Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst den medfølgende brugs- og monteringsanvisning
grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet
undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at alle tilgængelige informationer om installation
af køle-/fryseskabet samt råd om sikkerhed og advarsler ubetinget
skal læses og følges.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx
– butikker, kontorer og lignende arbejdspladser
– landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller
produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse
af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader
eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til anvendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke
anvende det uden opsyn.
Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis
de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene
det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry-
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende
EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme
strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel
kan ved uheld forårsage øjenskader!
Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet.
- Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryseskabet står.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min
1m3 pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet
indvendigt i køle-/fryseskabet.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør
elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af køle-/fryseskabet er kun sikret, når det
er tilsluttet et offentligt elnet.
Hvis den medfølgende tilslutningsledning er beskadiget, skal net-
tilslutningsledningen udskiftes med en original reservedel for at undgå fare for brugeren. Kun ved brug af originale reservedele kan Miele
garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/
fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Brug kun køle-/fryseskabet i indbygget tilstand af hensyn til sik-
kerheden.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en
af følgende betingelser er opfyldt:
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra
elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede fagfolk.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers
ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
Dette køle-/fryseskab er på grund af specielle krav (fx mht. tempe-
ratur, fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret
med en speciel pære. Pæren må kun anvendes til det påtænkte formål. Pæren er ikke egnet til oplysning af rum. Af sikkerhedsmæssige
grunde må udskiftning kun foretages af Miele Service eller en anden
uddannet fagmand. Køle-/fryseskabet indeholder flere lyskilder, som
min. er energiklasse F.
Installation
Følg ubetinget vedlagte monteringsanvisning ved installation af
køle-/fryseskabet.
Vær to personer om at opstille køle-/fryseskabet.
Indbyg kun køle-/fryseskabet i et stabilt, retvinklet og vandret ind-
bygningsskab, der står på et vandret og plant gulv.
Den daglige brug
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (omgivel-
sestemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere omgivelsestemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere
tid, så køle-/fryseskabet ikke kan opretholde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og
skader på komponenter ikke kan udelukkes.
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets
plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de
elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry-
seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannelse.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger
af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af
temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør og reservedele
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti, men min. 10 år på funkti-
onsbærende reservedele efter produktionsophør af køle-/fryseskabet.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende
dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller
skarpe genstande til at
- fjerne rim eller is med
- løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Transport
Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
for at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø-
le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget
tungt.
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.
Symbol på kompressoren (afhængig af model)
Denne advarsel er kun relevant ved genanvendelse af dele. Ved normal brug af
køle-/fryseskabet er der ingen risiko.
Olien i kompressoren kan være livsfarlig, hvis den sluges eller
kommer i luftvejene.
12
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter køle-/fryseskabet
mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes.
Sørg for, at rørene i køle-/fryseskabet
ikke bliver beskadiget, før det afleveres
til miljørigtig bortskaffelse.
Det sikres således, at kølemidlet i kølekredsløbet og olien i kompressoren ikke
kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn indtil bortskaffelse. Se information herom i brugsanvisningen i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
13
*INSTALLATION*
Installation
Opstillingssted
Risiko for beskadigelse og tilska-
dekomst, hvis køle-/fryseskabet tipper.
Køle-/fryseskabet er meget tungt og
har tendens til at vippe forover, når
døren er åben.
Hold køle-/fryseskabets dør(e) lukket,
indtil køle-/fryseskabet er indbygget.
Køle-/fryseskabet skal sikres i indbygningsnichen iht. brugs- og monteringsanvisningen.
Fare for brand og beskadigelse
på grund af varmeafgivende produkter.
Varmeafgivende produkter kan antændes og sætte ild til køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet må ikke indbygges
under en kogeplade.
Risiko for brand og beskadigelse
på grund af åbne flammer.
Åbne flammer kan sætte køle-/fryse-
skabet i brand.
Undgå åbne flammer, fx lys, i nærhe-
den af køle-/fryseskabet.
Et tørt og godt ventileret rum er velegnet.
Vær ved opstilling af køle-/fryseskabet
opmærksom på, at dets energiforbrug
øges, hvis det opstilles lige ved siden af
en radiator, et komfur, en ovn eller en
anden varmekilde. Opstil det heller ikke
et sted, hvor det udsættes for direkte
sol.
Jo højere omgivelsestemperaturen er,
desto længere tid kører kompressoren,
og desto højere bliver energiforbruget.
Fare for beskadigelse på grund
af høj luftfugtighed.
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge.
Dette kondensvand kan medføre
korrosion på ydervæggene.
For at forebygge dette anbefales det
at opstille køle-/fryseskabet i et tørt
rum med aircondition og/eller rum
med tilstrækkelig ventilation.
Kontroller efter opstilling, at køle-/fryseskabets dør(e) kan lukkes rigtigt,
og at køle-/fryseskabet er opstillet
iht. anvisningerne. De anførte ventilationsåbninger-/arealer skal overholdes.
14
*INSTALLATION*
Installation
Side-by-side-kombinationer
Fare for beskadigelse på grund
af kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge.
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge, som kan medføre
korrosion.
Opstil principielt ikke et køle-/fryseskab ved siden af eller oven på andre
modeller.
Undtagelse: Dit køle-/fryseskab kan opstilles ved siden af et andet køle-/fryseskab med integreret opvarmning i separate indbygningsnicher. Spørg Mieleforhandleren, hvilke kombinationer dette køle-/fryseskab kan indgå i.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (omgivelsestemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet inde i køle-/fryseskabet.
KlimaklasseOmgivelsestem-
peratur
SN+10 til +32 °C
N+16 til +32 °C
ST+16 til +38 °C
T+16 til +43 °C
Ved en lavere omgivelsestemperatur
står kompressoren længere tid stille.
Det kan give højere temperaturer i køleskabet og give følgeskader.
15
*INSTALLATION*
Installation
Ventilation
Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation.
Hvis køle-/fryseskabet ikke ventileres
tilstrækkeligt, går kompressoren oftere i gang og kører i en længere periode. Dette medfører øget energiforbrug og højere kompressor-driftstemperatur, hvorved kompressoren
kan blive beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring køle-/fryseskabet.
Overhold altid de angivne ventilationsåbninger-/arealer.
Ventilationsåbningerne-/arealerne må
ikke tildækkes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet
opvarmes. Derfor skal der sørges for
god ventilation ved indbygning i indbygningsskabet (se afsnittet Indbygningsmål og vedlagte monteringsanvisning).
Køkkenskabsfront
Horisontalt og vertikalt spaltemål
Køkkenskabsfrontens tykkelse og kantradius samt spaltemålet hele vejen
rundt (horisontal og vertikal spalte) er
fastlagt afhængigt af køkkendesign.
Vær derfor opmærksom på:
–Horisontalt spaltemål
Spalten mellem køkkenskabsfronten og
skabsdøren over eller under den skal
være min. 3mm.
–Vertikalt spaltemål
Hvis spaltemålet mellem køle-/fryseskabets køkkenskabsfront og fronten
på naboskabet i hængslingssiden eller den afsluttende sidevange er for
lille, kan der ved åbning af køle-/fryseskabets dør ske sammenstød med
naboskabets front/sidevangen.
Det nødvendige spaltemål afhænger
af køkkenskabsfrontens tykkelse og
kantradius.
16
Vær opmærksom på dette ved planlægning af køkkenet eller ved udskiftning af
køle-/fryseskabet, så indbygningsløsningen beregnes rigtigt.
Tip: Monter et afstandsleje mellem indbygningsskabet og sidevangen. Herved
opnås en spalte med passende bredde.
17
*INSTALLATION*
Installation
Indbygningsmål
Indbygning i et højskab/set fra siden
Alle mål er angivet i mm.
* Det deklarerede energiforbrug er beregnet ved en nichedybde på 560 mm. Køle-/
fryseskabet er fuldt funktionsdygtigt ved en nichedybde på 550 mm, men har et
smule højere energiforbrug.
Sørg for, at indbygningsskabet svarer præcist til de opgivne indbygningsmål, inden
køle-/fryseskabet indbygges.
Nichehøjde
A
K 7373 B1.220 – 1.236
K 7473 D1.397 – 1.413
K 7773 D1.772 – 1.788
18
*INSTALLATION*
Tilslutninger og ventilation
Alle mål er angivet i mm.
De anførte ventilationsarealer skal ubetinget overholdes for at sikre, at køle-/fryseskabet fungerer korrekt.
Installation
a
Set forfra
b
Nettilslutningsledning, længde = 2.200 mm
c
Ventilationsudskæring min. 200 cm²
d
Ventilation
e
Ingen tilslutning i dette område
19
*INSTALLATION*
Installation
Dørens åbningsvinkel reduceres
Dørhængslerne er ved levering indstillet
således, at køle-/fryseskabets dør kan
åbnes helt.
Hvis åbningsvinklen af en eller anden
grund skal reduceres, kan dette indstilles via hængslerne.
Hvis døren fx støder mod en væg ved
åbning, skal åbningsvinklen reduceres
til ca.90°:
Der skal monteres stifter til begrænsning af døråbningsvinklen, inden køle-/
fryseskabet indbygges.
Sæt de medfølgende stifter til be-
grænsning af døråbningsvinklen ned i
hængslerne oppefra.
Døråbningsvinklen er nu reduceret til
ca.90°.
Dørens fjederkraft indstilles
Gælder for køle-/fryseskabe med en
højde på 1.220 mm:
Det er muligt at åbne døren blidt ved
at øge trækkraften.
20
Døren skal ikke kunne åbnes så
meget:
Drej unbrakonøglen i urets retning.
Hængslet er nu strammet mere, og dø-
ren kan ikke længere så nemt åbnes
helt.
Døren må gerne kunne åbnes helt:
Drej unbrakonøglen imod urets ret-
ning.
Hængslet er nu strammet mindre, hvorved døren nemmere kan åbnes.
*INSTALLATION*
Installation
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da køle-/
fryseskabet derved ikke jordforbindes
iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af
en uddannet fagmand. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved
henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget). En
længere tilslutningsledning kan købes
ved henvendelse til Miele Kundecenter
(kontaktinformation findes på omslaget).
Opstil køle-/fryseskabet, så stikkontakten er frit tilgængelig. Hvis stikkontakten
ikke er frit tilgængelig, skal produktet
kunne afbrydes på gruppeafbryderen.
Brandfare på grund af overop-
varmning.
Hvis køle-/fryseskabet anvendes
med stikdåser eller forlængerledninger kan det medføre overbelastning
af ledningerne.
Af sikkerhedsgrunde må der ikke anvendes stikdåser eller forlængerledning.
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes med en speciel tilslutningsledning af samme type (kan købes
ved henvendelse til vores kundecenter).
Af sikkerhedsmæssige grunde må ledningen kun udskiftes af Miele Service
eller en anden uddannet fagmand.
Nominel effekt og sikring fremgår af
denne brugsanvisning eller typeskiltet.
Sammenlign disse oplysninger med dataene for eltilslutning på opstillingsstedet.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en uddannet el-fagmand.
Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes en
særskilt, lokal strømforsyning, fx solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det
føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af
spidsbelastning, når køle-/fryseskabet
tændes. Elektronikken kan blive beskadiget.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen
Den elektriske montering skal foretages
af en uddannet fagmand i henhold til
Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Af sikkerhedsårsager anbefaler vi, at
der anvendes et HPFI-relæ af typen
i husinstallationen til eltilslutning af køle-/fryseskabet.
21
*INSTALLATION*
Installation
Køle-/fryseskabet tilsluttes
Sæt stikket i på bagsiden af køle-/fry-
seskabet (skal ekstrabeskyttes, jf.
Stærkstrømsbekendtgørelsen).
Sørg for, at stikket sidder rigtigt.
Sæt køle-/fryseskabets stik i stikkon-
takten (skal ekstrabeskyttes, jf.
Stærkstrømsbekendtgørelsen).
Køle-/fryseskabet er nu tilsluttet til el-
nettet.
22
Sådan spares der energi:
Sådan spares der energi
Opstillingssted
Temperaturindstilling
BrugNår der lukkes varme ind, og luftcirkulationen hindres, øges
Køle-/fryseskabet skal ved højere rumtemperaturer køle hyppigere og forbruger derved mere energi. Derfor:
- Opstil køle-/fryseskabet i et godt ventileret rum.
- Opstil ikke køle-/fryseskabet ved siden af en varmekilde (radiator, komfur).
- Beskyt køle-/fryseskabet mod direkte sollys.
- Sørg for en ideel omgivelsestemperatur omkring 20°C.
- Rengør regelmæssigt ventilationsåbningerne/-arealerne for
støv.
Jo koldere den indstillede temperatur er, desto højere bliver
energiforbruget. Følgende indstillinger anbefales:
- Kølezone 4 til 5°C.
- PerfectFresh Active-Zone tæt på 0°C.
energiforbruget. Derfor:
- Åbn altid kun døren(e) kortvarigt. Sørg for at sortere madvarerne, så de er hurtigere at tage ud.
- Luk døren(e) helt i, efter de har været åbnet.
- Lad varme retter og drikkevarer afkøle, inden de stilles ind i
køle-/fryseskabet.
- Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne være
pakket ind eller godt tildækket.
- Hylderne må ikke overfyldes. Luften skal kunne cirkulere imellem dem.
- Optø frysevarer i kølezonen.
- Placer skuffer, hylder og dørhylder som ved levering.
23
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.