Miele KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
M.-Nr. 09 761 050no-NO
Innhold
Beskrivelse av skapet ..............................................5
Aktivt miljøvern ...................................................7
Sikkerhetsregler...................................................8
Hvordan kan du spare energi? ......................................17
Inn- og utkobling av skapet ........................................19
Innkobling av skapet ...............................................19
Betjening av skapet ...............................................19
Utkobling av skapet ...............................................20
Ytterligere innstillinger .............................................21
Ved lengre fravær .................................................22
Riktig temperatur .................................................23
...ifrysesonen ...................................................23
Temperaturenhet (Fahrenheit/Celsius) .................................25
Temperaturindikator................................................26
Temperatur- og døralarm ..........................................27
Bruk av Superkjøl og SuperFrost ...................................29
Superkjøl ........................................................29
SuperFrost .......................................................30
Lagring av matvarer i kjølesonen....................................31
Forskjellige kjøleområder............................................31
Matvarer som er uegnet for kjøleskap ..................................33
Riktig oppbevaring av matvarer ......................................33
Lagringstemperatur ................................................34
Luftfuktighet ......................................................34
Lagring i MasterFresh-skuffene ....................................34
2
Innhold
Innredning ......................................................37
Flytting av hyller ..................................................37
Hengeskuff.......................................................37
MasterFresh-skuff .................................................37
Flytting av hyllene i døren ...........................................38
Liten frysekurv ....................................................39
Stor frysekurv med skillevegg ........................................40
Frysing og lagring ................................................41
Maksimal frysekapasitet ............................................41
Lagring av ferdig frysemat...........................................41
Matvarer som du fryser inn selv.......................................42
Tining av frysevarer ................................................43
Hurtigkjøling av drikker .............................................43
Produksjon av isbiter .............................................44
Automatisk avriming ..............................................46
Rengjøring og stell ...............................................47
Før rengjøringen ..................................................47
Innerrom, tilbehør..................................................47
Isbitbeholder .....................................................48
Spesialfiltre for luftfuktighet ..........................................49
Ventilasjonsarealer.................................................49
Dørpakninger .....................................................50
Feil.............................................................51
Vannfilter .......................................................56
Indikator for skifte av vannfilter .......................................56
Utskiftning av vannfilter .............................................57
Bekrefte utskiftning av vannfilter ......................................58
Bruk av eksternt vannfilter ...........................................58
Årsaker til støy ..................................................59
Service/garanti ..................................................60
Garantitid og garantibetingelser....................................60
Informasjon for testinstitutter.......................................61
3
Innhold
Fast vanntilkobling ...............................................62
Råd ang. fast vanntilkobling .........................................62
Forberedelser for fast vanntilkobling ...................................63
Montering av stålslangen på apparatet.................................65
Elektrotilkobling..................................................66
Monteringshenvisninger ...........................................67
Oppstillingssted...................................................67
Klimaklasse ......................................................67
Nisjebunn........................................................69
Dørhengsler ......................................................69
Kjøkkeninnredning/inventar ..........................................69
Ventilasjon .......................................................69
Side-by-side-oppstilling.............................................69
Mål på skapdøren (åpningsvinkel 90°) .................................72
Innbyggingsmål ..................................................73
Mål på møbelfronten ...............................................74
4
Innhold
Innbygging av skapet .............................................75
Nødvendig verktøy og tilbehør .......................................75
Vekt på møbelfrontene..............................................76
Innbygging i en romdeler ...........................................76
Ved enden av kjøkkeninnredningen ...................................76
Justering av innbyggingsnisjen .......................................77
Kontroll av innbyggingsnisjen ........................................77
Før innbyggingen..................................................77
Klargjøring av innbyggingsnisjen .....................................78
Monteringsmateriell .............................................78
Tippesikring ...................................................79
Festing av alternativ tippesikring ...................................81
Innskyvning av skapet i nisjen ........................................82
Justering av skapet.................................................83
Festing av skapet i nisjen ...........................................84
Festing og justering av møbelfronten ..................................88
Festing av deksler .................................................90
Festing av sokkellisten..............................................91
Festing av luftavleder...............................................92
Adresser .......................................................94
5
Beskrivelse av skapet
a Inngangstast b Valgtast kjølesone c Valgtast venstre del av
MasterFresh-skuff
d Valgtast høyre del av
MasterFresh-skuff
e Valgtast frysesone f Innstilling av temperaturen i kjøle-
sonen hhv. frysesonen (X for kaldere; Y for varmere)
g Innstilling av luftfuktigheten i
MasterFresh-skuffen (venstre: høy luftfuktighet, høyre; lav luftfuktighet)
h Inn-/utkobling av funksjonen
Superkjøl/SuperFrost
i Inn-/utkobling av isbitmaskinen (kun
synlig hvis frysesonen er valgt på for hånd)
j Utkobling av temperatur- hhv.
døralarmen (kun synlig ved temperatur- hhv. døralarm)
k Indikator for skifte av vannfilter
-
6
Beskrivelse av skapet
a Smør- og osterom b Hylle c Dørhylle d Hengeskuff e Betjeningspanel f Spesialfilter for luftfuktigheten i
MasterFresh-skuffen
g Vippebryter for inn- og utkobling av
hele skapet
h MasterFresh-skuff i Isbitmaskin j Vannfilter k Liten frysekurv l Stor frysekurv m Isbitbeholder
7
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før skapet blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig, miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemediet i kulde kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar nesikkert til det kjøres bort (se kapittel "Sikkerhetsregler").
8
-
Sikkerhetsregler
Dette kombiskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på per soner og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skap et.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
,
Fare for skade! Skapet er svært tungt og kan tippe forover når døren er åpen. Hold dørene lukket, til skapet er bygget inn og er festet i innbyg­gingsnisjen iht. bruks- og monteringsanvisningen.
-
-
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder. Det er ikke bestemt for utendørs bruk.
9
Sikkerhetsregler
Apparatet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
~
innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer, oppbeva ring av frysevarer, frysing av ferske matvarer og til å lage is. Annen bruk er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller pro dukter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betje­ne skapet på en sikker måte, må ikke betjene det uten tilsyn. De får kun bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. De må kunne se og for­stå mulige farer ved feil betjening.
-
-
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
~
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom be
~
tjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
10
-
Sikkerhetsregler
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
I området rundt dørhengslene er det fare for skade. Spesielt barn
~
bør holdes vekk!
Livsfare! Vær oppmerksom på at når skilleveggen i den store
~
frysekurven fjernes, kan barn bli fristet til å sette seg i kurven!
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
~
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
~
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljø­vennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strømningslyder i hele kulde­kretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader:
unngå åpen ild eller gnisttennere,
koble apparatet fra el-nettet,
gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og
kontakt kundeservice.
11
Sikkerhetsregler
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
3
stort. Mengden
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type
~
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
~
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
~
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
~
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til el-nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
~
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.).
-
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingsste
~
der (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska
~
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
~
er sikret.
12
-
-
Sikkerhetsregler
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, eller
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet fra el-nettet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
~
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa­rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
~
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sik­kerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig vanntilkob-
~
ling.
Tilkoblingen til vannettet og alle reparasjoner på isbitmaskinen
~
skal kun utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Isbitmaskinen er ikke egnet for tilkobling til varmtvann.
~
Den faste vanntilkoblingen må ikke foretas når maskinen er elekt
~
risk tilkoblet.
De bevegelige delene på isbitmaskinen, der hvor isbitene kom
~
mer ut, må ikke berøres, heller ikke varmeelementet på isbitmaskinen.
-
-
13
Sikkerhetsregler
Bruk
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
~
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere rom­temperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
~
skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba-
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og eksplosjonsfare!
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
~
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flas­kene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Drikkevarer med høyt alkoholinnhold må stå loddrett i kjølesonen
~
og være absolutt tett lukket. Eksplosjonsfare!
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
~
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
14
Sikkerhetsregler
Ikke berør frysevarer og metalldeler med våte hender. Hendene
~
kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
~
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperatur en i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Ikke frys inn igjen en matvare som er helt eller delvis tint. De må
~
brukes så raskt som mulig, eller mister de næringsverdi og forderves. Hvis du koker eller steker maten, kan du fryse den inn igjen på nytt.
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
~
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra mat­vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
For å forebygge eventuelle sykdommer, må du aldri deaktivere in-
~
dikatoren som angir at vannfilteret må skiftes!
-
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
~
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
15
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
~
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
~
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
~
– fjerne rim- og islag, – løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer. De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller driv-
midler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
16
Sikkerhetsregler
Kassering av gamle apparater
Ødelegg evt. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det.
~
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler,
brekke av rør,
skrape av overflatebelegg.
– Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
17
Hvordan kan du spare energi?
Oppstilling/vedli kehold
Temperatur­innstilling
Normalt energiforbruk
I ventilerte rom. I lukkede,
-
Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C. Ikke dekk til ventilasjonsare
alene og fjern støv regel messig.
Kjølesone 4 til 5 °C Ved lav temperaturinnstilling: MasterFresh-sone nær
1,5 °C Frysesone -18 °C
Økt energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde
­(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkede eller støvete
­ventilasjonsarealer.
-
Jo lavere temperatur i kjøle-/frysesonen, desto høy­ere energiforbruk!
18
Hvordan kan du spare energi?
Normalt energiforbruk
Bruk Plassering av skuffer, hyller og
oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt sortert.
Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av ska­pet raskt inn igjen, før den blir for varm.
La varm mat og drikke av­kjøles utenfor apparatet.
Plasser matvarene godt emballert eller godt tildekket.
Økt energiforbruk
Hyppig og langvarig døråp ning fører til kuldetap og at varm romluft strømmer inn. Skapet forsøker å kjøle ned, og driftstiden for kompressor en øker.
Varm mat og mat som har fått romtemperatur tar med seg varme inn i skapet. Skapet for­søker å kjøle ned og driftstiden til kompressoren øker.
Fordampning og kondensering av væsker i kjø­lesonen gir tapt kjøleeffekt.
-
-
Legg frysevarene til tining i kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
19
Inn- og utkobling av skapet
Før første gangs bruk
Rengjør skapet innvendig. Rengjør
^
også tilbehøret. Bruk lunkent vann. Tørk med en klut etterpå.
Hvis skapet har vært transportert lig gende, skal det stå i ca. 8 timer etter transporten, før du kobler det til. Det er meget viktig for senere funksjon!
Innkobling av skapet
Åpne den øvre skapdøren.
^
-
La skapet kjøles ned i noen timer før du legger inn matvarer første gang, slik at temperaturen blir lav nok. Ikke legg mat i frysesonen før tem peraturen er lav nok (min. -18 °C).
OBS! Skapet er ikke koblet fra el-nettet når vippebryteren er slått av!
Betjening av skapet
-
^ Trykk på vippebryteren. Vippebryteren befinner seg under be-
tjeningspanelet på høyre side sett for­fra.
Alle sonene i skapet kobles alltid inn og ut samtidig.
Skapet begynner å kjøle og det innven dige lyset tennes når døren åpnes.
I tillegg lyser inngangstasten på betjeningspanelet.
For å betjene dette skapet, er det til strekkelig å berøre sensortastene med fingeren.
Vær oppmerksom på dette: – En sensortast som kan velges er all-
tid hvit.
– En sensortast som er valgt lyser all-
tid gult.
-
^
Berør inngangstasten med fingeren, slik at tasten lyser gult.
På betjeningspanelet vises nå sensor tastene for de fire sonene: kjølesonen, venstre og høyre MasterFresh-del og frysesonen.
-
-
20
Til høyre på betjeningspanelet vises sensortasten for inn-/og utkobling av isbitmaskinen (kun synlig hvis fryseso nen er valgt på forhånd).
Når isbitmaskinen er i drift, lyser sen sortasten gult.
For å foreta innstillinger på apparatet (f.eks. innstilling av temperaturen etc.),
-
Inn- og utkobling av skapet
For å velge bort en sone,
berør nok en gang sensortasten for
^
-
den sonen som var valgt, slik at den blir hvit, eller velg en annen sensor tast direkte.
For å gå ut av innstillingen,
^ berør inngangstasten, slik at den blir
hvit.
-
^ berør sensortasten for den sonen i
skapet, som du vil foreta ytterligere innstillinger for.
Den valgte sensortasten lyser gult, og avhengig av hvilken sone som er valgt, vises flere valgbare sensortaster på be­tjeningspanelet.
Avhengig av den valgte sonen, kan du nå
regulere temperaturen,
velge funksjonene Superkjøl/Super Frost,
foreta innstillinger for luftfuktigheten i MasterFresh-skuffen,
koble inn isbitmaskinen.
Flere opplysninger finner du i de en kelte kapitlene.
-
-
De innstillingene som sist ble foretatt blir lagret.
Selv om inngangstasten ikke berøres, kobler elektronikken skapet tilbake til utgangstilstanden etter en viss tid.
Utkobling av skapet
^
Trykk på vippebryteren.
Kjølingen og belysningen kobles ut.
21
Inn- og utkobling av skapet
Ytterligere innstillinger
I innstillingsmodus kan du foreta ytterli gere innstillinger.
I innstillingsmodus kan du velge be stemte funksjoner for skapet og endre innstillinger for disse. Innstillingsmulig hetene for de forskjellige funksjonene beskrives i de enkelte kapitlene.
Oversikt over funksjoner som kan velges i innstillingsmodus:
Funksjon Tekst
Gå inn hhv. ut av innstillingsmodus
Velge temperatur­enhet (se "Riktig tempera­tur")
Ingen funksjon ; Inn-/utkobling av
tastetonen (se "Inn- og ut kobling av skapet")
Ingen funksjon ^
-
som vi ses
;
=
-
-
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker å høre tastetonen
­hver gang du berører en sensortast, kan du koblet den ut.
-
Berør inngangstasten, slik at den ly
^
ser gult.
^ Berør sensortasten for kjølesonen,
slik at den blir gul.
^ Merk deg posisjonen for tasten X
(ikke berør den med fingeren!).
^ Berør igjen inngangstasten, slik at
den blir hvit og alle andre taster slok­ner.
^ Sett en finger på posisjonen til tasten
X og hold fingeren på tasten.
^
Berør i tillegg inngangstasten én gang (ikke slipp tasten X!).
-
22
Inn- og utkobling av skapet
Hold fingeren på tasten X i fire se
^
kunder til, til også tastene c og Y ly ser:
Berør nå tasten X så mange ganger,
^
at en b vises. Berør inngangstasten på nytt.
^
Ved å berøre tasten X, kan du nå
^
velge om tastetonen skal være inn­eller utkoblet:
= 0: Tastetonen er utkoblet = 1: Tastetonen er innkoblet = –: Tilbake til menyen.
^ Når du har valgt en ny innstilling, be-
rør inngangstasten for å bekrefte inn­stillingen.
^ Berør tasten X så mange ganger, at
; vises.
-
Ved lengre fravær
­Hvis du ikke skal bruke skapet for en
lengre periode;
koble ut skapet,
^
trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen, steng stoppekranen for vanntilførsel
^
en (noen timer før du kobler ut skap et),
tøm isbitbeholderen,
^
rengjør skapet,
^
skift vannfilter,
^ ^ la skapdørene stå på gløtt, for å unn-
gå luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke rengjort, er det fare for muggdannelse hvis dørene er lukket.
-
-
-
^
Berør inngangstasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
Så lenge du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk deaktivert. Så snart dør en blir lukket, aktiveres den igjen.
-
23
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagring av matvarene. På grunn av mikroorganismer ødelegges matvarene raskt, men dette kan forhind res eller forsinkes med riktig lagrings temperatur. Temperaturen påvirker mik roorganismenes veksthastighet. Med synkende temperatur blir disse pro sessene langsommere.
Temperaturen i skapet stiger,
jo oftere og lenger skapdøren blir åp
net, jo mer matvarer som blir lagret,
– – jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere skapets omgivelsestempe-
ratur er. Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overhol­des.
-
-
Automatisk temperatur
-
fordeling (DynaCool)
Når kjølingen i kjølesonen kobles inn,
­kobles også ventilatoren inn automat
isk. Dermed blir luften i kjølesonen jevnt
­fordelt, slik at de lagrede matvarene
kjøles med omtrent samme temperatur.
...ifrysesonen
For å fryse inn ferske matvarer og lagre
­matvarer over lang tid, er en temperatur
-18 °C nødvendig. Ved denne tem peraturen er mikroorganismenes vekst i stor grad innstilt. Så snart temperaturen stiger over -10 °C, begynner nedbryt­ningen på grunn av mikroorganismene, matvarene blir mindre holdbare. Derfor må matvarer som er helt eller delvis tint, ikke fryses inn igjen før de er bearbei­det (kokt eller stekt). På grunn av de høye temperaturene blir de fleste mikro­organismer tilintetgjort.
-
-
...ikjølesonen og i MasterFresh-skuffen
Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4 °C. i kjølesonen.
I MasterFresh-skuffen reguleres tempe raturen automatisk, og ligger rundt 1,5 °C.
24
-
Riktig temperatur
Innstilling av temperaturen i kjøle-/ frysesonen
Temperaturene i kjøle-/og frysesonen kan innstilles uavhengig av hverandre.
^ Berør inngangstasten, slik at den ly-
ser gult.
^ Berør sensortasten for kjøle- eller fry-
sesonen, slik at den lyser gult.
^ Innstill temperaturen med de to tas-
tene ved siden av temperaturindika­toren.
Når den høyeste hhv. laveste tempera­turen som kan innstilles er nådd, blir sensortasten X eller Y usynlig.
Temperaturindikatoren på betjen­ingspanelet viser alltid ønsket tem- peratur.
Hvis du har regulert temperaturen, kon­troller temperaturindikatoren etter ca. 6
timer når det er lite varer i skapet og etter ca. 24 timer når skapet er fullt.
Først da har den virkelige temperaturen blitt innstilt. Hvis temperaturen er for høy eller lav etter denne tiden, innstill temperaturen på nytt.
Mulige innstillingsverdier for temperaturen
Temperaturen kan innstilles: – fra 2 °C til 8 °C i kjølesonen. – fra -14 °C til -24 °C i frysesonen.
Med trykking på tasten X : blir temperaturen lavere
tasten Y : blir temperaturen høyere. Innstillingstemperaturen blinker under
innstillingen. – Tasten trykkes én gang:
Temperaturverdien endrer seg i 1 °C-skritt.
– Tasten holdes inne: Temperaturverdi-
en endrer seg fortløpende.
Om den laveste temperaturen nås, er avhengig av oppstillingssted og romtemperatur. Ved høy romtempe­ratur. er det ikke sikkert at den la­veste temperaturen nås.
25
Riktig temperatur
Temperaturenhet (Fahrenheit/Celsius)
Temperaturen kan vises i grader Celsius eller grader Fahrenheit.
Berør inngangstasten, slik at den ly
^
ser gult.
^ Berør sensortasten for kjølesonen,
slik at den lyser gult.
^ Merk deg posisjonen for tasten X
(ikke berør den med fingeren!).
^ Berør igjen inngangstasten, slik at
den blir hvit og alle andre taster slok­ner.
^
Sett en finger på posisjonen til tasten X og hold fingeren på tasten.
^
Berør i tillegg inngangstasten én gang (ikke slipp tasten X!).
^
Hold fingeren på tasten X i fire se kunder til, til også tastene c og Y ly ser:
Berør nå tasten X så mange ganger,
^
at en vises. Berør inngangstasten på nytt.
^
Ved å berøre tasten X, kan du nå
^
velge om temperaturenheten skal vi
-
-
-
ses i Fahrenheit eller Celsius:
†0: Temperaturenhet Fahrenheit †1: Temperaturenhet Celsius–: Tilbake til menyen.
^ Når du har valgt en ny innstilling, be-
rør inngangstasten for å bekrefte inn­stillingen.
^ Berør tasten X så mange ganger, at
en c vises.
^ Berør inngangstasten. Du er nå ute av innstillingsmodus.
Så lenge du befinner deg i innstillingsmodus, blir døralarmen automatisk deaktivert. Så snart dør en blir lukket, aktiveres den igjen.
-
-
26
Temperaturindikator
Riktig temperatur
Temperaturindikatoren på betjen ingspanelet viser alltid ønsket tem peratur.
Temperaturindikatorene blinker, når
en annen temperatur blir innstilt,
temperaturen i skapet har steget
med flere grader, for å varsle om et kuldetap.
Dette kortvarige kuldetapet utgjør ingen risiko, hvis det har oppstått som følge av at
– skapdøren har blitt stående lenge
åpen, f.eks. hvis du har tatt ut eller lagt inn en stor mengde frysevarer,
– du fryser inn ferske matvarer.
Hvis det over lengre tid har vært var­mere enn -18 °C i frysesonen, kon­troller om frysevarene er helt eller delvis tint. Hvis det er tilfelle, må du bruke disse varene så raskt som mulig!
-
-
27
Temperatur- og døralarm
Skapet er utstyrt med et varselsystem, for at temperaturen i skapet ikke skal kunne stige ubemerket og for å hindre energitap hvis dørene står åpne.
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk driftsklart. Det må ikke kobles inn sepa rat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen i en av sonene blir for varm, blinker sensortasten for denne sonen på betjeningspanelet. Samtidig blinker sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen.
I tillegg høres et signal. Hvis det gjelder frysesonen, viser tem-
peraturindikatoren den høyeste tempe­raturverdien som ble nådd i frysesonen under temperaturendringen.
Det akustiske og optiske signalet høres f.eks. når
det ved innlegging eller uttaking av frysevarer strømmer inn for mye varm luft.
du fryser inn en større mengde mat varer.
etter et strømbrudd.
-
Så snart alarmtilstanden er over, stan ser varselsignalet og sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen slokner. Sensortasten for den enkelte sonen ly ser igjen konstant.
Utkobling av temperaturalarmen
­Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan
du koble det ut før det stanser av seg selv.
^ Berør sensortasten for temperatur-
hhv. døralarmen. Signalet stanser. Sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen fortsetter å lyse, til alarm­tilstanden er over. Den sonen det gjelder fortsetter å blinke på betjeningspanelet, til alarm­tilstanden er over.
Hvis temperaturen i frysesonen har vært varmere enn -18 °C over en lengre periode, kontroller om fryse varene er helt eller delvis tint. Hvis de er det, må du bruke dem så raskt som mulig!
-
-
-
28
Døralarm
Hvis en av skapdørene har stått åpen i mer enn 5 minutter, høres et varselsig nal. I tillegg lyser sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen.
Så snart døren lukkes igjen, stanser signalet og sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen slokner.
-
Utkobling av døralarmen
Hvis døralarmen er forstyrrende, kan du koble den ut.
^ Berør sensortasten for temperatur-
hhv. døralarmen.
Sensortasten for temperatur- hhv. døralarmen slokner og signalet stan­ser.
Temperatur- og døralarm
29
Loading...
+ 67 hidden pages