Miele K 5124 iDF-4, K 5144 iDF-4 Instructions Manual

5 (1)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Frigorifero con vano congelatore, zona PerfectFresh e DynaCool K 5124 iDF-4 K 5144 iDF-4
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di installare e usare l'apparecchio per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
M.-Nr. 07 328 920
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessori acquistabili ...............................................7
Supporto bottiglie ................................................7
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Accendere e spegnere l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prima messa in funzione ............................................15
Dispositivo di blocco ...............................................15
In caso di assenza prolungata .......................................16
Temperatura corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh .........................17
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) ........................17
. . . nel vano congelatore ............................................17
Impostare la temperatura nel vano frigorifero ............................18
Temperature impostabili..........................................18
Impostare la temperatura nella zona PerfectFresh ........................19
Indicatore temperatura .............................................19
Intensità luminosa indicatore temperatura ............................20
Segnale acustico allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disattivare il segnale acustico ........................................21
Attivare il segnale acustico ..........................................21
Uso funzione SuperFreddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Usare correttamente il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Le differenti zone di freddo ..........................................23
Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione....................24
Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti ...........................24
Conservare correttamente gli alimenti..................................24
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati .................24
Uso corretto zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura di conservazione .......................................25
Umidità aria ......................................................25
Conservare gli alimenti nella zona asciutta e umida .......................25
Scomparto asciutto..............................................25
Scomparto umido ...............................................26
Indice
Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spostare i ripiani ..................................................28
Ripiano divisibile ..................................................28
Spostare le mensole sullo sportello ....................................29
Spostare il fissabottiglie.............................................29
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Congelare alimenti freschi ...........................................30
Conservare prodotti già surgelati .....................................30
Congelare prodotti freschi ...........................................31
Prodotti freschi da congelare ......................................31
Confezionare gli alimenti .........................................31
Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore ........................32
Sistemare gli alimenti nel congelatore ...............................32
Scongelare gli alimenti .............................................32
Preparare cubetti di ghiaccio ........................................33
Raffreddamento rapido bevande .....................................33
Sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Frigorifero e zona PerfectFresh .......................................34
Vano congelatore..................................................34
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vano interno, accessori .............................................36
Griglie di aerazione e sfiato ..........................................37
Guarnizione sportello...............................................37
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Servizio assistenza/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Durata e condizioni di garanzia.......................................41
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collocazione .....................................................43
Classe climatica ................................................43
Aerazione e sfiato .................................................43
Prima di incassare l’apparecchio .....................................44
Se il vecchio frigo aveva un’incernieratura diversa ........................44
Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Regolare l’incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indice
Cambiare l'incernieratura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sportello.........................................................47
Sportello congelatore...............................................49
Incassare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Peso sportello ....................................................50
Incasso in un tramezzo .............................................50
Montare l’antina ...................................................52
Descrizione apparecchio
a spia di controllo blocco apparecchio b tasto "acceso/spento" (on/off) c indicatore temperatura vano
frigorifero
d tasti impostazione temperatura
(+ più caldo; – più freddo)
e tasto "SuperFreddo" e spia di
controllo
f tasto off segnale acustico allarme
5
Descrizione apparecchio
a vano congelatore con griglia di ap-
poggio*
b ventilatore c ripiano di appoggio d cassetto asciutto zona PerfectFresh e cassetti umidi zona PerfectFresh
(a seconda del modello, solo 1 cas setto umido)
6
f scomparto burro e formaggio g mensola per uova ed altro h luce interna i canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
j mensola per bottiglie
-
k fissabottiglie* l selettore impostazione tenore di umi
dità nei cassetti umidi (a seconda del modello, solo 1 cas setto umido)
* a seconda del modello
-
-
Accessori acquistabili
Supporto bottiglie
(a seconda del modello)
Descrizione apparecchio
È disponibile presso il servizio assisten za o il concessionario Miele.
-
7
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
8
-
-
Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicu rezza. Usi non consoni a quelli pre visti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene im portanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l'apparec chio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
Consigli e avvertenze
Uso specifico
L'apparecchio è destinato esclusi
~
­vamente ad uso domestico per refrige
rare, conservare, congelare gli alimenti e preparare ghiaccio. Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de clina ogni responsabilità per danni deri vanti da usi non conformi a quelli previ sti e da errate manipolazioni.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in
­grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorve­gliate e istruite da una persona compe­tente.
Sorvegliare i bambini
I più piccoli possono far funzionare
~
l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
-
-
-
-
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all'apparecchio quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'ap parecchio.
-
9
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna controlla
~
re se l'apparecchio ha danni visibili ester ni. In caso affermativo, evitare assoluta mente di usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicu rezza dell'utente non è garantita!
Se il cavo elettrico di allacciamento ri
~
manesse danneggiato, dovrà essere so stituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga in fortunato.
L’apparecchio contiene il prodotto
~
refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumo­ri dell’apparecchio quando è in funzio­ne. Oltre al rumore provocato dal com­pressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal pas­saggio del prodotto nel circuito di raf freddamento. Tale inconveniente, tutta via, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refri gerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio assistenza.
-
-
-
Più prodotto refrigerante è contenu
~
to nell’apparecchio, più spazioso dovrà
­essere il locale dove viene sistemato.
­Diversamente, se il locale è piccolo, in
caso di perdite si può formare una mi scela di aria e gas.
­Per8gdirefrigerante il locale dovrà
avere un volume di 1 m
-
refrigerante contenuta nell’apparecchio
-
è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
-
-
Il perfetto funzionamento dell'appa-
~
recchio è garantito solo se viene instal lato e collegato alla rete elettrica con formemente alle istruzioni.
Prima di collegare l’apparecchio alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al­lacciamento (tensione e frequenza) ri­portati nella targhetta di matricola corri­spondano a quelli dell’impianto elettrico di casa. I dati devono assolutamente corrispon­dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
Il collegamento dell'apparecchio
~
alla rete elettrica non deve essere effet tuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscal damento.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispositi vo di sicurezza sia presente ed efficien te. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori per l’installazione ed even-
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen­te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in­sorgere gravi pericoli per l’utente e veri­ficarsi danni per i quali la casa produt­trice declina ogni responsabilità.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell’apparecchio devono es sere eseguiti esclusivamente dal servi zio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
Per l'installazione e in caso di inter
~
venti, l'apparecchio deve essere stac cato dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle
­seguenti premesse:
­la spina è staccata dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitan do di tirare il cavo,
il fusibile dell’impianto elettrico è di
­sinserito.
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza dell'appa­recchio.
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso­ne specializzate, rispettando severa­mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Uso pratico
Non conservare nell'apparecchio
~
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potreb bero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.
Non usare apparecchiature elettri
~
che nel frigo (ad es. gelatiere). Potreb bero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
~
conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Non toccare i prodotti surgelati con
~
le mani bagnate. La pelle potrebbe ri­manere attaccata. Pericolo di ferirsi!
Non mettere subito in bocca cubetti
~
di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare di nuovo alimenti
~
scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono riconge lare solo se prima sono stati cotti.
-
-
Non conservare nel congelatore be
~
vande gassate in lattine o bottiglie. Se il contenuto si congela potrebbero scop piare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Se si mettono nel congelatore be
~
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo
­dopo un’ora. Se il liquido gela, le botti
glie possono scoppiare. Pericolo di fe rirsi e di danneggiare l’apparecchio!
Non consumare prodotti alimentari
~
surgelati rimasti troppo a lungo nel con gelatore. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan­de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio­ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta-
~
glienti per: –
eliminare depositi di brina o di ghiac cio,
staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente
-
mente l'apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Per sbrinare l'apparecchio non usa
~
re mai apparecchi termici elettrici o candele. Le superfici in materiale sintetico po trebbero rimanere danneggiate.
-
-
Consigli e avvertenze
Non usare nemmeno prodotti sbri
~
nanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po trebbero intaccare le superfici in plasti ca oppure componenti nocivi alla salu te.
Non trattare la guarnizione dello
~
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Se sui ripiani o mensole dello spor
~
tello si sistemano alimenti contenti gras si od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Evitare di ostruire l'apertura di aera-
~
zione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra il frigo, per non compromet­tere la ventilazione dell'apparecchio. Il consumo di elettricità aumenta e l'ap­parecchio potrebbe rimanere danneg­giato.
L'apparecchio è abbinato a una de
~
terminata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra dazioni limite devono venire mantenute. La classe climatica è indicata nella tar ghetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Per pulire e sbrinare l'apparecchio
~
evitare assolutamente di usare la mac china a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe pene
­trare all’interno e giungere a contatto
­con componenti elettriche provocando un corto circuito.
Smaltimento frigo/congelatore
Prima di eliminare il vecchio appa
~
recchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, gio cando, possano rimanere chiusi
­all’interno col rischio di soffocare.
Al momento di smaltire il vecchio
~
apparecchio fare attenzione a non dan­neggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore, – piegando le tubature, – raschiando il rivestimento superficia-
le. Il prodotto refrigerante può far male agli
occhi.
-
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
13
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione ai raggi diretti del
Non vicino a una sorgente di calo re (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at torno ai 20 °C.
Impostazione temperatura termostato "Valori appros simativi" (impostazione graduale).
Impostazione temperatura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da2a3. Regolazione alta: più bassa è la
-
Vano cantina da8a12°C.
Vano frigorifero da4a5°C.
Zona PerfectFresh attornoa0°C.
Vano congelatore: -18 °C.
Vano enoteca da 10 a 12 °C.
bisogno e richiuderlo in fretta.
Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
sole.
Vicino a una sorgente di calore
­(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
-
temperatura interna, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera i 16°Coi18°C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
se si devono cercare.
Se i cibi sono caldi, il compresso­re funziona più a lungo per mante nere bassa la temperatura interna.
I liquidi che evaporano nel vano frigorifero provocano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il freddo per conservare i cibi e fa aumentare il consumo di elettrici tà.
-
-
14
Accendere e spegnere l’apparecchio
Prima messa in funzione
I listelli in acciaio e i telai in acciaio sono protetti da un foglio per evitare danni durante il trasporto.
Togliere il foglio protettivo solo a in
^
stallazione ultimata. Dopo aver staccato il foglio protetti
^
vo: trattare le parti in acciaio con un pro dotto specifico per acciaio.
Avvertenza! Il prodotto specifico for ma una pellicola protettiva, evitando che le parti in acciaio si sporchino in fretta!
^ Pulire il vano interno e gli accessori.
Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
Dopo la consegna aspettare da mezz’ora a un’ora prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. È in­dispensabile per il corretto funziona­mento!
Accendere l’apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Premere il tasto "acceso/spento" fino
^
a quando l’indicatore della tempera tura si spegne.
Il raffreddamento viene disattivato. (Se
­non è il caso, è stato attivato il dispositi vo di blocco!).
-
Dispositivo di blocco
­Il dispositivo di blocco evita di spegne
re inavvertitamente l’apparecchio.
-
Attivare/disattivare il dispositivo di blocco
^ Mantenere premuto per circa 5 se-
condi il tasto SuperFreddo.
La spia di controllo del tasto Super­Freddo lampeggia e nell’indicatore del­la temperatura lampeggia
^
Premere nuovamente il tasto Super Freddo.
Nell’indicatore appare
;.
;.
-
-
-
-
^
Premere il tasto "acceso/spento".
L’indicatore temperatura si accende, l’apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
Aspettare alcune ore prima si sistemare gli alimenti nell’apparecchio, fino a quando cioè la temperatura è sufficien temente bassa.
^
Premendo i tasti per impostare la temperatura è possibile selezionare
; 0 oppure ; 1:
0: blocco disattivato; 1: blocco attivato.
^
Premere il tasto SuperFreddo per sal vare l’impostazione.
-
-
15
Accendere e spegnere l’apparecchio
Se il dispositivo di blocco è attivato, la rispettiva spia di controllo
Per terminare l’operazione, premere il
^
tasto "acceso/spento".
X è accesa.
In caso contrario, trascorsi 2 minuti cir ca, i dispositivi elettronici ritornano a funzionare come di consueto.
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
^ spegnere l’apparecchio, ^ togliere la spina dalla presa, ^ sbrinare il vano congelatore, ^ pulire l’apparecchio e ^ lasciare aperto lo sportello quel tanto
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l’apparecchio viene disattivato, l’interno non viene pulito e lo sportel lo rimane chiuso, all’interno può for marsi muffa.
-
-
-
16
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, in fatti, viene influenzata dalla temperatu ra. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
L’innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello, – dalla quantità dei cibi conservati, – dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio, – dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori vanno mantenuti.
. . . nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh
Distribuzione automatica temperatura (DynaCool)
­Il ventilatore interno funziona automati
­camente ogni volta che il compressore
si attiva. In tal modo gli alimenti vengo
­no conservati a una temperatura omo
­genea, indipendentemente dal ripiano
su cui si trovano nel vano frigorifero.
. . . nel vano congelatore
­Per congelare alimenti freschi e conser
varli a lungo è necessaria una tempera tura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la tempe­ratura sale oltre - 10 °C, i microorgani­smi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco­manda espressamente di non riconge­lare alimenti parzialmente o completa­mente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di mi­croorganismi presenti nel cibo.
-
-
-
-
-
Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4°C.
Nella zona PerfectFresh la temperatura viene mantenuta automaticamente da 0a3°C.
17
Loading...
+ 39 hidden pages