Réfrigérateur
avec zone PerfectFresh
et DynaCool
K 14827 SD
K 14827 SD ed/cs
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 977 260
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l'énergie ..................................12
Enclenchement et déclenchement de l'appareil ........................14
Avant la première utilisation..........................................14
Nettoyage et entretien ...........................................14
Utilisation de l'appareil .............................................14
Mode de réglage ..................................................15
Activer/désactiver le bip des touches ...............................16
Activer/désactiver le verrouillage ...................................16
En cas d'absence prolongée.........................................17
Installation côte à côte..............................................45
Emplacement de l'appareil ..........................................45
Classe climatique ...............................................45
Aération et ventilation ..............................................45
Installation de l'appareil.............................................46
Alignement de l'appareil ............................................46
Support de la porte de l'appareil......................................46
Dimensions de l'appareil ............................................47
Changement de la butée de porte ...................................48
Alignement de la porte de l'appareil .................................57
Appareils avec dispositif de réglage en hauteur (appareils inox) ..........57
Encastrement de l'appareil .........................................58
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt
b Touche sensitive SuperFroid
c Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
d Témoin lumineux de verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Réfrigération"
g Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
de porte)
i Affichage de changement de filtre à
charbon actif
(visible uniquement en cas d'invitation à changer les filtres à charbon
actif)
4
a Ventilateur
b Eclairage de plafond
c Compartiment à beurre et à fromage
d Boîte universelle
e Galerie à oeufs/tablette de service
f Support à bouteilles
g Caisson avec filtres Active AirClean
h Plans de rangement
i Balconnet à bouteilles
j Porte-bouteilles
k Conduite et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
l Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
m Régulateur de l'humidité de l'air dans
les compartiments humides
n Compartiments humides de la zone
PerfectFresh
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil
en vue d’une élimination dans les règles
de l’art, veillez à ce que les conduites ri
gides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Toute autre utilisation est interdite et
-
peut être dangereuse. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour
-
les dommages causés par une utilisa
-
tion non conforme aux dispositions ou
une erreur de manipulation.
-
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient des conseils im
portants en matière d'installation, de
sécurité, d'utilisation et d'entretien
de l'appareil. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l'ap
pareil.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domestique ou dans un environnement pré
sentant des caractéristiques similaires,
par exemple:
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé à l'extérieur.
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécu
rité, ne doit pas l'utiliser sans la super
vision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
En présence d'enfants dans le
ménage
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser cet appareil sans surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils
puissent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent être capables de
reconnaître les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de l'appa
reil, à moins qu’ils ne soient sous sur
veillance constante.
Surveillez toujours les enfants se
~
trouvant à proximité de l'appareil. Veil
lez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, par exemple ne se sus
pendent pas à la porte de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit être utilisé que
conformément à l'usage domestique,
pour la réfrigération et la conservation
de produits alimentaires.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente
~
aucun dommage extérieur visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé.
Un appareil endommagé peut présen
ter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit
être effectué par un spécialiste agréé
par le fabricant, afin d'écarter tout dan
ger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche
d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre.
L'utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d'écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n'ont absolument
aucune incidence sur le bon fonction
nement de l'appareil. Lors du transport
et de l'installation de l'appareil, veillez à
ce qu'aucune partie du cycle de refroi
dissement ne soit endommagée. Les
éclaboussures d'agent réfrigérant peu
vent causer des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
-
-
-
débranchez la fiche secteur et
–
informez immédiatement le service
–
après-vente.
-
-
-
-
-
Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il
est installé doit être grande. En cas de
fuite, un mélange d'air et de gaz inflam
mable pourrait se former dans des lo
caux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d'agent réfrigérant. La
quantité d'agent réfrigérant présente
dans l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique se trouvant à l'inté
rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, rensei
gnez-vous auprès de votre installa
teur-électricien.
Le branchement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à
l'aide de rallonges ni de prises multi
ples, car elles n'assurent pas la sécu
rité nécessaire (risque de surchauffe,
par ex.).
3
-
-
-
par
-
-
-
-
-
-
–
éloignez toute source de flamme,
–
durant quelques minutes, aérez tota
lement la pièce dans laquelle se
trouve l'appareil,
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à
un système de mise à la terre installé
dans les règles de l'art. Il est impératif
que cette mesure de sécurité élémen
taire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler votre installation domes
tique par un électricien professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre man
quant ou défectueux (en cas d'électro
cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.
Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé
par le fabricant. Sinon, les dommages
qui pourraient en résulter ne seraient
pas couverts par la garantie.
-
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né
cessaires, l'appareil doit être isolé du
secteur.
L'appareil n'est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l'une des condi
tions suivantes est remplie :
-
l'appareil est débranché.
–
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta
tion, mais sur la fiche pour décon
-
necter l'appareil du secteur.
le disjoncteur de l'installation domes
–
tique est déclenché.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
à un emplacement non stationnaire
(par ex. à bord d'un bateau).
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni aucun produit contenant un gaz pro
pulseur (par ex. une bombe aérosol)
dans l'appareil. L'enclenchement du
thermostat pourrait provoquer des étin
celles, ce qui risquerait d'entraîner une
explosion.
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
(par ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d'al-
~
cool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération.
Risque d'explosion !
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication
alimentaire.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les indica
tions de conservation et les dates de
péremption données par le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou tran
~
chant pour
–
enlever la couche de givre ou de gla
ce,
–
décoller des produits alimentaires
adhérant aux parois.
Vous risqueriez d'endommager les gé
nérateurs de froid, ce qui compromet
trait le bon fonctionnement de l'appa
reil.
10
-
-
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage.
Ils pourraient former des gaz déto
nants, contenir des solvants ou des
agents porogènes qui endommage
raient le matériau synthétique, ou être
nocifs pour la santé.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
~
à vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et cau
ser un court-circuit.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
Si vous stockez des produits conte-
~
nant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la porte de
celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni
huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil.
Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
N'obstruez pas les prises d'air de
~
l'appareil.
-
Cela gênerait la circulation d'air, aug
menterait la consommation d'électricité
et pourrait endommager divers compo
sants.
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli
matique est indiquée sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du moteur et
l'appareil ne peut alors maintenir la
température voulue.
-
-
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Appareils en inox
Ne collez jamais de Post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni
d'autres types d'autocollant ou de colle
sur la surface de la porte.
Cela endommagerait son revêtement
qui perdrait ses propriétés antisalissu
res.
Le revêtement de surface de la
~
porte est sensible aux rayures.
Même les aimants pour frigo risquent
de provoquer des rayures.
Elimination d'un
réfrigérateur-congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien réfrigérateur
avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants se cachent dedans pour jouer et
s'y enferment au péril de leur vie.
-
-
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple :
–
en perçant les conduits de l'évapora
teur qui contiennent du fluide réfrigé
rant,
–
en pliant les conduites rigides,
–
ou en rayant le revêtement de sur
face.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant
peuvent occasionner des lésions ocu
laires.
-
-
-
-
11
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
InstallationDans des pièces aérées.Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons
du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia
teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération
et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra
ture thermostat "ré
glage approximatif"
(plages de réglage)
Réglage de la tempéra
ture thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationAgencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3.En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de
0°C
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre
10 et 12 °C
rangement, etc. comme à la livraison de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire
et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali
mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois
sons et les plats chauds à l'extérieur
de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge
lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti
ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation
d'énergie
Exposition directe aux rayons du
soleil.
Près d'une source de chaleur
(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commutation en mode hivernal, déclencher le
commutateur dès que la température ambiante dépasse 16 °C à
18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée
de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro
duits entraîne une ouverture pro
longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la
durée de fonctionnement du réfrigé
rateur (l'appareil tente de faire des
cendre la température).
L'évaporation et la condensation de
liquides dans la zone de réfrigéra
tion provoquent une baisse de la
puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale
d'énergie
DégivrageDégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint
0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation
d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica
cité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation d'électricité !
-
13
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Film protecteur
Les baguettes et cadres-supports en
inox se trouvant à l'intérieur de l'appa
reil sont recouverts d'un film protecteur.
Les surfaces extérieures des appareils
en inox sont également recouvertes
d'un film protecteur.
Ne retirez le film qu'après avoir installé
^
l'appareil à l'emplacement prévu à cet
effet.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguettes et cadres-supports en inox du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, endui-
sez également les parois latérales du
produit d'entretien spécial inox de
Miele fourni avec l'appareil juste
après avoir retiré le film protecteur.
Les portes de l'appareil disposent
d'un revêtement spécial antisalissu
res. N'utilisez pas le produit d'entre
tien spécial inox de Miele !
-
-
-
Filtre à charbon actif
Placez les filtres à charbon actif four
^
nis dans le caisson et mettez le cais
son sur un plan de rangement au
choix dans la zone de réfrigération
(voir "Filtre à charbon actif").
Utilisation de l'appareil
Il suffit d'effleurer la touche sensitive
avec le doigt pour utiliser cet appareil.
Enclenchement de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de température s'allume.
L'appareil commence à descendre en
température et l'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffisam
ment basse, laissez l'appareil des
cendre en température pendant quel
ques heures avant de le remplir pour la
première fois.
-
-
-
-
-
Important ! A chaque application, le
produit d'entretien spécial inox de
Miele dépose un film protecteur
contre l'eau et les salissures.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l'eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
14
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Déclenchement de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt jus
^
qu'à ce que tous les affichages
s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro
cessus de réfrigération est déclenché.
(Si tel n'est pas le cas, le verrouillage
est enclenché !)
-
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu
vent être effectués qu'en mode de ré
glage.
Les procédures pour parvenir au mode
-
de réglage et modifier les réglages sont
décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en
mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage
ou en sortir
Activer/désactiver le bip des touches (voir "Enclenchement et déclenchement de l'appareil")
Confirmer le changement du
filtre à charbon actif (voir "Filtre
à charbon actif")
Activer/désactiver le verrouillage (voir "Enclenchement et
déclenchement de l'appareil")
-
-
c
b
^
u
Modifier la luminosité de l'affi
chage de température
(voir "Température optimale")
Modification de la température
dans la zone PerfectFresh
(voir "Température optimale")
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est au
tomatiquement supprimée. Dès que
la porte de l'appareil est refermée,
l'alarme de porte est à nouveau ac
tivée.
-
d
§
-
-
15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque
activation d'une touche soit accom
pagnée d'un bip, vous pouvez désacti
ver ce dernier.
Effleurez la touche X et laissez le
^
doigt sur la touche,
-
^
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi
chage.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
-
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter
que l'appareil ne soit déclenché par
mégarde.
-
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indication c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que b appa
raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer.
^
En tapant sur la touche X, vous pou
vez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le bip des touches :
b0 : le bip des touches est
désactivé
b1: le bip des touches est activé
b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui
pouvant être sélectionné clignote.
^
Après avoir procédé à un nouveau
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
-
^ Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X !).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi
cation c apparaisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
-
touche X, jusqu'à ce que u appa
raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer.
^
En tapant sur la touche X, vous pou
vez maintenant choisir d'activer ou
de désactiver le verrouillage :
u0: le verrouillage est désactivé
u1: le verrouillage est activé
u – : retour au menu.
-
-
-
16
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Le réglage actuel est allumé, celui
pouvant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche
Marche/Arrêt pour confirmer.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi
chage.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché,
le voyant de contrôle du verrouillage
est allumé dans l'affichage de température.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
-
X
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l’installation domestique,
^
nettoyez l'appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant la porte fermée, vous ris
quez de favoriser l'apparition de
moisissures à l'intérieur.
-
17
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter rapidement avec l'apparition de
micro-organismes. Une bonne tempé
rature de conservation évite ou, en tout
cas, ralentit ce processus. La tempéra
ture a une influence sur la vitesse de
croissance de ces micro-organismes.
Plus la température est basse, plus la
vitesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente :
selon la fréquence et la durée d'ou
–
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération et dans la zone
PerfectFresh
Nous recommandons une température
de réfrigération de 4°Cau centre de
l'appareil.
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra
ture est réglée automatiquement et se
situe entre 0et3°C.
Répartition automatique de la
-
température (DynaCool)
Lorsque le système de refroidissement
de la zone de réfrigération se met en
marche, l'appareil enclenche toujours
automatiquement le ventilateur. Le froid
se répartit ainsi de manière uniforme
dans la zone de réfrigération, de sorte
que tous les aliments sont stockés à
une température de réfrigération plus
ou moins identique.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température au
moyen des deux touches situées à côté
de l'affichage de température.
Il suffit pour cela de taper sur
la touche X :pour réduire la
température
la touche Y :pour augmenter la
température.
Pendant que vous effectuez le réglage,
la température sélectionnée s'affiche en
clignotant.
En tapant sur les touches, vous pouvez
observer les modifications suivantes
dans l'affichage de température :
–
-
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec
tionnée s'affiche en clignotant.
–
A chaque nouvelle pression sur la
touche :
la valeur de température change par
pas de 1 °C.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.