Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst den medfølgende brugs- og monteringsanvisning
grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på køle-/fryseskabet
undgås.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt
opmærksom på, at afsnittet om installation af produktet samt råd
om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx
– butikker, kontorer og lignende arbejdspladser
– landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l.
Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug.
Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika-
menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller
produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse
af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader
eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til anvendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion.
Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug
eller betjening.
Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke
anvende det uden opsyn.
Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis
de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre
der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden
opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene
det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry-
seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet
overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende
EU-retningslinjer.
Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et
naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et højere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme
strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke
undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion.
Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under transport og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel
kan ved uheld forårsage øjenskader!
Ved beskadigelser:
- Undgå alle former for åben ild,
- Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet.
- Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryseskabet står.
- Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget).
Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal
det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min
1m3 pr. 11 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet
indvendigt i køle-/fryseskabet.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning.
I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør
elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift af køle-/fryseskabet er kun sikret, når det
er tilsluttet et offentligt elnet.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for brugeren.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af køle-/fryseskabet.
Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud-
sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/
fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaskekældre etc.).
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug.
Brug kun køle-/fryseskabet i indbygget tilstand af hensyn til sik-
kerheden.
Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation,
vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en
af følgende betingelser er opfyldt:
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
7
Råd om sikkerhed og advarsler
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger
med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra
elnettet.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddannede fagfolk.
Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers
ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
Dette køle-/fryseskab er på grund af specielle krav (fx mht. tempe-
ratur, fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret
med en speciel pære. Pæren må kun anvendes til det påtænkte formål. Pæren er ikke egnet til oplysning af rum. Dette køle-/fryseskab
indeholder lyskilder i energiklasse F.
Den daglige brug
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtem-
peraturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen
fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kompressoren, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der
ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og
skader på komponenter ikke kan udelukkes.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse-
skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller
olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets
plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller
produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de
elektriske komponenter.
Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry-
seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannelse.
Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger
af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af
temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning!
Tilbehør og reservedele
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele yder op til 15 års leveringsgaranti på funktionsbærende
reservedele efter produktionsophør af køle-/fryseskabet. Funktionsbærende reservedele kan købes ved henvendelse til Mieles kundecenter.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af
køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende
dele og medføre kortslutning.
Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller
skarpe genstande til at
- fjerne rim eller is med
- løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne
eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Transport
Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen
for at undgå beskadigelse.
Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø-
le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget
tungt.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin-
dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for
ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at
- stikke hul på kølemiddelkanalerne
- knække rørene
- kradse overfladebelægningen af.
12
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter køle-/fryseskabet
mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af det gamle produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er kundens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes.
Sørg for, at rørene i køle-/fryseskabet
ikke bliver beskadiget, før det afleveres
til miljørigtig bortskaffelse.
Det sikres således, at kølemidlet i kølekredsløbet og olien i kompressoren ikke
kan sive ud.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. Se information herom i brugs- og
monteringsanvisningen i afsnittet Råd
om sikkerhed og advarsler.
13
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
Opstilling/Vedligeholdelse
Temperaturindstilling
I rum med ventilation.I lukkede rum uden ventila-
tion.
Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varme-
kilde (radiator, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på
ca. 20°C.
Undlad at tildække ventila-
tionsåbningerne, og rengør
dem jævnligt for støv.
Ved middel indstilling mellem 2 og 3.
Ved siden af en varmekilde
(radiator, komfur).
Ved høj rumtemperatur på
25°C og derover.
Ved tildækkede eller tilstøve-
de ventilationsåbninger.
Jo lavere den indstillede
temperatur er, jo højere bli-
ver energiforbruget!
14
Sådan spares der energi
Normalt energiforbrugØget energiforbrug
BrugPlacering af skuffer, hylder
og dørhylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når
det er nødvendigt, og da i så
kort tid som muligt. Opbevar
madvarer i sorteret orden.
Tag en termopose med på
indkøb, og placer madvarerne i køle-/fryseskabet hurtigst muligt.
Læg udtagne madvarer ind
igen hurtigst muligt, inden
de bliver for varme.
Afkøl varme mad- og drikkevarer, inden de anbringes i
køle-/fryseskabet.
Ved anbringelse i køle-/fryseskabet skal madvarerne
være pakket ind eller godt
tildækket.
Optø frysevarer i kølezonen.
Hylderne må ikke overfyldes.
Luften skal kunne cirkulere
imellem dem.
Hyppig og langvarig åbning
af døren medfører kuldetab
og indstrømmende varm luft
fra rummet. Køle-/fryseska-
bet forsøger at køle ned, og
kompressoren kører i længe-
re tid.
Varm mad og mad opvarmet
til udetemperatur bringer
varme ind i køle-/fryseska-
bet. Køle-/fryseskabet forsø-
ger at køle ned, og kompres-
soren kører i længere tid.
Fordampning og kondense-
ring af væsker i kølezonen
kan medføre reduceret køle-
effekt.
Forringet luftcirkulation med-
fører reduceret køleeffekt.
15
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
a
Lyskontakt
b
Tænd/Sluk, temperaturvælger og lys
c
Hylde
d
Rende og afløbshul til afrimningsvand
e
Skuffe, der kan trækkes ud
f
Frugt- og grøntsagsskuffe
med låg
g
Ventilationsgitter
h
Smør- og osteboks
i
Æggebakke
j
Flaskehylde
16
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Medfølgende tilbehør
Æggebakke
Ekstra tilbehør
Lugtfilter med holder KKF-FF (Active
AirClean)
Lugtfilteret neutraliserer ubehagelige
lugte i kølezonen og sørger dermed for
en bedre luftkvalitet.
Allround-mikrofiberklud
Mikrofiberkluden er velegnet til fjernelse
af fingeraftryk og lette tilsmudsninger
på fronter i rustfrit stål, paneler, vinduer,
møbler, bilruder osv.
MicroCloth-sæt
MicroCloth-sættet består af en universalklud, en glasklud og en højglansklud.
Kludene er specielt rivefaste og slidstærke. På grund af kludenes meget fine mikrofibre er deres rengøringseffekt
meget høj.
Ekstra tilbehør kan købes via vores
hjemmeside, ved henvendelse til vores
kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-forhandlere.
Lugtfilterholderen fastgøres på hyldens
bageste beskyttelsesliste og kan om
ønsket flyttes.
Lugtfiltre KKF-RF (ActivAirClean) udskiftes
Der kan købes ekstra filtre, der passer
til holderen (Active AirClean). Det anbefales at udskifte lugtfiltrene hver 6. måned.
17
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden ibrugtagning
Emballagematerialer fjernes
Fjern al emballage fra det indvendige
rum.
Køle-/fryseskabet rengøres
Se venligst vejledningen i afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse.
Rengør skabet indvendigt og tilbehø-
ret.
Køle-/fryseskabet tændes
Drej Tænd/Sluk/temperaturvælgeren
mod højre væk fra position 0.
Jo højere tal temperaturvælgeren er indstillet på, desto lavere er temperaturen i
køle-/fryseskabet.
Ved længere fravær
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges
i længere tid:
Sluk køle-/fryseskabet.
Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
Rengør køle-/fryseskabet.
Lad køle-/fryseskabet stå åbent, så
det ventileres tilstrækkeligt, og generende lugt undgås.
Hvis der slukkes for køle-/fryseskabet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der dannes
skimmel, hvis det er lukket.
Rengør altid køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet begynder at køle.
Når døren åbnes, tænder lyset i kølezo-
nen.
For at sikre at temperaturen er tilstrækkelig lav, skal køle-/fryseskabet
forkøle nogle timer, inden der lægges
madvarer ind første gang.
Køle-/fryseskabet slukkes
Drej Tænd/Sluk/temperaturvælgeren
fra position 1 over på position 0. En
lille modstand skal passeres.
Lyset i køle-/fryseskabet slukker, og kølingen er frakoblet.
18
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig for opbevaring af madvarerne.
Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller
udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med
lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet øges:
- jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
- jo flere madvarer, der lægges ind,
- jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
- jo højere temperatur, der er omkring
køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet
er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis
grænser absolut skal overholdes.
... i kølezonen
Vi anbefaler en temperatur på 4°C i kølezonen.
Temperaturen kan kontrolleres ved at
stille et glas vand med et termometer
midt i køleskabet.
Efter ca. 24 timer kan den omtrentlige
temperatur i køleskabet aflæses.
Man bør dog være opmærksom på, at
almindelige badevands- og husholdningstermometre ofte er temmelig
upræcise. Det er bedst at anvende et
elektronisk termometer.
Man skal ikke måle lufttemperaturen i
køleskabet, da denne ikke siger noget
om temperaturen i madvarerne.
Mens målingen foretages, bør køleskabsdøren åbnes så lidt som muligt,
da der vil strømme varm luft ind, hver
gang den åbnes.
Temperaturen indstilles
Temperaturen kan indstilles med Tænd/
Sluk/temperaturvælgeren.
Drej temperaturvælgeren over på en
indstilling mellem 1 og 5.
Jo højere tal temperaturvælgeren er indstillet på, desto lavere er temperaturen i
køle-/fryseskabet.
Vi anbefaler en middel indstilling.
Tip: Hvis køle-/fryseskabets dør åbnes
ofte, der lægges store mængder madvarer ind, eller rumtemperaturen er høj,
anbefales det, at der kortvarigt vælges
en høj indstilling.
19
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Antændelige gasblandinger kan
forårsage eksplosionsfare.
Antændelige gasblandinger kan for-
årsage brandfare pga. de elektriske
komponenter.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryseskabet!
Fare for beskadigelse på grund
af fedt- eller olieholdige madvarer.
Hvis der opbevares fedt- eller olie-
holdige madvarer i køle-/fryseskabet,
kan der opstå spændingsrevner i
plastbelægningen.
Sørg for, at eventuelt fedt eller olie,
der løber ud, ikke kommer i berøring
med køle-/fryseskabets plastdele.
Forskellige køleområder
På grund af den naturlige luftcirkulation
er der forskellige temperaturområder i
kølezonen.
Den kolde, tunge luft synker ned i det
nederste område i kølezonen. Udnyt de
forskellige kuldeområder, når madvarerne placeres.
Tip: Læg ikke madvarerne for tæt op ad
hinanden; herved sikres god luftcirkulation.
Tip: Opbevar ikke madvarerne, så de
berører bagvæggen i kølezonen. Ellers
kan madvarerne fryse fast på bagvæggen.
20
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Varmeste område
Det varmeste område i kølezonen er
helt øverst i det forreste område og i
døren. Brug disse områder til opbevaring af fx smør, så det er let at smøre på
brødet, og ost, så den bevarer sin aroma.
Koldeste område
Det koldeste område i kølezonen er i
skuffen, der kan trækkes ud, oven over
frugt- og grøntsagsskuffen.
Brug dette område til letfordærvelige
madvarer såsom
- fisk, kød, fjerkræ
- pølser, færdigretter
- retter og bagværk med æg eller fløde
- frisk dej, kage-, pizza-, tærtedej
- råmælksost og andre råmælksprodukter
- folieindpakkede færdigretter og generelt alle ferske madvarer, hvis holdbarhedsdato forudsætter en opbevaringstemperatur på 4°C eller derunder.
Temperaturindikator for det koldeste
område
Temperaturindikatoren for det koldeste
område er anbragt på indersiden af
venstre sidevæg i kølezonens koldeste
område. Ved hjælp af temperaturindikatoren kan du kontrollere temperaturen i
dette område for sarte og let fordærvelige madvarer. I det koldeste område
(mellem temperaturindikatoren og hylden nedenunder) indstilles ved korrekt
temperaturindstilling den laveste middeltemperatur. Denne lave køletemperatur og korrekt hygiejne reducerer bakteriespredning, fx af salmonella og listeria,
der kan forårsage alvorlig madforgiftning.
Efter første ibrugtagning af køleskabet
kan det vare op til 12 timer, før den
ønskede temperatur er nået.
Temperaturindikatorens display kan
vise forkert ved længere tids eller
hyppig åbning af døren. Åbn altid
kun døren kortvarigt.
Kontroller temperaturindikatoren igen
efter nogle timer.
Tip: Hjemmelavede retter af enhver art
er velegnede at opbevare her, da bakteriespredning af eventuelle mikroorganismer forhindres.
21
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Temperaturindikatorens display
Hvis temperaturindikatoren er hvid, og
OK er synlig, er temperaturen korrekt
indstillet. Sarte og let fordærvelige madvarer køles korrekt i dette område.
Hvis temperaturindikatoren er sort, og
OK ikke vises, er temperaturen indstillet for højt. Indstil temperaturen lavere.
Ikke egnet til opbevaring i kølezone
Visse madvarer egner sig ikke til opbevaring ved temperaturer under 5 °C, da
de er kuldefølsomme.
Hvis rumtemperaturen varierer, skal
temperaturindikatoren kontrolleres
hyppigere. Indstil om nødvendigt
temperaturen igen.
Tip: Hvis temperaturindikatoren er kontrolleret, og den forbliver sort ved koldeste temperaturindstilling, bør Miele Service kontaktes. Temperaturindikatoren
er beskadiget, og sarte og let fordærvelige madvarer opbevares ikke længere
korrekt.
22
Opbevaring af madvarer i kølezonen
Råd om indkøb af madvarer
Madvarernes holdbarhed afhænger især
af, hvor friske de er, når de bliver lagt
ind i køle-/fryseskabet.
Vær også opmærksom på madvarernes
holdbarhedsdato og den anførte opbevaringstemperatur.
Kølekæden bør så vidt muligt ikke afbrydes, fx ved transport i en varm bil.
Korrekt opbevaring af madvarer
Madvarerne i kølezonen bør være pakket ind eller godt tildækket. Derved
undgås, at de optager lugt fra andre
madvarer, at de udtørrer, og at eventuelle bakterier overføres. Dette er især
vigtigt ved opbevaring af animalske
madvarer. Vær opmærksom på, at især
madvarer såsom rødt kød og fisk ikke
kommer i kontakt med andre madvarer.
Rigtig indstilling af temperaturen og god
hygiejne øger madvarernes holdbarhed
betydeligt og reducerer madspild.
Frugt- og grøntsagsskuffer
Frugt og grøntsager kan dog opbevares
utildækket i frugt- og grøntsagsskufferne.
Proteinholdige madvarer
Vær opmærksom på, at madvarer fordærves hurtigere, jo mere protein de indeholder. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fx fordærves hurtigere end fisk, og
fisk fordærves hurtigere end kød.
23
Køle-/fryseskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder:
Løft hylden fortil, og træk den ud.
Sæt propperne i i den ønskede posi-
tion i begge sider af køle-/fryseskabet.
Sæt hylden i igen det ønskede sted
med den bageste kant opad. Den bageste kant skal vende opad, så madvarerne ikke berører bagvæggen og
fryser fast.
Hylde/flaskehylde i døren flyttes
Tip: Tøm hylderne/flaskehylderne i dø-
ren, inden de flyttes.
Skub hylden/flaskehylden opad, og
tag den ud.
Sæt hylden/flaskehylden i igen det
ønskede sted. Sørg for at trykke den
rigtigt fast på forhøjningerne.
Skuffe, der kan trækkes ud
Skuffen, der kan trækkes ud, kan tages
helt ud, når den skal fyldes og tømmes
eller rengøres.
Frugt- og grøntsagsskuffe
Klap afdækningen op, når frugt- og
grøntsagsskuffen skal fyldes og tømmes.
Man kan også tage afdækningen helt
af ved at løfte den ud af fastgøringen.
Frugt- og grøntsagsskuffen kan også
tages helt ud, når den skal fyldes og
tømmes eller rengøres.
24
Kølezone
Kølezonen afrimes automatisk.
Når kompressoren arbejder, kan der
dannes rim og vanddråber på bagvæggen i kølezonen. Det er ikke nødvendigt
at fjerne disse, da de automatisk fordamper på grund af varmen fra kompressoren.
Afrimningsvandet løber via en rende og
gennem et afløbshul ind i fordampningssystemet på bagsiden af køle-/fryseskabet.
Renden og hullet til afløbsvand er anbragt bag skuffen, der kan trækkes ud.
Hold derfor afløbsrenden og -hullet
rene. Afrimningsvandet skal altid
kunne løbe uhindret bort.
Afrimning
25
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg for, at der ikke kommer vand
ind i Tænd/Sluk/temperaturvælgeren
eller i lyset.
Fare for beskadigelse på grund
af fugtighed, der trænger ind.
Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan beskadige kunststofdele og
elektriske komponenter.
Anvend ikke damprengøringsapparat
til rengøring af køle-/fryseskabet.
Der må ikke løbe rengøringsvand
igennem afløbshullet til afrimningsvand.
Typeskiltet inde i køle-/fryseskabet må
ikke fjernes. Typeskiltet skal bruges i
tilfælde af reparation.
Rengøringsmidler
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør der ikke anvendes
- soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler
- kalkopløsende rengøringsmidler
- rengøringsmidler med skurende virkning (fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten)
- rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel
- rengøringsmiddel til rustfrit stål
- opvaskemiddel til opvaskemaskiner
- ovnspray
- glasrengøringsmidler
- skurende, hårde svampe og børster,
fx grydesvampe
- viskelæder,
- skarpe metalskrabere.
26
Anvend kun rengørings- og plejemidler, der er uskadelige for madvarer,
indvendigt i køle-/fryseskabet.
Lunkent vand med lidt opvaskemiddel
til opvask i hånden er velegnet til rengøringen.
Rengøring og vedligeholdelse
Inden rengøring af køle-/fryseskabet
Sluk køle-/fryseskabet.
Tag madvarerne ud, og opbevar dem
et køligt sted.
Tag alle løse dele ud, når de skal ren-
gøres.
Indvendigt, tilbehør
Rengør køle-/fryseskabet regelmæssigt og mindst en gang om måneden.
Lad ikke snavs tørre ind, men fjern
det straks.
Rengør køle-/fryseskabet indvendigt
med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel til opvask i hånden. Vask efter
med rent vand, og tør alt af med en
klud/et viskestykke.
Rengør alle dele i hånden, ikke i op-
vaskemaskine.
Lad køle-/fryseskabet stå åbent et lil-
le stykke tid endnu, så det ventileres
tilstrækkeligt, og generende lugt undgås.
Rende til afrimningsvand rengøres
Tag skuffen, der kan trækkes ud, ud
af kølezonen.
Rengør renden til afrimningsvand og
afløbhullet oftere med en vatpind eller
lignende, så afrimningsvandet altid
kan løbe frit ud.
27
Rengøring og vedligeholdelse
Ventilationsåbninger rengøres
Støvophobninger øger energiforbruget.
Ventilationsåbningerne skal med jæv-
ne mellemrum rengøres med en børste eller en støvsuger (anvend fx afstøvningsbørsten til Miele-støvsugere).
Ventilationsgitter rengøres
Ventilationsgitteret i soklen kan tages
af i forbindelse med rengøring.
Tætningslisten i døren rengøres
Fare for beskadigelse på grund
af forkert rengøring.
Tætningslisten i døren kan blive po-
røs efter behandling med olie eller
fedtstof.
Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med
rent vand. Tør den derefter grundigt af
med en tør klud.
Efter rengøring
Sæt alle delene ind i køle-/fryseska-
bet.
Tænd køle-/fryseskabet igen.
Læg madvarerne ind i kølezonen, og
luk døren.
Tryk klammerne i ventilationsåbnin-
gerne nedad 1), og træk ventilationsgitteret af fremefter 2.).
Rengør ventilationsgitteret med lun-
kent vand og en smule opvaskemiddel til opvask i hånden.
Lad ventilationsgitteret tørre helt, og
sæt det i igen.
28
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er
nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal afhjælpes.
Undlad så vidt muligt at åbne køle-/fryseskabet, indtil fejlen er udbedret, for at
undgå unødigt køletab.
FejlÅrsag og udbedring
Køle-/fryseskabet køler
ikke, og lyset tændes
ikke, når døren åbnes.
Køle-/fryseskabet er ikke tændt.
Tænd køle-/fryseskabet.
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i installationen er udløst. Køle-/fryseskabet,
spændingsforsyningen eller et andet produkt kan
være defekt.
Kontakt en elinstallatør eller Miele Service.
29
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Kompressoren kobler
stadig hyppigere til og
kører i længere tid, så
temperaturen i køle-/
fryseskabet er for lav.
Ventilationsåbningerne i indbygningsskabet er tildækkede eller støvede.
Undgå at tildække ventilationsåbningerne/-arealer-
ne.
Rengør ventilationsåbningerne-/arealerne regel-
mæssigt for støv.
Døren er blevet åbnet ofte, eller der er lagt store
mængder friske madvarer ind.
Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da
i så kort tid som muligt.
Den rigtige temperatur indstilles automatisk igen efter
nogen tid.
Døren er ikke lukket rigtigt.
Luk døren.
Den rigtige temperatur indstilles automatisk igen efter
nogen tid.
Rumtemperaturen er for høj. Jo højere rumtemperaturen er, desto længere tid kører kompressoren.
Se vejledningen i afsnittet Installation - Opstillings-
sted.
Køle-/fryseskabet er ikke indbygget rigtigt i indbygningsnichen.
Se vejledningen i afsnittet Installation - Køle-/fryse-
skabet underbygges
30
Generelle problemer med køle-/fryseskabet
FejlÅrsag og udbedring
Der er vådt i bunden af
kølezonen.
Afløbshullet til afrimningsvandet er tilstoppet.
Rengør afløbsrenden og -hullet.
Lyset fungerer ikke
FejlÅrsag og udbedring
LED-lyset i kølezonen
fungerer ikke.
Lyskontakten sidder i klemme.
Løsn lyskontakten.
Sluk køle-/fryseskabet.
Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra.
Tag fat om lampeafdækningen, og træk den af fremefter.
Drej LED-pæren ud med en højredrejning, og udskift LED-pæren.
Risiko for brand! Der må ikke anvendes andre LED-pærer.
Der må kun anvendes originale Miele-LED-pærer. Disse kan købes i faghandlen
eller ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
LED-pærens tilslutningsdata: 100 - 240V, sokkel E 14. Se påkrævet effekt (watt)
på den defekte pære.
Skru den nye LED-pære i, og sæt afdækningen på igen.
32
Støjårsager
Normale
lyde
Brrrrr ...Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
Blub, blub ...Boble-, klukke-, risle- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der
Klik ...Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Knæk ...Knæklyde forekommer, når køle-/fryseskabets materiale udvider
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
LydeÅrsag og udbedring
Klapren, ras-
len, klirren
Hvordan opstår de?
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
flyder gennem rørene.
sig.
Køle-/fryseskabet står ujævnt. Juster køle-/fryseskabet med et
vaterpas ved hjælp af de indstillelige ben, eller læg noget under.
Køle-/fryseskabet berører et køkkenskab eller andre produkter.
Ryk dem fra hinanden.
Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kontroller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes.
Flasker eller beholdere berører hinanden. Ryk disse lidt fra hinanden.
Transportledningsholderen hænger stadig på køle-/fryseskabets
bagvæg. Fjern den.
33
Service / Garanti
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at
udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside
www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumentation.
Oplys modelbetegnelse og serienummer ved henvendelse til Miele. Begge
oplysninger findes på typeskiltet.
Typeskiltet sidder inde i køle-/fryseskabet.
EPREL- database
Fra 1. marts 2021 findes informationerne om energimærkning og krav til økodesign i den europæiske produktdatabase (EPREL). Produktdatabasen kan
ses her: https://eprel.ec.europa.eu/. Her
bliver du bedt om at indtaste modelidentifikation.
Modelidentifikationen står på typeskiltet.
Miele Service
- Service inden for kort tid
34
- Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i servicevognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer
- Garanteret levering af reservedele i
mange år efter at produktet er taget
ud af salgsprogrammet
Service / Garanti
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette
kan vi gøre i kraft af vores store stab af
serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne.
Teknikeren medbringer en stor mængde
originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste
reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
Servicebestilling
Kontakt Miele Kundecenter via
miele.dk/service
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt
på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af
garantien. Garantien indskrænker ikke
købers rettigheder if. lovgivningen over
for Miele.
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
35
Service / Garanti
Mieles garanti omfatter ikke:
- Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation
udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande,
driftstab etc., medmindre andet er
lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Service:
Inden Miele Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt
selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis
produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det
kunden selv at betale de omkostninger,
der er forbundet med at have tilkaldt
service.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
36
*INSTALLATION*
Installation
Opstillingssted
Risiko for beskadigelse og tilska-
dekomst, hvis køle-/fryseskabet tipper.
Hvis køle-/fryseskabet ikke er indbygget, kan det tippe!
Hold døren/dørene lukket, indtil køle-/fryseskabet er indbygget og fastgjort i indbygningsnichen som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen.
Fare for brand og beskadigelse
på grund af varmeafgivende produkter.
Varmeafgivende produkter kan antændes og sætte ild til køle-/fryseskabet.
Køle-/fryseskabet må ikke indbygges
under en kogeplade.
Et tørt og godt ventileret rum er velegnet.
Vær ved opstilling af køle-/fryseskabet
opmærksom på, at dets energiforbrug
øges, hvis det opstilles lige ved siden af
en radiator, et komfur, en ovn eller en
anden varmekilde. Opstil det heller ikke
et sted, hvor det udsættes for direkte
sol.
Jo højere rumtemperaturen er, desto
længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver energiforbruget.
- Stikket og ledningen må ikke berøre
køle-/fryseskabets bagside, da de ellers kan blive beskadiget af køle-/fryseskabets vibrationer.
- Heller ikke andre produkter bør tilsluttes ved hjælp af stikkontakter i
området bag dette køle-/fryseskab.
Fare for beskadigelse på grund
af høj luftfugtighed.
Ved høj luftfugtighed kan der dannes
kondensat på køle-/fryseskabets
ydervægge, som kan medføre
korrosion.
For at forebygge dette anbefales det
at opstille køle-/fryseskabet i et tørt
rum med aircondition og/eller rum
med tilstrækkelig ventilation.
Kontroller efter opstilling, at køle-/fryseskabets dør kan lukkes rigtigt, at
de anførte ventilationsåbninger-/arealer overholdes, og at køle-/fryseskabet er opstillet som angivet i denne
brugs- og monteringsanvisning.
Vær desuden opmærksom på følgende
ved indbygning af køle-/fryseskabet:
- Stikkontakten skal være let tilgængelig og bør ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet.
37
*INSTALLATION*
Installation
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i
køle-/fryseskabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN+10til +32°C
N+16til +32°C
ST+16til +38°C
T+16til +43°C
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre højere temperaturer i
køle-/fryseskabet og evt. deraf følgende
skader!
Ventilation
Fare for brand og beskadigelse
på grund af utilstrækkelig ventilation.
Hvis køle-/fryseskabet ikke ventileres
tilstrækkeligt, går kompressoren oftere i gang og kører i en længere periode. Dette medfører øget energiforbrug og højere kompressor-driftstemperatur, hvorved kompressoren
kan blive beskadiget.
Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring køle-/fryseskabet.
Overhold altid de angivne ventilationsåbninger-/arealer. Ventilationsåbningerne-/arealerne må ikke tildækkes eller lukkes.
Ventilationen sker via ventilationsgitteret i køle-/fryseskabets sokkel.
Før indbygning af køle-/fryseskabet
Tag tilbehørsposen med monterings-
delene og andet tilbehør ud af køle-/
fryseskabet inden indbygningen.
38
Fjern ledningsholderen fra køle-/fry-
seskabets bagside.
*INSTALLATION*
Installation
Indbygningsmål
Ved en underbygningshøjde på 820 mm kan sokkelpanelet være 100-170 mm
højt. Ved en højde på præcis 100 mm kan sokkelpanelet monteres uden tilpasning.
Ved en højde på > 100 mm skal sokkelpanelet tilpasses til ventilationen (se afsnittet Installation, Køle-/fryseskabet underbygges).
En underbygningshøjde på 870 mm opnås ved indstilling af benene. Herved
øges sokkelhøjden, og sokkelpanelet kan i så fald være 150-220 mm højt. Ved en
højde på præcis 150 mm kan sokkelpanelet monteres uden tilpasning. Ved en højde på > 150 mm skal sokkelpanelet tilpasses til ventilationen (se afsnittet Installation, Køle-/fryseskabet underbygges).
Til indbygning af køle-/fryseskabet skal der kun bruges en frontplade. Ved montering af køle-/fryseskabet sidst i en køkkenrække kan der afhængig af indbygningsforholdene også være brug for en sidebeklædning. Vi anbefaler, at stikkontakten
anbringes et frit tilgængeligt sted, helst i siden uden for køle-/fryseskabsområdet.
39
*INSTALLATION*
BA
Installation
Hængslingssiden ændres
Inden køle-/fryseskabet indbygges, skal
der tages stilling til, hvilken side døren
skal åbnes i. Hvis døren skal være
hængslet i venstre side, skal hængslerne flyttes.
Skru hængslerne på køle-/fryse-
skabet og på døren af.
Skru skruerne løst i i modsatte si-
de.
Køle-/fryseskabet underbygges
Køkkenskabsfrontens vægt
Inden montering af køkkenskabsfronten
skal man sikre sig, at den maks. tilladte
vægt på køkkenskabsfronten ikke overskrides.
Køle-/fryseskab
K 5122 Ui 19
Maks. vægt køkkenskabsfront i kg
Fare for beskadigelse på grund
af for tung køkkenskabsfront.
Monterede køkkenskabsfronter, der
overskrider den maksimalt tilladte
vægt, kan forårsage beskadigelser
på hængslerne, hvilket bl.a. kan
medføre funktionsforstyrrelser!
Inden montering af køkkenskabsfronten skal man sikre sig, at den maks.
tilladte vægt på køkkenskabsfronten
ikke overskrides.
Køle-/fryseskabet forberedes
Byt hængslerne om diagonalt på
døren, og skru dem fast.
Hæng døren på de formonterede
skruer , og stram skruerne.
Sæt de små medfølgende afdæk-
ningsplader på de huller, der er
blevet frie.
40
Bøj de to monteringslasker på oversi-
den af køle-/fryseskabet så langt
fremefter som muligt.
*INSTALLATION*
Installation
Køle-/fryseskabet skubbes ind i nichen
Læg ledningen således, at det er
let at foretage eltilslutning efter monteringen.
Skub køle-/fryseskabet så langt ind i
nichen , at hængslets forkant flugter med indbygningsskabets forkant
(X på detailtegning). Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme, når
køle-/fryseskabet skubbes ind!
Køle-/fryseskabet justeres
Herefter justeres køle-/fryseskabet via
de forreste og bageste ben, indtil dets
overside støder mod bordpladen (A).
Skru de to forreste ben ud ved at
dreje dem mod venstre med en gaffelnøgle.
De bageste ben kan skrues ud ved
først at sætte de medfølgende bolte på styrestængerne og derefter skubbe stængerne ind i åbningerne på forsiden.
41
*INSTALLATION*
Installation
Det bageste venstre ben skrues ud
ved at dreje den indførte bolt mod
venstre med en skruetrækker .
Det bageste højre ben skrues ud
ved at dreje den indførte bolt mod
højre med en skruetrækker .
Skru køle-/fryseskabet fast til bord-
pladen med de medfølgende skruer
med forsænket hoved .
Sokkelpanel tilpasses
Ved montering af et originalt ventilationsgitter sikres en upåklagelig ventilering af køle-/fryseskabet.
Tryk klammerne i ventilationsåb-
ningerne nedad, og træk ventilationsgitteret af fremefter.
Ved følgende mål kan sokkelpanelet
anvendes uden tilpasning:
42
Underbygningshøjde
A [mm]
Højde på
sokkelpanel
b [mm]
820100
870150
*INSTALLATION*
Installation
Tilpas sokkelpanelet i højden (H)
ved følgende mål:
Sokkelpanelet skal tilpasses, hvis underbygningshøjden er A = 820 mm og
højden på sokkelpanelet b er over100 mm.
Det samme gælder ved en underbygningshøjde på A = 870 mm og en sokkelpanelhøjde på b over 150 mm.
Sokkelpanel monteres
Læg sokkelpanelet mod køkkenmo-
dulet .
Underbygnings-
Mål H [mm]
højde
A [mm]
820100
870150
Afmærk den overskydende del A af
ventilationsgitterkonsollen med en
blyant, og tag sokkelpanelet af
igen.
Skær den overskydende del A af ven-
tilationskonsollen.
43
*INSTALLATION*
Installation
Hvis afskæringsrillen ikke er dækket
af sokkelpanelets forkant, skal den
næste rille benyttes .
Klip de lodrette ribber af med en
tang.
Køkkenskabsfront monteres
Hvis der ikke er forborede huller i frontpladen, kan de bores som vist på følgende illustration:
Afkort også mellemstykkerne på
ventilationsgitteret med målet A (=
overskydende del af ventilationsgitterkonsollen).
Fastgør sokkelpanelet til køkkenmo-
dulet .
Skub ventilationsgitteret på konsollen
.
44
Boreillustration til fyldningsdøre
*INSTALLATION*
Installation
Skru de to skruer på undersiden af
døren ud.
Fastgør de to beslag på undersi-
den af døren med skruerne. Beslagene skal flugte med dørens yderside.
Afkort beslagene efter dørlængden.
Skru justeringslisten af døren, og
skru den fast på køkkenskabsfronten
med de medfølgende skruer med
forsænket hoved.
Skru justeringsskruerne i døren ud
til en afstand på 4 mm (se detailtegning).
Hæng køkkenskabsfronten med ju-
steringslisten på justeringsskruerne
.
Fastgør køkkenskabsfronten foroven
med skruerne .
Fastgør køkkenskabsfronten forneden
med de medfølgende skruer , som
skal skrues igennem beslagene. Anvend de medfølgende underlagsskiver .
45
*INSTALLATION*
Installation
Køkkenskabsfront justeres
Juster køkkenskabsfronten efter ska-
bene ved siden af:
- Højdeudligning Y opnås ved hjælp
af de øverste justeringsskruer .
- Sidejusteringen X foretages ved at
forskyde køkkenskabsfronten.
- Justering i dybden Z foretages ved
at trække køkkenskabsfronten lidt
frem eller trykke den lidt tilbage.
Stram først de øverste justeringsskru-
er og og derefter de nederste
skruer .
Skub de medfølgende afdækninger
og på.
46
*INSTALLATION*
Installation
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da køle-/
fryseskabet derved ikke jordforbindes
iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af
en uddannet fagmand. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved
henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Sikring: Min. 10 A.
Køle-/fryseskabet må kun tilsluttes et
reglementeret installeret elnet. Den
elektriske montering skal foretages i
henhold til Stærkstrømsbekendtgørelsen af en uddannet fagmand.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt
bag køle-/fryseskabet.
Hvis stikkontakten ikke længere er tilgængelig efter indbygningen, skal produktet kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3
mm, herunder LS-kontakter, sikringer
og relæer (EN 60335).
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en
forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed (risiko for
overophedning).
Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes en
særskilt, lokal strømforsyning, fx solar-strøm med vekselretter.
Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når
køle-/fryseskabet tændes. Elektronikken kan blive beskadiget. Køle-/fryseskabet må heller ikke bruges i forbindelse med såkaldte energisparestik, da
strømforsyningen til køle-/fryseskabet
kan blive reduceret, og det derved kan
blive for varmt.
Ledningen må kun udskiftes af en uddannet el-fagmand.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen
Netstikket og ledningen må ikke berøre
køle-/fryseskabets bagside, da de ellers
kan blive beskadiget af køle-/fryseskabets vibrationer. Dette kan forårsage
kortslutning.
Heller ikke andre produkter bør tilsluttes
ved hjælp af stikkontakter i området
bag dette køle-/fryseskab.
47
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland