Miele K 840 i, K 854 i User manual

Istruzione d’uso e di montaggio Frigorifero K 840 i K 854 i
Leggere assolutamente l’istruzione d’uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. M.-Nr. 05 626 030
S
Indice
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserire e disinserire l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La giusta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . nel vano frigorifero e nella zona 0 °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Possibili valori d’impostazione per la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Superraffreddamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposizione degli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vano interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Superficie d’appoggio divisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spostare le mensole dello sportello / mensole per bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spostare il sostegno per bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cassetti estraibili della zona 0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raffreddare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importanti istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alimenti non adatti al raffreddamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zona 0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Area con umidità dell’aria relativa bassa , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Area con umidità dell’aria relativa elevata - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Osservare:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vano frigorifero e zona 0 °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indice
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fessure di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guarnizione sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Luogo d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prima di incassare l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Attrezzi necessari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Incasso in un divisorio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Il vecchio apparecchio è dotato di altro tipo di cerniera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare l’incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sportello dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cassetti nella zona 0 °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montare l’antina del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descrizione apparecchio
Descrizione apparecchio
b Display temperatura vano frigorifero c Tasti per l’impostazione della
temperatura nel vano frigorifero (in alto: più caldo; in basso: più freddo)
f Interruttore contatto luce g Scomparto per burro e formaggio h Ripiani di appoggio i Portauova j Illuminazione interna k Contenitori per frutta e verdura l Sostegno bottiglie m Mensola bottiglie n Canaletta di raccolta e foro di
scarico per acqua di sbrinamento
o Scomparto asciutto zona 0 °C p Regolatore per l’impostazione
dell’umidità dell’aria nel vano umido
d Tasto di superraffreddamento e spia
di controllo
e Tasto Avvio/Arresto
q Scomparto umido zona 0 °C
4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
Limballaggio impedisce che lapparec­chio subisca danni durante il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezio­nati secondo criteri di rispetto per l’am- biente e di facilità nello smaltimento e sono per questo riciclabili.
Il reintegro dellimballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce quindi il volume degli scarti. L’imballaggio è general­mente ritirato dai rivenditori.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Le vecchie apparecchiature contengo­no ancora sostanze preziose. Restituite quindi il Vostro vecchio apparecchio al circuito dei materiali attraverso il Vostro rivenditore o il circuito di raccolta pub­blico.
Fare attenzione a non danneggiare, prima del corretto smaltimento, le tuba­ture del frigorifero. In questo modo il refrigerante, contenu­to nel circuito del freddo, e lolio del compressore non possono penetrare nellambiente.
Relative informazioni possono essere ri­levate anche al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio corrisponde alle vigenti prescrizioni di sicurezza. Luso improprio può causare danni a persone e cose.
Leggere attentamente l’istruzione duso prima di mettere in funzione lapparecchio. Fornisce importanti indicazioni per lincasso, la sicurez­za, luso e la manutenzione dell’ap- parecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle ap­parecchiature.
Conservare accuratamente l’istruzio- ne duso per leventuale successivo utilizzo!
Corretto impiego
Lapparecchio è concepito esclusi-
vamente per limpiego domestico ed è destinato al raffreddamento e alla conservazione di alimenti. Ogni altro tipo di impiego è a proprio ri­schio e può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non può essere ritenu­ta responsabile di danni causati da im­piego improprio o uso errato dell’appa- recchio.
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re-
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale di elevata tollerabilità per lambiente, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato dellozono e non favorisce leffetto serra. Limpiego di questo refrigerante ecologico ha causa­to in parte laumento della rumorosità durante lesercizio dellapparecchio. Ol-
tre ai rumori di esercizio del compresso­re possono verificarsi rumori di flusso nellintero circuito refrigerante. Questi effetti non possono essere purtroppo evitati, ma nel contempo non pregiudi­cano in alcun modo la funzionalità del­lapparecchio. Durante il trasporto e allatto dell’instal- lazione dellapparecchio, assicurarsi quindi che non venga danneggiato al­cun componente del circuito refrigeran­te. Se il refrigerante dovesse fuoriusci­re, potrebbe causare ferite agli occhi! In caso di danneggiamento: – evitare fuochi a fiamma viva oppure fonti di accensione,
sfilare la spina dalla presa elettrica, aerare lambiente in cui si trova lapparecchio per alcuni minuti e rivolgersi allassistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige-
rante nellapparecchio, più grande deve essere lambiente in cui viene in­stallato lapparecchio. In caso di even­tuali perdite, in un ambiente troppo pic­colo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati allinterno dell’appa- recchio.
Prima di allacciare l’apparecchio,
confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) ri­portati sulla targhetta, con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente corri­spondere, per impedire che si verifichi­no danni allapparecchio. In caso di dubbio rivolgersi all’elettricista.
3
.
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica dell’apparec-
chio è garantita solo se questo vie­ne allacciato ad un regolamentare con­duttore di messa a terra. E molto importante controllare questa premes­sa basilare e, in caso di dubbio, far controllare limpianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non può essere rite­nuta responsabile di danni, causati dal­la mancanza o dallinterruzione del con­duttore di messa a terra (p.es. scossa elettrica).
Il sicuro funzionamento dell’appa-
recchio è garantito solo se questo viene installato e allacciato secondo le istruzioni d’uso.
Lincasso ed il montaggio di que-
sto apparecchio in luoghi d’installa- zione non stazionari (p.es. navi) posso­no essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premes­se per un impiego sicuro.
A causa di lavori di installazione e
manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti, possono verifi­carsi notevoli pericoli per lutente, per i quali la casa produttrice non deve es­sere ritenuta responsabile. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere ese­guiti solo da personale qualificato.
– linterruttore principale dellimpianto
elettrico è disinserito.
– il fusibile dellimpianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Lallacciamento dellapparecchio
alla rete elettrica non deve avveni­re mediante cavi di prolungamento (p.es. pericolo di surriscaldamento).
Uso
Non conservare nellapparecchio
sostanze esplosive. All’inserimento del termostato o dellilluminazione inter­na possono generarsi scintille. Queste potrebbero far esplodere eventuali me­scolanze infiammabili.
Conservare alcool ad alta grada-
zione solo in posizione verticale e ben chiuso. Pericolo di esplosione!
Consumando alimenti conservati
per lungo tempo sussiste pericolo di intossicazione alimentare. La durata di conservazione degli alimenti dipende da molti fattori, p.es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Os­servare sempre le indicazioni per la conservazione e la scadenza, riportate sulle confezioni di surgelati!
Lapparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
– la spina dellapparecchio è estratta
dalla presa elettrica. Per staccare lapparecchio dalla rete elettrica, non tirare il cavo d’allaccia- mento, ma afferrare la spina.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare oggetti appuntiti o ta­glienti per
eliminare strati di brina e ghiaccio,staccare le bacinelle dei cubetti di
ghiaccio o alimenti gelati. Ciò potrebbe danneggiare i genera­tori del freddo, rendendo l’apparec- chio inservibile.
Per lo sbrinamento, non introdurre
nel frigorifero apparecchi elettrici di riscaldamento o candele. Si danneggerebbe il materiale sintetico.
Non utilizzare sbrinatori oppure
spray sbrinanti. Questi prodotti possono generare gas esplosivi, contenere solventi o propel­lenti oppure essere nocivi per la salute.
Non trattare la guarnizione sportel-
lo con olio o grasso. La guarnizio­ne sportello diventerebbe infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire lapertura di entrata
aria nello zoccolo e quella di sfiato in alto nel mobile. In caso contrario non è garantita la ne­cessaria aerazione. Il consumo di cor­rente aumenta e non si potrebbero escludere danni all’apparecchio.
Lapparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere mantenuti. La classe cli­matica è indicata sulla targhetta dati si­tuata allinterno dellapparecchio. Una temperatura ambiente troppo bassa causa un prolungato fermo del com­pressore, per cui lapparecchio non rie­sce a mantenere la necessaria tempe­ratura.
Per lo sbrinamento e la pulizia del-
lapparecchio non impiegare in nessun caso un apparecchio a vapore. Il vapore può intaccare le parti condut­trici di tensione dellapparecchio e pro­vocare un corto circuito.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Rendere inservibile la serratura a
scatto o a catenaccio del vecchio frigorifero o congelatore, prima di elimi­narlo. Si impedisce così che i bambini possano chiudersi dentro durante i loro giochi ed essere in pericolo di vita.
Per apparecchi da eliminare, stac-
care la spina dalla presa e rendere inservibile sia spina che cavo d’allac- ciamento.
Non danneggiare nessuna parte
del circuito di refrigerazione p.es. – bucando i canali refrigeranti delleva-
poratore.
piegando le condutture.raschiando il rivestimento delle su-
perfici. Uneventuale fuoriuscita del refrigeran­te può causare ferimenti agli occhi.
La casa produttrice non deve esse­re ritenuta responsabile di danni, causati dallinosservanza delle indi­cazioni per la sicurezza e avverten­ze.
8
Inserire e disinserire l’apparecchio
Inserire e disinserire l’apparecchio
Al primo impiego
In caso di assenza prolungata
Pulire linterno dellapparecchio e gli accessori. Allo scopo utilizzare ac­qua saponata tiepida; infine asciuga­re con un panno.
Inserire l’apparecchio
Premere il tasto Avvio/Arresto.
Nel display temperatura sono accese delle barrette. Lapparecchio inizia a raffreddare e lilluminazione interna si accende a sportello aperto.
Disinserire l’apparecchio
Premere il tasto Avvio/Arresto.
Il display temperatura si spegne e il raf­freddamento è disinserito.
Se lapparecchio non viene usato per un periodo prolungato
disinserire l’apparecchio,
sfilare la spina dalla presa,
pulire lapparecchio e
lasciare lo sportello leggermente
aperto per evitare che si formi catti-
vo odore.
Se lapparecchio viene disinserito per un periodo prolungato, ma non pulito, e lo sportello rimane chiuso, è possibile che si formi della muffa.
9
La giusta temperatura
La giusta temperatura
Limpostazione corretta della tempera­tura è particolarmente importante per la conservazione degli alimenti. Gli ali­menti si deteriorano rapidamente a cau­sa dei microorganismi e ciò può essere impedito oppure ritardato mediante una corretta temperatura di conserva­zione. La temperatura influisce sulla ra­pidità di crescita dei microorganismi. Con labbassarsi della temperatura que­sti procedimenti vengono rallentati.
La temperatura nellapparecchio au­menta
– quanto più frequentamente e più a
lungo viene aperto lo sportello,
– quanti più alimenti vi vengono con-
servati,
– quanto più caldi sono gli alimenti fre-
schi introdotti,
– quanto più alta è la temperatura am-
biente. Lapparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui li­miti devono essere mantenuti.
. . . nel vano frigorifero e nella zona 0 °C
Per il vano frigorifero si consiglia una temperatura di raffreddamento di 5 °C.
Nella zona 0 °C la temperatura viene re­golata automaticamente e rimane intor­no a 0 °C.
Impostare la temperatura
Impostare la temperatura del vano fri­gorifero con i due tasti a destra accan­to al display temperatura.
Premendo il
tasto in alto, la temperatura si alza tasto in basso, la temperatura si abbas­sa
Durante la fase dimpostazione la tem­peratura lampeggia.
Premendo i tasti è possibile rilevare le seguenti modifiche nel display tempera­tura:
– Premendo il tasto la prima volta:
Lultimo valore della temperatura de-
siderata lampeggia. – Per ogni successiva pressione: Il va-
lore della temperatura si modifica in
scatti di 1 °C. – Trattenere il tasto: Il valore della tem-
peratura si modifica progressivamen-
te. Circa 5 secondi dopo lultima pressione
del tasto il display temperatura commu­ta automaticamente sulleffettivo valore della temperatura, al momento rilevabi­le nel vano frigorifero.
10
La giusta temperatura
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l’indicazione
dopo circa 6 ore se l’apparecchio non è completamente carico e dopo circa 24 ore se l’apparecchio è cari­co. Solo allora è impostata la tempera-
tura effettiva. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente con l’imposta- zione.
Possibili valori d’impostazione per la temperatura
Nel vano frigorifero la temperatura può essere impostata da 4 °C a 9 °C.
Nella zona 0 °C la temperatura viene mantenuta automaticamente a circa 0 °C.
Display temperatura
Il display temperatura nel pannello co­mandi indica la temperatura al centro del vano frigorifero durante un eserci­zio normale dell’apparecchio.
Se la temperatura nellapparecchio non rientra nella possibile area di indicazio­ne (da 0 °C a 9 °C), nel display viene vi­sualizzata solo una barretta.
Lindicazione della temperatura lam- peggia se viene impostata un’altra tem- peratura.
11
Loading...
+ 25 hidden pages