Miele KD 6582 SD ED User manual

Page 1
Brugs- og monteringsanvisning
Køle-/fryseskab med dynamisk køling KD 6582 SD ed
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 06 493 810
Page 2
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af køle-/fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . i fryseskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SuperFrost og dynamisk køling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DynaCool m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Madvarerne placeres korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Forskellige områder i køleskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Koldeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Varmeste område i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korrekt opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frugt og grøntsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Køle-/fryseskabet indrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Madvarer, man selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Før frysevarerne lægges ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Frysevarerne lægges ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fryseelementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page 3
Indholdsfortegnelse
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Køleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fryseskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Udvendigt, indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ventilationsgitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tætningslister i dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bagside - metalgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Småfejl udbedres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opstillingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ventilation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hængslingssiden ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Køle-/fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Page 4
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a Tast til DynaCool (dynamisk køling)
med kontrollampe
b Temperaturangivelse/køleskab
e Smør- og osteboks f Ventilator g Æggebakke h Hylder/køleskab i Lys j Dørhylde k Rende og afløbshul til
afrimningsvand
l Flaskehylde m Frugt- og grøntsagsskuffer
c SuperFrost d Temperaturvælger/køleskab
n Fryseelement o Fryseskuffer med frysekalender p Mærkesystem for frysevarer q Afløbshul til afrimningsvand
4
Page 5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
-
-
-
-
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og produkt.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvis ninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved be skyttes både personer og produkt.
Opbevar venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel se­nere ejer!
Retningslinier vedrørende bru­gen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til opbe­varing af dybfrostvarer, frysning af fri­ske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
­dukt, der er meget miljøvenligt, men
brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige køle middel har dog delvist forårsaget et hø jere lydniveau, da der ud over støj fra
­kompressoren også kan forekomme
strømningsstøj fra hele kølekredsløbet.
­Disse effekter kan desværre ikke und
gås, men har ingen indflydelse på kø le-/fryseskabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: – undgå alle former for åben ild, – træk stikket ud, – sørg for udluftning i nogle minutter
i rummet, hvor køle-/fryseskabet står, og
– kontakt Mieles tekniske service.
rummet være, hvori det opstilles. I til fælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luft-blanding. Rummet skal være mindst 1 m kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
Dette køle-/fryseskab indeholder isobutan (R600a), et naturgaspro
3
pr. 8 g
-
Jo mere kølemiddel, der er i kø le-/fryseskabet, desto større skal
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på kø le-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrol leres, og at installationerne i tvivlstilfæl­de gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foreta­get som beskrevet i brugsanvisningen.
-
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
paration må kun foretages af ud dannede fagfolk. Installation, vedligeholdelse eller repa ration foretaget af ukyndige kan medfø re betydelig risiko for brugeren og er
­ikke dækket af Mieles reklamationsord ning.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betin
gelser er opfyldt:
-
Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket. – Sikringen er slået fra. – Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
-
-
-
-
-
-
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagtta gelse af sikkerhedsforskrifterne for bru gen af dette produkt.
-
-
Brug
Berør ikke frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser!
­Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra
fryseskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Pas på, at børn ikke leger med kø
le-/fryseskabet; f.eks. må de ikke sætte sig i en fryseskuffe eller hænge på døren.
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hur tigt som muligt, fordi de mister nærings værdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfry ses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer
eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i kø le-/fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Brug aldrig elektriske apparater i
køle-/fryseskabet (f.eks. til fremstil­ling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest ef ter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
-
-
bet. Vær opmærksom på fødevarepro
­ducenternes anvisninger og datomærk ning!
Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at
­fjerne rim eller is med
­løsne fastfrosne isbakker eller mad
-
-
-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde­holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Hvis der opbevares madvarer med
fedtstoffer eller olie i køleskabet, skal man sørge for, at eventuelt fedt el ler olie, der løber ud, ikke kommer i be røring med skabets plastdele. Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren. Der kan opstå spændingsrevner i dørens plastbelægning.
-
-
-
-
-
Der kan være risiko for madforgift
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i ska
8
-
-
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Ventilationsgitrene må ikke tildæk
kes. Det forhindrer en god ventilation. Strømforbruget stiger, og skader på kø le-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtempera turområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af ty peskiltet inde i skabet. En lavere rumtemperatur betyder læn gere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Brug aldrig et damprengøringsap-
parat til afrimning og rengøring af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spæn­dingsførende dele og forårsage kort­slutning.
Bortskaffelse af et gammelt kø
-
le-/fryseskab
-
-
-
-
Låsen i det gamle køle-/fryseskab
gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Gamle køle-/fryseskabe gøres
ubrugelige: Træk stikket ud, og klip ledningen af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne
– – knække rørene – kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
9
Page 10
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrug Øget energiforbrug
Opstilling I rum med ventilation I lukkede rum uden mulighed for
Beskyttet mod direkte sollys I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur) Ved ideel rumtemperatur på ca.
20°C
Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering)
Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning)
Brug Døren bør kun åbnes, når det er
Afrimning Fryseskabet afrimes, når der har
Middel indstilling mellem 2 og 3. Høj indstilling: Jo lavere tempera
Svaleafsnit 8 til 12°C På skabe med vinterindstilling skal Køleskab 4 til 5°C
PerfectFresh-zone omkring 0 °C Fryseskab -18°C
nødvendigt, og da i så kort tid som muligt.
Madvarerne sorteres, før de an­bringes i skabet.
Varme mad- og drikkevarer bør af­køles, inden de anbringes i ska­bet.
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket.
Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imel lem dem
dannet sig et centimetertykt lag is.
ventilation.
Opstilling ved siden af en varme kilde (radiator, komfur).
Ved høj omgivelsestemperatur.
turen i skabet er, desto højere er energiforbruget!
man sørge for, at vinterindstillin gen er frakoblet ved omgivelses temperaturer over 16°C!
Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab
Manglende orden medfører læn­gere søgetid, hvorved døren hol­des åben i længere tid.
Varme mad- og drikkevarer i ska­bet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøg på at holde den kølige temperatur)
Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt.
-
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug.
-
-
-
-
10
Page 11
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden køle-/fryseskabet tages i brug
Ståloverfladen er forsynet med folie, der beskytter køle-/fryseskabet under trans port.
Foliet skal først trækkes af, når kø
^
le-/fryseskabet er opstillet. Begynd øverst i et hjørne.
Stålfladerne påføres et plejemiddel
^
beregnet til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens).
Rengør skabet indvendigt og tilbe
^
høret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud.
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funk­tion!
-
-
Køle-/fryseskabet tændes
Lyset i køleskabet er tændt, når døren er åben.
For at temperaturen i køle-/fryseskabet skal blive tilstrækkelig lav, skal det for
­køle et stykke tid, inden der lægges
madvarer ind første gang.
Køle-/fryseskabet slukkes
Temperaturvælgeren drejes med en
^
mønt mod venstre over på position 0.
Skabet ophører med at køle, og lyset går ud.
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
^ Sluk køle-/fryseskabet. ^ Træk stikket ud. ^ Afrim fryseskabet. ^ Rengør skabet.
-
^
Temperaturvælgeren drejes med en mønt mod højre væk fra position 0, indtil temperaturangivelsen begynder at lyse.
Temperaturvælgeren må kun drejes, til der mødes modstand. Ellers bliver den beskadiget.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og i feltet for angivelse af temperatur i køle skabet vises den ønskede temperatur.
^
Lad skabsdørene stå på klem for at undgå generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska bet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der - hvis dørene lukkes - dannes skimmel.
-
-
11
Page 12
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhin dres eller udsættes med korrekt opbe varingstemperatur. Temperaturen påvir ker mikroorganismernes formerings hastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i skabet øges,
jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben, jo flere madvarer, der lægges ind,
jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur der er omkring
skabet. Skabet er beregnet til en bestemt kli­maklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overhol­des.
-
...i køleskabet
Temperaturen indstilles
Temperaturerne i køle- og fryseskabet
­kan indstilles centralt med temperatur
­vælgeren.
­Temperaturvisningen på betjenings
panelet viser altid den ønskede temperatur.
Hvis der ønskes en temperatur på 5°C i køleskabet,
drejes temperaturvælgeren til højre
^
(startende fra 0), indtil 5 lyser på be tjeningspanelet.
Hvis der opbevares frostvarer i fryse- skabet, anbefales det at vælge en ind­stilling på 3 - 5°C for at opnå tilstrække­ligt lave temperaturer.
Denne indstilling bør også vælges, hvis døren åbnes ofte, hvis der lægges store mængder madvarer i køleskabet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj.
-
-
-
Vi anbefaler en temperatur på 5°C midt i køleskabet.
...i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18°C. Ved denne tem peratur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begyn der madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Der for må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet til beredt (kogt eller stegt). De høje tem peraturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer.
12
-
-
-
-
-
Page 13
SuperFrost og dynamisk køling
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så hurtigt som muligt, så næringsværdi, vi taminer, udseende og smag bibehol des.
Jo langsommere madvarerne gennem fryses, desto mere væde trænger ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper. Ved optøning kan kun en del af den mistede væde vandre tilbage i cellerne. I praksis betyder dette, at der i mad varerne sker et større safttab. Dette kan ses under optøningen, hvor der dannes en stor mængde væde omkring mad­varerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gen­nemfrosset, har væden kortere tid til at trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper betydeligt mindre. Ved optøning kan den lille mængde væde, der var trængt ud, vandre tilba­ge til cellerne, så safttabet bliver meget lille. Der dannes kun en lille mængde væde omkring madvarerne!
-
-
SuperFrost
Madvarer indfryses bedst, når Super Frost tilkobles inden indfrysningen.
-
Undtagelser:
Hvis der lægges madvarer ind, der
-
allerede er frosset. Hvis der dagligt kun lægges op til 1
kg madvarer ind.
SuperFrost tilkobles SuperFrost skal tilkobles 4 – 6 timer
før,der lægges madvarer ind. Hvis
den maksimale frysekapacitet skal udnyttes, skal SuperFrost tilkobles 24 timer forinden!
^ Tryk på SuperFrost-tasten, indtil kon-
trollampen for SuperFrost lyser.
Temperaturen i køleskabet falder, da der nu arbejdes med størst mulig kø leeffekt.
-
-
SuperFrost frakobles
SuperFrost frakobles automatisk efter ca. 50 timer. Kontrollampen slukker, og køleskabet arbejder igen med normal køleeffekt.
13
Page 14
SuperFrost og dynamisk køling
DynaCool m
Uden dynamisk køling (DynaCool) op står der på grund af den naturlige luft cirkulation forskellige kuldezoner i køle skabet (den kolde, tunge luft synker ned i det nederste område). Disse kul dezoner bør udnyttes ved opbevarin gen af madvarerne (se afsnittet Køle skabet udnyttes). Hvis der dog skal opbevares mange ensartede madvarer på samme tid (f.eks. til et selskab), kan der med dy namisk køling opnås en relativ ensartet temperaturfordeling på alle hylderne, således at alle madvarer køles næsten lige meget i køleskabet. Temperaturen kan desuden indstilles på termostaten.
Dynamisk køling bør desuden tilkobles ved
– høj rumtemperatur (ca. 30°C og der-
over) og
– høj luftfugtighed.
-
-
-
Dynamisk køling frakobles
Da energiforbruget øges noget ved til
­koblet dynamisk køling, bør dynamisk
­køling igen slukkes ved normale betin
­gelser.
­Tryk på tasten til dynamisk køling m;
^
kontrollampen slukker.
-
-
Dynamisk køling tilkobles
^
Tryk på tasten til dynamisk køling m; kontrollampen tændes.
Sørg for, at ventilationsgitteret på bagvæggen ikke dækkes. Ellers vil temperaturfordelingen ikke blive ensartet.
14
Page 15
Forskellige områder i køleskabet
På grund af den naturlige luftcirkulation er der forskellige temperaturområder i køleskabet. Den kolde, tunge luft træn ger ned i det nederste område af køle skabet. Udnyt de forskellige kuldeområ der, når madvarerne placeres i køleska bet!
Koldeste område i køleskabet
Det koldeste område i køleskabet er lige over grøntsagsskufferne.
Brug dette område til letfordærvelige madvarer, som f.eks.:
– fisk, kød, fjerkræ – pølse, færdigretter – retter og bagværk med æg eller flø-
de – frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej – råmælksost og andre råmælkspro-
dukter –
folieindpakkede færdigretter og ge
nerelt alle friske madvarer, hvis hold
barhedsdato forudsætter en opbe
varingstemperatur på min. 4°C.
-
-
Madvarerne placeres korrekt
Opbevar aldrig eksplosive stoffer el ler produkter med brændbare driv gasser (f.eks. spraydåser o.l.) i kø le-/fryseskabet. Eksplosionsfare!
-
-
Stærk spiritus skal stå oprejst og
-
være lukket helt tæt.
­Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren.
Der kan opstå spændingsrevner i dørens plastbelægning.
Madvarerne må ikke berøre bag væggen, da de kan fryse fast til den.
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab
Ikke alle madvarer egner sig til opbeva­ring i køleskabet. Hertil hører bl.a.:
– kuldefølsomme frugter og grøntsa-
ger, som f.eks. bananer, avocadoer, papayaer, passionsfrugter, aubergi­ner, peberfrugter, tomater og agurker
frugt, som skal eftermodne
-
kartofler
parmesanost
-
-
-
-
Varmeste område i køleskabet
Det varmeste område i køleskabet er helt øverst i døren. Brug dette område til opbevaring af f.eks. smør, så det er let at smøre på brødet, og ost, så den beholder sin aroma.
15
Page 16
Madvarerne placeres korrekt
Korrekt opbevaring af madvarer
Madvarerne skal være pakket ind eller godt tildækket. Derved undgås, at de optager lugt fra andre madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Ved rigtig indstilling af tem peraturen og god hygiejne forsinkes formeringen af eventuelle bakterier, som f.eks. salmonella.
Frugt og grøntsager
-
Frugt og grøntsager kan dog opbe vares utildækket i grøntsagsskufferne; man skal dog være opmærksom på, at mange grøntsagssorter udskiller en na­turlig gas, som fremskynder ældnings­processen. Nogle frugt- og grøntsags­sorter reagerer særligt meget på disse naturlige gasser. Derfor er ikke alle frugt- og grøntsagssorter velegnede til opbevaring i samme skuffe.
Eksempler på frugter,der udskiller større mængder naturlige gasser:
Æbler, abrikoser, pærer, nektariner, ferskner, blommer, avocadoer og figner.
Eksempler på frugter og grøntsager, som er særligt modtagelige over for naturlige gasser fra andre frugt- og grøntsagssorter:
Kiwier, broccoli, blomkål, rosenkål, mangofrugter, honningmeloner, æbler, abrikoser, agurker, tomater, pærer, nek tariner og ferskner.
-
-
16
Page 17
Køle-/fryseskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede højder.
Hylden løftes fortil, trækkes halvt ud
^
og tages ud ned- eller opefter. Hylden sættes ind det ønskede sted
^
med den bageste kant opad. Den bageste kant skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæg gen og fryser fast.
Delt hylde
Til høje genstande kan man anvende den delte hylde, hvis forreste del kan skubbes forsigtigt ind under den bage­ste del.
^ Løft den forreste halvdel af glaspla-
den lidt, og skub den forsigtigt ind under den bageste halvdel.
Hylder / flaskehylder i døren
Skub hylderne/flaskehylderne opad
^
og tag dem ud. Sæt dem ind de ønskede steder.
^
Sørg for at trykke dem rigtigt fast i forhøjningerne.
Flaskeholderen flyttes
-
(afhængig af model) Flaskeholderen kan skubbes til højre el
ler venstre, så flaskerne står stabilt, når døren åbnes og lukkes.
-
17
Page 18
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
For at madvarerne skal blive helt gen nemfrosset hurtigst muligt, må den maksimale frysekapacitet ikke overskri des. Den maksimale frysekapacitet på 24 timer er angivet på typeskiltet "Fry sekapacitet...kg/24 t."
Madvarer, der købes som dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal opbevares, bør det ved køb i butikken kontrolleres, at
– emballagen ikke er beskadiget, – holdbarhedstiden er i orden, – køletemperaturen i frysedisken er
korrekt. Hvis køletemperaturen er hø­jere end -18°C, afkortes holdbarhe­den.
^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
^
Læg straks dybfrostvarerne i fryse skabet.
Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarer ne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen.
-
-
Madvarer, man selv indfryser
Brug kun friske og gode madvarer!
-
-
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende:
-
Velegnet til indfrysning er:
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer, æg gehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker, cremefraiche, mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsa­ger blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Derefter tages de op og afkøles hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt kød og kan fryses væsentligt længere.
Læg frysefilm mellem koteletter, steaks, schnitzler osv. Derved und gås, at de fryser sammen til en blok.
Rå madvarer og blancherede grønt sager må ikke krydres eller saltes før indfrysning. Færdige retter må kun krydres og saltes let. Mange kryd derier ændrer styrke ved frysning.
-
-
-
-
-
18
Lad varme retter eller drikke afkøle, før de fryses. Dette for at forhindre, at de allerede frosne madvarer optøs, og for at spare på strømmen.
Page 19
Frysning og opbevaring
Emballage
Indfrysning foretages portionsvis.
^
Egnet emballage
- Plastfolie
- Alu-folie
- Frysebokse
Uegnet emballage
- Indpakningspapir
- Pergamentpapir
- Cellofan
- Affaldsposer
- Brugte indkøbsposer
^ Tryk luften ud af emballagen. ^ Luk pakken tæt med
- Elastikker
- Plast-clips
- Bånd
- Kuldebestandig tape.
Poser og folie af polyethylen kan også svejses med et dertil egnet ap­parat.
^
Forsyn pakningen med angivelse af indhold og indfrysningsdato.
Før frysevarerne lægges ind
Hvis der skal indfryses mere end 1
^
kg friske madvarer, trykkes på tasten SuperFrost, så kontrollampen tæn des. Temperaturen i fryseskabet fal der, så frosne madvarer, der allerede er i fryseren, får en kuldereserve.
Frysevarerne lægges ind
Bred frysevarerne godt ud i bunden
^
af fryseskuffen, så de gennemfryses hurtigst muligt.
Pakkerne med madvarer skal være
^
tørre, når de lægges ind, for at undgå at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke berøre de allerede frosne, så disse begynder at tø op.
-
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskufferne an­giver den normale opbevaringstid for forskellige madvarer, når de lægges fri ske ind.
På gængse dybfrostvarer er den opbe varingstid, der er angivet på pakken, afgørende.
-
-
-
19
Page 20
Frysning og opbevaring
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet er en hjælp til at huske de forskellige frysevarers opbevarings tid.
Til hver fryseskuffe hører to små plader med et lille hjul. På dette kan måneder ne indstilles fra 1 til 12.
^ Skub pladen fra kanten af skuffen ind
på styreskinnen.
Arten af frysevarer afmærkes med pladen, og hjulet indstilles på tids­punktet for indfrysningen.
Frugt kan optøs ved stuetemperatur i emballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
­det kogende vand i frosset stand eller ristes i varmt fedtstof. Tilberedningsti den er generelt lidt kortere end for fri
­ske grøntsager.
Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarer ne er tilberedt (kogt eller stegt), kan de fryses igen.
Isterninger
(Afhængig af model med låsebolt)
^ Tryk låsebolten ned, og fyld vand i
isterningbakken. Overskydende vand løber ud gennem afløbsåbningen.
-
-
-
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøs –
i mikrobølgeovn,
I ovn med funktionen Varmluft eller Optøning,
ved stuetemperatur,
i køleskab,
i dampovn.
Flade kød- og fiskestykker kan læg ges let optøet på den varme pande.
20
^
Tryk låsebolten opad for at låse ister ningbakken.
^
Anbring isterningbakken i bunden af fryseskuffen.
^
Når isterningerne skal løsnes fra bak ken, bruges en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske.
^
Isterningerne løsnes let fra bakken, hvis den vrides lidt eller holdes kort tid under rindende vand.
-
-
-
Page 21
Drikkevarer lynafkøles
Flasker med drikkevarer, der lægges til lynafkøling i fryseskabet, skal tages ud senest efter en time, da de ellers kan springe!
Fryseelementer
Frysning og opbevaring
Fryseelementerne forhindrer hurtig tem peraturstigning i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt.
Læg fryseelementerne i rummet over øverste fryseskuffe. Efter ca. 24 timer er fryseelementerne oppe på maksimal køleeffekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele­menterne direkte på frysevarerne i den øverste skuffe for at holde på kulden længst muligt.
Når der lægges friske madvarer ind, kan fryseelementerne bruges som ad­skillelse mellem de allerede frosne varer og de friske.
Fryseelementerne kan også anvendes til kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i en køletaske.
-
21
Page 22
Afrimning
Køleskab
Når kompressoren arbejder, kan der på bagvæggen i køleskabet dannes rim og vanddråber. Det er ikke nødvendigt at fjerne disse, da køleskabet afrimes automatisk.
Afrimningsvandet løber i en rende og gennem et rør ind i fordampningssyste met på bagsiden af køleskabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne flyde uhindret. Sørg derfor for, at renden til afrimningsvand og afløbs hullet holdes rene.
-
Fryseskab
Fryseskabet bliver ikke afrimet automa tisk, da de frosne madvarer ikke må op tøs.
Ved normal drift dannes der med tiden rim og is på kølefladerne. Derved forrin ges køleafgivelsen, og strømforbruget øges.
-
Skrab ikke rim- og islag af, da køle fladen kan blive beskadiget, og fry seskabet således ikke kan fungere korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afri­mes - dog senest, når der har dannet sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tids­punktet til afrimning, når der kun er få madvarer i fryseskabet.
Før afrimning
^ Frysevarerne tages ud og vikles ind i
flere lag avispapir eller i tæpper.
-
-
-
-
-
22
^
Frysevarerne opbevares et køligt sted, indtil fryseskabet igen er klar til brug.
Page 23
Afrimning
Afrimningen skal foretages hurtigt. Jo længere tid frysevarerne opbe vares i stuetemperatur, desto mere afkortes deres holdbarhedstid.
Sluk køle-/fryseskabet, og træk stik
^
ket ud. Lad døren til fryseskabet stå åben.
^
Afrimning
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat eller stearinlys ind i fryseskabet, da
-
-
det kan beskadige plastdelene.
Brug aldrig optøningsspray eller af iser. De kan danne eksplosive gas ser, indeholde plastskadelige opløs nings- og drivmidler eller være sund hedsfarlige.
Efter afrimning
Fadet/skålen tømmes.
^
Resterende afrimningsvand i fryse
^
skabet tørres op med en svamp eller en klud.
^ Afløbsrøret til afrimningsvand skub-
bes ind igen.
-
-
-
-
-
^ Afløbsrøret til afrimningsvand skub-
bes ud.
^
Stil et fad eller en skål foran fryseska bet til opfangning af afrimningsvan det. Sørg for, at vandet ikke løber over.
For at fremskynde afrimningen kan en gryde med varmt (ikke kogende) vand anbringes i fryseskabet på en bordskå ner.
^ Gør skabet rent, og tør efter med en
tør klud. Der må ikke løbe rengøringsvand gennem afløbsrøret til afrimning.
^ Sæt stikket i stikkontakten. ^
Tænd køle-/fryseskabet, og tryk på SuperFrost, så fryseskabet hurtigt bli ver koldt.
^
Læg frysevarerne ind i fryseskabet igen.
-
-
-
-
23
Page 24
Rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller syreholdige rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. Uegnet er også såkaldte "skuremid delfrie" rengøringsmidler, da de gi ver matte pletter.
Stålfladerne rengøres med et middel beregnet til rustfrit stål.
Sørg for, at der ikke kommer vand i elektronikken, lyset eller ventilations åbningerne.
Der må ikke løbe rengøringsvand gennem afløbshullet til afrimnings­vand.
Udvendigt, indvendigt, tilbehør
Køleskabet rengøres mindst en gang
^
om måneden, og fryseskabet rengø
-
-
-
res efter hver afrimning. Alle dele vaskes i hånden. Smørbok
^
sen kan rengøres i opvaskemaskine. Renden til afrimningsvand og afløbs
^
røret i køleskabet skal rengøres oftere med en lille pind eller lignende, så af rimningsvandet altid kan løbe frit ud.
Stålfladerne rengøres med et middel
^
beregnet til rustfrit stål.
^ Tør skabet og tilbehørsdelene af med
rent vand efter rengøring, og tør efter med en tør klud. Lad dørene stå åben et stykke tid efter rengøring.
-
-
-
-
Anvend aldrig damprengøringsap­parat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsa­ge kortslutning.
Typeskiltet inde i køle-/fryseskabet må ikke fjernes. Det skal bruges i til fælde af reparation!
Før rengøring
^
Sluk køle-/fryseskabet ved at dreje temperaturvælgeren over på "0", og træk stikket ud af stikkontakten.
^
Tag kølevarerne ud, og læg dem et køligt sted.
^
Afrim fryseskabet
^
Tag alle løse dele ud, før de rengø res.
^
Når hylderne i køleskabet skal rengø res, kan stållisterne foran på hylderne trækkes af.
24
Ventilationsgitter
^ Ventilationsgitteret skal rengøres med
jævne mellemrum med en pensel el­ler en støvsuger. Støvophobninger gi­ver øget energiforbrug.
-
Tætningslister i dørene
Kom ikke olie eller fedtstof på tæt ningslisterne. De kan blive porøse med tiden.
Tætningslisterne skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. De eftertørres grundigt med en tør klud.
-
-
-
Page 25
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af skabet (varmeveksler) skal støves af mindst én gang om året. Støvansamlinger øger strømforbruget!
Ved rengøring af metalgitteret skal man passe på, at ledning eller andre dele ikke rives af, knækkes eller be skadiges.
-
Efter rengøring
Sæt alle delene tilbage i køleskabet.
^ ^ Læg madvarerne ind i køleskabet, luk
dørene og tænd køle-/fryseskabet.
^ Læg frysevarerne ind i fryseskabet,
så snart temperaturen er tilstrækkelig lav.
Rengøring
25
Page 26
Småfejl udbedres
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risi ko for brugeren.
Følgende småfejl kan man dog selv ud bedre:
Hvad nu, hvis ...
...kompressoren kører for ofte og i for lang tid?
Kontroller, om ventilationsåbningerne
^
-
er lukkede eller støvet til. Kontroller, om metalgitteret (varme
^
veksler) på bagsiden af køle-/fryse
-
skabet er støvet til. Dørene i køle-/fryseskabet er blevet
^
åbnet ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
-
-
. . . skabet ikke køler?
Kontroller, om temperaturvælgeren
^
står på en anden indstilling end "0".
^ Kontroller, om stikket sidder godt fast
i stikkontakten.
^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har
slået fra. Hvis det er tilfældet, kontak­tes Mieles tekniske service.
. . . temperaturen i køleskabet er for kold?
^
Drej temperaturvælgeren mod højre, til en lavere værdi lyser i temperatur angivelsen på betjeningspanelet.
^
Kontroller, om fryseskabets dør er lukket rigtigt.
^
Er der lagt mange madvarer til ind frysning på en gang? Da kompressoren i så fald kører me get længe, falder temperaturen i kø leskabet automatisk.
-
Kontroller, om dørene kan lukkes rig
^
tigt.
^ Se efter, om fryseskabet har et kraf-
tigt rimlag. Hvis det er tilfældet, skal det afrimes.
...frysevarerne tør, fordi der er for varmt i fryseskabet?
^ Er temperaturen i rummet lavere end
den, køle-/fryseskabet er beregnet til?
Sørg for højere temperatur i rummet.
­Hvis rumtemperaturen er for lav, kører
kompressoren ikke så ofte, som den skal. Derved kan temperaturen i fryse skabet blive for høj.
...frysevarerne er frosset fast?
-
Frysevarerne løsnes med en stump
-
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
-
-
^
SuperFrost er endnu ikke slået fra. Den slår automatisk fra efter 50 timer!
26
Page 27
...fryseskabet har et kraftigt rimlag?
Kontroller, om døren til fryseskabet
^
kan lukkes rigtigt. Afrim fryseskabet, og vask det af.
^
Et tykt lag is nedsætter køleeffekten, og strømforbruget stiger.
...lyset i køleskabet ikke fungerer?
Sidder lyskontakten fast?
^
Kontroller, om temperaturvælgeren
^
står på en anden indstilling end "0". Gør den det, er pæren defekt:
^ Træk stikket ud, eller slå den pågæl-
dende sikring fra.
Småfejl udbedres
Skru den nye pære i fatningen. Sørg
^
for, at pakningen (3) sidder korrekt, når den skrues i.
Lampeafdækningen sættes på igen
^
bagtil og trykkes fast i siderne.
. . . køleskabet er vådt i bunden
Afløbshullet til afrimningsvandet er til­stoppet.
^ Rengør afløbsrenden og -hullet.
^
Lampeafdækningen trykkes sammen i siderne (1), løsnes og trækkes af (2).
^
Udskift pæren.
Tilslutningsdata for pæren: 220 - 240 V, max. 25 W, sokkel E 14
Hvis eventuelle fejl ikke kan udbed­res ved hjælp af disse anvisninger, bør Mieles tekniske service kontak tes.
For at undgå for stort køletab må kø le-/fryseskabets døre ikke åbnes, før fejlen er udbedret.
-
-
27
Page 28
Støjårsager
Normale lyde Hvordan opstår de?
Brrrrr... Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
Blubb, blubb.... Boble-, klukke- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder
gennem rørene.
Klik.... Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr.... På skabe med flere zoner eller med No-Frost kan en let susen
stamme fra luftstrømningen inde i køle-/fryseskabet.
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
Lyde, der let kan fjernes Hvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved
dem?
Klapren, raslen, klirren Skabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas.
Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under.
Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri. Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kon-
troller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes. Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra hin-
anden.
Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af køle-/fryse skabet: Fjern den.
-
28
Page 29
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved repara tion udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tek­niske service:
Inden Mieles tekniske service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
Page 31
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som kø ber selv har sørget for, rettes omgåen de henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles
­reklamationsfrist sammen med den for
­nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S
­Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
31
Page 32
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må an vendes i en dansk installation, da ska bet derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift ning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jor dingssystem. En sådan kan rekvireres på Mieles reservedelslager (best.nr.
9666). Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation. For at øge sikkerheden anbefales et
HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Sikring: min. 10 A. Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerled­ning, da en sådan ikke giver den for­nødne sikkerhed (risiko for overophed ning).
-
-
-
-
-
Ledningen må kun udskiftes af en auto riseret fagmand.
32
-
Page 33
Anbring ikke varmeafgivende køk kenapparater oven på køle-/fryse skabet, f.eks. toaster eller mikrobøl geovn. Strømforbruget vil øges!
Opstillingsanvisning
Ventilation
-
-
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet opvarmes. Derfor er god ventilation vig
­tig, og ventilationsgitteret må ikke til
dækkes, ligesom støvet skal fjernes fra det med jævne mellemrum.
-
-
Anbring ikke modeller uden opvarm
­ning i sidevæg lige op ad et andet køle-/fryseskab! Det er vigtigt for at undgå kondens
­vand og de skader, der opstår som følge heraf!
Opstillingssted
Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved si­den af komfur/ovn, radiator eller ved et vindue, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere omgivelsestemperaturen er, desto længere tid kører kompres­soren, og desto højere bliver strømfor­bruget. Et tørt og godt ventileret rum er bedst egnet.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en be stemt klimaklasse (rumtemperaturområ de), hvis grænser skal overholdes. Kli maklassen er anført på typeskiltet inde i skabet.
Klimaklasse Rumtemperatur
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C +16°C til +32°C +18°C til +38°C +18°C til +43°C
-
Opstilling
Først fjernes ledningsholderen fra kø
^
le-/fryseskabets bagside. Kontroller, om alle dele på bagvæg
^
gen kan svinge frit. Bøj om nødven digt delene forsigtigt væk.
^ Køle-/fryseskabet skubbes forsigtigt
på plads. Det kan stilles med bagsi­den direkte op mod væggen.
Justering
-
-
^
Køle-/fryseskabet justeres med de indstillelige ben ved hjælp af den medfølgende gaffelnøgle.
-
-
-
En lavere rumtemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere tid. Dette kan medføre for høje tempera
-
turer i køle-/fryseskabet.
33
Page 34
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængs ling i højre side. Hvis forholdene kræver venstrehængsling, skal hængslerne flyt tes.
Dørgrebene tages af:
Først løsnes den del af grebene, der sidder i siden, fra selve håndtagene.
^ Når man trækker i dørgrebet a,
skubber den del, der sidder i siden
b, sig bagud, så der bliver en spalte d mellem dørgrebet b og grebets monteringsplade c.
^
En stump genstand (f.eks. skaftet af en grydeske) skubbes ind i spalten d, og grebet trykkes igen langsomt i retning mod døren.
Sørg for, at genstanden ikke smutter og derved beskadiger skabet.
Herefter løsnes de fire skruer (Torx
^
-
15) i monteringspladen, og grebet ta ges af.
­Afdækningspladerne i modsatte side
^
løsnes og sættes på de huller, der er blevet frie.
Dørene flyttes:
Afdækningen a løftes af.
^
^
Den nederste hængselvinkel b skru es af, mens døren er lukket, og døren tages af nedefter.
^
Afdækningspladen d sættes på i modsatte side.
^
Hængseldelene c tages ud af hængselvinklen b og sættes i igen i hængselvinklens andet hul.
-
-
Grebets afdækning i siden b løsner sig.
^
Grebets afdækning b trækkes ud af skinnen.
34
^
Med den øverste dør f lukket træk kes lejebolten e ud nedad.
^
Den øverste dør åbnes og tages af nedad.
-
Page 35
^ Afdækningen g tages af, og hæng-
selvinklen h skrues af.
^ Bolten i sættes i i det andet hul i
hængselvinklen h.
Hængslingssiden ændres
Propperne tages ud af lejebøsninger
^
ne øverst i dørene og sættes på i modsatte side.
Den øverste dør sættes på bolten i,
^
og døren lukkes. Den midterste lejebolt e skubbes
^
nedefra gennem vinkelbeslaget m op i den øverste dør.
Kontroller, at den øverste dør sidder
^
korrekt. Den skal eventuelt justeres via de aflange huller i vinkelbeslaget m.
-
^ Metalvinklen j og afdækningen k
vendes 180° og sættes i i modsatte side.
^
Hængselvinklen h skrues i i modsat te side. Skruen M4 skal skrues i i vinkel beslagets venstre hul.
^
Afdækningen g vendes 180° og monteres i modsatte side.
^
Midt på skabet ombyttes afdæknin gen l med vinkelbeslaget m. Frem gangsmåde: Afdækningen l og vinkelbeslaget m skrues af, vendes 180° og skrues på i modsatte side.
^
Lejebøsningen n trækkes af vinkel beslaget m nedad og sættes i vinkel beslaget igen oppefra.
-
-
^
Den nederste dør anbringes på leje bolten e og lukkes.
^
Det underste hængselbeslag b sæt
-
-
tes i nederste dørs lejebøsning og skrues fast til kabinettet.
-
^
Afdækningen a sættes på.
-
-
-
35
Page 36
Hængslingssiden ændres
Dørgrebene monteres igen:
Når grebet skal fastgøres, skal føl gende anvisninger ubetinget over holdes, da dørtætningen bliver be skadiget, hvis grebet monteres for kert.
^ Skru først grebet fast med de to forre-
ste skruer b.
Monteringspladen c skal ligge sådan op ad dørkabinettet, at døren i lukket tilstand flugter med ydervæggen på kø le-/fryseskabet. Hvis dette ikke er tilfældet,
-
-
-
-
Grebets afdækning i siden d skub
^
bes fra skabssiden på monterings pladens skinne, til man kan høre, den går i hak.
Gebets afdækning i siden d må un der ingen omstændigheder røre ved dørtætningen, når døren åbnes, da dette på sigt vil beskadige dørtæt ningen!
Hvis dette er tilfældet,
justeres monteringspladen c endnu
^
engang ved hjælp af gevindstifterne a, til monteringspladen og grebets afdækning i siden d har den rigtige vinkel, og tætningen ikke berøres, når døren åbnes.
-
-
-
-
-
^
skrues de to formonterede gevindstif ter amed en unbraconøgle så meget til, at monteringspladen c har den rigtige vinkel.
^
Alle 4 skruer b strammes.
36
-
Page 37
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet kan indbygges imel­lem alle typer køkkenmoduler. Man kan tilpasse det til køkkenmodulernes højde ved at anbringe et overskab a oven på.
Ventilationsarealerne må ikke tildæk kes eller lukkes. Desuden skal de jævnligt rengøres for støv.
Ved opstilling af køle-/fryseskabet
med hængslingssiden op mod en væg c skal der være en afstand på
ca. 50 mm mellem væggen og køle-/fry seskabet b, så dørene kan åbnes helt, uden at håndtagene sidder i vejen.
-
-
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal der være en ventilationskanal med en dybde på min. 50 mm i hele overska bets bredde. Afstanden fra køle-/fryseskabet eller overskabet til loftet skal være mindst 40 mm, så den opvarmede luft kan trænge uhindret ud. Ellers skal kom pressoren køre mere, hvorved strømfor bruget bliver større. Jo større ventila tionsarealet er, desto mindre energi bruger køle-/fryseskabet.
-
-
-
-
373839
Page 38
Page 39
Page 40
Ret til ændringer forbeholdes / 1805
KD 6582 SD ed
M.-Nr. 06 493 810 / 01
Loading...