Miele K 5121 iF-4, K 5122 iF-4 Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Réfrigérateur avec compartiment de congélation K 5121 iF-4 K 5122 iF-4
Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
M.-Nr. 07 034 190
fr-CH
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
K 5121 iF-4........................................................5
K 5122 iF-4........................................................6
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la première utilisation..........................................15
Verrouillage ......................................................15
En cas d’absence prolongée.........................................16
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . dans la zone de réfrigération......................................17
. . . dans le compartiment de congélation ...............................17
Réglage de la température ..........................................17
Possibilités de réglage de la température ............................18
Affichage de température ...........................................18
Luminosité de l’affichage de température ............................18
Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Différentes zones de réfrigération .....................................21
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération .................22
A prendre en compte lors de l'achat des aliments ........................22
Stockez vos produits de manière adéquate .............................22
Fruits et légumes ...............................................22
Produits d'origine animale et végétale non emballés....................23
Aliments riches en protéines ......................................23
Viande........................................................23
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déplacement des plans de rangement .................................24
Plan de rangement divisible en deux parties ............................24
Panier extractible ..................................................24
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles ..........25
Déplacement du porte-bouteilles .....................................25
Table des matières
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................26
Stockage de plats préparés surgelés ..................................26
Congelez vous-même vos aliments....................................27
Conditionnement................................................27
Avant le stockage ...............................................28
Stockage......................................................28
Décongélation des aliments .........................................28
Préparation de glaçons .............................................29
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................29
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zone de réfrigération ...............................................30
Compartiment de congélation ........................................30
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Enceinte, accessoires ..............................................32
Conduites d’aération et de ventilation ..................................33
Joint de porte.....................................................33
Que faire lorsque...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Période de garantie et conditions de garantie ...........................38
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Emplacement de l’appareil ..........................................40
Classe climatique ...............................................40
Aération et ventilation ..............................................40
Avant d’encastrer l’appareil..........................................41
Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ?..............41
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage des charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Porte de l'appareil .................................................44
Porte du compartiment de congélation .................................46
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poids de la porte du meuble .........................................47
Encastrement dans un meuble de séparation............................47
Montage de la porte du meuble ......................................49
Description de l'appareil
a Voyant de contrôle du verrouillage
b Touche Marche/Arrêt
c Indicateur de température zone de
réfrigération
d Touches de réglage de température
(+ : plus chaud;–:plus froid)
e Touche SuperFroid et
voyant de contrôle
4
K 5121 iF-4
Description de l'appareil
a Compartiment de congélation
b Support à bouteilles
c Plan de rangement
d Conduite et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
e Bacs à fruits et à légumes
f Compartiment à beurre et à fromage
g Galerie à oeufs/tablette de service
h Eclairage intérieur
i Balconnet à bouteilles
j Porte-bouteilles*
* selon le modèle
5
Description de l'appareil
K 5122 iF-4
a Compartiment de congélation
b Plan de rangement
c Conduite et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
d Bacs à fruits et à légumes
e Tablette de dépose pour petits fruits
et légumes
f Paniers extractibles pour bouteilles
6
g Compartiment à beurre et à fromage
h Galerie à oeufs/tablette de service
i Eclairage intérieur
j Porte-bouteilles*
k Balconnet à bouteilles
* selon le modèle
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'ap pareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
aux dispositions
Cet appareil est destiné à l'usage
~
­domestique et conçu exclusivement
­pour la réfrigération et la conservation
de produits alimentaires, pour le stoc kage de produits surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre
­domestique.
Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabri cant n'assume aucune responsabilité
­pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé­rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécu­rité, ne doit pas l'utiliser sans la super­vision ou les instructions d'une per­sonne responsable.
-
-
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipula tion.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente au
~
cun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne mettez ja mais en service un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement in­flammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un ac­croissement des bruits de fonctionne­ment de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidisse ment. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont aucune inci dence sur le fonctionnement de l’appa reil. Veillez, lors du transport et de l’installa tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit en dommagée. Des fuites de l'agent réfri gérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l'appareil serait endom magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil et
-
-
-
- informez immédiatement le service après-vente.
­Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
­est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflam mable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m 8 grammes d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'inté rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indica­tions du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil au
~
réseau, comparez les données de rac­cordement (tension et fréquence) figu­rant sur la plaque signalétique avec cel­les du réseau électrique. Ces données doivent absolument
-
concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès de votre installa
-
teur-électricien.
Le raccordement de l'appareil au ré
~
­seau électrique ne doit pas se faire à
l'aide de rallonges ni de prises multi
­ples, car elles n'assurent pas la sécu
rité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
3
-
-
par
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémen taire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domes tique par un spécialiste. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre man quant ou défectueux (en cas d'électro cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialis­tes agréés par le fabricant. Tous travaux d'installation, de mainte­nance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri­cant ne saurait engager sa responsabi­lité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né cessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau
­électrique que lorsque l'une des condi tions suivantes est remplie :
-
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta tion, mais sur la fiche pour décon
-
necter l'appareil du secteur.
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché.
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces Miele d'origine. Ce sont les seules piè­ces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta­tionnaires (par ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des profes sionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni contenant un gaz détonant (par ex. des sprays) dans l'appareil. L'enclen chement du thermostat pourrait pro duire des étincelles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d'explosion !
Placez toujours les bouteilles d'al-
~
cool à titrage élevé droites et herméti­quement fermées dans la zone de réfri­gération. Risque d'explosion !
Ne touchez pas les aliments conge-
~
lés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de gla-
~
ce et des glaces en bâton, en particu­lier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de bles sure !
-
-
-
Ne placez jamais dans le comparti
~
ment de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz carbo nique ou un liquide susceptible de ge ler. Les cannettes ou bouteilles pour raient éclater, vous blesser et endom mager l'appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
­placées dans le compartiment de
congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dommages !
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris­quent de provoquer une intoxication ali­mentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indica­tions de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou tran-
~
chant pour
enlever la couche de givre ou de gla ce,
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
-
-
-
-
-
-
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés ou ayant commencé à dé congeler. Consommez-les aussi vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Vous risqueriez d'endommager les gé
-
nérateurs de froid, ce qui compromet trait le bon fonctionnement de l'appa reil.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau syn thétique.
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto nants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommage raient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
~
nant de la graisse ou de l'huile à l'inté rieur de l'appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les piè­ces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endomma­ger le matériau synthétique qui risque­rait de se fendre ou de se déchirer.
Ne recouvrez pas l'orifice d'arrivée
~
d'air situé dans le socle ni l'orifice d'évacuation situé dans la partie supé­rieure de l'armoire d'encastrement. Cela gênerait la circulation de l'air, ac­croîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers compo sants.
-
-
-
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil,
~
n'utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
Elimination du réfrigéra teur-congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien réfrigéra
­teur-congélateur avant de le faire éva
­cuer.
Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent à l'intérieur pour jouer et s'y enferment.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple
– en perçant les conduites de l'agent
réfrigérant de l'évaporateur,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de sur-
face.
L'agent réfrigérant peut occasionner des lésions oculaires.
-
-
-
-
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la machine frigorifique et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
12
-
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
-
qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
Comment économiser l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N'ouvrez la porte qu'en cas de be
rées
Sans exposition directe aux rayons du soleil
Loin d'une source de chaleur (ra diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C Pour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de0°C
Partie congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre 10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos sible.
Triez bien les produits alimentai res avant de les ranger.
Laissez d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'exté rieur de l'appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
-
Forte consommation d'énergie
Dans des pièces fermées, qu'il
­n'est pas possible d'aérer
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d'une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez cher cher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l'appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
-
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
13
Comment économiser l'énergie
Consommation normale d'énergie
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l'air puisse circu ler.
Dégivrage Dégivrez la partie congélation
lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
-
-
La couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation d'électricité.
-
14
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Les baguettes et cadres-supports en acier inoxydable sont recouverts d’un film protecteur destiné à les protéger des dégâts risquant de survenir pen dant le transport.
Retirez ces films protecteurs unique
^
ment après le montage.
Nettoyez les surfaces en inox
^
immédiatement après avoir enlevé les films protecteurs à l’aide d’un produit d’entretien approprié spécial inox.
Important ! Ce produit d’entretien spécial inox applique un film protec­teur longue durée qui empêche que les surfaces ne se resalissent trop rapidement.
^ Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
accessoires. Utilisez pour ce faire de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
-
température et l’éclairage intérieur s’al lume lorsque vous ouvrez la porte.
Afin que la température soit suffisam ment basse, laissez l’appareil des cendre en température pendant quel ques heures avant de le remplir pour la première fois.
-
Déclenchement de l’appareil
^
qu’à ce que l’affichage de tempéra ture s’éteigne.
Le processus de réfrigération est dé clenché. (Si tel n’est pas le cas, le ver­rouillage est enclenché !)
Verrouillage
Le verrouillage vous permet d’éviter que l’appareil ne soit déclenché par mégarde.
Activation/désactivation du verrouillage
-
-
-
-
-
-
-
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
^
Pressez la touche Marche/Arrêt.
L’affichage de température s’allume, l’appareil commence à descendre en
^
Maintenez la touche SuperFroid en foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFroid cli gnote et un température.
^
Pressez de nouveau la touche Su perFroid.
Un
; s’allume à l’affichage.
; clignote à l’affichage de
-
-
-
15
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l’appareil,
^
En pressant les touches de réglage
^
de température, vous pouvez mainte nant choisir entre
0 : verrouillage désactivé, 1 : verrouillage activé.
Pressez la touche SuperFroid pour
^
mémoriser ce réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché, le voyant de contrôle du verrouillage est allumé.
^ Quittez le mode de réglage. Pour ce
faire, pressez la touche Marche/Arrêt.
; 0 et ; 1 :
X
débranchez la fiche de la prise sec
^
­teur,
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation,
nettoyez l’appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant la porte fermée, vous ris­quez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
-
Sinon, l’électronique passera en mode de fonctionnement normal environ 2 mi­nutes plus tard.
16
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi­tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous recommandons une température de réfrigération de 4°Cdans la zone de réfrigération.
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali ments ne peuvent être conservés long temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement déconge­lé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Pour régler la température de la zone de réfrigération, utilisez les deux tou­ches situées au-dessous de l’affichage de température.
Pour une température de 4°Cdans la zone de réfrigération, la tempéra ture moyenne à l’intérieur du com partiment de congélation s’élève à
-18 °C environ.
Lorsque vous pressez
-
-
-
-
-
-
la touche+:latempérature augmente, la touche-:latempérature baisse.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée s’affiche en clignotant.
17
Température optimale
En pressant les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l’affichage de température :
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec tionnée s’affiche en clignotant.
A chaque nouvelle pression sur la
touche : la valeur de température change par pas de 1 °C.
En maintenant la touche enfoncée :
la valeur de température varie en continu.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche, l’affichage indique automatiquement la température moyenne effective régnant momenta­nément dans la zone de réfrigération.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l’affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un ap­pareil plein. Ce n’est que passé ce dé-
lai que la température réelle s’est effec­tivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nou veau.
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable entre 2 °C et 9 °C.
-
-
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal, l’affichage de température situé sur le bandeau de commande indique la tem pérature moyenne régnant dans la zone de réfrigération.
Si la température n’est pas comprise dans la gamme d’affichage possible, des tirets clignotent à l’affichage de température.
Luminosité de l’affichage de température
La luminosité de l’affichage de tempé­rature est réglée sur "faible" lors de la li­vraison de l’appareil (réglage usine). Dès que vous ouvrez la porte, modifiez un réglage ou que l’appareil se trouve en état d’alarme, l’affichage de tempé­rature reste allumé pendant environ une minute à l’intensité maximale.
Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage de température :
^
Maintenez la touche SuperFroid en foncée pendant environ 5 secondes.
Le voyant de la touche SuperFroid cli gnote et un température.
; clignote à l’affichage de
-
-
-
L’obtention de la température la plus basse dépend de l’emplacement de l’appareil et de la température am biante. Lorsque la température am biante est élevée, l’appareil ne peut pas toujours atteindre la température la plus basse.
18
-
-
^
Pressez l’une des touches de ré glage de température jusqu’à ce qu’un
^ apparaisse à l’affichage.
-
Pressez de nouveau la touche Su
^
perFroid.
Un
^ s’allume dans l’affichage.
Vous pouvez maintenant modifier la
^
luminosité de l’affichage en pressant les touches de réglage de tempéra ture. Vous avez le choix entre plu sieurs niveaux, allant de 1 à 5 :
1 : luminosité minimale, 5 : luminosité maximale.
Pressez la touche SuperFroid pour
^
mémoriser ce réglage.
^ Quittez le mode de réglage. Pour ce
faire, pressez la touche Marche/Arrêt.
Sinon, l’électronique passera en mode de fonctionnement normal environ 2 mi­nutes plus tard.
-
-
-
Température optimale
19
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
La fonction SuperFroid permet de faire descendre très rapidement la zone de réfrigération à la température la plus basse possible (dépendant de la tem pérature ambiante).
Enclenchement de SuperFroid
Il est particulièrement recommandé d’enclencher la fonction SuperFroid lorsque vous désirez réfrigérer rapide ment de grandes quantités de produits frais ou des boissons.
^ Pressez la touche SuperFroid. Le
voyant de contrôle SuperFroid s’al­lume.
La température baisse à l’intérieur de l’appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
Déclenchement de SuperFroid
La fonction SuperFroid se déclenche automatiquement au bout de 6 heures environ. Le voyant de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne de nouveau à la
­puissance frigorifique normale.
Pour économiser l’énergie, vous pou vez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
­Pressez la touche SuperFroid. Le
^
voyant de contrôle s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
20
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l'air, des différences de température s'établissent dans la zone de réfrigéra tion. L'air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de l'appareil. Mettez à profit ces différen ces de température pour stocker vos produits !
Zone la plus chaude
-
les légumes préparés et emballés
sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation
-
est fonction d'une température de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p. ex. des sprays) dans l'appareil. Danger d'explosion !
Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve dans la partie su­périeure de la porte. Utilisez cette zone pour stocker par exemple le beurre, afin qu'il reste un peu mou, et le fro­mage, afin que son goût ne soit pas cassé par le froid.
Zone la plus froide
Le secteur le plus froid de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à fruits et à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa bles, tels que :
le poisson, la viande, la volaille,
les saucisses, les plats préparés,
la pâtisserie et les entremets aux œufs ou à la crème,
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, piz za, quiche,
-
Placez toujours les bouteilles d'al­cool à titrage élevé droites et hermé­tiquement fermées dans l'appareil.
Si vous stockez des produits conte­nant de la graisse ou de l'huile à l'in­térieur de l'appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endom­mager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se dé chirer.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi arrière. Ils ris queraient de geler et d'y adhérer.
-
-
-
le fromage au lait cru et autres pro duits laitiers à partir de lait cru,
-
21
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Produits fondamentalement non adaptés à la réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être conservés au réfrigérateur, car ils peu vent être sensibles au froid. Les corni chons deviennent par exemple vitreux, les aubergines amères et les pommes de terre sucrées. Les tomates et les oranges perdent leur goût et la peau des agrumes devient dure.
Voici quelques exemples d'aliments sensibles au froid :
les ananas, avocats, bananes, gre
nades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (tels les citrons, les oranges, les mandarines, les pamplemousses),
– les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette,
– les aubergines, cornichons, pommes
de terre, poivrons, tomates, courget­tes,
les fromages à pâte dure (parme san).
-
-
-
A prendre en compte lors de l'achat des aliments
La condition essentielle à une longue conservation est la fraîcheur des ali ments que l'on souhaite stocker. Cette fraîcheur initiale détermine la durée de conservation. La chaîne du froid doit être assurée autant que possible. Pour cela, veillez par exemple à ce que les aliments ne séjournent pas trop long temps dans une voiture chaude. S'ils ont changé ou sont avariés, vous ne pouvez plus rien y faire. L'absence de
-
-
refroidissement pendant deux heures entraîne déjà des avaries.
Stockez vos produits de
-
manière adéquate
En règle générale, vous ne devez conserver les aliments qu'emballés ou soigneusement couverts. Ils ne pren nent ainsi pas le goût d'autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi la transformation de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correcte ment la température et observez les mesures d'hygiène, vous retarderez le pullulement de bactéries telles que les salmonelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent être stockés hors de leur emballage dans leur bac. Cependant, notez que tous les fruits et légumes ne peuvent pas être conservés ensemble dans un seul et même bac. D'une part, l'odeur et le goût se transmettent (les carottes, par exemple, prennent rapidement le goût et l'odeur des oignons) et d'autre part, certains aliments génèrent un gaz natu rel (de l'éthylène) auquel d'autres ali ments réagissent très facilement en s'abîmant beaucoup plus vite.
Variétés de fruits et légumes qui produisent beaucoup de gaz natu rel :
pommes, abricots, poires, nectari nes, pêches, prunes, avocats, fi gues, myrtilles, melons, haricots.
-
-
-
-
-
-
-
22
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d'au tres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jau nes, pommes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines, pêches.
Exemple : ne conservez pas les bro colis avec les pommes puisque ces dernières produisent beaucoup de gaz naturel et que les brocolis y sont très sensibles. La durée de conser vation des brocolis est ainsi beau coup plus courte que la normale.
Produits d'origine animale et végétale non emballés
Séparez les produits d'origine animale et végétale non emballés. Si vous vou­lez stocker ces produits ensemble, vous devez les emballer. Vous éviterez ainsi que des transformations microbio­logiques ne surviennent.
-
-
-
-
Viande
Stockez la viande hors de son embal lage. (Ouvrez l'emballage ou le réci pient.) Le séchage partiel de la surface de la viande ralentit la formation de ger mes et favorise ainsi une meilleure conservation. Les différents types de viande ne doivent pas être en contact
­les uns avec les autres et doivent tou
jours être séparés par un emballage. Cela permet d'éviter une éventuelle transmission de germes, donc que la viande ne se gâte rapidement.
-
-
-
-
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en protéines se gâtent plus rapidement que les autres. Cela signifie que les coquillages et crustacés se gâtent plus rapidement que le poisson, et que le poisson se gâte plus vite que la viande.
23
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer :
Soulevez le plan de rangement, ti
^
rez-le légèrement vers l'avant, soule vez en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez vers le haut ou vers le bas.
Le bord de butée arrière du plan de rangement doit être dirigé vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent et ne gèlent.
Grâce à leurs butées de sortie, il est im­possible de retirer par inadvertance les plans de rangement.
-
Plan de rangement divisible en deux parties
Le plan de rangement divisible en deux parties permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles et de grands récipients, dans l'appareil. Vous pouvez faire glisser la partie avant sous la partie arrière du plan :
^
Soulevez légèrement la partie avant de la plaque de verre et faites la glis ser avec précaution sous la partie ar rière.
Pour déplacer le plan de rangement en deux parties,
retirez les deux demi-plaques,
^
-
-
placez les deux baguettes de re
^
tenue sur les surfaces d'appui à la hauteur souhaitée, à gauche et à droite,
^ insérez les plaques de verre l'une
après l'autre. La plaque de verre comportant un bord de butée doit se trouver à l'ar­rière.
Panier extractible
(selon le modèle)
Les paniers extractibles vous offrent une possibilité supplémentaire pour ré frigérer des boissons.
Pour utiliser les paniers extractibles pour transporter des bouteilles,
-
-
^
tirez les paniers à fond vers l'avant et retirez-les par le haut.
-
-
24
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles
Soulevez le bac suspendu et sor
^
tez-le par le haut du cadre-support en inox.
Faites glisser le cadre-support en
^
inox vers le haut, puis sortez-le par le devant.
Placez le cadre-support à l'endroit
^
désiré. Veillez à ce qu'il repose cor rectement sur les supports.
^ Placez le bac suspendu dans le
cadre-support en acier inox.
Pour charger et décharger l'appareil, vous pouvez sortir entièrement les bacs suspendus des tablettes de service, puis les remettre en place. Vous pouvez ainsi servir les aliments à table directement dans les bacs sus­pendus.
-
-
Arrangement intérieur
Déplacement du porte-bouteilles
(selon le modèle)
Vous pouvez déplacer le porte-bouteil les vers la droite ou vers la gauche pour que les bouteilles soient mainte nues lors de l'ouverture et de la ferme ture de la porte.
Le porte-bouteilles peut se retirer com plètement (par exemple pour le net toyer) :
^
relevez le bord avant du porte-bou teilles, puis débloquez ce dernier.
-
-
-
-
-
-
25
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de congélation
Utilisez le compartiment de congélation pour:
conserver des plats préparés surge
lés,
fabriquer des glaçons,
congeler de petites quantités d’ali
ments.
Vous pouvez congeler au maximum 2 kg d’aliments par 24 heures.
-
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible, afin qu’ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. En pratique, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla tion, une large tache d’eau se forme au tour des aliments.
-
par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau
­se forme.
Stockage de plats préparés surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré parés surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez:
– que l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé­rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite.
^ Achetez les plats surgelés en dernier
lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
^
Placez les plats surgelés immédiate ment dans le compartiment de congélation.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler
­les aliments qu’après les avoir cuisi
­nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide ment, le liquide a moins de temps pour s’échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent
26
-
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d’œuf, le blanc d’œuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les œufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés pendant2à3minutes. Reti rez ensuite les légumes, puis pas sez-les rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks, les escalo pes et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu’ils forment un bloc compact en congelant.
-
Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Assaisonnez très légèrement les plats préparés. De nombreuses épices perdent leur sa veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l’extérieur de l’appa reil pour éviter que les produits déjà surgelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
-
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur l’embal lage.
^
Fermez hermétiquement l’emballage avec: – un élastique – des clips en matière synthétique
­– une ficelle
– du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d’emballage à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
-
-
-
27
Congélation et stockage
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Avant le stockage
Environ quatre heures avant de stoc
^
ker des produits congelés, diminuez la température de la zone de réfrigé ration (p. ex. 3 °C). La température du compartiment de congélation baisse également et les produits congelés stockés reçoivent un surplus de froid.
Stockage
^ Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congé­lation, afin qu’ils congèlent aussi vite et aussi profondément que possible.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de givre.
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement.
^
Le processus de congélation sera terminé au bout de 24 heures. Vous pourrez alors régler à nouveau une température intermédiaire.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits congelés:
au four à micro-ondes,
­au four, en mode "chaleur tournante"
-
ou "décongélation",
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur (le froid trans
mis par les produits congelés sert à refroidir les aliments),
au four à vapeur.
Les tranches de viande ou de pois son peuvent être mises encore partiel-
lement congelées dans une poêle chaude.
Les fruits peuvent décongeler à tem­pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés dans l’eau bouillante, l’huile ou la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des lé gumes frais.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
-
-
-
28
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons d’eau
^
aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congéla tion.
Pour décoller le bac à glaçons, utili
^
sez un objet sans pointe, par exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quel­ques secondes sous l’eau courante.
-
Rafraîchissement rapide de boissons
Congélation et stockage
-
Pour rafraîchir rapidement des bois­sons, enclenchez la fonction Super­Froid. Si vous placez des bouteilles dans la partie congélation pour les ra fraîchir rapidement, n’oubliez pas de les sortir au plus tard une heure après les y avoir mises, sinon elles risque raient d’exploser !
-
-
29
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto matiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la partie réfrigération. Vous n’avez pas besoin de les enlever car elles s’évapo rent automatiquement grâce à la cha leur produite par la machine frigori fique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensa­tion puisse s’écouler sans pro­blème ; pour ce faire, nettoyez régu­lièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
-
-
-
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé givre pas automatiquement.
En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for mer sur la surface de l’évaporateur. Cela réduit le rendement frigorifique et augmente la consommation d’électri-
­cité.
Ne grattez pas la couche de glace ou de givre. La surface de l’évapo rateur pourrait être endommagée. L’appareil risquerait de ne plus fonc tionner.
Faites dégivrer l’appareil de temps à autre, au plus tard toutefois lorsqu’une couche de glace d’environ 5 mm s’est formée. Profitez d’un moment où l’ap­pareil est vide ou ne contient que peu de produits.
Avant le dégivrage
-
-
-
-
30
^
Sortez les produits et enroulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiment de congélation soit de nouveau prêt à fonctionner.
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil et débranchez
^
la fiche de la prise secteur.
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouverte.
Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de congélation, sur une soucoupe, un réci­pient rempli d’eau chaude (non bouil­lante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil de chauffage électrique ni de bougie dans l’appareil ; le ma­tériau synthétique serait endomma­gé.
-
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et enclenchez l’appareil.
Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro duit de dégivrage. Ils pourraient for mer des gaz détonants, contenir des solvants qui endommageraient le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
-
-
31
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais un produit de net­toyage ou un solvant chimique contenant du sable, un composant abrasif, de la soude, de l’acide ou du chlore. Les solvants dits "sans solvant chimique" sont également inappropriés, car ils ont tendance à ternir les revêtements.
Pour les surfaces en acier inoxy­dable, utilisez un produit d’entretien spécial pour l’acier inoxydable (dis­ponible auprès du service après-vente Miele).
Avant le nettoyage
^ Déclenchez l’appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur.
^ Sortez les aliments de l’appareil et
stockez-les dans un endroit frais.
^ Faites dégivrer le compartiment de
congélation.
^ Retirez toutes les pièces amovibles
pour les nettoyer.
^ Pour nettoyer la tablette de service
présente dans l’intérieur de la porte, vous pouvez sortir les bacs suspen­dus des cadres-supports.
Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans le régulateur de tempéra­ture ou dans l’électronique.
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalé­tique se trouvant à l’intérieur de l’ap­pareil. Elle vous sera utile en cas de panne !
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé­rence de l’eau tiède additionnée d’un peu de liquide vaisselle. Lavez toutes les pièces à la main.
^ Nettoyez la zone de réfrigération au
moins une fois par mois et le compartiment de congélation après chaque dégivrage.
^ Nettoyez souvent la conduite et l’ori-
fice d’évacuation de l’eau de dégi­vrage à l’aide d’un bâtonnet ou d’un objet similaire, afin que l’eau de dégi­vrage puisse s’écouler librement.
^ Rincez ensuite l’intérieur et les ac-
cessoires à l’eau claire et séchez-les avec un torchon. Laissez les portes de l’appareil ouvertes quelques mi­nutes.
^ Nettoyez les surfaces en acier inox
avec un produit spécial pour l’inox.
32
Nettoyage et entretien
A la fin de chaque opération de net
^
toyage, nettoyez les surfaces en inox avec un produit d’entretien approprié spécial inox.
Il est important d’enduire les surfa ces en inox d’un produit d’entretien spécial inox après chaque net toyage. Cette opération protège les surfaces en inox et empêche qu’elles ne se resalissent trop vite.
-
-
-
Conduites d’aération et de ventilation
^ Nettoyez régulièrement les conduites
d’aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière peuvent en effet aug­menter la consommation d’énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps.
Après le nettoyage
Remettez toutes les pièces en place
^
dans l’appareil.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et remettez l’appareil sous tension.
Enclenchez la fonction SuperFroid et
^
laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que l’appareil descende rapidement en tempéra ture.
Rangez les produits dans l’appareil
^
et fermez la porte.
-
Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un chiffon.
33
Que faire lorsque...?
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Que faire lorsque...
. . . l’appareil ne descend pas en tem pérature ?
Vérifiez si l’appareil est enclenché.
^
L’affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique a sauté. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
^ Réglez une température plus élevée. ^
La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Elle se déclenche auto matiquement au bout de 6 heures !
^
Vérifiez que la porte du compartiment de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé en une seule fois une quantité importante de produits ? Le groupe frigorifique fonctionnant alors très longtemps, la température de la zone de réfrigération chute au tomatiquement. Ne congelez donc ja mais plus de 2 kg de produits à la fois.
-
...lafréquence et la durée d’enclen chement du groupe frigorifique aug mentent ?
-
-
-
Vérifiez si l’orifice d’arrivée d’air situé
^
dans le socle du meuble et l’orifice de ventilation situé dans la partie su périeure de l’armoire d’encastrement sont obstrués ou poussiéreux.
-
Les portes de l’appareil et du com
^
partiment de congélation ont été sou vent ouvertes ou de grandes quanti tés de produits frais ont été entrepo sées et/ou congelées.
^ Vérifiez que les portes de l’appareil
ferment bien.
^ Contrôlez si le compartiment de
congélation est recouvert d’une épaisse couche de givre. Si tel est le cas, faites dégivrer le compartiment de congélation.
. . . les produits décongèlent, car la température est trop élevée dans le compartiment de congélation ?
^
La température ambiante est-elle in férieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est trop basse, le groupe frigorifique se met en marche plus rarement. C’est pourquoi la température risque d’être trop élevée dans le compartiment de
­congélation.
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Que faire lorsque...?
...ilestimpossible de décoller les aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un
^
objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
...lecompartiment de congélation est recouvert d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez que la porte du compartiment
^
de congélation ferme bien.
Faites dégivrer le compartiment de
^
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d’électricité.
. . . des tirets clignotent dans l’affi­chage de température ?
Contrôlez l’affichage de température environ 6 heures après avoir enclenché l’appareil. La température régnant à l’intérieur de l’appareil ne sera indiquée que si elle se situe dans la gamme d’af fichage possible.
. . . dans l’affichage de température apparaît un message de "F0"à"F5"?
Une défaillance est survenue. Contac tez le service après-vente.
-
. . . l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
La porte de la zone de réfrigération est-elle restée longtemps ouverte ? L’éclairage s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte durant environ 15 minutes.
S’il ne s’allume pas non plus lorsque la porte est ouverte pendant un instant tandis que l’affichage de température s’allume, l’ampoule est défectueuse :
Contactez le service après-vente.
^
L’éclairage à LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le service après-vente – risques de dommages corporels et matériels !
Si le cache est endommagé ou doit être retiré parce qu’il est détérioré – Attention ! Ne regardez pas l’éclai­rage avec des instruments optiques (une loupe ou objet similaire) !
...lefond de la zone de réfrigération
-
est mouillé ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi vrage est bouché.
^
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva cuation de l’eau de dégivrage.
-
-
...ilestimpossible de déclencher l’appareil ?
Le verrouillage est activé.
35
Que faire lorsque...?
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdi tion de froid.
-
36
Causes et provenance des bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
Blubb, blubb... Les vrombissements, gargouillements ou ronronnements pro
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
viennent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
clenche ou déclenche le moteur.
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de l’appareil.
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appa­reils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-
les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
37
Service après-vente/garantie
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
le centre de service Miele à
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax : 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le nu méro de référence de votre appareil au service après-vente. Ces données figu rent sur la plaque signalétique à l’inté rieur de l’appareil.
-
-
Période de garantie et conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le numéro suivant : 0 800 800 222.
-
38
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement au courant alternatif 220 – 240 V 50 Hz et le raccordement ne doit intervenir qu’au moyen d’une prise munie d’une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique installée dans les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protec tion FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car celles-ci n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
39
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas encastré risque de basculer !
Emplacement de l’appareil
Ne placez pas votre appareil à proximi té d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’une fenêtre exposée directement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le groupe fri gorifique fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité aug mente. Il est conseillé d’installer votre appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli­matique est indiquée sur la plaque si­gnalétique se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
-
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’ap pareil a tendance à se réchauffer. C’est la raison pour laquelle le mobilier doit assurer une bonne aération et ventila tion.
-
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez sur la face arrière de l’appa reil un canal d’évacuation d’au moins
­38 mm de profondeur.
L’amenée d’air se fait par le socle de l’armoire de cuisine. La conduite de ventilation doit être d’au moins 200 cm puisse être évacué sans difficulté. Si­non, le groupe frigorifique devra fournir davantage de puissance, ce qui aug­mentera la consommation d’électricité.
Les orifices d’aération et de ventila­tion ne doivent être ni couverts ni obstrués. De plus, ils doivent être nettoyés ré­gulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
-
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du moteur. Cela peut engendrer une augmentation de température à l’intérieur de l’appa reil et un risque de décongélation par
-
-
tielle des produits !
40
Conseils de montage
Avant d’encastrer l’appareil
Avant de procéder à l’encastrement
^
du bandeau de compensation, sor tez-en la garniture et les autres ac cessoires, ou retirez-les de sa face arrière.
^ N’enlevez jamais la pièce d’écarte-
ment au dos de l’appareil. Elles obli­gent à respecter l’espace obligatoire entre le dos de l’appareil et le mur.
^ Enlevez le porte-câble de la face ar-
rière de l’appareil.
^ Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la paroi arrière de l’appareil peu­vent bouger librement. Décintrez soi­gneusement les pièces, si néces­saire.
-
-
Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ?
Vous pouvez utiliser la porte de l’ar moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l’armoire d’encastrement ; elles ne se ront plus utiles, car la porte de l’armoire sera montée directement sur la porte de l’appareil. Toutes les pièces néces saires sont livrées avec l’appareil ou peuvent être obtenues auprès du ser vice après-vente.
-
-
-
-
41
Cotes d'encastrement
£ 1850
³ 200 cm
A
³ 200 cm
2
550
605
[mm]
C
B
2
Niche SMS A B C
12/6 1524 1523 1514
42
Réglage des charnières de porte
Les charnières de porte sont réglées en usine de telle façon que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand.
S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture pour une raison donnée, vous pouvez le régler aux charnières.
Si, lors de son ouverture, la porte de
l’appareil cogne par exemple contre le mur adjacent, vous devez limiter son angle d’ouverture sur env. 90° :
^ Introduisez par le dessus les goujons
fournis à cet effet dans les charniè­res.
L’angle d’ouverture de la porte de l’ap pareil est maintenant réduit à env. 90°.
Si vous voulez que la porte soit sim
plement freinée pour permettre une ouverture plus douce, vous pouvez augmenter la puissance d’amorti de la porte :
Pour ce faire, réglez les charnières de
­porte avec la clé à six pans creux
jointe :
-
a La porte de l’appareil ne doit
pas être ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans en sens ho raire.
Les charnières sont alors plus dures et ne s’ouvrent plus aussi facilement.
b La porte de l’appareil peut être
ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans dans le sens anti-horaire.
-
43
Changement de la butée de porte
Avant d’encastrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté devra s’ouvrir la porte de l’appareil. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez éventuellement inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin de tournevis torx de différentes tailles, d'un tournevis
plat et d'une clé à fourche.
Porte de l'appareil
Ouvrez la porte de l'appareil.
^
Dévissez entièrement les vis de fixa
^
tion d et revissez-les légèrement sur le côté opposé f, en haut et en bas.
Si vous aviez installé dans les charniè res des goujons pour réduire l'angle d'ouverture de la porte :
Enlevez les goujons des charnières
^
vers le haut.
Détacher les amortisseurs de ferme­ture de porte
^ Posez la porte de l'appareil dé-
montée sur une surface stable, côté extérieur en dessous.
-
-
^
Retirez les caches a, b et c à l'aide d'un tournevis plat.
^
Desserrez légèrement les vis de fixa tion d.
^
Faites coulisser la porte de l'appareil vers l’extérieur et sortez-la de ses gonds e.
44
^
Poussez doucement les ressorts ten deurs a vers l'extérieur à l'aide d'un tournevis.
-
Attention ! L'amortisseur de ferme ture de porte se resserre lorsqu'il est démonté. Risque de blessure !
-
-
Changement de la butée de porte
Dévissez le support b et retirez
^
l'amortisseur de fermeture de porte c par le bas.
A l'aide d'une clé à fourche, desser
^
rez le pivot à rotule d et retirez-le.
Placez la porte de l'appareil de sorte
^
que vous puissiez desserrer les char nières à l'avant (les charnières res tent ouvertes).
Fixer les amortisseurs de fermeture de porte
Posez à nouveau la porte de l'appa
^
-
-
reil sur une surface stable, côté exté rieur en dessous.
-
^ Vissez le pivot à rotule d de l'amor-
tisseur de fermeture de porte c dans le nouvel alésage de fixation.
^ Repoussez les ressorts tendeurs a
vers l'intérieur.
-
-
^
Extrayez les vis a et bouchez les trous inutiles à l'aide des obturateurs fournis c.
Ne faites pas claquer les charnières. Risque de blessure !
^
Déplacez les charnières en diago nale b.
^
Pour visser à fond les charnières, uti lisez une visseuse à accus – les vis a sont des vis autotaraudeuses.
^ Vissez à fond le support b dans la
charnière.
^
Déployez l'amortisseur de fermeture de porte c et accrochez-le au pivot à rotule d.
-
-
45
Changement de la butée de porte
Porte du compartiment de congélation
Rabattez le cache du support a vers
^
le bas.
^ Dévissez le support b et retirez la
^ Faites coulisser la porte de l’appareil
sur les vis prémontées, puis vissez les vis à demeure.
^ Clippez les caches a, b et c.
porte du compartiment de congéla­tion c avec le support.
^ Dévissez le cache d.
^
Installez les goujons réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char nières par le dessus.
46
^
Installez le cache d de l'autre côté
­après l'avoir fait pivoter à 180°, puis
vissez-le.
^
Replacez la porte du compartiment de congélation c dans la partie su périeure e et vissez le support à de meure b.
^
Refermez le cache du support a.
^
Rebouchez les trous devenus inutiles avec les caches fournis f.
-
-
Encastrement de l'appareil
Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charniè res à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se trouvent à gauche, tenez compte de ce changement lors des différen tes étapes de montage.
-
Poids de la porte du meuble
Avant de monter la porte du meuble, assurez-vous que son poids ne dé passe pas le poids autorisé pour cette opération.
Poids maximal de
Appareil
K 5121 iF-4 14
K 5122 iF-4 14
Le montage d'une porte de meuble dépassant le poids autorisé risque de provoquer la détérioration des charnières.
la porte du meuble en kg
-
Préparation de la niche d'en castrement
-
Avant d'intégrer l'appareil dans sa niche, assurez-vous, à l'aide d'un ni­veau à bulle d'air, que l'armoire d'en­castrement est parfaitement de niveau. Les angles de l'armoire doivent être à 90°, sinon la porte du meuble ne pourra pas recouvrir parfaitement les 4 angles de l'armoire.
-
Encastrement dans un meuble de séparation
Pour intégrer votre appareil dans un meuble de séparation, il faut habiller la face arrière de la niche d'encastrement au niveau de l'appareil.
47
Encastrement de l'appareil
Préparation de l'appareil
Glissez la pièce de fixation a sur la
^
flasque de fond, sur le côté d'ouver ture de la porte.
^ Vissez la pièce de fixation a àde-
meure avec une vis b (3,5 x 17 mm).
^ Insérez l’appareil dans l’armoire de
cuisine. Veillez, ce faisant, à ne pas coincer le câble de raccordement et à ce que, après l’encastrement, l’ap­pareil puisse être raccordé au réseau électrique.
Encastrement et fixation de l'appareil
Pour fixer l'appareil en haut et en bas
^
dans son armoire,
-
48
serrez deux vis (4 x 14 mm) en haut et en bas dans les trous de charnière a,
serrez deux vis (4 x 14 mm) dans la pièce de fixation b,
serrez deux vis (4 x 14 mm) en haut dans le profilé de fixation c.
^
Fermez la porte de l'appareil.
Montage de la porte du meuble
Sortez les guides de montage de leur
^
position initiale et enfichez-les à l'en vers dans les deux rainures extérieu res de la traverse de fixation.
Encastrement de l'appareil
-
-
^ Tracez au crayon, sans appuyer, une
ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble.
^ Accrochez la traverse de fixation a
avec les guides de montage à la face intérieure de la porte du meuble.
^
Faites coulisser les guides de mon tage a à la hauteur de la porte du meuble : l'arête de butée inférieure X des guides de montage doit être à la même hauteur que l'arête supérieure de la porte du meuble à monter, re père -.
^
Dévissez les écrous b.
^
Enlevez la traverse de fixation c en même temps que les guides de mon tage a.
^ Pour les portes en panneaux de par-
ticules, vissez la traverse de fixation
-
-
à demeure avec au moins 6 vis à panneau de particules courtes b (4 x 14 mm). (Pour des portes à caissons, n'utili sez que 4 vis sur le bord.)
^
Sortez les guides de montage en les tirant vers le haut c.
^
Tournez les guides de montage et placez-les dans la rainure médiane de la traverse de fixation d.
-
-
49
Encastrement de l'appareil
Vissez la glissière a sur la porte du
^
meuble (vis4x14mm)àlahauteur de la poignée de porte.
Pour positionner la glissière, tenez compte des cotes suivantes :
Modèle SMS A B
10/6 480 mm 230 mm
12/6 610 mm 230 mm
14/6 730 mm 230 mm
Pour des portes de grandes dimen sions, utilisez plusieurs glissères.
-
^ Placez la porte du meuble sur les vis
de réglage a.
^ Vissez légèrement les écrous b sur
les vis de réglage.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles voisins.
– Alignez la porte sur les portes des
meubles voisins : vous obtiendrez la compensation la térale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation de hau teur Y en tournant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis plat. Pour la compensation de profondeur Z, desserrez les vis cruciformes c dans la partie supérieure de la porte de l’appareil. Laissez une fente d’aération de 2 mm entre la porte du meuble et le bord avant de la niche ; pour ce faire, déplacez la porte du meuble.
-
-
50
Vissez les écrous b à demeure en
^
bloquant les vis de réglage a à l’aide d’un tournevis plat.
^ Vissez les cornières de fixation a par
le bas dans les trous préparés dans la porte de l'appareil avec les vis à six pans creux b (4 x 14 mm).
Encastrement de l'appareil
^ Mettez en place les caches a, b et
c.
^ Montez la cornière d'entraînement d
à la hauteur de la glissière.
^
Fixez maintenant les cornières de fixation a sur la porte du meuble à l'aide des vis c (4 x 14 mm).
^
Fermez la porte de l'appareil et ali gnez la porte du meuble sur la pro fondeur Z.
-
-
51
Sous réserve de toutes modifications / 0209
K 5121 iF-4, K 5122 iF-4
M.-Nr. 07 034 190 / 01
Loading...