Miele KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi User manual [pt]

Instruções de utilização e de montagem Combinado
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Des­ta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
M.-Nr. 09 761 100pt-PT
Índice
Descrição do aparelho .............................................5
Medidas de segurança e precauções .................................8
Como pode economizar energia? ...................................17
Ligar e desligar o aparelho .........................................19
Ligar o aparelho...................................................19
Utilização do aparelho..............................................19
Desligar o aparelho ................................................20
Outras regulações .................................................21
Ausência prolongada ..............................................22
A temperatura correcta ............................................23
...nocompartimento frigorífico e nos compartimentos MasterFresh .........23
...nocompartimento congelador ....................................23
Regular a temperatura para o compartimento frigorífico e congelador ........24
Indicador de temperatura ...........................................26
Sinal de alarme...................................................27
Função arrefecimento rápido ........................................29
Função congelamento rápido ........................................30
Várias zonas de frio ................................................31
Inadequado para o frigorífico ........................................33
Arrumar correctamente os alimentos ..................................33
Temperatura de armazenagem .......................................34
Humidade do ar...................................................34
Armazenara na zona MasterFresh ..................................34
O interior........................................................37
Mudar a posição das prateleiras......................................37
Gaveta suspensa..................................................37
Gaveta MasterFresh ...............................................37
Deslocar as prateleiras da porta ......................................39
Retirar a prateleira situada por cima da gaveta MasterFresh ................40
2
Índice
Cesto pequeno para congelados .....................................41
Cesto grande com parede separadora.................................42
Congelar e conservar .............................................43
Capacidade máxima de congelação ..................................43
Conservação de produtos congelados .................................43
Congelar alimentos ................................................44
Descongelar alimentos .............................................45
Arrefecer bebidas rapidamente ......................................45
Preparar cubos de gelo ............................................46
Descongelação automática.........................................48
Limpeza e manutenção ............................................49
Antes de efectuar a limpeza .........................................49
Interior, acessórios ................................................49
Caixa de cubos de gelo ............................................50
Filtro especial para a humidade do ar. .................................51
Grelhas de arejamento .............................................51
Borracha de vedação da porta .......................................52
Que fazer quando...?............................................53
Filtro de água ....................................................59
Substituir o filtro de água............................................60
Utilização de um filtro de água externo.................................61
Causa dos ruídos.................................................62
Serviço técnico/Garantia...........................................63
Período e condições da garantia ...................................63
Informações para institutos de teste .................................64
Ligação à água da rede ............................................65
Indicação para a ligação à torneira de entrada de água ...................65
Ligação eléctrica .................................................69
Instruções de montagem ..........................................70
Local de instalação ................................................70
Classe de clima ...................................................70
3
Índice
Base do nicho ....................................................72
Porta a abrir para .................................................72
Móvel ...........................................................72
Arejamento e ventilação ............................................72
Instalação Side-by-side .............................................72
Limitar o ângulo de abertura da porta..................................74
Dimensões da porta do aparelho (ângulo de abertura 90º) .................75
Dimensões da porta do aparelho (Ângulo de abertura 115º) ................76
Dimensões para encastrar .........................................77
Encastrar o aparelho ..............................................79
Ferramentas e acessórios necessários .................................79
Peso das portas do móvel ...........................................80
Montagem entre duas divisões .......................................80
Preparar o nicho ..................................................81
Controlar o nicho de montagem ......................................81
Antes da montagem ...............................................81
Preparação do nicho de montagem ...................................82
Material de montagem ...........................................82
Fixador de segurança............................................83
Fixação da segurança alternativa ..................................85
Encaixar o aparelho no nicho ........................................86
Nivelar o aparelho .................................................87
Fixar o aparelho no nicho ...........................................88
Fixar a frente do móvel e nivelar ......................................92
Fixar as coberturas ................................................93
Fixação do rodapé.................................................94
Fixar a conduta de ar...............................................95
Endereços.......................................................97
4
Descrição do aparelho
a Tecla de entrada b Selecção compartimento frigorífico c Selecção compartimento Master-
Fresh à esquerda
d Selecção compartimento Master-
Fresh à direita
e Selecção compartimento congelador f Regulação da temperatura para o
compartimento frigorífico e congela­dor (X mais frio; Y menos frio)
g Regulação da humidade no compar-
timento MasterFresh (à esquerda: humidade do ar elevada à direita: humidade do ar baixa)
h Ligar/desligar a função
arrefecimento/congelamento rápido
i Ligar/desligar o IceMaker (só está vi-
sível se o compartimento congelador estiver seleccionado)
j Desligar o alarme de temperatura ou
de porta aberta (só está visível em caso de alarme de temperatura ou de porta aberta)
k Indicação para substituir o filtro de
água
5
Descrição do aparelho
a Compartimento para manteiga e
queijo
b Prateleira c Compartimento da porta d Gaveta suspensa e Painel de comandos f Filtro especial para a humidade de
ar nos compartimentos MasterFresh
6
g Interruptor para ligar e desligar o
aparelho
h Compartimento MasterFresh i IceMaker j Filtro de água k Cesto pequeno para congelados l Cesto grande para congelados m Compartimento para cubos de gelo
O seu contributo para protecção do ambiente
Eliminação da embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí duos.
-
Reciclagem do aparelho
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substân cias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento do aparelho. Se estes materiais forem de positados no contentor de lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo.
Se forem manuseados de forma inade­quada não só podem causar proble­mas de saúde como prejudicar o ambi­ente.
-
-
Certifique-se de que os tubos do apa relho não são danificadas até ser efec tuado o transporte para um ponto de eliminação. Só assim fica garantido que tanto o produto de frio existente no circuito e o óleo existente no compressor não es capam para o ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o uti lizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm in formações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma não só se protege como evita anomali as no aparelho.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi­do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa consultar sempre que necessário.
,
Risco de ferimentos! Este aparelho é muito pesado e com a porta aberta tem tendên­cia a tombar para a frente. Mantenha as portas do aparelho fe­chadas até que o aparelho esteja definitivamente montado e fixo no nicho de acordo com as indicações mencionadas no livro de instruções e montagem.
-
-
-
Utilização adequada
Este aparelho só pode ser utilizado a nível doméstico e em ambi
~
entes domésticos. Este aparelho não se destina a ser utilizado em zonas exteriores.
8
-
Medidas de segurança e precauções
Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali
~
mentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar ali mentos frescos assim como para fazer cubos de gelo. Qualquer outra utilização é inadmissível.
O aparelho não é adequado para armazenamento e refrigeração
~
de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à directiva de dis positivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas onde exista perigo de explosão. A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inad­vertido ou por utilização incorrecta. .
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es­tejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utili­zar com segurança. Devendo ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
-
-
-
Crianças em casa
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen tos.
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa
~
relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen to de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças de vem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu
~
tenção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita
~
que as crianças brinquem com o aparelho.
Na zona das dobradiças das portas existe risco de contrair feri
~
mentos. Especialmente as crianças devem ser mantidas afastadas.
Risco de vida! Tenha em conta que ao remover a parede sepa
~
radora no cesto grande, as crianças podem ser seduzidas a senta rem-se dentro do cesto.
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material de
~
embalagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material. Mantenha o material de embalagem fora do alcance de crianças.
-
-
-
Segurança técnica
O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apa-
~
relho corresponde às normas de segurança em vigor e as directivas da UE.
-
Este aparelho contem produto refrigerante isobutano (R600a), um
~
gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contri bui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruí dos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também não têm qualquer influência na eficiência do aparelho. Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuida do para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Em caso de danos:
evite acender ou fazer chamas,
10
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
desligue o aparelho da rede eléctrica,
proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado e contacte o serviço de assistência técnica.
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
~
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Porcada8gdeproduto refrigerante deverá existir pelo menos 1 m de espaço. Consulte a placa de características do aparelho onde encontra a indicação exacta sobre a quantidade de produto refrige­rante existente nesse aparelho.
Os dados sobre a ligação eléctrica (segurança, tensão e fre-
~
quência) mencionados na placa de características do aparelho de­vem corresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dú­vida consulte um electricista qualificado.
3
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação
~
à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a insta lação eléctrica.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar riscos para o utilizador.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
~
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispo sitivos para ligar o aparelho à corrente eléctrica.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Se humidade entrar em contacto com componentes eléctricos ou
~
com o cabo de alimentação isso pode causar curto-circuito. Por este motivo o aparelho não deve funcionar em espaços húmi dos (por exemplo, garagem, lavandarias, etc.)
Este aparelho não pode ser utilizada em unidades móveis (por
~
ex. embarcações).
-
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi
~
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei to em funcionamento.
Utilize o aparelho só após estar montado, para que o correcto
~
funcionamento esteja garantido.
Ao instalar ou ao efectuar trabalhos de manutenção ou de repa-
~
ração deverá desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho só está desligado da corrente eléctrica quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados ou – os fusíveis roscado da instalação eléctrica estiverem completa-
mente desaparafusados ou
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada.
Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha para o desli gar da corrente.
Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten
~
ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção ou de repa ração só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
-
-
-
-
-
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado por um
~
serviço de assistência técnica autorizado Miele.
12
Medidas de segurança e precauções
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento
~
das condições de segurança. Peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
A Miele não assume qualquer responsabilidade por danos prove
~
nientes de uma ligação deficiente à água.
Tanto a ligação à torneira de entrada de água como reparações
~
no Ice Maker só devem ser efectuadas por técnicos autorizados Miele.
O Ice Maker não deve ser ligado a uma torneira de água quente.
~
A ligação à água só deve ser efectuada quando o aparelho esti-
~
ver desligado da corrente eléctrica.
De qualquer forma não deve mexer nas peças móveis do Ice Ma-
~
ker nem na resistência. . Risco de ferimentos!
Utilização adequada
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de cli-
~
ma (temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de carac­terísticas situada no interior do aparelho. Temperatura ambiente bai xa provoca paragens longas do compressor de forma que o apare lho não poderá manter a temperatura necessária.
-
-
-
As aberturas de arejamento não podem ser tapadas ou obstruí
~
das. Não estando assim garantida uma circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danifi cadas.
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se armazenar gordura ou azeite no compartimento da porta deve
~
verificar se os recipientes estão correctamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como
~
por exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem inflamar por componentes eléctricos. Risco de incêndio e explosão!
Não use aparelhos eléctricos dentro do aparelho (p. ex. para
~
para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas. Perigo de ex plosão.
Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas
~
com bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As la­tas ou as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
Garrafas com elevada percentagem de álcool devem ser manti-
~
das na vertical e estarem muito bem tapadas. Risco de explosão!
-
As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para arre-
~
fecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas
~
se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar. Risco de lesões!
Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do conge
~
lador não os deverá consumir / levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábios e língua. Risco de le sões!
14
-
-
Medidas de segurança e precauções
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
~
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimen tos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes ali mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
~
alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários factores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatu ra de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Para prevenir doenças, não desactive a indicação de substitui-
~
ção do filtro de água.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
~
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.
Limpeza e manutenção
-
-
-
Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
~
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças
~
condutoras eléctricas e provocar curto circuito. Para efectuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Não utilize facas ou objectos bicudos para
~
retirar gelo do aparelho,
ou soltar cuvetes e alimentos.
Irá danificar o gerador de frio o aparelho avaria.
15
Medidas de segurança e precauções
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores eléctricos
~
ou velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
~
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter sol ventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
Eliminação do seu aparelho antigo
-
Inutilize o fecho da porta do seu antigo aparelho quando se des
~
fizer dele. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo risco de vida.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo
~
– Não perfure os tubos de circulação do produto refrigerante – Não dobre os tubos – Não raspe camadas protectoras de superfícies, Fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
-
16
Como pode economizar energia?
Instalação/manu tenção
Regulação da temperatura
Consumo de energia normal
Em espaços ventilados. Em espaços fechadas,
-
Protegido da incidência directa de raios solares.
Não instalado ao lado de uma fonte de calor (Aqueci mento, fogão)
Temperatura ambiente ideal de 20 °C.
Não tapar as grelhas de are jamento e limpar o pó regu­larmente.
Compartimento frigorífico 4 até5°C
Zona MasterFresh perto de 1,5 °C
Compartimento congelador
-18 °C
Consumo de energia aumentado
não ventilados. Incidência directa de raios
solares. Ao lado de uma fonte de ca
lor (Aquecimento, fogão).
-
Temperatura ambiente ele vada.
Grelhas de ventilação tapa
­das ou com pó.
Seleccionando temperatura
baixa: quanto mais baixa for a temperatura nos comparti­mentos frigorífico ou conge­lador mais elevado será o consumo de energia.
-
-
-
17
Como pode economizar energia?
Consumo de energia normal
Utilização Colocação das gavetas e das
prateleiras tal como foi forne cido de fábrica.
Abrir a porta só quando for necessário e durante o mais curto espaço de tempo possí vel.
Alimentos arrumados por categorias.
Transporte os alimentos num saco que conserve o frio e ar rume-os o mais rápido possí­vel no aparelho.
Ao retirar os produtos do apa­relho voltar a coloca-los o mais rápido possível antes que percam o frio.
Alimentos e bebidas quentes devem arrefecer no exterior.
Arrumar os alimentos bem em­balados ou tapados.
Consumo de energia aumentado
-
Aberturas frequentes da porta e por um longo período signifi ca entrada de ar quente. O
­aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
Alimentos quentes e os que estiverem à temperatura ambi
­ente transportam calor para o interior do aparelho. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
A evaporação e condensação de líquidos no interior do compartimento frigorífico pro voca perda da capacidade de frio.
-
-
-
18
Colocar os alimentos congela dos no compartimento frigorífi co para descongelarem.
Não encher demasiadamente os compartimentos para que o ar possa circular.
-
-
Antes da primeira utilização
Limpe o interior do aparelho e os
^
acessórios. Utilize água morna e no final seque tudo com um pano.
Se o aparelho foi transportado deita do então, após o transporte e antes de o ligar, deixe-o em repouso du rante aprox. 8 horas. O que é es sencial para garantir um bom funci onamento!
Ligar e desligar o aparelho
Para que a temperatura seja sufici entemente baixa, deixe o aparelho funcionar durante algumas horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez no aparelho.
­Coloque os alimentos no congela
-
-
-
dor só quando a temperatura for su ficientemente fria (no mínimo
-18 °C).
-
-
-
Ligar o aparelho
^ Abra a porta superior.
^ Pressione o interruptor.
O interruptor encontra-se (visto de fren­te) no lado direito por baixo do painel de comandos.
Todas as zonas do aparelho ligam e desligam em conjunto.
O aparelho entra em funcionamento e a iluminação interior acende com a porta do aparelho aberta.
Tome nota: O aparelho não está desligado da corrente eléctrica, se for desligado através do interruptor.
Utilização do aparelho
Para utilizar este aparelho basta que to­que nas teclas sensoras com o dedo.
Tome nota: – Uma tecla sensora que pode ser ac-
tivada está sempre iluminada em branco.
Uma tecla sensora activada está sempre iluminada a amarelo.
^
Toque na tecla sensora de entrada de forma que fique iluminada a ama relo.
-
No painel de comandos acende adicio nalmente a tecla de entrada.
-
19
Ligar e desligar o aparelho
No painel de comandos aparecem agora as teclas sensoras para as qua tro zonas do aparelho: Compartimento frigorífico, zona MasterFresh direita e esquerda e congelador.
No painel de comandos à direita apare ce a tecla sensora para ligar e desligar o IceMaker (só é visível se for seleccio nado antes o compartimento congela dor).
Quando o IceMaker estiver a funcionar a tecla sensora está iluminada a ama­relo.
Para poder efectuar as regulações no aparelho (por ex. regular a temperatu­ra, etc.)
^
toque na tecla sensora correspon dente ao compartimento para o qual pretende continuar a efectuar regula ções.
-
ligar o IceMaker.
­Informações mais detalhadas encon
tram-se no capítulo correspondente. Para voltar a desactivar um comparti
mento
­toque de novo na tecla sensora cor
^
respondente ao compartimento se
-
-
leccionado, de forma que fique ilumi nada a branco ou seleccione outra tecla sensora.
Para sair das regulações,
^ toque na tecla sensora de entrada de
forma que fique iluminada a branco.
As regulações efectuadas em último lu­gar serão memorizadas.
Mesmo sem tocar na tecla de entrada, ao fim de algum tempo a electrónica
­volta à posição inicial.
-
-
-
-
-
A tecla sensora seleccionada está com iluminação em amarelo e conforme o compartimento seleccionado aparecem outras teclas sensoras seleccionáveis.
Conforme o compartimento selecciona do pode
alterar a temperatura,
seleccionar a função arrefecimen to/congelamento rápido,
alterar a regulação da humidade nas gavetas MasterFresh.
20
-
Desligar o aparelho
-
^
Pressione o interruptor.
O arrefecimento e a iluminação estão desligados.
Ligar e desligar o aparelho
Outras regulações
Outras regulações podem ser efectua das no modo de regulação.
No modo de regulação pode seleccio nar determinadas funções do aparelho e efectuar as regulações correspon dentes. Estas estão descritas nos capí tulos correspondentes.
Resumo das funções possíveis selecci onar no modo regulações:
Funções do aparelho Texto in
Entrar ou sair do modo re­gulações
Seleccionar a unidade de temperatura (consulte "A temperatura correcta")
nenhuma função ; Ligar e desligar o som das
teclas (consulte o capítulo "Ligar e desligar o apare lho")
nenhuma função ^
-
-
dicado
;
=
Ligar e desligar o som das teclas
Se não pretender que soe um sinal
­sempre que tocar numa tecla sensora pode desactivar esta função.
-
-
Toque na tecla de entrada de forma
^
-
que fique iluminada a amarelo.
-
^ Toque na tecla sensora correspon-
dente ao compartimento frigorífico de forma que fique iluminada em amare­lo.
^ Memorize o posicionamento da tecla
X (não toque com os dedos).
^ Volte a tocar na tecla de entrada até
que fique iluminada em branco e a iluminação de todas as outras teclas esteja apagada.
^
Coloque um dos dedos sobre a posi ção da tecla X e mantenha o dedo sobre a tecla.
-
^
Toque adicionalmente e uma só vez na tecla de entrada (não deixe de pressionar a tecla X).
21
Ligar e desligar o aparelho
Mantenha o dedo durante mais 4 se
^
gundos sobre a tecla X, até que tam bém as teclas c e Y acendam:
Volte a tocar de novo na tecla X, até
^
que apareça b no visor. Volte a tocar na tecla de entrada.
^
Tocando na tecla X regula se o som
^
do sinal deve estar ligado ou desliga do:
= 0: Som da tecla desligado = 1: Som da tecla ligado = -: Voltar ao menu.
^ Após efectuar a selecção e para
confirmar toque na tecla de entrada.
^ Toque na tecla X as vezes que forem
necessárias até que apareça ; no vi­sor.
Ausência prolongada
-
­Se não utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo, então
desligue-o da corrente,
^
desligue a ficha da tomada ou desli
^
gue os fusíveis do quadro eléctrico. feche a torneira de entrada de água
^
(algumas horas antes de desligar o aparelho),
despeje a caixa de cubos de gelo,
^
­efectue a limpeza do aparelho,
^
substitua o filtro de água.
^ ^ mantenha as portas um pouco aber-
tas para evitar a formação de chei­ros.
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver formação de bolor caso a porta fi­que fechada.
-
^
Volte a tocar na tecla de entrada.
Desta forma sai do modo regulação.
Enquanto estiver no modo regula ção, o alarme da porta desactiva automaticamente. Logo que a porta seja fechada, o alarme da porta vol ta a ficar activado.
22
-
-
A temperatura correcta
Para conservar os alimentos é impor tante regular a temperatura adequada. Os alimentos deterioram-se rapidamen te devido aos microorganismos mas, se a temperatura de armazenamento for correcta, isso será evitado ou retarda do. A temperatura influência a veloci dade de crescimento dos microorga nismos. Com temperaturas baixas este processo é retardado.
A temperatura no interior do aparelho aumenta,
abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta,
– quantos mais alimentos forem
armazenados,
– quanto mais quente estiverem os ali-
mentos,
– quanto mais elevada for a tempera-
tura ambiente. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (tem­peratura ambiente), cujos limites de­vem ser mantidos.
-
-
-
-
...nocompartimento frigorífico e nos compartimentos MasterFresh
Distribuição automática da temperatura (DynaCool)
­O aparelho liga automaticamente o
ventilador quando o arrefecimento do compartimento frigorífico ligar. Assim o frio é distribuído uniformemente, de for ma que os alimentos armazenados no compartimento frigorífico terão todos a mesma temperatura.
...nocompartimento congelador
Para congelar alimentos frescos e man ter alimentos congelados durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de pelo menos
-18 °C. A esta temperatura o cresci­mento de microorganismos é bastante reduzido. Logo que a temperatura seja superior a -10 °C, os micro organismos iniciam o processo de decomposição e os alimentos conservam-se durante menos tempo. Por este motivo é que os alimentos descongelados só devem voltar a ser congelados se forem cozi nhados antes. As temperaturas eleva das durante o processo de cozedura eliminam os microorganismos.
-
-
-
-
No compartimento frigorífico recomen damos uma temperatura de 4 °C.
Nos compartimentos MasterFresh a temperatura é regulada automatica mente e situa-se nos 1,5 °C.
-
-
23
A temperatura correcta
Regular a temperatura para o compartimento frigorífico e congelador
A temperatura para a o compartimento frigorífico e para o compartimento con gelador é regulada independente uma da outra.
Mantendo a tecla pressionada:
O valor altera de seguida.
Logo que a temperatura seleccionada seja alcançada, a tecla sensora X ou Y desaparece do visor.
-
O indicador de temperatura no pai nel de comandos indica sempre a temperatura pretendida.
-
Toque na tecla sensora de entrada de
^
forma que fique iluminada a amarelo.
^ Toque na tecla sensora correspon-
dente ao compartimento frigorífico ou congelador de forma fique com ilumi­nada a amarelo.
^ A temperatura pode ser regulada
com as duas teclas situadas ao lado do indicador de temperatura.
Pressionando
a tecla X : a temperatura fica mais
fria
a tecla Y : a temperatura fica menos
fria.
Durante a regulação a temperatura fica intermitente no visor.
Carregue uma vez na tecla: O valor altera em passos de 1 °C.
Se alterou a temperatura, então contro le a temperatura, caso o aparelho es teja pouco cheio ao fim de 6 horas e se o aparelho estiver cheio ao fim de aprox. 24 horas. Só depois desse tem­po é que a temperatura seleccionada existe de facto. Se após este tempo a temperatura for muito elevada ou muito baixa, seleccione a temperatura de novo.
Valores de temperatura possíveis seleccionar
A temperatura é regulável: –
no compartimento frigorífico de 2 °C até 8 °C.
no compartimento congelador de
-14 °C até -24 °C.
O alcance da temperatura mais bai xa depende do local onde o apare lho está instalado e também da tem peratura ambiente. Se a temperatu ra ambiente for muito elevada a temperatura mais baixa poderá não ser alcançada.
-
-
-
-
-
-
24
Unidade de temperatura (Fahrenheit/Célsius)
A temperatura pode ser indicada em graus Célsius ou graus Fahrenheit.
Toque na tecla sensora de entrada
^
de forma que fique iluminada a ama relo.
^ Toque na tecla sensora correspon-
dente ao compartimento frigorífico de forma fique com iluminação amarela.
^ Memorize o posicionamento da tecla
X (não toque com o dedo).
A temperatura correcta
Volte a tocar de novo na tecla X, até
^
que apareça no visor . Volte a tocar na tecla de entrada.
^
Tocando na tecla X pode seleccio
^
nar como pretende que seja indicada a temperatura.
-
†0: Temperatura em Fahrenheit †1: Temperatura em graus Célsius–: Voltar ao menu.
^ Após efectuar a selecção e para
confirmar toque na tecla de entrada.
^ Volte a tocar de novo na tecla X, até
que apareça c no visor.
-
^ Volte a tocar na tecla de entrada até
que fique iluminada em branco e a iluminação de todas as outras teclas esteja apagada.
^
Coloque um dos dedos sobre a posi ção da tecla X e mantenha o dedo sobre a tecla.
^
Toque adicionalmente e uma só vez na tecla de entrada (não deixe de pressionar a tecla X).
^
Mantenha o dedo durante mais 4 se gundos sobre a tecla X, até que tam bém as teclas c e Y acendam:
^ Toque na tecla de entrada. Desta forma sai do modo de regulação.
Enquanto estiver no modo regula
­ção, o alarme da porta desactiva
automaticamente. Logo que a porta seja fechada, o alarme da porta vol ta a ficar activado.
-
-
-
-
25
A temperatura correcta
Indicador de temperatura
O indicador de temperatura no pai nel de comandos indica sempre a temperatura pretendida.
Os indicadores de temperatura estão a piscar, quando
for seleccionada outra temperatura,
a temperatura aumentar vários graus
no interior do aparelho, como indica ção de perda de frio.
A perda de frio temporária não tem in fluência, se foi provocada porque
– a porta do aparelho permaneceu
aberta durante um período de tempo mais longo para por ex. retirar ou in­troduzir os alimentos congelados,
– vão ser congelados alimentos fres-
cos.
Se a temperatura no compartimento congelador for menos fria que
-18 °C durante um longo período, verifique se os alimentos desconge laram. Neste caso consuma os ali mentos o mais rápido possível!
-
-
-
-
-
26
Sinal de alarme
O aparelho está equipado com um sis tema de alarme, para que qualquer al teração de temperatura no aparelho seja facilmente detectada.
-
Ligar o sistema de alarme
O sistema de alarme está sempre pron to a funcionar. Não necessita de ser activado previamente.
Alarme de temperatura
Se numa das zonas for atingida uma temperatura menos fria, a tecla sensora correspondente ao compartimento em causa fica a piscar. A tecla de desligar o sinal de alarme fica a piscar em simultâneo.
Adicionalmente soa um sinal acústico. Se esta situação acontecer no compar-
timento congelador, o indicador de temperatura mostra o valor mais eleva­do que existiu durante a queda de tem­peratura no respectivo compartimento.
O sinal acústico e óptico podem entrar em acção por exemplo,
quando a porta for mantida aberta durante um período de tempo mais longo.
para introduzir grande quantidade de alimentos frescos.
Logo que tenha terminado uma situa
­ção de alarme o sinal irá deixar de soar e a iluminação da tecla de desligar o sinal de alarme desliga. A tecla senso ra do compartimento correspondente volta a ficar iluminada.
-
Desligar o sinal de alarme atempadamente
Se o sinal de alarme incomodar, pode ser desligado atempadamente.
^ Toque na tecla de desligar o sinal de
alarme. O sinal de alarme desliga-se. A tecla de desligar o sinal de alarme continua acesa, até que a situação de alarme deixe de existir. A zona correspondente no painel de comandos continua intermitente até que a situação de alarme deixe de existir.
Se a temperatura no compartimento congelador for menos fria que
-18 °C durante um longo período, verifique se os alimentos desconge laram. Neste caso consuma os ali mentos o mais rápido possível!
-
-
-
-
quando faltar a energia eléctrica.
27
Sinal de alarme
Alarme da porta
Se uma das portas ficar aberta durante mais de 5 minutos, soa um sinal acústi co. A tecla de desligar o sinal de alar me acende adicionalmente.
-
-
Logo que tenha fechado a porta cor respondente o sinal deixa de soar e a iluminação da tecla de desligar o sinal de alarme apaga-se.
-
Desligar o sinal de alarme de porta aberta
Se o sinal de alarme incomodar, pode ser desligado atempadamente.
^ Toque na tecla de desligar o sinal de
alarme.
A iluminação da tecla apaga-se e o sinal desliga-se.
28
Arrefecimento rápido e congelamento rápido
Função arrefecimento rápido
Através da função arrefecimento rápido a temperatura no interior do comparti mento frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da tempe ratura ambiente).
Ligar o arrefecimento rápido
Recomendamos que seleccione a fun ção arrefecimento rápido especialmen te quando pretender arrefecer rapida mente grande quantidade de alimentos ou bebidas.
^ Toque na tecla sensora correspon-
dente ao compartimento frigorífico de forma fique com iluminação amarela.
-
-
-
Desligar o arrefecimento rápido
A função arrefecimento rápido desli ga-se automaticamente ao fim de 6 ho ras. A tecla sensora fica em branco e o aparelho volta a funcionar com a potên
­cia normal.
Para economizar energia pode desligar manualmente a função arrefecimento rápido logo que os alimentos ou as be bidas estejam suficientemente frias.
-
^ Toque na tecla de arrefecimento rá-
pido até que fique iluminada em branco.
No indicador de temperatura do com­partimento frigorífico volta a aparecer o valor seleccionado antes.
O arrefecimento do aparelho volta a funcionar com a potência normal.
-
-
-
-
^
Toque na tecla arrefecimento rápido até que fique iluminada em amarelo.
O aparelho funciona agora com a sua capacidade máxima no compartimento frigorífico e no indicador de temperatu ra aparece indicado o valor de tempe ratura seleccionado (2 °C).
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages