MIELE K9122 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 10 441 230
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................12
Comment faire des économies d'énergie?...................................................... 13
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Bandeau de commande ....................................................................................... 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 17
Nettoyage et entretien......................................................................................17
Eteindre l'appareil.................................................................................................. 17
En cas d'absence prolongée................................................................................. 17
Choix de la bonne température.......................................................................... 18
... dans la zone de réfrigération............................................................................. 18
Compartiment de congélation............................................................................... 18
Affichage de la température.................................................................................. 18
Régler la température............................................................................................ 19
Utilisation de la fonction SuperFroid................................................................. 20
Fonction SuperFroid .............................................................................................. 20
Activer la fonction SuperFroid.......................................................................... 20
Désactiver la fonction SuperFroid....................................................................20
Conserver des aliments - zone de réfrigération...............................................21
Les différentes zones de froid............................................................................... 21
Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... 21
A savoir au moment de faire les courses .............................................................. 22
Bien entreposer ses aliments................................................................................ 22
Aménagement intérieur ...................................................................................... 23
Décaler les tablettes.............................................................................................. 23
Tablettes modulables ............................................................................................ 23
Décaler un balconnet ............................................................................................ 23
Congélation et conservation (selon modèle) .................................................... 24
Utiliser le compartiment de congélation................................................................ 24
Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 24
Conservation de produits surgelés ....................................................................... 24
Congélation de produits........................................................................................ 24
Avant la congélation.........................................................................................25
Mise en congélation .........................................................................................26
24heures env. après la congélation................................................................. 26
Préparation de glaçons ......................................................................................... 27
Page 3
Table des matières
Rafraîchissement rapide de boissons .................................................................. 27
Dégivrage ............................................................................................................. 28
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 30
Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 31
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 31
Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 32
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 32
En cas d'anomalie ............................................................................................... 33
Remplacer l'éclairage LED .................................................................................... 38
Origines des bruits .............................................................................................. 39
Service après-vente et garantie.........................................................................40
Branchement électrique .....................................................................................41
Instructions de montage..................................................................................... 42
Lieu d'installation .................................................................................................. 42
Classe climatique ............................................................................................. 42
Installation côte à côte (side by side).................................................................... 42
Aération et évacuation d'air................................................................................... 43
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................ 43
Cotes d'encastrement........................................................................................... 44
Limiter l'angle d'ouverture de porte .................................................................. 45
Régler la force de ressort de la porte................................................................ 46
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................47
Inverser l'ouverture de la porte du compartiment de congélation ........................ 49
Encastrement de l'appareil................................................................................. 50
Poids de la porte du meuble ................................................................................. 50
Installer l'appareil .................................................................................................. 50
Ajustement ............................................................................................................ 51
Fixer l'appareil dans la niche................................................................................. 53
Montage de la porte du meuble............................................................................ 53
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa­sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, à
la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appa­reil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto­ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten­tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi­gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontour­nables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo­quer des lésions graves! En cas de dommages matériels:
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis – contactez le service après-vente.
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention: Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé: il re-
présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez
cet appareil avant de l'utiliser.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui­vantes est remplie:
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi­quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu­rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap-
pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex.: fa-
brication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans le compartiment de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages cor­porels et matériels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métal-
liques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sor-
bets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous­même.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conserva­tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-
non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap-
pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels!

Enlèvement de l'ancien appareil

Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction-
nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
rigène, – ne coudez pas les conduits, – ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!
L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
11
Page 12

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électro­niques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux pré­cieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces ap­pareils usagés avec vos ordures ména­gères ou les manipulez de manière ina­déquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja­mais vos anciens appareils avec vos or­dures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimi­nation de ce type d'appareil.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre appareil jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
12
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez­vous au chapitre "Consignes de sécu­rité et mises en garde" du mode d'em­ploi.
Page 13
Comment faire des économies d'énergie?
Installation / Entretien
Réglage de la tempéra­ture
Consommation énergétique normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
Eloigné d'une source de cha­leur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez ré­gulièrement.
Zone de réfrigération de 4 à 5°C
Congélateur à -18°C
Consommation énergétique élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). Température ambiante élevée.
Fentes d'aération et d'évacua­tion d'air plus ou moins em­poussiérées
Plus vous abaissez la tempéra­ture, plus la consommation énergétique augmente!
13
Page 14
Comment faire des économies d'énergie?
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs, ta-
blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger cor­rectement les aliments.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide­ment dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Consommation énergétique élevée
Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil: ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
Emballer et couvrir les ali­ments avant de les ranger.
Placer les aliments à décon­geler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
Dégivrage Dégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at­teint 0,5 cm max.
14
L'évaporation et la condensa­tion de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la pro­duction de froid.
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre perfor­mance de la production de froid.
Quand la couche de glace s'épaissit, la production de froid diminue et la consommation d'électricité augmente.
Page 15

Bandeau de commande

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche de réglage de la température
c
Affichage de la température
d
Touche SuperFroid et voyant de contrôle

Description de l'appareil

15
Page 16
Description de l'appareil
a
Compartiment de congélation*
b
Tablette
c
Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
d
Bac à fruits et légumes*
e
Compartiment à beurre et à fromage
f
Balconnet
g
Eclairage intérieur
h
Balconnet à bouteilles
* équipement suivant modèle
16
Page 17

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Nettoyage et entretien

Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre "Nettoyage et entretien".
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
de sorte que l'affichage de tempéra­ture s'allume.
L'appareil commence à produire du froid et l'affichage de la température in­dique la valeur souhaitée. L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.

Eteindre l'appareil

Maintenez la touche Marche/Arrêt en-
foncée jusqu'à extinction de l'affi­chage de la température.
L'éclairage intérieur s'éteint et la pro­duction de froid s'arrête.

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner:
éteignez l'appareil,débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible de l'installation domestique,
dégivrez le compartiment de congéla-
tion,
nettoyez l'appareil etlaissez les portes de l'appareil ou-
vertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
17
Page 18

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro­organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente,
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respec­ter les limites.

... dans la zone de réfrigération

Nous conseillons une température de
5°C dans la zone de réfrigération.

Compartiment de congélation

(en série ou en option selon modèle) Il faut obtenir une température de
-18°C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dès que la température dépasse les
-10°C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des ali­ments partiellement ou totalement dé­congelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro­organismes sont éliminés par des tem­pératures élevées.

Affichage de la température

L'affichage de température à l'écran indique toujours la température sou- haitée.
18
Page 19
Choix de la bonne température

Régler la température

Vous pouvez choisir une température allant de 1°C à 9°C.
Plus la température dans la zone de réfrigération est élevée ou basse, plus elle est élevée ou basse dans le com­partiment de congélation.
Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la tem­pérature souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière va­leur de température réglée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage 9°C est at­teint, le défilement reprend à 1°C.
La nouvelle valeur de température sé­lectionnée est reprise automatiquement au bout d'un certain temps. La tempé­rature de zone de réfrigération réglée s'allume.
Dans une certaine plage de tempéra­ture indiquée (par ex. entre 5 et 3°C), il est possible d'abaisser légèrement la température:
Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce 5°C soit indi­quée au niveau de l'affichage.
Appuyez encore pendant env. 5se-
condes la touche pour régler la tem­pérature.
Le réglage plus froid de la température dans la petite plage de température a été accepté mais ce n'est pas visible dans l'affichage de température.
19
Page 20

Utilisation de la fonction SuperFroid

Fonction SuperFroid

Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).

Activer la fonction SuperFroid

Il est particulièrement recommandé d'enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entrepo­sés.
Appuyez sur la touche SuperFroid de
la zone correspondante, de sorte que le voyant de contrôle s'allume.
La température dans l'appareil baisse étant donné que ce dernier fonctionne à sa capacité maximale.

Désactiver la fonction SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive au­tomatiquement au bout de 6 à 12heures environ. Le voyant de contrô­le s'éteint et l'appareil repasse à puis­sance frigorifique normale.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonc­tion SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche SuperFroid
afin que le voyant de contrôle s'éteigne.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
20
Page 21

Conserver des aliments - zone de réfrigération

Risque d'explosion!
N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aéro­sol).
Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plas­tique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plas­tique de l'appareil.

Les différentes zones de froid

La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération.
L'air froid plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez­vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil!
Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garan­tir une bonne circulation de l'air.
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risque­raient d'y adhérer en gelant.

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes, et sur la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et fa­cilement périssables, comme:
– les viandes et volailles, – la charcuterie et les plats cuisinés, – les plats ou pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème,
– les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau
ou à pizza, les quiches,
– les fromages au lait cru et autres pro-
duits à base de lait cru,
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4°C.

Non approprié pour la zone de réfrigération

Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5°C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses.
21
Page 22
Conserver des aliments - zone de réfrigération
Parmi ces aliments, on compte notam­ment les:
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de la passion, agrumes (comme les ci­trons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses), – fruits pas assez murs, – aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, cour-
gettes, – fromages à pâte dure (parmesan,
comté).

A savoir au moment de faire les courses

La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî­cheur de départ est décisive pour la du­rée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Autant que faire se peut, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne lais­sez pas vos courses trop longtemps dans une voiture.
ment. Ces mesures valent particulière­ment pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conser­vation des aliments.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefois être conservés sans emballage dans le bac à fruits et légumes.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en pro­téines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
Conseil : Munissez-vous d'un sac iso­therme pour faire vos courses, glissez les aliments les plus fragiles à l'intérieur puis rangez-les dans votre réfrigérateur dès que vous rentrez.

Bien entreposer ses aliments

Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desséchement des pro­duits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneuse-
22
Page 23

Aménagement intérieur

Décaler les tablettes

Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, soulevez-la et dégagez-la des sup­ports par les encoches et décalez-la vers le haut ou vers le bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties complètement par mégarde.

Tablettes modulables

Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme les bouteilles et les réci­pients, votre appareil est équipé d'une tablette modulable. Vous pouvez glisser avec précaution, l'avant de cette ta­blette sous la partie arrière.
Soulevez légèrement la partie arrière
de la tablette en verre.
En même temps, soulevez légère-
ment la partie avant de la tablette en verre puis glissez-la doucement sous la partie arrière.

Décaler un balconnet

Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Montez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
23
Page 24

Congélation et conservation (selon modèle)

Utiliser le compartiment de congélation

Utilisez le compartiment de congélation pour
– stocker des produits surgelés, – produire des glaçons, – congeler de petites quantités d'ali-
ments.
Il est possible de congeler jusqu'à 2kg/24heures.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!
Conservation de produits sur­gelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température du congélateur dans
lequel l'aliment est vendu. Si la tem­pérature est supérieure à -18°C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Ne recongelez pas les marchan-
dises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité !

Conseils pour la congélation

– Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poissons, lé­gumes, fines herbes, fruits crus, pro­duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi­nés.
– Aliments pour lesquels la congéla-
tion est déconseillée : raisins, salade, radis, oignons,
24
Page 25
Congélation et conservation (selon modèle)
pommes et poires entières crues,
mayonnaise, oeufs entiers dans leur
coquille, viandes grasses. – Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé-
gumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3mi-
nutes. Retirez ensuite les légumes et
refroidissez-les rapidement sous
l'eau froide. Égouttez enfin les lé-
gumes. – La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps. – Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc. – N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. Certaines épices
changent l'intensité du goût lors de la
congélation. – Faites refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
mettre au congélateur pour éviter un
début de décongélation pour les
autres produits déjà congelés et une
augmentation de la consommation
d'énergie.

Emballages

Portionnez les produits à congeler.
– feuilles en aluminium – boîtes de congélation
Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sacs plastiques utilisés pour les
courses
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec – caoutchoucs – clips plastiques – attaches ou – autocollants spéciaux pour congéla-
tion.
Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

4 heures avant de stocker des ali-
ments, réglez la température sur 5°C
ou moins. Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Emballages recommandés
– films plastiques – feuilles en polyéthylène
25
Page 26
Congélation et conservation (selon modèle)

Mise en congélation

Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.
Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond du comparti­ment de congélation ou en contact avec les parois latérales intérieures afin que les aliments puissent conge­ler rapidement.
24heures env. après la congélation
Le processus de congélation est termi­né.
Rétablissez la température souhaitée.
Nous recommandons une tempéra­ture de réfrigération de 5°C

Durée de conservation des aliments congelés

La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Oeuf sur le plat 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6
26
Fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.
Page 27
Congélation et conservation (selon modèle)

Décongélation de produits congelés

Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation", – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, fi­lets de poisson, etc.) de manière à évi­ter tout contact avec les autres ali­ments. Récupérez l'eau de décongéla­tion et jetez-la avec précaution.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la struc­ture cellulaire modifiée.

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons aux trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus fa­cilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.

Rafraîchissement rapide de boissons

Pour rafraîchir rapidement des
boissons, enclenchez la fonction Su­perFroid.
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus ra­pidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
Ne recongelez pas les marchan-
dises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).
27
Page 28

Dégivrage

Zone de réfrigération

La zone de réfrigération dégivre auto­matiquement.
Quand le compresseur est en marche, il peut y avoir apparition de givre et de gouttelettes sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évapore­ront toutes seules sous la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un ori­fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil.
L'eau de dégivrage doit toujours
pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres.
(en série ou en option selon modèle)

Compartiment de congélation

Le dégivrage du compartiment de congélation n'est pas automatique.
Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se créent au fil du temps dans le congélateur, par exemple sur les parois intérieures. L'intensité de la formation de glace ou de givre dé­pend des facteurs suivants:
– porte de l'appareil ouverte trop sou-
vent et / ou pendant une durée trop
longue – grosses quantités d'aliments frais
congelées en une seule fois – le taux d'humidité de la pièce a aug-
menté.
L'épaisseur de la couche de glace a pour conséquence qu'on ne peut plus fermer la porte du compartiment de congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique aug­mente.
Dégivrez le compartiment de congé-
lation de temps en temps, au plus tard toutefois avant qu'une couche de glace d’environ 0,5cm ne se soit formée par endroits.
Profitez-en pour procéder au dégivrage lorsque
– le compartiment de congélation est
vide ou ne contient que peu d’ali­ments
– le taux d'humidité est faible et la tem-
pérature de la pièce est basse.
Lors de la décongélation, veillez
à ne pas endommager le circuit fri­gorifique, ce qui rendrait l'appareil in­utilisable.
Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez aucun usten­sile pointu ou acéré.

Avant le dégivrage

Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier jour­nal ou dans une couverture.
Conseil : Vous pouvez également sto­cker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Stockez-les dans un endroit frais jus-
qu'à ce que le congélateur soit de nouveau prêt à congeler.
28
Page 29

Dégivrage

Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés
longtemps à température ambiante, plus leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapide­ment.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour dégivrer.
Ne placez jamais d'appareils
électriques ou de bougies dans le compartiment de réfrigération pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégi-
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui en­dommagent le plastique et sont no­cives pour la santé.
Arrêtez l'appareil.Débranchez l'appareil ou déclenchez
le fusible de l'installation domestique.
Laissez la porte du compartiment de
congélation ouverte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en installant dans le compartiment de congélation une casserole d'eau chaude non bouillante que vous pose­rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
Enlevez les morceaux de glace qui se
sont détachés.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
pénétration d'eau dans les meubles environnants.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.

Après le dégivrage

Nettoyez le compartiment de congé-
lation puis séchez-le. Il ne faut pas que l'eau de nettoyage passe dans l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage!
Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Remettez les produits surgelés dans
le compartiment de congélation lorsque la température est assez basse.
29
Page 30

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
L'eau de nettoyage ne doit pas pas­ser par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre ap­pareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie!
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas:
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit vitres, – d'éponge et de brosse abrasive,
30
– de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré! Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède addi­tionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.
Page 31
Nettoyage et entretien

Préparation de l'appareil au nettoyage

Arrêtez l'appareil.Débranchez l'appareil ou retirez le fu-
sible correspondant.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposez­les dans un endroit frais.
Dégivrez le compartiment de congé-
lation (selon modèle) (voir "Dégi­vrage").
Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil régulièrement, à savoir au moins une fois par mois, et le compartiment de congélation après chaque dégivrage.
Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle:
– Tablettes – tous les tiroirs et couvercles des ti-
roirs (selon modèle) Nettoyez ces accessoires à la main. Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle:
La température du programme sélec­tionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55°C max.!
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la ro­bustesse des éléments concernés.
– le bac à glaçons – les balconnets à œufs
Ne laissez pas les salissures s'in­cruster, nettoyez-les au fur et à me­sure.
Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
– le beurrier – le compartiment à beurre et à fro-
mage (sans bandeau en inox) – les balconnets dans la contre-porte Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ­tonnet pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
31
Page 32
Nettoyage et entretien

Nettoyer le joint de porte

N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte: il risque de devenir poreux.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).

Après le nettoyage

Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Pour accélérer la production de froid
de l'appareil, activez la fonction Su­perFroid.
Déposez les aliments dans le réfrigé-
rateur puis fermez la porte.
Remettez les produits surgelés dans
le compartiment de congélation lorsque la température est assez basse.
32
Page 33

En cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution adéquate. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
Problème Cause et solution
L'appareil ne refroidit pas et l'affichage de température ne s'allume pas.
L'affichage de tempéra­ture s'allume, mais l'ap­pareil ne refroidit pas.
L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise électrique.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le fusible de l'installation domestique s'est déclen-
ché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Le cas échéant, avertissez un électricien ou le ser-
vice après-vente.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment
désactiver le mode exposition.
33
Page 34
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne en continu.
Le compresseur s'en­clenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Ce n'est pas une anomalie! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie: sa durée de fonctionne­ment augmente proportionnellement.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou­vertes de poussière.
Ne recouvrez jamais les fentes d'aération.Dépoussiérez-les régulièrement.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
Ouvrez la porte de l'appareil ou la porte du com-
partiment de congélation si nécessaire seulement et refermez-la le plus vite possible.
La température requise revient peu à peu à la nor­male.
La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas bien fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit for­mée dans le compartiment de congélation.
Fermez les portes. La température requise revient peu à peu à la nor-
male. Si une couche épaisse de givre s'est déjà formée, ce-
la diminue la production de froid ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez le compartiment de congélation puis net-
toyez-le.
La température ambiante est trop élevée. Plus la tem­pérature ambiante est élevée, plus le temps de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Suivez les indications du chapitre "Installation -
Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche.
Tenez compte des remarques aux chapitres "Ins-
tallation, Encastrement de l'appareil".
34
Page 35
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la tempéra­ture dans l'appareil augmente.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.
Vérifiez le réglage de la température. La porte du compartiment de congélation (selon mo-
dèle) n'est pas correctement fermée. Contrôlez si la porte du compartiment de congéla-
tion (selon modèle) ferme correctement.
Une grande quantité d'aliments a été mise à congeler en même temps.
Suivez les indications du chapitre "Congélation et
conservation".
La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-
tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu: Appuyez sur la touche SuperFroid.
Ce n'est pas une anomalie! La température est trop élevée.
Vérifiez le réglage de la température.Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour la­quelle l'appareil a été conçu. Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température du compartiment de congélation risque alors d'être trop élevée.
Suivez les indications du chapitre "Installation -
Lieu d'installation".
Augmentez la température ambiante.
En cas d'anomalie
35
Page 36
En cas d'anomalie

Problèmes généraux liés à l'appareil

Problème Cause et solution
Un produit congelé reste fixé par le gel.
Une épaisse couche de glace s'est formée à l'intérieur du comparti­ment de congélation.
Le fond de la zone de réfrigération est mouillé.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur.
Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
La porte du compartiment de congélation ne ferme pas correctement.
Vérifiez si la porte du compartiment de congélation
ferme correctement.
Le compartiment de congélation doit être dégivré. Dégivrez le compartiment de congélation puis net-
toyez-le.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs­trué.
Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
36
Page 37

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
S'il ne s'allume pas lorsque la porte est ouverte briè­vement, mais que l'affichage de température s'allume, alors l'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'éclairage LED défectueux (voir "Rem-
placer l'éclairage LED").
La porte de l'appareil est peut-être restée ouverte trop longtemps. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15minutes environ.
En cas d'anomalie
37
Page 38
En cas d'anomalie

Remplacer l'éclairage LED

Risque de blessures provoqué par l'éclairage LED! L'intensité lumi­neuse correspond à la classe de la­ser 1/1M.
Attention aux blessures oculaires si le cache de la lampe est endomma­gé ou a été retiré.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple)!
Risque d'incendie! Seul l'éclairage LED d'origine Miele
doit être utilisé. Des éclairages LED similaires ne doivent pas être utilisés.
Vous trouverez l'éclairage LED auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
Vous pouvez aussi utiliser une am­poule avec les données de raccorde­ment suivantes: 220-240V, max. 15W, socle E14, disponible auprès du service après-vente Miele.
Placez vos doigts en haut et en bas
du cache ampoule (1), et retirez le cache par l'avant (2).
Remplacez l'éclairage LED.Remettez le cache de la lampe à l'ar-
rière et encliquetez le sur les côtés.
Débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l'installation domestique.
38
Page 39

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits Cause et solution
Claquement, cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
désactive le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres ap­pareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
39
Page 40

Service après-vente et garantie

Service après vente

Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même? Contactez:
– votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instruc­tions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'inté­rieur de l'appareil.
Conditions et durée de garan­tie
La garantie est accordée pour cet ap­pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé­riode de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d’informa­tions sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instruc­tions de montage.
40
Page 41

Branchement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapide­ment coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester ac­cessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de section­nement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3mm.Il peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas tou­cher l'arrière de cet appareil, étant don­né que la fiche et le câble d'alimenta­tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une ali­mentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'en­clencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'ap­pareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
Evitez aussi de brancher d'autres appa­reils à des prises situées derrière l'ap­pareil.
41
Page 42

Instructions de montage

Un appareil qui n’est pas encas-
tré risque de basculer.
Risque d'incendie et de dom-
mages! L'appareil ne doit pas être installé sous une table de cuisson.

Lieu d'installation

Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une cuisinière, d'un four, d'un radia­teur, sous une table de cuisson ou à proximité d'une fenêtre exposée à la lu­mière directe du soleil. Plus la tempéra­ture ambiante est élevée, plus le com­presseur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants:
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil.
– Evitez aussi de brancher d'autres ap-
pareils à des prises situées derrière l'appareil.

Classe climatique

Votre appareil est conçu pour fonction­ner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Classe clima-
tique
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. Il est possible que la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil aug­mente excessivement, ce qui peut pro­voquer des dommages.
Température am-
biante

Installation côte à côte (side by side)

D'une manière générale, les réfrigéra­teurs et les congélateurs ne doivent pas êtres installés à proximité d'autres mo­dèles afin d'éviter la formation de condensation et les dommages qui peuvent en découler.
Ce réfrigérateur peut toutefois être ins­tallé en "side-by-side" dans une niche d'encastrement séparé avec certains modèles qui disposent d'un chauffage intégré dans de la mousse sur les pa­rois latérales. Le réfrigérateur doit être placé à gauche du congélateur.
42
Informez-vous auprès de votre reven­deur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.
Page 43
Instructions de montage

Aération et évacuation d'air

L'aération et la ventilation s'effectuent par la grille d'aération située dans le socle de l'appareil.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
Avant l'encastrement de l'ap­pareil
Commencez par retirer le passe-
câble au dos de l'appareil.
Retirez les sécurités de transport
rouge, et obturez le trou à l'aide de l'embout joint.
Vérifiez ensuite que tous les éléments
au dos de l'appareil peuvent se mou­voir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec pré­caution.
43
Page 44
Instructions de montage

Cotes d'encastrement

La hauteur du socleB provient de diffé­rentes hauteurs d'encastrement:
A une hauteur de niche de 820mm, la hauteur de socle est de 100 à 170mm. La hauteur de socle est influencée par la hauteur du panneau de façade du meuble.
A une hauteur de niche de 870mm, la hauteur de socle est de 150 à 220mm. Elle peut être influencée par les pieds réglables situés sous l'appareil et la hauteur de la façade de meuble.
A = Hauteur de niche B = Hauteur du panneau de socle du
meuble
C = Hauteur de la porte du meuble D = Hauteur de traverse du panneau de
socle de meuble découpé
A B C D
820mm 100mm 716mm 100mm 820mm 170mm 646mm 100mm
44
870mm 150mm 716mm 150mm 870mm 220mm 646mm 150mm
Page 45

Limiter l'angle d'ouverture de porte

Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières.
Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90°.
Les chevilles réduisant l'angle d'ou­verture de la porte doivent être mon­tés avant l'encastrement de l'appareil.
La porte de la zone de congélation doit être enlevée pour pouvoir installer le goujon dans la charnière supérieure de la porte.
Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les char­nières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'ap­pareil est maintenant limité à 90°.
45
Page 46

Régler la force de ressort de la porte

Si vous souhaitez qu'à l'ouverture, la porte soit amortie et qu'elle s'ouvre de façon plus douce, vous avez la possibi­lité d'augmenter la force de ressort de la porte:
pour ce faire, réglez les charnières de porte à l'aide d'une clé à 6 pans.
La porte ne doit pas pouvoir s'ouvrir en grand:
46
tournez la clé à 6pans dans le sens
des aiguilles d'une montre.
La charnière est désormais plus serrée et la porte ne s'ouvre plus en grand.
La porte doit pouvoir s'ouvrir en grand:
tournez la clé à 6pans dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
La charnière est désormais moins ser­rée et la porte s'ouvre plus facilement.
Page 47

Inversion du sens d'ouverture de porte

Avant d'installer l'appareil, il faut déter­miner de quel côté la porte de l'appareil doit être ouverte. Si une butée à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens de la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants:
Porte de l'appareil
Ouvrez la porte de l'appareil.
Décrochez les caches,  et à
l'aide d'un tournevis plat.
Dévissez un peu les vis de fixation.  Décalez la porte vers l'extérieur, dé-
crochez-la, et mettez-la de côté.
Retirez complètement les vis de fixa-
tion et vissez les en haut et en bas sans les serrer sur la partie opposée. Utilisez une visseuse sans fil pour fixer les charnières – les vis sont au­to-taraudeuses.
Si vous aviez installé des chevilles dans les charnières pour réduire l'angle d'ou­verture de la porte:
47
Page 48
Inversion du sens d'ouverture de porte
enlevez les chevilles des charnières
par le haut.
Glissez la porte de l'appareil sur les
vis pré-installées puis serrez les vis.
 Encliquetez les caches ,  et .
Dévissez entièrement les vis, et
obturez les trous laissés vide avec les embouts joints.
Risque de blessure!
Ne repliez pas les charnières.
Montez les charnières en diago-
nale. Utilisez une visseuse sans fil pour fixer les charnières – les vis sont auto-taraudeuses.
48
Installez si nécessaire, les chevilles
réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les charnières par le des­sus.
Page 49
Inversion du sens d'ouverture de porte
(en série ou en option selon modèle)
Inverser l'ouverture de la porte du compartiment de congéla­tion
Ouvrez la porte du compartiment de
congélation.
Rabattez vers le bas le cache du sup-
port palier.
Dévissez le support palier, et reti-
rez la porte du compartiment de congélation en même temps que le support palier.
Dévissez l'élément de fermeture.
Placez l'élément de fermeture
tourné à 180° sur le côté opposé et vissez-le.
Obturez les trous libérés à l'aide des
caches fournis.
Remettez en place par le haut le
support palier en même temps que la porte du compartiment de congéla­tion et fixez le support palier.
Rabattez le cache du support pa-
lier.
49
Page 50

Encastrement de l'appareil

Poids de la porte du meuble

Avant de monter la porte sur le meuble, assurez-vous que le poids de cette der­nière ne dépasse pas le poids maximal autorisé:
Appareil Poids maximum de la
porte du meuble 10kg
Une fois montées, les portes de meuble qui dépassent le poids auto­risé risquent d'endommager les charnières!
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:

Installer l'appareil

Les pieds réglables peuvent cas-
ser. Installez l'appareil uniquement avec les pieds réglables vissés presque complètement dans la niche d'encastrement.
Ce faisant, veillez à ne pas coin-
cer le câble de raccordement ré­seau!
Déplacez l'appareil avec précau-
tion sur des sols fragiles pour éviter de les endommager.
Risque de givre, de formation
d'eau de condensation et de dys­fonctionnements!
Pour que la porte de l'appareil ferme correctement, il faut respecter un écart circulaire de 42mm (entre le corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire).
Toutes les étapes de montage in­diquent un appareil avec une butée droite. Si la butée est à gauche, tenez compte de cette modification en sui­vant les indications de montage.
50
Conseil : Avant d'installer l'appareil, desserrez les deux pieds réglables ar­rière d'un demi-tour chacun. Après ins­tallation, les pieds réglables peuvent ainsi être plus facilement réglés par de­vant (voir "Ajustement de l'appareil").
Faites passer le câble d'alimentation
électrique, de sorte qu'une fois instal­lé l'appareil puisse être facilement raccordé.
Poussez l'appareil dans la niche d'en-
castrement.
Ajustez l'appareil de sorte que les re-
bords avant des charnières en haut et en bas soient alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
Page 51
Encastrement de l'appareil
Cela permet de maintenir un écart cir­culaire de 42mm par rapport aux re­bords avant des parois latérales du meuble.
Pour les meubles avec éléments de butée de porte (comme les cames, les joints d'étanchéité, etc.), il faut
tenir compte des dimensions des élé­ments de charnière de porte de ma­nière à ce que là aussi, un écart circu­laire de 42mm soit maintenu.
Tirez si nécessaire, l'appareil vers
l'avant en fonction de ces dimen­sions.
Les charnières dépassent maintenant de façon à prendre en compte l'espace nécessaire pour les éléments de char­nière.
Conseil : Enlevez tous les éléments de butée de porte! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes de meubles avoisinantes.

Ajustement

Retirez le balconnet inférieur de la
porte de l'appareil. Cela simplifie l'installation ultérieure de l'appareil.
Saisissez le panneau de socle sur le
côté, et glissez-le vers l'intérieur.
A une hauteur d'encastrement de 820mm, les pieds réglables ne doivent pas être retirés. A une hauteur d'encastrement supé- rieure à 820mm, les pieds réglables doivent être dévissés d'env. 50mm, par ex. à une hauteur d'encastrement de 870mm.
Desserrez les pieds réglables selon la
hauteur de niche, et ajustez l'appareil pour qu'il soit bien d'aplomb.
L'appareil doit être légèrement serré entre le sol et le plan de travail!
Procédez pour ce faire comme suit:
Réglez les deux pieds arrière à l'aide
des vis à droite et à gauche à l'avant dans le socle de l'appareil à l'aide d'un tournevis plat (largeur de lame: 7mm).
51
Page 52
Encastrement de l'appareil
Dévissez les deux pieds avant à l'aide
d'une clé à six pans creux.
Conseil : Dès que les pieds sont des­serrés, vous pouvez aussi régler en bas sur le pied réglable, à l'aide d'un tour­nevis (voir petite illustration).
Les fentes d'aération ne doivent en aucun cas être recouvertes!
Hauteur d'en­castrement
820mm 100mm 870mm 150mm
DimensionD
Placez la partie en mousse jointe.
Grâce à la partie en mousse,
un conduit d'air séparé est garanti et un dysfonctionnement est évité.
Replacez le panneau de socle et tirez
vers l'avant jusqu'à ce que la fente et les socles de meuble avoisinants forment une ligne.
Maintenez le panneau de socle et
fixez le à droite et à gauche à l'aide de traverses jointes.
Si vous avez un socle de meuble conti­nu, vous devez le découper pour l'aéra­tion et évacuation d'air de l'appareil sui­vant la hauteur du socle:
52
Page 53
Encastrement de l'appareil

Fixer l'appareil dans la niche

Pour un encastrement sous un plan de travail en granite, un kit de fixation pour la fixation latérale est disponible auprès du service après-vente.
Fixez l'appareil grâce à la tôle de fixa-
tion sur le plan de travail à l'aide des vis pour aggloméré (4 x 19mm).

Montage de la porte du meuble

Vérifiez que le panneau de socle est remonté.
Réglez l'écart entre la porte de l'ap-
pareil et la traverse de fixation sur 8mm.
Glissez les supports de montage à
la hauteur de la porte du meuble: le rebord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym­bole).
Dévissez les écrous et démontez
la traverse de fixation avec les supports de montage.
53
Page 54
Encastrement de l'appareil
A l'aide d'un crayon, tracez une fine
ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble.
Suspendez la traverse de fixation
avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Ajustez la traverse de fixation au mi­lieu.
Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis pour aggloméré (4x14mm). (N'utilisez que 4vis sur le bord avec les portes à caisson).
Retirez les supports de montage en
tirant vers le haut.
Retournez les supports de montage,
puis insérez-les complètement dans les fentes centrales de la traverse de fixation.
Suspendez la porte de meuble sur les
chevilles d'ajustage.
Vissez les écrous sans trop serrer
sur les chevilles d'ajustage.
Fermez la porte et vérifiez l'espace
entre la porte et les portes des meubles contigus.
Ajustez la porte du meuble aux
meubles voisins: Vous atteignez la compensation laté­rale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation en hau­teur Y en vissant les boulons d'ajus­tement à l'aide d'un tournis.
54
Page 55
Serrez les écrous sur la porte
supérieure de l'appareil tout en main­tenant les chevilles d'ajustage à l'aide d'un tournevis.
Encastrement de l'appareil
Vissez la porte de l'appareil à la porte
du meuble via l'équerre de fixa­tion:
– Percez au préalable les trous de fixa-
tion dans la porte du meuble (mar-
quer éventuellement avec un perçoir). – Vissez les vis courtes pour agglomé-
ré (4x14mm). Ajustez la porte du meuble à la pro-
fondeur Z: Desserrez les vis dans les trous oblongs supérieurs sur la porte de l'appareil et sous la porte de l'appareil. En déplaçant la porte du meuble, laissez un espace de 2mm entre la porte du meuble et le rebord avant de la niche. Ajustez aux portes des meubles avoisinantes.
Fermez la porte, vérifiez son loge-
ment et ajustez la aux portes de meuble avoisinants.
Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
55
Page 56
Encastrement de l'appareil
Montez le cache.
Comment savoir si l'appareil a été correctement monté:
– Vérifier si la porte se ferme correcte-
ment.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté poi-
gnée doit être bien en contact.
Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et fer­mez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et véri­fiez si de la lumière passe par les cô­tés de l'appareil. Si tel est le cas, contrôlez toutes les étapes de mon­tage.
56
Page 57
Page 58
Page 59
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Center Nice
Miele Center Paris
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 60
K9122Ui, K9124UiF
M.-Nr. 10 441 230 / 01fr-FR
Loading...