Miele K 5143 I Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Centre de stockage K 5143 i
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant le montage, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 891 540
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans l’enceinte de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la commutation en mode hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zone la plus froide de l’enceinte de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zone la plus chaude de l’enceinte de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uitlisation de la zone de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déplacement des plans de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plan de rangement divisible en deux parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déplacement des balconnets et des balconnets à bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déplacement du support porte-bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Table des matières
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduites d’aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire en cas de panne ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avant d’encastrer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dimensions d’encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Intégration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montage d’une porte de meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fixation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage de portes à caissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage des charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Description de l’appareil
a Sélecteur de température b Touche de commutation hivernale
et témoin
d Compartiment à beurre et fromage e Compartiment de congélation f Galerie à oeufs g Eclairage intérieur h Plan de rangement i Balconnet j Orifice et conduite d’évacuation
de l’eau de dégivrage
k Bacs à fruits et à légumes l Support porte-bouteilles *
Zone de stockage
c Commutateur à contact lumineux
m Bac extractible n Tiroir réfrigérant
* selon le modèle
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux pres criptions en vigueur en matière de sécurité. Tout emploi non conforme peut toutefois causer des domma ges aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre appareil en service. Il contient des conseils importants relatifs au montage, à la sécurité, à l’emploi et à la mainte nance de l’appareil. Vous vous pro tégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et, en cas de revente de l’appareil, donnez-le à l’utilisateur suivant.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la conservation de produits alimentaires, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabricant n’assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou er ronée.
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil contient, comme
agent réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un gaz naturel certes très res pectueux de l’environnement, mais faci lement inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre. L’utilisation de cet agent réfri gérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonc tionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du com presseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune inci­dence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installa­tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de froid ne soit endommagée. Des fuites de l’agent réfrigérant pour­raient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endom­magé:
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche du secteur,
- aérer totalement la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil et
- informez-en immédiatement le
service après-vente.
Plus un appareil contient d’agent
frigorigène, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus.
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut compter au minimum 1 m3par 8 grammes d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap pareil.
Comparez, avant de raccorder
votre appareil au réseau, les don nées de raccordement (tension et am pérage) inscrites sur la plaque signalé tique et celles du réseau électrique. Ces indications doivent impérativement correspondre, pour éviter tout dom mage à l’appareil. En cas de doute, consultez l’installateur.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est rac­cordé à une terre de protection con-for­mes aux prescriptions en vigueur. Cette condition fondamentale de sécurité doit être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un électricien concessionnaire. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par une mise à la terre absente ou coupée, notamment en cas d’électrocu tion.
-
-
-
Les travaux d’installation, de main
tenance ainsi que les réparations ne doivent être faits que par un person nel qualifié.’ Des travaux d’installation, de mainte
­nance ou des réparations non confor mes peuvent entraîner des risques im portants pour l’utilisateur, dont le fabri cant ne saurait être tenu pour responsable.
­Vous n’aurez séparé votre appareil du réseau électrique que si:
Vous avez retiré la fiche de l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble de raccor dement, mais sur la fiche pour dé­brancher l’appareil.
– Vous avez dévissé le fusible de
l’installation domestique.
– Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l’installation domestique.
Pour le raccordement de l’appareil au réseau électrique, n’utilisez au-
cune rallonge.Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire de l’appareil
­(risque de surchauffe).
-
-
-
-
-
-
-
Le bon fonctionnement de l’appa
reil n’est assuré que s’il est installé et raccordé conformément aux indica tions du mode d’emploi.
Veuillez respecter la hauteur d’en
castrement de cet appareil. Cha pitre Montage et installation / Montage Adaptez la hauteur d’encastrement de votre appareil à votre propre taille, afin de pouvoir l’utiliser en toute sérénité.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux ali ments. Risque de blessure!
Ne faites pas fonctionner des ap
pareils électriques dans votre ap pareil (p.ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de bles­sure!
Ne recongelez jamais des produits
décongelés.Consommez-les aussi vite que possible car ces produits per­dent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent.Vous pouvez reconge­ler des produits décongelés après les avoir faits cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explo
sif dans l’appareil. L’enclenche ment du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles
d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion!
Ne refermez pas les bouteilles de
champagne entamées pour les stocker. Le simple fait de tirer le tiroir réfrigérant risquerait de faire sauter le bouchon et de vous blesser.
-
-
-
-
Ne placez jamais dans le comparti
ment de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz car bonique ou un liquide susceptible de geler. Elles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans le compartiment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser ou en dommager l’appareil.
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom­mation. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de pé­remption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour –
enlever la couche de givre ou de gla ce,
­–
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager le corps de froid, ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour le dégivrage, ne placez ja
mais dans votre appareil un appa reil de chauffage électrique. Cela en dommagerait le matériau synthétique.
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents moussants et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
N’obturez pas l’orifice d’arrivée
d’air dans le socle de l’appareil ni l’orifice d’évacuation de l’air préservé dans la partie supérieure du montage de l’appareil. Cela empêcherait une bonne circula tion de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne une période d’arrêt prolongé du corps de froid et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net toyeur à vapeur. La vapeur pourrait pé nétrer dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-cir cuit.
-
-
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien appareil avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.
Rendez les appareils à évacuer
inutilisables. Pour ce faire, retirer la fiche et couper le câble.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple
en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de sur-
face. L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient de la nonobserva tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
Ne montez jamais sur le tiroir réfri
gérant. Vous l’endommageriez. Le tiroir réfrigérant n’est pas non plus des tiné à transporter des enfants!
-
-
9
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Installation Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrez la porte qu’en cas de be
rées Sans exposition directe aux
rayons du soleil Loin d’une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C Pour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C Zone PerfectFresh aux alentours
de 0 °C Partie congélation -18 °C Zone d’entreposage du vin entre
10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos sible.
Triez bien les produits alimentai res avant de les ranger.
Laissez d’abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l’exté rieur de l’appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
-
Forte consommation d’énergie
Dans des pièces fermées, qu’il
­n’est pas possible d’aérer
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d’une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez les chercher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l’appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l’appareil tente de faire des cendre la température).
-
L’évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
10
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l’air puisse circu ler.
Dégivrage Dégivrez la partie congélation dès
qu’elle présente une couche de glace de plusieurs centimètres d’épaisseur.
-
Forte consommation d’énergie
-
La couche de glace réduit l’effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation de courant.
-
11
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
^ Tournez le sélecteur de température
sur une position autre que "0".
L’appareil commence à descendre en température et l’éclairage intérieur s’al­lume lorsque vous ouvrez la porte.
Plus le réglage du sélecteur de tempé­rature est élevé, plus la température est basse à l’intérieur de l’appareil.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l’appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur, faites dégivrer le compartiment de
^
congélation, nettoyez l’appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
-
Déclenchement de l’appareil
^
Tournez le sélecteur de température de la position "1" à la position "0".
Le processus de réfrigération et l’éclai rage intérieur sont alors déclenchés.
12
-
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte, – avec la quantité de produits stockés, – avec la chaleur des produits frais en-
treposés, – avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi-
tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans l’enceinte de réfrigération
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est, en effet, largement
stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments ne peuvent être conservés très longtemps. C’est la raison pour la quelle vous devez cuisiner rapidement (cuisson ou rôtissage) vos surgelés s’ils ont commencé à décongeler. Une tem­pérature de cuisson élevée détruit la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température à l’aide du sélecteur de température.
^ Tournez le sélecteur de température
sur une position entre 1 et 7.
Plus le réglage est élevé, plus la tem pérature est basse dans l’appareil.
Un réglage moyen est recommandé.
-
-
-
-
Nous recommandons une température de réfrigération au centre de l’appareil de 5 °C.
. . . dans la zone de stockage
Les températures de l’enceinte de réfri gération sont trop basses pour de nom breux aliments, p.ex. les pommes de terre, et types de vin. Conservez plutôt ces produits dans la zone de stockage. Des températures supérieures d’envi ron 5 °C y règnent en effet.
-
Pour stocker dans le compartiment de congélation des plats préparés surge lés à la température nécessaire, choi sissez des valeurs entre 4 et 7.
Ce réglage est aussi nécessaire si la porte de l’appareil est souvent ouverte,
­si de grandes quantités de produits
­sont stockées dans l’enceinte de réfri
gération ou si la température ambiante est élevée.
-
-
-
13
Utilisation de la commutation en mode hivernal
Lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 18 °C, l’intérieur
du compartiment de congélation risque de se réchauffer, car le moteur se met en marche moins souvent. Cela peut entraîner une décongélation partielle des aliments. La commutation en mode hivernal permet d’éviter cela.
Enclenchement du mode hivernal
^ Pressez la touche de commutation en
mode hivernal. Le voyant de contrôle s’allume.
Le moteur se met en route plus fré­quemment. La température à l’inté­rieur du compartiment de congélation chute alors suffisamment pour assu­rer une bonne congélation des ali­ments.
Déclenchement du mode hivernal Dès que la température ambiante est
supérieure à 18 °C, déclenchez le
mode hivernal, sinon votre appareil consommera inutilement de l’énergie. Le compartiment de congélation est suffisamment refroidi par le biais du sé lecteur de température.
Pressez la touche de commutation hi
^
vernale. Le voyant de contrôle s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
-
14
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l’air, des différences de température s’éta blissent dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd, a tendance à des cendre dans la partie inférieure de l’ap pareil. Mettez à profit ces différences de température pour stocker vos pro duits !
Zone la plus froide de l’enceinte de réfrigération
La zone la plus froide de l’enceinte de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa­bles, tels que :
– le poisson, la viande, la volaille, – les saucisses, les plats préparés, – la pâtisserie et les entremets aux
oeufs ou à la crème,
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, piz za, quiche,
le fromage au lait cru et autres pro duits laitiers à partir de lait cru,
les légumes préparés et emballés sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation est fonction d’une température de conservation d’au moins 4 °C.
-
-
-
Zone la plus chaude de l’enceinte de réfrigération
La zone la plus chaude de l’enceinte de réfrigération se trouve dans la partie supérieure de la porte. Utilisez cette zone pour stocker par exemple le
­beurre, afin qu’il reste un peu mou, et le
­fromage, afin que son goût ne soit pas
cassé par le froid.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p.ex. des sprays) dans l’appareil. Danger d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’alco­ol à titrage élevé droites et herméti­quement fermées dans l’appareil.
Si vous stockez des produits conte­nant de la graisse ou de l’huile à l’in­térieur de l’appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n’entre en contact avec les pièces en matière plastique
-
de l’appareil. Ces substances pourraient endom mager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se dé chirer.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi arrière. Ils ris queraient de geler et d’y adhérer.
-
-
-
15
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Produits non adaptés à la réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être conservés dans la zone de réfrigéra tion. En voici quelques exemples :
les fruits et légumes sensibles au
froid, comme les bananes, les avo cats, les papayes, les fruits de la passion, les aubergines, les poi vrons, les tomates et les concom bres,
les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette, – les pommes de terre, – les fromages à pâte dure (parme-
san).
-
-
-
-
Uitlisation de la zone de stockage
Conservez dans la zone de stockage tous les produits pour lesquels la tem­pérature de la zone de réfrigération est trop basse.
Stockez vos produits de manière adéquate
Ne conservez les aliments qu’emballés ou bien couverts pour qu’ils ne pren nent pas le goût d’autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi la transmission de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correctement la température et observez les mesures d’hygiène, vous retarderez le pullule ment de bactéries telles que les salmo nelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent ce­pendant être stockés hors de leur em­ballage dans leur bac. Il est toutefois important de noter que de nombreuses variétés de légumes produisent un gaz qui accélère le processus de vieillisse­ment. Certaines sortes de fruits et de légumes sont particulièrement sensi­bles à ce gaz. Il ne faut donc pas conserver tous les fruits et légumes en­semble dans un seul et même bac.
-
-
-
Dans le bac extractible, stockez les conserves, les fruits sensibles au froid, les légumes, la salade et le beurre, s’il doit rester un peu mou.
Dans le tiroir réfrigérant, conservez les pommes de terre, les oignons et le vin sensible au froid.
16
Exemples de fruits dégageant beau coup de gaz :
pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats et figues.
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz provenant d’autres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jaunes, pommes, abricots, concombres, toma tes, poires, nectarines et pêches.
-
-
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer.
Tirez les plans vers l’avant jusqu’à la
^
butée et faites les basculer vers le haut pour les sortir de l’appareil.
Replacez le plan de rangement au ni
^
veau souhaité, en le présentant bord arrière vers le haut. Le bord arrière doit être orienté vers le haut pour que les produits ne tou chent pas la paroi arrière et n’y adhè­rent pas.
-
Plan de rangement divisible en deux parties
Un plan de rangement divisible en deux parties permet de disposer des produits de grande taille, par exemple des bouteilles et de grands récipients. Vous pouvez faire glisser la partie avant du plan sous la partie arrière.
Déplacement des balconnets et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets de
-
^
rangement et les balconnets à bou teilles vers le haut, puis tirez-les vers l’avant pour les sortir.
Replacez les balconnets de range
^
ment et les balconnets à bouteilles à la hauteur voulue. Veillez, ce faisant,
­à ce qu’ils reposent correctement sur
les supports.
Déplacement du support porte-bouteilles
(selon le modèle) Vous pouvez déplacer le support
porte-bouteilles vers la droite ou vers la gauche, pour que les bouteilles soient mieux maintenues lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
-
-
^
Soulevez légèrement la partie avant de la plaque de verre et faites la glis ser avec précaution sous la partie ar rière.
-
-
17
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de congélation
Utilisez le compartiment de congélation pour
conserver des plats préparés
surgelés, fabriquer des glaçons et des glaces,
congeler de petites quantités d’ali
ments.
-
Ne recongelez jamais des produits décongelés. Vous ne pouvez recon geler les aliments qu’après les avoir préparés en plats surgelés (en les faisant cuire ou rôtir).
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
-
Stockage de plats préparés surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré­parés surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez,
– si l’emballage ne présente aucun
dommage, – la date limite de consommation, et – la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé-
rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^
Lors de vos achats, achetez les plats surgelés en dernier lieu et transpor tez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac de congéla tion.
^
Placez les plats surgelés immédiate ment dans le compartiment de congélation.
-
-
Avant de congeler les produits,notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, la pâtisserie, les restes de plats, le jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, le lait caillé, la mayonnaise, les oeufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
Pour conserver la couleur, le goût, l’arôme et la vitamine C, blanchissez les fruits et les légumes avant de les congeler. Ebouillantez les légumes
-
coupés pendant 2 à 3 minutes, pas sez-les à l’eau froide et égouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
-
18
Placez une feuille de plastique entre
les côtelettes, les steaks et autres
morceaux de viande. Vous éviterez
ainsi qu’ils forment un bloc compact
en congelant.
Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très
légèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur
saveur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds avant de les mettre au
congélateur, pour éviter que les
produits déjà surgelés ne souffrent
de leur chaleur et pour ne pas
augmenter la consommation
électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Congélation et stockage
Fermez hermétiquement l’emballage
^
avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- un lacet
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d’emballage à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Stockage
^ Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congé­lation, afin qu’ils congèlent aussi vite et aussi profondément que possible.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de givre.
Les produits à congeler ne doivent pas être en contact avec des surge lés, pour éviter que ces derniers dé congèlent.
-
-
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur l’emballage.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les surgelés –
dans votre four à micro-ondes,
dans votre four de cuisson, en mode "air chaud" ou "décongélation",
en les laissant à la température am biante,
dans votre réfrigérateur,
au four à vapeur.
-
19
Congélation et stockage
Les tranches de viande ou de poisson peuvent être mises encore
congelées dans une poêle très chaude. Les fruits peuvent décongeler à
température ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat cou vert.
Les légumes congelés peuvent être trempés dans l’eau bouillante ou plon gés dans de l’huile chaude. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits décongelés. Vous ne pouvez recon­geler les aliments qu’après les avoir préparés en plats surgelés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
Préparation de glaçons
(bac avec obturateur, selon le modèle)
Appuyez sur l’obturateur du réservoir
^
et remplissez le bac à glaçons d’eau. L’eau de trop s’écoule par le déver soir.
Tirez l’obturateur vers le haut pour
^
fermer le bac à glaçons et posez ce­lui-ci à plat dans le compartiment de congélation.
^ Pour décoller le bac à glaçons, utili-
sez un objet sans pointe, par exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quel­ques secondes sous l’eau courante.
-
20
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans la partie congélation pour les rafraîchir ra pidement, n’oubliez pas de les sortir au
plus tard une heure après les y avoir mises, sinon elles risqueraient d’explo
ser !
-
-
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la partie réfrigération. Vous n’avez pas be soin de les enlever, car la zone de réfri gération dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans problème ; pour ce faire, nettoyez régulièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé givre pas automatiquement, car les ali ments qui y sont stockés ne doivent pas décongeler.
-
­En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se for mer sur la surface de l’évaporateur. Cela réduit le rendement frigorifique et augmente la consommation d’électrici té.
Ne grattez pas la couche de glace ou de givre. La surface de l’évapo­rateur pourrait être endommagée. L’appareil risquerait de ne plus fonc­tionner.
Faites dégivrer l’appareil de temps à autre, au plus tard toutefois lorsqu’une couche de glace d’environ 1 cm s’est formée. Profitez d’un moment où l’ap­pareil est vide ou ne contient que peu de produits.
-
-
-
-
Avant le dégivrage
^
Sortez les produits et enroulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiment de congélation soit de nouveau prêt à fonctionner.
21
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil et débranchez
^
la fiche de la prise secteur. Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouverte. Enlevez l’eau de dégivrage avec une
^
éponge.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de congélation, sur une soucoupe, un réci­pient rempli d’eau chaude (non bouil­lante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil électrique ni de bougie dans l’appareil ; vous risqueriez d’endommager le matériau synthé tique.
-
-
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et enclenchez l’appareil. Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro duit de dégivrage. Ils pourraient for mer des gaz détonants, contenir des solvants qui endommageraient le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
22
-
-
Nettoyage
N’utilisez jamais un produit de net toyage ou un solvant chimique contenant du sable, un composant abrasif, de la soude ou de l’acide. Les solvants dits "sans solvant chi mique" sont également inappropriés car ils ont tendance à ternir les revê tements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans les circuits électroniques ou dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans les parties électriques de l’appareil et provoquer un court-circuit.
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l’appareil en tournant le sélecteur de température sur "0".
^
Sortez les produits de l’appareil et stockez-les dans un endroit frais.
^
Faites dégivrer le compartiment de congélation.
^
Sortez toutes les pièces extractibles pour les nettoyer.
Sortez le tiroir extractible et le grand ti
-
roir avant sur le chariot réfrigérant.
Tirez entièrement le tiroir extractible,
^
soulevez-le sur l’avant et sortez-le de
-
-
l’appareil. Tirez entièrement le chariot réfrigé
^
rant et sortez le tiroir avant.
Le petit tiroir arrière n’est pas extrac tible !
-
-
-
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé rence de l’eau tiède contenant une faible quantité de détergent. Lavez les pièces à la main. La boîte à beurre peut passer au lave-vaisselle.
^ Nettoyez l’enceinte de réfrigération et
la zone de stockage au moins une fois par mois et le compartiment de congélation après chaque dégivrage.
^ Nettoyez la conduite et l’orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage plus souvent à l’aide d’un bâtonnet ou d’un objet similaire, afin que l’eau de dégivrage puisse s’écouler libre ment.
^
Rincez ensuite les enceintes et les accessoires à l’eau claire et sé chez-les avec un torchon. Laissez les portes de l’appareil ouvertes quel ques minutes.
-
-
-
-
23
Nettoyage
Conduites d’aération et de ventilation
Nettoyez régulièrement les conduites
^
d’aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière peuvent en effet ac croître la consommation.
-
Joints de porte
Ne traitez jamais les joints de porte avec de l’huile ou de la graisse. Ils deviendraient poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement les joints à l’eau claire et séchez-les avec un torchon.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans l’ap
^
pareil.
^ Replacez le tiroir extractible sur les
rails entièrement sortis et enfoncez-le sur ses rails. Veillez à ce que les rails s’encliquètent correctement dans le tiroir extractible.
^ Enclenchez l’appareil à l’aide du sé-
lecteur de température.
^ Replacez les aliments dans l’appareil
et fermez les portes de l’appareil.
-
24
Que faire en cas de panne ?
Les réparations ne doivent être confiées qu’à des spécialistes. Des réparations non conformes pour raient entraîner des risques impor tants pour vous.
Vous pouvez cependant remédier vous-même aux pannes suivantes :
Que faire lorsque . . .
. .. l’appareil ne descend pas en température ?
^ Vérifiez que le sélecteur de tempéra-
ture est sur une position autre que "0".
^ Vérifiez que la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise du réseau.
^ Vérifiez que le fusible de l’installation
domestique est bien en place. Si tel est le cas, contactez le service après-vente.
. .. la température est trop basse dans l’enceinte de réfrigération ?
^
Placez le sélecteur de température sur une autre position.
^
Vérifiez que la porte du comparti ment de congélation est bien fermée.
^
Des quantités importantes de pro duits ont-elles été congelées en une seule fois ? Cela fait fonctionner le moteur très longtemps et la température chute automatiquement dans l’enceinte de réfrigération. Ne congelez donc ja mais plus de 2 kg de produits en une seule fois.
-
-
-
-
-
. .. la fréquence et la durée d’enclen chement du moteur augmentent ?
Vérifiez que l’orifice d’arrivée d’air
^
situé dans le socle de l’appareil et l’orifice de ventilation situé dans la partie supérieure de l’appareil ne sont pas obstrués.
Les portes de l’appareil et du com
^
partiment de congélation ont été sou vent ouvertes ou de grandes quanti tés de produits ont été congelées.
Vérifiez que les portes ferment bien.
^
Regardez si une couche de givre
^
épaisse ne couvre pas le comparti­ment de congélation. Si tel est le cas, faites dégivrer ce compartiment.
. .. les produits ont tendance à dé­congeler car la température est trop élevée dans le compartiment de congélation ?
^ La température ambiante pour la-
quelle votre appareil a été conçu a-t-elle été dépassée ?
Augmentez la température ambiante.
Le moteur démarre moins souvent car la température ambiante est trop basse. Le compartiment de congélation peut donc se réchauffer.
. .. les aliments sont impossibles à décoller ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet non pointu, par exemple une cuillère.
-
-
-
-
25
Que faire en cas de panne ?
. .. le compartiment de congélation est recouvert d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez que la porte du comparti
^
ment de congélation ferme bien. Faites dégivrer le compartiment de
^
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit le rendement frigorifique et augmente la consommation.
. .. l’éclairage intérieur de l’enceinte de réfrigération ne fonctionne plus ?
^ Le contacteur est-il coincé ? ^ Le sélecteur de température est-il sur
une position autre que "0" ? Si oui, la lampe à incandescence est défectueuse :
^ Retirez la fiche ou désactivez le fu-
sible correspondant.
-
. .. le fond de l’enceinte de réfrigéra tion est humide ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva
^
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil jusqu’à ce que la panne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdi­tion de froid.
-
-
^
Saisissez le cache de l’ampoule par derrière, relevez les côtés a et dé vissez le cache de l’ampoule b.
^
Remplacez l’ampoule.
Données de raccordement : 220 - 240 V, max. 15 W, culot E 14
^
Replacez le cache de l’ampoule et encliquetez-le.
26
-
Causes et provenance des bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
Blubb, blubb... Les vrombissements gargouillements ou ronronnements provien
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
nent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
clenche ou déclenche le moteur.
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de l’appareil.
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appa­reils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire. Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère
ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
27
Service après-vente
Pour des défaillances auxquelles vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
le centre de service Miele à
Spreitenbach : téléphone : 0 800 800 222 fax : 056 / 417 29 04 Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre appareil au ser vice après-vente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
-
28
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement au courant alternatif 220 – 240 V 50 Hz et le raccordement ne doit intervenir qu’au moyen d’une prise munie d’une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique installée dans les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protec tion FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car celles-ci n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
29
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas encastré correctement peut basculer !
Emplacement
Ne placez pas votre appareil à proximi té d’un four, d’une source de chauffage ou d’une fenêtre exposée directement au rayonnement du soleil. Plus la tem pérature ambiante est élevée, plus le moteur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est élevée. Il est conseillé d’installer votre appareil dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli­matique est indiquée sur la plaque si­gnalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
-
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’ap pareil a tendance à se réchauffer. C’est la raison pour laquelle le mobilier doit assurer une bonne ventilation.
-
Pour la bonne ventilation de l’appareil, prévoyez sur la face arrière de l’appareil un canal de ventilation d’au moins 50 mm de profondeur. L’amenée d’air se fait par le socle de l’armoire de cuisine. La conduite de ventilation doit être d’au moins 200 cm puisse être évacué sans difficulté. Sinon, le moteur devrait fournir plus de puissance, ce qui augmenterait la consommation d’électricité.
Ne bouchez pas et n’obstruez pas les orifices d’aération et de ventila­tion. De plus, pensez à les nettoyer régulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +38 °C de +18 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse entraîne un temps d’arrêt du moteur plus long. Cela peut engendrer des températures plus élevées dans l’appareil et même un risque de décon gélation partielle des produits.
30
Avant d’encastrer l’appareil
^
Avant de procéder à l’encastrement, sortez les accessoires de l’appareil ou retirez-les de sa face arrière.
^
Enlevez le porte-câble de la face ar rière de l’appareil.
^
Vérifiez si toutes les pièces situées sur la paroi arrière de l’appareil peu
-
vent bouger librement. Le cas échéant, décintrez soigneusement les pièces.
-
-
Dimensions d’encastrement
Hauteur de
Niche SMS
14/6 1776 1778 9/6 = 1143
l’appareil [mm]
A
Hauteur de la niche
[mm]
B
Hauteur de la partie
réfrigération [mm]
C
31
Remplacement de la butée de porte
Avant d’intégrer votre appareil, vous devez déterminer le côté d’ouverture de la porte. Si vous souhaitez une ou verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Porte de l’appareil
Dévissez les vis de fixation b, et
^
placez la charnière en diagonale.
­Changez la butée de la porte du
^
compartiment de congélation.
Porte du compartiment de congélation
^ Retirez les obturateurs a. ^ Dévissez le cache b. ^ Dévissez la porte c, faites-la pivoter
de 180° et revissez-la de l’autre côté.
^ Retirez les obturateurs d, et revissez
le cache b à leur place.
^
Ouvrez la porte de l’appareil et des serrez légèrement les vis a sur l’ap pareil. Utilisez pour ce faire un tour nevis Pozidriv.
^
Faites coulisser la porte vers l’exté rieur et retirez-la de ses gonds.
^
Enlevez les obturateurs et les caches c.
^
Dévissez à fond les vis de fixation a, et revissez-les légèrement dans les 2e et 4e trous de fixation (depuis l’ex térieur) sur le côté opposé.
32
^
Obturez les trous devenus inutiles à l’aide des obturateurs.
-
-
-
Montez ensuite les portes de l’ap
-
pareil.
^
Placez la porte de l’appareil sur les vis prémontées a, et vissez les vis à demeure.
^
Obturez les trous devenus inutiles à l’aide des obturateurs et des caches c.
-
-
Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charniè res à droite. Si vous souhaitez une ouverture avec les charnières à gauche, tenez compte de ce chan gement lors des différentes étapes.
-
Préparation de la niche
Avant d’intégrer l’appareil dans sa niche, assurez-vous que l’armoire est parfaitement plate à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Les angles de l’armoire doivent être à 90°. Alignez les portes du meuble à l’aide des charnières.
Intégration de l’appareil
Préparation de l’appareil
-
Si le profil de fixation n’est pas en
^
core monté, vissez-le à l’aide des vis 3,9 x 13 mm sur l’appareil.
^ Faites coulisser la partie de fixation
a dans la flasque de sol, côté poignée de l’appareil, et vissez-la à demeure avec une courte vis à six pans 3,5 x 11 mm.
-
33
Intégration de l’appareil
Montage d’une porte de meuble
Les portes du meuble pour l’en ceinte de réfrigération et le chariot réfrigérant se montent de la même manière. Les paragraphes suivants indiquent le montage de la porte de l’enceinte de réfrigération. Pour l’autre porte, répétez les étapes dans le même ordre.
Faites coulisser l’appareil dans l’ar
^
moire de cuisine, en veillant à ne pas coincer le câble de raccordement et à ce que, après l’intégration, l’appa­reil puisse bien être raccordé !
^ Alignez les portes sur le cadre du
meuble.
-
-
^ Conservez un intervalle de 8 mm
entre la porte de l’appareil et la tra­verse de fixation c.
^ Faites coulisser les guides de mon-
tage a à la hauteur de la porte du meuble : l’arête de butée inférieure X des guides de montage doit être à la même hauteur que l’arête supérieure de la porte du meuble à monter, re­père -.
^
Dévissez les écrous b.
^
Enlevez le gabarit de montage de sa position de stockage et enfoncez-le en le vissant dans les deux encoches extérieures de la traverse de fixation.
34
^
Enlevez la traverse de fixation c en même temps que les guides.
Intégration de l’appareil
^ Tracez sans appuyer au crayon une
ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble.
^ Placez la traverse de fixation a avec
les guides de montage sur la face in- térieure de la porte du meuble.
^ Pour des portes en plaques, vissez la
traverse de fixation à demeure avec au moins 6 courtes vis à plaques b (4 x 14 mm). (Pour des portes à cais sons, utilisez seulement 4 vis sur le bord).
^
Sortez les guides de montage en les tirant vers le haut c.
^
Tournez les guides de montage et placez-les dans la nervure médiane de la traverse de fixation d.
^ Placez la porte du meuble sur les vis
de réglage a.
^ Serrez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles voisins.
^
Alignez la porte sur les portes des meubles voisins :
­Vous obtenez la compensation laté
rale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation de hau teur Y en tournant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis à fente. Pour la compensation de profondeur Z, desserrez les vis à fente en croix c en haut de la porte de l’appareil. En déplaçant la porte du meuble, laissez une fente d’aération de 2 mm entre la porte du meuble et le bord avant de la niche.
-
-
35
Intégration de l’appareil
Vissez les écrous a à demeure en
^
bloquant les vis de réglage b à l’aide d’un tournevis à fente.
Fixation de l’appareil
^ Si la cornière de fixation a n’est pas
encore fixée sur la porte de l’appa­reil, vissez-la à l’aide de vis M6 b en serrant les vis par le centre des trous oblongs.
^
Alignez la porte du meuble parallèle ment à la porte de l’appareil et vissez les vis b à demeure.
^
Vissez la cornière de fixation sur la porte du meuble à l’aide des vis de la plaque de fixation c 4 x 14 mm.
^
Refermez la porte de l’appareil et vé rifiez l’écart avec les portes des ar moires voisines.
36
-
^ Pour fixer l’appareil en haut, en bas
et sur les côtés de l’armoire voisine,
vissez au total 2 vis dans les charniè res (détail Y);
-
vissez 2 vis par en dessous dans la pièce de fixation;
vissez 2 vis par en haut à travers le profil de fixation a (détail Z).
^
Placez la baguette b sur le dessus de la porte de l’appareil.
-
^
Fermez la porte de l’appareil.
-
Montage de portes à caissons
Intégration de l’appareil
^ Vissez la cornière de fixation infé-
rieure b de la porte de l’appareil.
^ Vissez la cornière de fixation a à
l’aide des vis jointes 4 x 14 mm sur la porte du meuble.
^ Vissez la cornière de fixation b selon
les indications de cotes à l’aide des vis 4 x 14 mm sur la porte du meuble.
E = 1104 mm
^
Vissez les vis de réglage c jusqu’à la butée dans les portes de l’appa reil.
^
Insérez l’appareil dans l’armoire de cuisine. Veillez ce faisant à ne pas coincer le câble de raccordement et à ce que, après l’intégration, l’appa reil puisse bien être raccordé au ré seau électrique !
^
Alignez les portes sur les meubles voisins.
-
-
-
^ Placez la porte du meuble sur celle
de l’appareil, en insérant les vis de réglage supérieures a dans les trous oblongs de la traverse de fixation.
^ Serrez les vis de réglage a. ^ Serrez légèrement les écrous b sur
les boulons de réglage.
37
Intégration de l’appareil
^ Desserrez les vis de réglage a infé-
rieures jusqu’à ce qu’elles touchent la traverse de fixation inférieure.
^ Vissez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
^ Alignez la porte de l’armoire sur les
portes des armoires voisines : Vous obtenez la compensation laté rale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation de hau teur Y en tournant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis à fente. Pour la compensation de profondeur Z, utilisez les vis à fente en croix c en haut de la porte de l’appareil. En déplaçant la porte du meuble, laissez une fente d’aération de 2 mm entre la porte du meuble et le bord avant de la niche.
^
Vissez à demeure les écrous b en haut et en bas.
38
-
-
Réglage des charnières de porte
Les charnières de porte sont réglées en usine de telle façon que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand.
Il est possible de modifier l’angle d’ou verture de la porte, si celle-ci risque, par exemple, de venir buter contre une paroi voisine lors de son ouverture.
Pour ce faire, réglez les charnières de porte avec la clé à six pans creux jointe :
-
b La porte de l’appareil peut être
ouverte à fond :
Tournez la clé à six pans creux dans
^
le sens anti-horaire.
a La porte de l’appareil ne doit
pas être ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans creux dans le sens horaire.
Les charnières sont alors plus dures et ne s’ouvrent plus aussi facilement.
39
Toutes modifications réservées / 2006
K 5143 i
M.-Nr. 06 891 540 / 00
fr-CH
Loading...