Miele K 2319 S Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio
Frigorifero K 2319 S
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di installare e usare l’apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
b
Indice
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accendere e spegnere l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
In caso di assenza prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperatura corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . nella zona frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Usare razionalmente il frigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alimenti non adatti alla refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conservare correttamente gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimenti con un alto contenuto di proteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ripiano divisibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spostare l’asticciola fissabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sbrinamento automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Superfici esterne, vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Griglie di aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guarnizione sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Griglia in metallo parete posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indice
Cosa fare se . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fissare la maniglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Allineare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modifica incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descrizione apparecchiatura
a ripiano di appoggio b canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
c cassetti per frutta e verdura
d scomparto burro e formaggio e supporto per uova f mensola g selettore temperatura e
luce interna con interruttore a contatto luce
h fissaggio bottiglie
4
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
5
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è fabbricato in con formità alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di peri colo per l’utente e danneggiare al tresì l’apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio la pri ma volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortu narsi e di danneggiare l’apparec­chiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso specifico
L’apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per conservare al fresco gli alimenti. Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de clina ogni responsabilità per danni deri vanti da usi non conformi a quelli previ sti e da errate manipolazioni dei co mandi.
-
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
-
-
-
-
L’apparecchiatura contiene il pro
dotto refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo stra to di ozono e non aumenta l’effetto ser ra. L’uso di questo prodotto refrigeran te, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumori dell’apparecchiatura quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. L’inconveniente non compromette tutta­via la funzionalità dell’apparecchiatura. Al momento di trasportare e installare l’apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
dove si trova l’apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio
assistenza.
Più prodotto refrigerante è conte
nuto nell’apparecchio, più spazio so dovrà essere il locale dove viene si stemato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può forma re una miscela di aria e gas. Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m refrigerante contenuta nell’apparec­chiatura è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio,
accertarsi che i dati nella targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettri ca. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installa to conformemente alle norme in vigore. È oltremodo importante che tale dispo sitivo di sicurezza sia presente ed effi­ciente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri­che!) e guasti se l’apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
Il perfetto funzionamento dell’ap-
parecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.
L’installazione dell’apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbar cazioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando seve ramente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva mente da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni all’apparecchiatura per i
-
-
-
-
-
quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità.
-
-
L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica se:
la spina è stata tolta dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitan do assolutamente di tirare il cavo;
l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito; il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Non usare prolunghe per collegare
l’apparecchio alla rete elettrica. La sicurezza elettrica non sarebbe ga­rantita. Pericolo di surriscaldamento!
Uso
Non conservare nell’apparecchio
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che po trebbero far esplodere i composti deto nanti.
-
-
-
-
Non usare apparecchiature elettri
che nel frigo (ad es. gelatiere). Po trebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Le bottiglie dei superalcolici vanno
conservate nel frigorifero in posi zione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Non consumare surgelati rimasti
troppo a lungo nel congelatore. Pe ricolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
Non usare oggetti appuntiti o ta
glienti per:
eliminare depositi di brina o di ghiac
cio, – staccare alimenti congelati attaccati. I generatori di freddo, e conseguente-
mente l’apparecchio, potrebbero rima­nere irrimediabilmente danneggiati.
Non usare nemmeno prodotti sbri-
nanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po­trebbero intaccare le superfici in plasti­ca oppure componenti nocivi alla salu te.
-
L’apparecchio è abbinato a una
-
-
-
-
-
determinata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire ri spettate. La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
Non usare la macchina a vapore
per pulire il forno. Il getto di vapore potrebbe penetrare all’interno, giungere a contatto con componenti elettriche e provocare un corto circuito.
-
-
-
-
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Non sistemare le bottiglie di olio
sulle mensole dello sportello. Se voluminose, potrebbero provocare in crinature nel rivestimento dello sportel lo.
Non ostruire le griglie di aerazione
dell’apparecchio per non compro mettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l’apparecchio po tebbe rimanere danneggiato.
8
-
-
-
-
-
Smaltimento apparecchiature fuori uso
Prima di eliminare il vecchio appa-
recchio rendere inservibile la chiu sura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico.
Al momento di smaltire il vecchio
apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore, – piegando le tubature, – raschiando il rivestimento superficia-
le. Eventuali perdite di prodotto refrigeran-
te possono danneggiare gli occhi.
Consigli e avvertenze
-
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchiatura.
-
-
9
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione ai raggi diretti del
Non vicino a una sorgente di calo re (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at torno ai 20 °C.
Impostazione temperatura termostato "Valori appros simativi" (impostazione graduale).
Impostazione temperatura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
Sbrinare Sbrinare il vano congelatore se si
Regolazione media da 2 a 3. Regolazione alta: più bassa è la
-
Vano cantina da 8 a 12 °C.
Vano frigorifero da 4 a 5 °C. Zona PerfectFresh attorno a 0 °C. Vano congelatore: -18 °C. Vano enoteca da 10 a 12 °C.
bisogno e richiuderlo in fretta. Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
forma uno strato di ghiaccio di 0,5 cm.
sole. Vicino a una sorgente di calore
­(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
-
temperatura interna, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera i 16 °C o i 18 °C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
se si devono cercare. Se i cibi sono caldi, il compresso
re funziona più a lungo per mante nere bassa la temperatura interna.
I liquidi che evaporano nel vano frigorifero provocano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il freddo per conservare i cibi e fa aumentare il consumo di elettrici tà.
-
-
-
10
Accendere e spegnere l’apparecchio
Prima messa in funzione
Pulire il vano interno e gli accessori.
^
Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.
Dopo la consegna aspettare da 1/2 ora a un’ora prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. È in dispensabile per il corretto funziona mento!
-
-
Accendere l’apparecchio
Girare il selettore delle temperature
^
oltre la posizione "0".
L’apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.
Spegnere l’apparecchio
^ Riportare il selettore delle temperatu-
re sulla posizione "0".
L’apparecchio non funziona e la luce in­terna non si accende se si apre lo spor tello.
In caso di assenza prolungata
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa,
^
pulire l’apparecchio e
^
lasciare aperto lo sportello quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, l’apparecchio viene disattivato, l’interno non viene pulito e lo sportel­lo rimane chiuso, all’interno possono formarsi muffe.
-
11
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si svi luppano, gli alimenti si guastano in fret ta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, in fatti, viene influenzata dalla temperatu ra. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
L’innalzamento della temperatura inter na dipende:
dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello, – dalla quantità dei cibi conservati, – dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell’apparecchio, – dalla temperatura ambiente.
L’apparecchio è predisposto per una
determinata classe climatica, dipen-
dente dalla temperatura ambiente, i
cui valori devono essere rispettati.
. . . nella zona frigorifero
Si consiglia di mantenere al centro del vano frigorifero una temperatura di 4° C.
Per verificare se la temperatura è cor retta:
-
Si dovrà comunque tenere presente che:
-
-
-
i termometri da bagno o di casa nella
­maggioranza dei casi non sono esat
ti. Si consiglia pertanto di usare un
­termometro elettronico.
Non misurare la temperatura dell’aria
interna poiché non è determinante per la temperatura degli alimenti.
Se si misura la temperatura, aprire lo
sportello il meno possibile per evitare che all’interno affluisca aria calda.
Impostare la temperatura
La temperatura viene impostata col ri­spettivo selettore.
^ Ruotare il selettore delle temperature
su un valore tra 1 e 7.
Più alto è il valore impostato, più bassa è la temperatura interna.
Si consiglia di impostare un valore me­dio.
Se si apre frequentemente lo sportello, si mettono notevoli quantità di alimenti nel frigo o la temperatura ambiente è alta si consiglia di impostare una gra dazione da 4 a 7.
-
-
^
sistemare al centro del vano frigorife ro un bicchiere d’acqua con un ter mometro.
Trascorse 24 ore circa si potrà control lare la temperatura approssimativa nel vano frigorifero.
12
-
-
-
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione d’aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L’aria fredda e più pesante si deposita nella parte infe riore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo opportuno gli alimenti.
Usare razionalmente il frigo
Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propel lenti infiammabili, ad es. spray. Peri colo di esplosione!
­Le bottiglie di superalcolici vanno si
stemate in piedi e ben chiuse.
-
-
-
Zona più fredda nel vano frigorifero
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova direttamente sopra le bacinelle per le verdure.
Conservare in questa zona alimenti de­licati e facilmente deperibili, ad esem­pio:
– carne, pesce, pollame, – insaccati, pietanze già pronte, – uova, pietanze e dolci con panna, – pasta fresca, pasta per torte e pizza, – formaggi e altri prodotti di latte non
pastorizzato,
verdure già cotte confezionate in pel licola e tutti gli alimenti conservabili alla temperatura di almeno 4° C.
Zona più calda nel vano frigorifero
La zona più calda si trova in alto, pres so lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
-
Non mettere le bottiglie dell’olio sui ripiani dello sportello per evitare in crinature nel rivestimento. Le superfici in materiale sintetico po trebbero screpolarsi.
Osservare che gli alimenti non toc­chino la parete posteriore del frigo. Si gelerebbero attaccandosi alla pa­rete.
Alimenti non adatti alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel vano frigorifero. Tra questi citiamo:
-
frutti e ortaggi particolarmente sensi bili al freddo, ad es. banane, avoca do, papaia, frutti della passione, me lanzane, peperoni, pomodori e ce trioli,
frutta non completamente matura,
patate,
formaggi a pasta dura (sbrinz, par migiano ecc.).
-
-
-
-
-
-
-
13
Usare razionalmente il frigo
Conservare correttamente gli alimenti
I cibi dovranno essere impacchettati bene con pellicola o coperti. Si eviterà che assumano odori sgradevoli, si sec chino e non ultimo che eventuali germi si propaghino agli altri alimenti. Se la temperatura è corretta e il vano frigori fero viene mantenuto pulito si eviterà che i batteri si moltiplichino, ad es. sal monelle.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura si possono con­servare senza confezione negli appositi cassetti. Si dovrà comunque tenere presente che diverse varietà di ortaggi sviluppano gas naturali che accelerano il processo di invecchiamento. Alcune varietà di frutta e ortaggi sono partico­larmente sensibili a questi gas naturali. Per questo motivo non si dovrebbero conservare nello stesso cassetto tutte le varietà di frutta e verdura.
Frutti che producono molto gas natu rale:
mele, frutti della passione, albicocche, pere, peschenoci, pesche, susine, avo cado, papaia, fichi.
-
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati
Separare gli alimenti di origine animale o vegetale non confezionati. Se i pro dotti vengono conservati insieme, si do
­vranno lasciare nella confezione. In tal
modo si eviterà che subentrino altera zioni microbiologiche.
Alimenti con un alto contenuto di
-
proteine
Tenere presente che gli alimenti ricchi di proteine si alterano più in fretta. In altre parole i crostacei si guastano più in fretta del pesce e il pesce più in fretta della carne.
Carne
Conservare la carne senza confezione, (aprire la pellicola o il contenitore). La pellicina superficiale che si forma ral­lenta la formazione di microbi e prolun­ga la conservazione. Le diverse varietà di carne non devono toccarsi ma esse­re conservate nella confezione. In tal
-
modo si eviterà che i microbi si propa ghino guastandole.
-
-
-
-
-
Frutti e ortaggi particolarmente sen sibili ai gas naturali sviluppati da al tre varietà di frutta e verdura:
kiwi, broccoletti, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, meloni zuccherini, mele, albicocche, cetrioli, pomodori, pere, peschenoci, pesche.
14
-
-
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda delle dimensioni degli alimenti e dei recipienti.
Tirare il ripiano in avanti, sollevarlo ed
^
estrarlo. Inserire il ripiano nel supporto desi
^
derato col bordo posteriore rivolto verso l’alto. È importante che il bordo posteriore sia rivolto verso l’alto per evitare che gli alimenti tocchino la parete poste riore e si gelino.
-
-
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte anteriore può venire collocata con la dovuta precauzione sotto quella poste­riore per sistemare alimenti ingombranti sul ripiano sottostante.
^ Sollevare qual tanto che basta la
metà anteriore del ripiano e sistemar­la con precauzione sotto l’altra metà.
Spostare le mensole sullo sportello
Alzare la mensola ed estrarla dalla
^
sua sede tirandola in avanti. Sistemare la mensola nel punto più
^
conveniente. Si dovrà osservare che poggi correttamente sui supporti.
Spostare l’asticciola fissabottiglie
(a seconda del modello) L’asticciola fissabottiglie si può sposta
re sia a destra che a sinistra. Le botti­glie rimarranno così al loro posto quan­do si apre o chiude lo sportello.
-
15
Sbrinamento automatico
Il vano frigorifero si sbrina automatica mente.
Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del frigo rifero possono formarsi goccioline d’acqua e brina. Non è necessario eli minarle in quanto evaporano automati camente col calore sviluppato dal com pressore.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie nell’apposito canaletto e viene convo gliata dal tubicino di scarico nel dispo sitivo di evaporazione sulla parete esterna posteriore del frigorifero.
Osservare che l’acqua di sbrina­mento possa fluire liberamente. Con­trollare quindi che il canaletto e l’apertura di scarico sulla parete in­terna posteriore siano sempre puliti.
-
-
-
-
-
-
-
16
Per i lavori di pulizia evitare assolu tamente di usare prodotti abrasivi o aggressivi, contenenti pomice, soda acidi o solventi chimici. Non usare nemmeno creme deter genti non abrasive, poiché formano punti opachi.
Osservare che l’acqua non penetri nel selettore della temperatura o nel la lampada.
Non usare la macchina a vapore.
Evitare che l’acqua scorra nello sca­rico dell’acqua di sbrinamento.
Non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe pe­netrare all’interno, giungere a contat­to con componenti elettriche e pro­vocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati nel vano interno. Sarà necessario con sultarla in caso di guasti.
Prima dei lavori di pulizia
^
Spegnere l’apparecchio. Riportare il selettore della temperatura sulla posi zione "0" e togliere la spina dalla pre sa.
^
Togliere gli alimenti dall’apparecchio e conservarli in un luogo fresco.
Pulizia
Superfici esterne, vano interno,
-
accessori
Pulire l’apparecchio con acqua calda
^
e detersivo per piatti almeno una vol
-
-
ta al mese. Pulire gli accessori a mano.
^
Pulire frequentemente il canaletto e
^
l’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento servendosi di un ba stoncino per permettere all’acqua di fluire liberamente.
Pulire a fondo le superfici esterne, i
^
vani interni e gli accessori, sciac quarli e asciugarli bene. Lasciare aperti per un po’ di tempo gli sportel­li.
Griglie di aerazione
^ Pulire periodicamente le griglie di ae-
razione e sfiato servendosi di un pen­nello o con l’aspirapolvere. I depositi di polvere aumentano il consumo di
-
elettricità.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Col tempo
-
potrebbe diventare porosa.
­Pulire regolarmente la guarnizione con
acqua e asciugarla bene con uno straccio.
-
-
-
^
Togliere le parti asportabili e pulirle a parte.
17
Pulizia
Griglia in metallo parete posteriore
La griglia di metallo sulla parete poste riore (scambiatore di calore) dovrà ve nire pulita almeno una volta l’anno. I de positi di polvere, infatti, aumentano il consumo di energia elettrica.
Al momento di pulire la griglia, fare attenzione a non danneggiare o pie gare cavi o altre componenti.
-
-
Dopo i lavori di pulizia
^ Sistemare gli accessori nel frigorifero. ^ Inserire la spina nella presa e accen-
dere l’apparecchio col selettore della temperatura.
^ Sistemare gli alimenti sui diversi ripia-
ni e chiudere lo sportello.
-
-
18
Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamen te da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l’apparecchio.
Le seguenti anomalie possono essere eliminate facilmente dall’utente.
Cosa fare se . . .
. . . l’apparecchio non raffredda.
^ Verificare se il selettore della tempe-
ratura è stato posizionato su un nu­mero diverso da "0".
^ Controllare se la spina del cavo elet-
trico è inserita correttamente nella presa.
Cosa fare se . . . ?
Forse lo sportello è stato aperto di
^
frequente.
­Controllare se lo sportello chiude
^
bene.
. . . la luce nel vano frigorifero non funziona.
Forse l’interruttore a contatto è rima
^
sto bloccato. Verificare se il selettore delle tempe
^
rature si trova su un valore diverso da "0". Se tutto è in ordine, la lampadina è fulminata.
^ Per sostituirla: togliere la spina dalla
presa o disinserire il fusibile dell’apparecchio.
-
-
^ Forse il fusibile dell’impianto di casa
non è in ordine. Se tutto è a posto, ri­volgersi al servizio assistenza Miele.
. . . la temperatura nel vano frigorifero è troppo bassa.
^
Alzare la temperatura girando il selet tore su un valore più basso.
. . . il compressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun zione più a lungo.
^
Verificare se le griglie di aerazione sono ostruite o intasate di polvere,
^
verificare se la griglia di metallo sulla parete posteriore (scambiatore di ca lore) è sporca e impolverata.
-
^
Afferrare il coprilampada sulla parte posteriore, alzarlo nella parte centra
­le a e toglierlo dalla sua sede b.
^
Sostituire la lampadina.
Dati per la lampadina: 220 - 240 V, max. 15 W, portalampadina E 14, acquistabile presso il servizio assistenza Miele.
^
Rimettere in sede il coprilampada in serendolo correttamente.
-
-
-
19
Cosa fare se . . . ?
. . . il fondo del vano frigorifero è ba gnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento è ostruita.
Pulire il canaletto e l’apertura di de
^
flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare le anomalie, av visare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto non viene ri parato, nel limite del possibile non aprire lo sportello per evitare perdite di freddo.
-
-
-
-
20
Cause che provocano rumori
Rumori normali Cause dei rumori normali
Brrrrr... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
Blubb, blubb.... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
Clic.... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr.... Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione "no frost" si
breve tempo quando il motore si mette in funzione.
tubi.
genera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell’aria nei vani interni.
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf
-
freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpetti L’apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente serven-
dosi di una livella a bolla d’aria. Regolarlo in piano coi piedini av­vitabili o mettervi qualcosa sotto.
L’apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta­re quel tanto che basta l’apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastrati.
Controllare le parti asportabili ed eventualmente risistemarle cor rettamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
21
Servizio assistenza
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a:
– Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all’interno dell’apparecchio.
22
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per essere collegato a corrente alternata 220 – 240 V 50 Hz con presa installata correttamente. Allacciare l’apparecchio a regolare im pianto elettrico.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l’apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibil­mente in prossimità dell’apparecchio ed essere accessibile. Non usare pro­lunghe per il collegamento. La sicurez­za elettrica non sarebbe garantita. Peri­colo di surriscaldamento!
Se si rende necessario sostituire il cavo di collegamento, i lavori dovranno esse­re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
23
Istruzioni per l’installazione
Evitare di collocare sull’apparecchio tostapane, forni a microonde o altre apparecchiature termiche. Il consu mo di energia elettrica aumentereb be!
-
-
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura all’interno dell’apparecchio può salire.
Aerazione e sfiato
Non sistemare gli apparecchi senza riscaldamento laterale direttamente a contatto con un altro frigo/congela tore! È importante per evitare che si formi condensa e conseguentemente danni alle apparecchiature.
Collocazione
Non sistemare l’apparecchio vicino a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposte al sole. Più elevata è la tempe­ratura ambiente, più a lungo rimarrà in funzione il compressore e conseguen­temente il consumo di energia elettrica sarà più alto. Ideale è un locale asciutto e ben venti­lato.
Classe climatica
L’apparecchio è abbinato a una deter minata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gra dazioni limite devono venire rispettate. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +18 °C a +38 °C da +18 °C a +43 °C
-
Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. Le griglie di aerazione non dovranno venire ostruite per garan
­tire una ventilazione ottimale dell’appa-
recchio. Dovranno altresì venire pulite periodica mente dai depositi di polvere.
Fissare la maniglia
Se l’incernieratura dello sportello non deve venire modificata, si dovrà fissare ora la maniglia.
-
^
Avvitare la maniglia a nei fori dello sportello servendosi delle viti b.
^
Sistemare in sede i pezzi di copertu ra c.
-
-
-
24
Istruzioni per l’installazione
Installare l’apparecchio
Togliere assolutamente il fissacavo
^
sulla parete esterna posteriore. Verificare che tutte le componenti sul
^
la parete posteriore possano vibrare liberamente. Eventualmente piegare quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che toccano la parete.
Collocare l’apparecchio con la dovu
^
ta precauzione nel posto previsto. La parte posteriore può toccare la pare te.
Allineare l’apparecchio
-
-
Servendosi della chiave a forcella in
^
dotazione, allineare perfettamente in
-
piano l’apparecchio, regolando i pie dini.
-
25
Modifica incernieratura sportello
Alla consegna, l’apparecchio ha l’incernieratura a destra. Se si deve si stemare l’incernieratura sull’altro lato, procedere come segue.
Sportello apparecchio
Togliere i tappi f e svitare la mani
^
-
glia g. Rimontare tappi e maniglia sul lato opposto.
Smontare il supporto sportello h af
^
ferandolo e spostandolo con forza di lato finché si sgancia.
Se il battente è sul lato sinistro, il supporto sportello è superfluo. Se successivamente si dovrà modifica re l’incernieratura come alla conse gna, si dovrà rimontare il supporto sportello al posto originario.
^ Agganciare lo sportello nel perno
cerniera superiore d e chiudere lo sportello.
^ Inserire il perno cerniera inferiore b
unitamente alla squadretta a nel foro predisposto sulla parte inferiore dello sportello e avvitare bene la squadret­ta di supporto all’involucro dell’apparecchio.
-
-
-
-
^
Lasciando lo sportello chiuso, svitare la squadretta cerniera a e smontare lo sportello abbassandolo.
^
Togliere il perno cerniera b dalla squadretta e riavvitarlo nel secondo foro della squadretta cerniera.
^
Togliere il pezzo di copertura c e usarlo per chiudere i fori rimasti aper ti sul lato opposto.
^
Svitare il perno cerniera d e riavvitar lo sul lato opposto.
^
Togliere il tappo e dalla boccola supporto sportello e rimontarlo sul lato opposto.
26
^ Allineare lo sportello operando coi
fori oblunghi e avvitare bene tutte le viti.
-
-
Incasso sottopiano
L’apparecchio può venire incassato sot to il piano di lavoro. Prima di incassarlo si dovrà togliere il piano superiore di copertura.
Svitare le viti a sulla parte posteriore
^
dell’apparecchio.
^ Alzare posteriormente il piano di co-
pertura, spostarlo in avanti e toglierlo.
Per garantire la necessaria ventila­zione sulla parte posteriore dell’apparecchio si dovrà prevedere nel piano di lavoro un’apertura di al­meno 140 cm
2
.
Se la profondità di incasso sottopia­no è di 600 mm, il profilo posteriore dovrà essere 10 mm al massimo più basso del piano di lavoro!
-
La presa dell’apparecchio dovrà es sere accessibile.
-
27
Con riserva di modifiche / 0807
K 2319 S
M.-Nr. 06 807 801 / 00
it/CH
Loading...