Instrucciones de manejo y montaje
Combinación frigorífico-congelador
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje"
para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
M.-Nr. 09 760 940es - CL, ES
Indice
Descripción del aparato ............................................5
Su contribución al medio ambiente ...................................7
Advertencias e indicaciones de seguridad .............................8
Consejos para el ahorro energético..................................17
Conectar y desconectar el aparato ..................................19
Conectar el aparato ................................................19
Manejo del aparato ................................................19
Desconectar el aparato .............................................20
Otros ajustes .....................................................21
En caso de ausencias prolongadas ...................................22
La temperatura más adecuada ......................................23
...enelfrigorífico y en los departamentos MasterFresh ..................23
Distribución automática de temperatura (DynaCool) ......................23
dor de cubitos de hielo (sólo visible
si se ha seleccionado previamente el
congelador)
j Desconexión de la alarma de tempe-
ratura o puerta (sólo visible con la
alarma de temperatura o puerta)
k Indicación de cambio del filtro de
agua
-
6
Descripción del aparato
a Compartimento para mantequilla y
queso
b Balda
c Estante
d Cajón colgante
e Panel de mandos
f Filtro especial para el mantenimiento
de la humedad en los departamen
tos de la zona MasterFresh
-
g Interruptor basculante para la cone
xión y desconexión de todo el apara
to
h Departamentos de la zona MasterF
resh
i Preparador de cubitos de hielo
j Filtro de agua
k Cesto pequeño del congelador
l Cesto grande del congelador
m Contenedor de cubitos de hielo
-
-
-
7
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les de embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y en función de
su posterior tratamiento en plantas de
reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclado contribuye al ahorro de mate
rias primas y reduce la generación de
residuos.
Por tanto, dichos materiales no debe
rán tirarse a la basura, sino entregarse
en un punto de recogida específica.
¡Infórmese al respecto en su Ayuntamiento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
tedero. Contienen además sustancias
nocivas necesarias para su funciona
miento y seguridad que, en ningún
caso, pueden ser desechadas en la
basura común porque son perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Utili
ce los puntos de recogida destinados a
este fin.
¡Cerciórese de que las conducciones
de su congelador no puedan sufrir desMasteros, hasta la entrega del aparato
a un establecimiento especializado
para su reciclaje ecológico!
De este modo se garantiza que el refri
gerante en el circuito de frío y el aceite
del compresor no lleguen a contaminar
el medio ambiente.
-
-
-
-
-
-
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El
uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y obje
tos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y
montaje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que con
tienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la se
guridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de prote
gerse Vd. y evitar daños en el mismo.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar dichas indicaciones.
¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para
posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propietario posterior!
-
-
-
-
,
¡Peligro de sufrir lesiones!
El aparato es muy pesado y si la puerta está abierta podría volcarse. Mantenga cerradas las puertas del aparato, hasta que
esté montado y haya sido fijado al hueco de empotramiento se
gún indican las instrucciones de manejo y montaje.
Uso apropiado
Este aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado
~
con fines y en entornos domésticos.
Este aparato no es apto para el uso en zonas exteriores.
*Las instrucciones de seguridad y manejo de nuestros productos de doméstico
están disponibles en catalán en: www.miele.es.
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para re
~
frigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos
congelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo.
Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medica
~
mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos
médicos similares debido a las sustancias o productos que contie
nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos al
macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado
para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones.
Miele no se hace responsbale de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,
~
sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en
condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán
hacer uso del mismo sin supervisión.
El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión
está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
-
-
-
-
Niños en casa
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados
~
del aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin
~
supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el ma
nejo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura.
Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados
por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.
~
10
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
~
aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
Existe el riesgo de sufrir daños en la zona de las bisagras de la
~
puerta del aparato. ¡Evite que los niños entren en contacto con la
misma!
¡Peligro de muerte! Tenga en cuenta que el desmontaje de la
~
pared separadora del cesto grande de congelación podría invitar a
los niños a sentarse en éste.
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro
~
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera
del alcance de los niños.
Seguridad técnica
El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respe-
~
ta la correspondiente normativa de seguridad, así como las directrices de la CE.
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas
~
natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflama
ble.No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero.
La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado
un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los
ruidos de funcionamiento del compresor además se pueden produ
cir ruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es
posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el
rendimiento del aparato.
Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar aten
ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado.
¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesio
nes oculares!En el caso de detectar algún desperfecto:
–
evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
desconecte el aparato de la red eléctrica,
–
procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se
–
encuentre emplazado el aparato, y
póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
–
Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe
~
ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even
tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de
explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.
Porcada8gderefrigerante deberá calcularse al menos 1 m
maño de la estancia. En la placa de características situada en el in
terior del aparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu-
~
sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características
del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para
evitar que se produzcan daños en el mismo.
Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un
técnico electricista.
3
de ta
-
-
-
La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada sola-
~
mente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de
forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cum
plirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la
instalación de la casa.
Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti
~
tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar
peligros para el usuario.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
~
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co
necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.
12
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente
~
o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito.
No utilice el aparato en zonas o humedad o en las que haya salpi
caduras de agua (p. ej. garajes, lavaderos, etc.).
-
Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p. ej. em
~
barcaciones).
Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.
~
Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato
dañado en funcionamiento.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el aparato
~
antes de montarlo.
En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación,
~
el aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconectado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes
condiciones:
– se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o
– se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la insta-
lación eléctrica, o
–
se ha desenchufado el cable de conexión del aparato.
En aparatos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire
del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato
de la red eléctrica.
-
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade
~
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los traba
jos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusi
vamente por personal técnico autorizado de Miele.
Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara
~
do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
-
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo
~
con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo
sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
-
Miele no se hace responsable de daños ocasionados por una co
~
nexión de agua fija defectuosa.
La conexión a una toma de agua fija así como las reparaciones
~
en el fabricador de cubitos de hielo solo pueden ser realizadas por
un técnico autorizado de Miele.
El fabricador de cubitos no es apropiado para la conexión a agua
~
caliente.
La conexión a una toma de agua fija no debe llevarse a cabo si
~
el aparato está conectado a la red eléctrica.
Nunca toque las piezas móviles del dispositivo de salida del fa-
~
bricador de cubitos de hielo o el elemento calefactor de éste. ¡Riesgo de producirse lesiones!
Uso apropiado
El aparato está diseñado para una determinada clase climática
~
(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los corres
pondientes márgenes de temperatura.
En la placa de características situada en el interior del aparato en
contrará la indicación de la clase climática correspondiente a su
modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo
tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá
mantener la temperatura necesaria.
-
-
-
Cerciórese de que las secciones de entrada y salida para la ven
~
tilación no queden tapadas u obstruidas por objetos.
De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del
aire, lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría
causar daños en los componentes de aparato.
14
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puer
~
ta, observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre
en contacto con los componentes de material sintético del aparato.
Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y po
dría romperse o rasgarse.
No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productos
~
que contengan gases inflamables (p .ej. botes de espray). Las mez
clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los com
ponentes eléctricos.
¡Peligro de incendio y de explosión!
No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p. ej. para fabricar
~
helado). Pueden producirse chispas eléctricas.
¡Peligro de explosión!
No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan
~
bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o botellas podrían explotar.¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
No vuelque recipientes de alcohol muy concentrado y manténga-
~
los bien cerrados en el frigorífico.¡Riesgo de explosión!
-
-
-
-
En el caso de introducir botellas en el congelador para que se
~
enfríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puesto
que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga
~
las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo
de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la
~
boca después de extraerlos del congelador. La temperatura extre
madamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se
adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
-
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela
~
dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor
nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela
dos ya cocinados se pueden congelar de nuevo.
El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad
~
puede entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria.
El período máximo de conservación depende de una serie de facto
res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera
tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las
indicaciones de conservación indicadas por el fabricante!
¡A fin de evitar posibles enfermedades, no desactive nunca la in-
~
dicación de aviso de cambio del filtro de agua!
Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
~
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía.
Limpieza y mantenimiento
No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,
~
ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
-
-
-
-
El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas
~
conductoras de tensión y provocar un cortocircuito.
No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para
~
–
eliminar capas de escarcha o heladas
–
despegar cubiteras o alimentos congelados.
Vd. podría dañar el generador de frío y causar un mal funcionamien
to del aparato.
16
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior
~
del aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético
resultará dañado.
No utilice sprays de descongelación o anticongelantes.
~
Éstos pueden formar gases explosivos que contengan soluciones
propulsantes o disolventes que dañen el material sintético y que
sean nocivos para la salud.
Reciclaje de aparatos inservibles
Al desestimar el aparato, destruya el cierre de la puerta del apa
~
rato inservible.
De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en
el interior del aparato y que su vida corra peligro.
Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigera-
~
dor, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador,
– doblando las conducciones,
– raspando recubrimientos protectores.
¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro
vocar graves lesiones oculares!
-
-
17
Consejos para el ahorro energético
Emplazamien
to/mantenimiento
Ajuste de
temperatura
-
Consumo
normal
En estancias con ventila
ción.
Protegido de la radiación so
lar directa.
No junto a una fuente de ca
lor (elemento calefactor, co
cina).
A una temperatura ambiente
ideal aprox. de 20 °C.
No cubra las secciones de
entrada y salida para la ventilación y limpie el polvo regularmente.
Frigorífico desde 4 hasta 5°CCon un ajuste
Zona MasterFresh próxima a
1,5 ºC
Recinto congelador -18 ºC
Consumo
elevado
En estancias cerradas,
sin ventilación.
Expuesto a la radiación solar
directa.
Junto a una fuente de calor
(elemento calefactor, coci
na).
A alta temperatura ambien
te.
En caso de que las seccio
nes de entrada y salida de
ventilación estén cubiertas o
tengan polvo.
de temperatura bajo: cuanto
más baja sea la temperatura
del frigorífico/congelador,
más elevado será elconsumo energético.
-
-
-
18
Consejos para el ahorro energético
Consumo
normal
ManejoDistribución de los cajones,
altura de las baldas y bande
jas igual que en el estado de
suministro.
Abra la puerta únicamente
cuando sea necesario y du
rante el menor tiempo posible.
Coloque los alimentos ade
cuadamente clasificados.
Cuando vaya a la compra lleve consigo una bolsa isotérmica y guarde inmediatamente
los alimentos en el aparato.
Introduzca de nuevo los que
haya retirado lo antes posible,
antes de que se calienten demasiado.
Enfríe primero los alimentos y
bebidas calientes fuera del
aparato.
Consumo
elevado
-
La apertura de la puerta repe
tida y prolongadamente pro
voca pérdida de frío y que en
tre aire caliente ambiental. El
aparato intenta bajar la tempe
ratura y el tiempo de funciona
miento del compresor
aumenta.
Los platos calientes y los
alimentos que se han calentado a temperatura ambiente
aportan calor al aparato.
El aparato intenta reducir la
temperatura y aumenta el
tiempo de funcionamiento del
compresor.
-
-
-
-
-
Coloque los alimentos bien
envueltos o cubiertos.
Cuando descongele el conge
lador, coloque los alimentos
congelados en el frigorífico.
No llene excesivamente los
compartimentos para que
pueda circular el aire.
La evaporación y condensa
ción de líquidos en el
frigorífico originan pérdidas en
la potencia frigorífica.
-
-
19
Conectar y desconectar el aparato
Antes de la primera utilización
Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios. Para ello, emplee agua
templada. A continuación, seque
todo con un paño.
Si el aparato ha sido transportado
tumbado, tras el transporte déjelo
de pie durante aprox. 8 horas antes
de conectarlo. ¡Esto es de suma im
portancia para el funcionamiento
posterior del aparato!
Conectar el aparato
^ Abra la puerta superior del aparato.
-
Antes de introducir alimentos por
primera vez, es conveniente dejar
que el aparato se enfríe durante al
gunas horas, a fin de alcanzar una
temperatura adecuada.
No introduzca alimentos en el con
gelador hasta que haya alcanzado
una temperatura suficientemente
baja (mín. -18 °C).
Tenga en cuenta que el aparato no
se desconecta de la red cuando se
desconecta a través del interruptor
basculante.
Manejo del aparato
Para manejar este aparato basta con
pulsar con el dedo las teclas sensoras.
-
-
^ Pulse el interruptor basculante.
Observando desde el frente, el inte-
rruptor basculante se encuentra debajo
del panel de mandos en el lado dere
cho.
Todas las zonas del aparato se co
nectan/desconectan al mismo tiem
po.
El aparato comienza a enfriar y la ilumi
nación interior se enciende cuando la
puerta del aparato se abre.
Adicionalmente se ilumina la tecla de
acceso en el panel de mandos.
20
-
-
-
Recuerde:
– Una tecla sensora seleccionable tie-
ne siempre un fondo blanco.
–
Una tecla sensora seleccionada tie
ne siempre un fondo amarillo.
^
Pulse la tecla de acceso de manera
que se ilumine en amarillo.
-
En el panel de mando aparecen ahora
las teclas sensoras para las cuatro zo
nas del aparato: frigorífico, departa
mento derecho MasterFresh y congela
dor.
-
-
-
-
Conectar y desconectar el aparato
En el panel de mandos, a la derecha,
aparece la tecla sensora que conecta y
desconecta el preparador de hielos
(sólo está visible si antes ha seleccio
nado el congelador).
Cuando el fabricador de cubitos de
hielo está en funcionamiento la tecla
sensora se ilumina en amarillo.
Si desea llevar a cabo ajustes en el
aparato (p. ej. ajustar la temperatura
etc.),
^ pulse la tecla sensora de la zona del
aparato en la que desee realizar más
ajustes.
La tecla sensora seleccionada está iluminada en amarillo y en función de la
zona del aparato seleccionada apare
cen en el panel de mandos más teclas
sensoras para seleccionar.
En función a la zona del aparato selec
cionada podrá
-
-
Encontrará más información en los ca
pítulos correspondientes.
Para desactivar la selección de una
zona del aparato,
pulse la tecla sensora de la zona del
^
aparato que ha seleccionado con an
terioridad de manera que se ilumine
en blanco o seleccione directamente
la tecla sensora.
Para abandonar los ajustes,
^ pulse la tecla de acceso que se ilu-
minará en blanco.
Los últimos ajustes realizados se guardarán.
Aunque no pulse la tecla de acceso,
después de un tiempo la electrónica re
torna al punto de partida.
Desconectar el aparato
-
-
-
-
–
modificar la temperatura,
–
seleccionar las funciones Super
frío/Superfrost,
–
ajustar el mantenimiento de la hume
dad en los compartimentos de la
zona MasterFresh.
–
conectar el fabricador de cubitos de
hielo.
-
^
Pulse el interruptor basculante.
La refrigeración y la iluminación están
desconectadas.
21
Conectar y desconectar el aparato
Otros ajustes
En el modo de ajuste puede llevar a
cabo otros ajustes.
En el modo de ajuste puede seleccio
nar determinadas funciones del apara
to y modificar sus ajustes. Dichos ajus
tes se describen en los capítulos co
rrespondientes.
Relación de las funciones del aparato
seleccionables en el modo de ajuste:
Función del aparatoTexto in
dicado
acceder al modo de ajuste
o abandonarlo
Seleccionar la
unidad de temperatura
(véase "La temperatura
correcta")
ninguna función determinada
Conectar/desconectar la
señal acústica (véase "Co
nectar/desconectar el
aparato")
ninguna función determi
nada
;
†
;
=
-
-
^
-
Conectar/Desconectar el tono de las
teclas
Si no desea que cada vez que pulse
una tecla sensora se emita un sonido,
puede desactivarlo.
-
-
Pulse la tecla de acceso de manera
^
que se ilumine en amarillo.
-
^ Pulse la tecla sensora para seleccio-
nar el frigorífico de manera que se
ilumine con una luz amarilla.
^ Marque la posición de la tecla X (¡no
la toque con el dedo!).
^ Mantenga pulsada nuevamente la te-
cla de acceso hasta que se ilumine
en blanco y desaparezcan todas las
demás teclas.
^
Coloque un dedo en la posición de la
tecla X y manténgala pulsada.
^
Pulse una vez la tecla de acceso
(¡sin soltar la teclaX!).
22
Conectar y desconectar el aparato
Mantenga el dedo durante 4 segun
^
dos sobre la tecla X , hasta que tam
bién se iluminen las teclas ; y Y:
Pulse la tecla X tantas veces como
^
sea necesario hasta que aparezca la
indicación b.
Vuelva a pulsar la tecla de acceso.
^
Al pulsar la tecla X podrá ajustar, si
^
el sonido del teclado debe estar acti
vado o desactivado:
= 0: el sonido del teclado está desac-
tivado
= 1: el sonido del teclado está activa-
do
b –: volver al menú.
^ Después de seleccionar un nuevo
ajuste, pulse la tecla de acceso para
confirmar.
^ Mantenga pulsada la tecla X, hasta
que en la indicación aparezca ;.
En caso de ausencias
-
-
prolongadas
En caso de no usar el aparato durante
un tiempo prolongado
desconecte el aparato,
^
desconecte la clavija de conexión o
^
desconecte el fusible de la
instalación doméstica,
cierre el grifo de entrada de agua
^
(durante algunas horas, antes de
desconectar el aparato),
-
vacíe la bandeja de cubitos de hielo,
^
^ limpie el aparato,
^ reemplace el filtro del agua.
^ deje las puertas del aparato ligera-
mente abiertas, a fin de evitar la formación de olores.
Si se desconecta el aparato durante
un período prolongado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme
moho al dejar la puerta cerrada.
^
Pulse la tecla de acceso.
Ha abandonado el modo de ajuste.
Mientras se encuentre en el modo
de ajuste, la alarma de la puerta se
desactivará automáticamente. En
cuanto se haya cerrado la puerta
del aparato, se volverá a activar la
alarma de la puerta.
23
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es
de suma importancia para el almacena
miento de los alimentos. Estos se
deterioran rápidamente debido a la
presencia de microorganismos, lo que
puede evitarse o retrasarse mediante la
correcta temperatura de almacena
miento. La temperatura incide en la ve
locidad de crecimiento de los microor
ganismos. A medida que disminuye la
temperatura, estos procesos se ralenti
zan.
La temperatura del aparato aumentará,
cuanto más frecuentemente y más
–
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuantos más alimentos se
introduzcan,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto mayor sea la temperatura
ambiente del aparato.
El aparato está diseñado para una
clase climática determinada (rango
de temperatura ambiente) y requiere
el cumplimiento de los correspon
dientes márgenes de temperatura.
-
-
-
...enelfrigorífico y en los
departamentos MasterFresh
Distribución automática de
-
temperatura (DynaCool)
Siempre que el sistema de refrigera
ción se conecta, el aparato pondrá el
ventilador en funcionamiento automáti
camente. De esta forma, el frío se distri
buye homogéneamente en el frigorífico,
para que todos los alimentos almace
nados se enfríen a una temperatura
muy similar.
-
...enelcongelador
Para congelar alimentos frescos y para
almacenarlos durante un largo período
de tiempo, se precisa una temperatura
de -18 °C. A esta temperatura el crecimiento de los microorganismos es
prácticamente nulo. En cuanto la temperatura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de descomposición por la acción de microorganismos y se reduce el tiempo de
conservación de los alimentos. Por esta
razón, los alimentos parcial o totalmente descongelados podrán congelarse
de nuevo únicamente cuando se hayan
cocinado o asado. Las altas temperatu
ras del proceso de cocción eliminan la
mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
-
-
En el frigorífico, recomendamos una
temperatura de refrigeración de 4°C.
En los departamentos MasterFresh la
temperatura se regula automáticamen
te y es aprox. de 1,5 °C.
24
-
La temperatura más adecuada
Ajuste de la temperatura del
recinto frigorífico / congelador
Puede ajustar la temperatura en el fri
gorífico y el congelador de forma inde
pendiente.
Pulse la tecla de acceso de manera
^
que se ilumine en amarillo.
^ Pulse la tecla sensora del frigorífico o
congelador de manera que se ilumine en amarillo.
^ Puede ajustar la temperatura con las
dos teclas situadas junto a la indicación de temperatura.
Pulsando
-
Cuando se alacance la temperatura
mayor o menor, la correspondiente te
cla sensora X o Y desaparece.
-
El indicador de temperatura situado
en el panel de mandos indica siem
pre la temperatura deseada.
Cuando haya realizado un cambio de
la temperatura, verifique la temperatura
una vez transcurridas 6 horas, si el
aparato está poco lleno y transcurri
das 24 horas aprox., si el aparato
está lleno. Sólo entonces se habrá
ajustado la temperatura real. En caso
de que, transcurrido este periodo de
tiempo, la temperatura fuese demasiado alta o demasiado baja, deberá realizar un nuevo ajuste.
Posibles valores de ajuste de
temperatura
La temperatura puede ajustarse:
– En el frigorífico de 2 °Ca8°C.
–
En el congelador de -14 °C hasta
-24 °C.
-
-
-
Tecla X :la temperatura disminuye
Tecla Y :la temperatura aumenta.
Durante el proceso de ajuste parpa
deará en la indicación la temperatura
de ajuste.
–
Pulse la tecla una vez:
El valor de temperatura cambia en
pasos de 1 °C.
–
Al mantener pulsada la tecla:
El valor de temperatura cambia de
forma continua.
-
En función del lugar de emplaza
miento y de la temperatura ambien
te puede alcanzarse la temperatura
más baja o no. En el caso de que la
temperatura ambiente fuese eleva
da no siempre será posible alcanzar
la temperatura más baja.
-
-
-
25
La temperatura más adecuada
Unidad de temperatura
(Fahrenheit/Celsius)
La temperatura puede ser indicada en
Celsius o en Fahrenheit.
Pulse la tecla de acceso de manera
^
que se ilumine en amarillo.
^ Pulse la tecla sensora del frigorífico,
se iluminará con una luz amarilla.
^ Marque la posición de la tecla X (¡no
tocar con el dedo!).
^ Mantenga pulsada nuevamente la te-
cla de acceso hasta que se ilumine
en blanco y desaparezcan todas las
demás teclas.
^
^
^
^ Después de seleccionar un nuevo
^ Pulse la tecla X tantas veces como
Pulse la tecla X tantas veces como
sea necesario hasta que aparezca la
indicación †.
Vuelva a pulsar la tecla de acceso.
Al pulsar la tecla X podrá ajustar si la
unidad de temperatura será indicada
en Fahrenheit o Celsius:
†0: Unidad de temperatura en
Fahrenheit
†1:Unidad de temperatura en
Celsius
† –: volver al menú.
ajuste pulse la tecla de acceso para
confirmar.
sea necesario hasta que aparezca la
indicación c.
^
Coloque un dedo en la posición de la
tecla X y manténgala pulsada.
^
Pulse una vez la tecla de acceso
(¡sin soltar la teclaX!).
^
Mantenga el dedo durante 4 segun
dos sobre la tecla X , hasta que tam
bién se iluminen las teclas c y Y:
26
^
Pulse la tecla de acceso.
Ha abandonado el modo de ajuste.
-
Mientras se encuentre en el modo
de ajuste, la alarma de la puerta se
desactivará automáticamente. En
cuanto se haya cerrado la puerta
del aparato, se volverá a activar la
alarma de la puerta.
Indicación de temperatura
El indicador de temperatura situado
en el panel de mandos indica siem
pre la temperatura deseada.
La temperatura más adecuada
-
Las indicaciones de temperatura parpadean cuando
se ajusta una temperatura diferente,
–
la temperatura dentro del aparato
–
haya aumentado varios grados, indi
cando la pérdida de frío.
Esta pérdida de frío de poca duración
no es problemática si se produce
– al dejar la puerta del aparato abierta,
p. ej., durante el tiempo necesario
para retirar o introducir mayores
cantidades de alimentos congelados,
– al congelar alimentos frescos.
Si la temperatura dentro del congelador fuese superior a -18 °C durante un tiempo prolongado, comprue
be si los alimentos congelados es
tán total o parcialmente descongela
dos. ¡En este caso deberá consumir
dichos alimentos lo antes posible!
-
-
-
-
-
27
Señal acústica
El aparato está equipado con un siste
ma de alarma para que la temperatura
en el aparato no pueda ascender de
forma inadvertida y para evitar la pérdi
da de energía al estar las puertas
abiertas.
-
Conectar el sistema de alarma
El sistema de alarma está siempre dis
ponible de forma automática, es decir,
no es necesario conectarlo adicional
mente.
-
Alarma de temperatura
En el caso de que la temperatura alcanzara un rango demasiado elevado,
parpadea el panel de mandos de de la
tecla sensora de la zona del aparato en
la que ha subido la temperatura.
Simultáneamente, el piloto de control
de la señal acústica parpadea.
Adicionalmente se emite una señal
acústica.
En el caso de que la zona de congela
ción se haya visto afectada por la subi
da de temperatura, la indicación de
temperatura muestra el valor máximo
que se haya alcanzado en la zona de
congelación correspondiente.
La señal acústica y óptica se emite,
p. ej., cuando
–
al ordenar o extraer alimentos entre
demasiado aire caliente en el apara
to.
-
En cuanto finalice el estado que provo
ca la alarma, cesa la señal acústica y
se apaga la tecla de desconexión de la
señal acústica. La tecla sensora de la
-
correspondiente zona del aparato vuel
ve a iluminarse de forma constante.
Desconectar anticipadamente
la alarma de temperatura
Si encuentra molesta la señal acústica,
puede desconectarla anticipadamente.
^ Pulse la tecla de desconexión de la
señal acústica.
La señal acústica cesa.
La tecla de desconexión dela señal
acústica continua iluminada hasta
que el estado que provoca la alarma
finalice.
La correspondiente zona del aparato
en el panel de mandos continúa parpadeando hasta que el estado que
provoca la alarma finalice.
-
Si la temperatura dentro del conge
lador fuese superior a -18 °C duran
te un tiempo prolongado, comprue
be si los alimentos congelados es
tán total o parcialmente descongela
dos. ¡En este caso deberá consumir
dichos alimentos lo antes posible!
-
-
-
-
-
-
-
-
–
se acaben de introducir grandes
cantidades de alimentos frescos
para su congelación.
–
tras un corte de corriente.
28
Alarma de la puerta
Señal acústica
Si una de las puertas del aparato per
manece abierta durante más de 5 mi
nutos, se emitirá una señal acústica.
Adicionalmente, se ilumina la tecla de
desconexión de la señal acústica.
En cuanto se cierre la puerta del apara
to, se detiene la señal acústica y se
apaga la tecla de desconexión de la
señal acústica.
-
-
Desconectar anticipadamente
la alarma de la puerta
Si encuentra molesta la señal acústica,
puede desconectarla anticipadamente.
^ Pulse la tecla de desconexión de la
señal acústica.
La tecla de desconexión de la señal
acústica se apaga y la señal acústica
se detiene.
-
29
Funciones Superfrío y SuperFrost
Función Superfrío
Con la función Superfrío la temperatura
del frigorífico desciende rápidamente al
valor más bajo (en función de la tempe
ratura ambiente).
Conectar la función Superfrío
Es recomendable conectar la función
Superfrío si se desea enfriar rápida
mente grandes cantidades de alimen
tos o bebidas recién almacenados.
^ Pulse la tecla sensora del frigorífico,
se iluminará con una luz amarilla.
^ Pulse la tecla Superfrío, se iluminará
con una luz amarilla.
-
-
Desconectar la función Superfrío
La función Superfrío se desconecta au
tomáticamente tras aprox. 6 horas. El
piloto de control se apaga y el aparato
trabaja de nuevo a una potencia frigorí
fica normal.
A fin de ahorrar energía, es posible
desconectar la función "Superfrío" una
vez se hayan enfriado suficientemente
los alimentos o las bebidas.
^ Pulse la tecla Superfrío para que se
vuelva a apagar.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra de nuevo la temperatura
seleccionada al principio.
A continuación, el sistema de refrigeración del aparato funcionará nuevamente a la potencia normal.
-
-
El aparato funciona en el frigorífico a la
mayor potencia frigorífica posible y la
indicación de temperatura muestra el
nuevo valor de temperatura ajustado
(2 °C).
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.