastrina ed elemento
laterale della maniglia d trovino
l'angolazione corretta e, aprendo lo
sportello, non tocchino la guarnizio
ne.
-
-
-
La piastrina di fissaggio c deve essere
fissata all'involucro dell'apparecchio in
maniera tale da essere allineata al lato
esterno a sportello chiuso.
Se così non fosse
^
stringere i perni filettati premontati a
con una chiave esagonale finché la
piastrina di fissaggio c sia regolata
con la giusta angolazione.
^
Stringere le 4 viti b.
^
Infilare l'elemento laterale della mani
glia d sulla guida della piastrina di
fissaggio dal lato dell'apparecchio
finché risulta percettibile l'aggancio.
-
59
Page 60
Registrare gli sportelli
Gli sportelli possono essere allineati al
corpo dell'apparecchio anche in un se
condo momento.
Nell'immagine seguente lo sportello
non è rappresentato chiuso per me
glio illustrare le singole fasi.
Lo sportello inferiore viene registrato
mediante i fori oblunghi esterni nel sup
porto cerniera inferiore.
^ Togliere la vite centrale a dal sup-
porto cerniera.
-
Lo sportello superiore viene registrato
mediante i fori oblunghi nel supporto
cerniera centrale.
-
Svitare leggermente le due viti c.
^
Registrare lo sportello dell'apparec
^
chio spingendo il supporto cerniera
verso sinistra o verso destra.
^ Avvitare le viti c.
-
^
Svitare leggermente le due viti ester
ne b.
^
Registrare lo sportello dell'apparec
chio spingendo il supporto cerniera
verso sinistra o verso destra.
^
Stringere poi le viti b, la vite a non
deve essere riavvitata.
60
-
-
Page 61
Incasso dell'apparecchio
L'apparecchio può essere incassato in
qualsiasi mobile cucina. Per allineare
l'apparecchio all'altezza della fila di
mobili, è possibile montare un apposito
mobile soprapiano a sopra l'apparec
chio.
-
* Apparecchi con distanziatori montati: la profondità dell'apparecchio
aumenta di ca. 35 mm.
a Mobile soprapiano
b Apparecchio
c Mobile cucina
d Parete
Per lo sfiato e l'aerazione, sul retro del
l'apparecchio è necessario predisporre
un canale di sfiato di almeno 50 mm di
profondità per tutta la larghezza del
mobile soprapiano.
La fessura di sfiato sotto il soffitto deve
essere di almeno 300 cm
l'aria calda possa fuoriuscire libera
2
, affinché
mente. In caso contrario il compressore
deve operare con maggiore potenza,
determinando un aumento del consumo
di energia elettrica.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite.
Inoltre occorre eliminare regolarmente la polvere che vi si deposita.
Per il montaggio in mobili standard
(profondità max. 580 mm) l'apparec
chio può essere posizionato diretta
-
mente accanto al mobile cucina. Lo
sportello dell'apparecchio sporge quin
di lateralmente di 34 mm* e dal centro
dell'apparecchio di 55 mm* rispetto al
frontale del mobile cucina. In questo
modo è possibile aprirlo e chiuderlo
perfettamente.
-
Posizionando l'apparecchio accanto
a un muro d dalla parte della cerniera
tra il muro d e l'apparecchio b occor
re mantenere una distanza di ca.
55 mm. La distanza corrisponde alla
sporgenza della maniglia a sportello
aperto.
-
61
Page 62
62
Page 63
Indirizzi
63
Page 64
KFN 12943 SD edt/cs
M.-Nr. 10 129 550 / 00it-IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.