Miele K 14827 SD, K 14827 SD ed, K 14827 SD cs Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Réfrigérateur avec zone PerfectFresh et DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 977 260
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Comment économiser de l'énergie ..................................12
Enclenchement et déclenchement de l'appareil ........................14
Avant la première utilisation..........................................14
Nettoyage et entretien ...........................................14
Utilisation de l'appareil .............................................14
Mode de réglage ..................................................15
Activer/désactiver le bip des touches ...............................16
Activer/désactiver le verrouillage ...................................16
En cas d'absence prolongée.........................................17
Température optimale .............................................18
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh ..............18
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................18
Réglage de la température ..........................................18
Possibilités de réglage de la température ............................19
Réglage de la température de la zone PerfectFresh.......................19
Affichage de température ...........................................20
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................20
Avertisseur sonore ...............................................21
Arrêt prématuré de l'alarme de porte ..................................21
Activation de l'alarme de porte .......................................21
SuperFroid ......................................................22
Fonction SuperFroid ...............................................22
Conservation des produits dans la zone de réfrigération .................23
Différentes zones de réfrigération .....................................23
Produits non adaptés à la réfrigération .................................24
A prendre en compte lors de l'achat des aliments .........................24
Stockez vos produits de manière adéquate .............................24
Produits d'origine animale et végétale non emballés....................24
Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh ..................25
Température de stockage ...........................................25
Humidité de l'air...................................................25
Stockage dans les compartiments de la zone PerfectFresh .................25
Compartiment sec ..............................................25
Compartiment humide ...........................................26
Table des matières
Arrangement intérieur .............................................29
Déplacement des plans de rangement .................................29
Plan de rangement divisible en deux parties ............................29
Déplacement de la tablette de service et du balconnet à bouteilles ..........30
Boîte universelle...................................................31
Déplacement du porte-bouteilles .....................................31
Dégivrage automatique ............................................32
Zone de réfrigération et zone PerfectFresh ..............................32
Nettoyage et entretien .............................................33
Espace intérieur, accessoires ........................................34
Porte de l'appareil, parois latérales ....................................35
Orifices d'aération .................................................36
Joint de porte.....................................................36
Face arrière - grille métallique ........................................36
Filtre à charbon actif ..............................................37
Changement du filtre à charbon actif ..................................37
Changement différé du filtre à charbon actif ..........................37
Que faire lorsque...? ............................................39
Causes et provenances des bruits...................................41
Service après-vente/garantie .......................................42
Période de garantie et conditions de garantie ...........................42
Informations pour les revendeurs ...................................43
Mode expo.......................................................43
Branchement électrique ...........................................44
Conseils d'installation .............................................45
Installation côte à côte..............................................45
Emplacement de l'appareil ..........................................45
Classe climatique ...............................................45
Aération et ventilation ..............................................45
Installation de l'appareil.............................................46
Alignement de l'appareil ............................................46
Support de la porte de l'appareil......................................46
Dimensions de l'appareil ............................................47
Changement de la butée de porte ...................................48
Alignement de la porte de l'appareil .................................57
Appareils avec dispositif de réglage en hauteur (appareils inox) ..........57
Encastrement de l'appareil .........................................58
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt
b Touche sensitive SuperFroid
c Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
d Témoin lumineux de verrouillage
(visible uniquement lorsque le ver­rouillage est activé)
e Affichage de température
f Symbole "Réfrigération"
g Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
h Touche Arrêt de l'avertisseur sonore
(visible uniquement en cas d'alarme de porte)
i Affichage de changement de filtre à
charbon actif (visible uniquement en cas d'invita­tion à changer les filtres à charbon actif)
4
a Ventilateur
b Eclairage de plafond
c Compartiment à beurre et à fromage
d Boîte universelle
e Galerie à oeufs/tablette de service
f Support à bouteilles
g Caisson avec filtres Active AirClean
h Plans de rangement
i Balconnet à bouteilles
j Porte-bouteilles
k Conduite et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
l Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
Description de l'appareil
m Régulateur de l'humidité de l'air dans
les compartiments humides
n Compartiments humides de la zone
PerfectFresh
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites ri gides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Toute autre utilisation est interdite et
-
peut être dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour
-
les dommages causés par une utilisa
-
tion non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'ap pareil.
Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domes­tique ou dans un environnement pré sentant des caractéristiques similaires, par exemple:
un magasin, un bureau ou un envi ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les clients dans les hôtels, mo tels, chambres d'hôtes et autres en vironnements du même type.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécu rité, ne doit pas l'utiliser sans la super vision ou les instructions d'une per
­sonne responsable.
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser cet appareil sans sur­veillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de l'appa reil, à moins qu’ils ne soient sous sur veillance constante.
Surveillez toujours les enfants se
~
trouvant à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas
­avec l'appareil, par exemple ne se sus
pendent pas à la porte de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente
~
aucun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne met tez jamais en service un appareil en dommagé. Un appareil endommagé peut présen ter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout dan ger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement in­flammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un ac­croissement des bruits de fonctionne­ment de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidisse ment. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolument aucune incidence sur le bon fonction nement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroi dissement ne soit endommagée. Les éclaboussures d'agent réfrigérant peu vent causer des lésions oculaires. Si l'appareil est endommagé :
-
-
-
débranchez la fiche secteur et
informez immédiatement le service
après-vente.
-
-
-
-
-
Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflam mable pourrait se former dans des lo caux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m 8 grammes d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'inté rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indica­tions du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) fi­gurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès de votre installa teur-électricien.
Le branchement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à l'aide de rallonges ni de prises multi ples, car elles n'assurent pas la sécu rité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
3
-
-
-
par
-
-
-
-
-
-
éloignez toute source de flamme,
durant quelques minutes, aérez tota lement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil,
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémen taire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domes tique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre man quant ou défectueux (en cas d'électro cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialis­tes agréés par le fabricant. Tous travaux d'installation, de mainte­nance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri­cant ne saurait engager sa responsabi­lité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né cessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des condi tions suivantes est remplie :
-
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta tion, mais sur la fiche pour décon
-
necter l'appareil du secteur.
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché.
­Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules piè­ces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
à un emplacement non stationnaire (par ex. à bord d'un bateau).
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni aucun produit contenant un gaz pro pulseur (par ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat pourrait provoquer des étin celles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d'al-
~
cool à titrage élevé droites et herméti­quement fermées dans la zone de réfri­gération. Risque d'explosion !
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris­quent d'être impropres à la consomma­tion et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indica tions de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou tran
~
chant pour
enlever la couche de givre ou de gla ce,
décoller des produits alimentaires adhérant aux parois.
Vous risqueriez d'endommager les gé nérateurs de froid, ce qui compromet trait le bon fonctionnement de l'appa reil.
10
-
-
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto
­nants, contenir des solvants ou des
agents porogènes qui endommage raient le matériau synthétique, ou être
­nocifs pour la santé.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
~
à vapeur pour nettoyer l'appareil.
­La vapeur pourrait entrer en contact
avec des éléments sous tension et cau ser un court-circuit.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
Si vous stockez des produits conte-
~
nant de la graisse ou de l'huile à l'inté­rieur de l'appareil ou dans la porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les piè­ces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endomma­ger le matériau synthétique qui risque­rait de se fendre ou de se déchirer.
N'obstruez pas les prises d'air de
~
l'appareil.
-
Cela gênerait la circulation d'air, aug menterait la consommation d'électricité et pourrait endommager divers compo sants.
­Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de
­température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse
­entraîne un arrêt prolongé du moteur et
l'appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
-
-
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Appareils en inox
Ne collez jamais de Post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de la porte. Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés antisalissu res.
Le revêtement de surface de la
~
porte est sensible aux rayures. Même les aimants pour frigo risquent de provoquer des rayures.
Elimination d'un réfrigérateur-congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien réfrigérateur avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en­fants se cachent dedans pour jouer et s'y enferment au péril de leur vie.
-
-
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple :
en perçant les conduits de l'évapora teur qui contiennent du fluide réfrigé rant,
en pliant les conduites rigides,
ou en rayant le revêtement de sur face.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions ocu laires.
-
-
-
-
11
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré glage approximatif" (plages de réglage)
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré­glage au degré près" (affichage numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3. En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de 0°C
Zone de congélation à -18 °C
Zone d'entreposage du vin entre 10 et 12 °C
rangement, etc. comme à la livrai­son de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation d'énergie
Exposition directe aux rayons du soleil.
Près d'une source de chaleur
­(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta­tion en mode hivernal, déclencher le commutateur dès que la tempéra­ture ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro duits entraîne une ouverture pro longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la durée de fonctionnement du réfrigé rateur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigéra tion provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Dégivrage Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation d'électricité !
-
13
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Avant la première utilisation
Film protecteur
Les baguettes et cadres-supports en inox se trouvant à l'intérieur de l'appa reil sont recouverts d'un film protecteur. Les surfaces extérieures des appareils en inox sont également recouvertes d'un film protecteur.
Ne retirez le film qu'après avoir installé
^
l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film protecteur,
enduisez immédiatement les baguet­tes et cadres-supports en inox du produit d'entretien spécial inox de Miele fourni avec l'appareil.
^ Si votre appareil est en inox, endui-
sez également les parois latérales du produit d'entretien spécial inox de Miele fourni avec l'appareil juste après avoir retiré le film protecteur. Les portes de l'appareil disposent d'un revêtement spécial antisalissu res. N'utilisez pas le produit d'entre tien spécial inox de Miele !
-
-
-
Filtre à charbon actif
Placez les filtres à charbon actif four
^
nis dans le caisson et mettez le cais son sur un plan de rangement au choix dans la zone de réfrigération (voir "Filtre à charbon actif").
Utilisation de l'appareil
Il suffit d'effleurer la touche sensitive avec le doigt pour utiliser cet appareil.
Enclenchement de l'appareil
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de tempéra­ture s'allume.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al­lume lorsque vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffisam ment basse, laissez l'appareil des cendre en température pendant quel ques heures avant de le remplir pour la première fois.
-
-
-
-
-
Important ! A chaque application, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre l'eau et les salissures.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Utilisez pour ce faire de l'eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
14
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Déclenchement de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt jus
^
qu'à ce que tous les affichages s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro cessus de réfrigération est déclenché. (Si tel n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché !)
-
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu vent être effectués qu'en mode de ré glage.
Les procédures pour parvenir au mode
-
de réglage et modifier les réglages sont décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage :
Entrer dans le mode de réglage ou en sortir
Activer/désactiver le bip des tou­ches (voir "Enclenchement et dé­clenchement de l'appareil")
Confirmer le changement du filtre à charbon actif (voir "Filtre à charbon actif")
Activer/désactiver le verrouil­lage (voir "Enclenchement et déclenchement de l'appareil")
-
-
c
b
^
u
Modifier la luminosité de l'affi chage de température (voir "Température optimale")
Modification de la température dans la zone PerfectFresh (voir "Température optimale")
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est au tomatiquement supprimée. Dès que la porte de l'appareil est refermée, l'alarme de porte est à nouveau ac tivée.
-
d
§
-
-
15
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque activation d'une touche soit accom pagnée d'un bip, vous pouvez désacti ver ce dernier.
Effleurez la touche X et laissez le
^
doigt sur la touche,
-
^
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi chage.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
-
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
-
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X !).
^ Laissez le doigt 5 secondes de plus
sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi­cation c apparaisse à l'affichage.
^ Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
touche X, jusqu'à ce que b appa raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
^
En tapant sur la touche X, vous pou vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le bip des touches : b0 : le bip des touches est
désactivé
b1: le bip des touches est activé b – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
^
Après avoir procédé à un nouveau réglage, tapez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
-
^ Effleurez la touche Xet laissez le
doigt sur la touche,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X !).
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que l'indi cation c apparaisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la
-
touche X, jusqu'à ce que u appa raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
^
En tapant sur la touche X, vous pou vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est activé u – : retour au menu.
-
-
-
16
Enclenchement et déclenchement de l'appareil
Le réglage actuel est allumé, celui pouvant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c apparaisse à l'affi chage.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché, le voyant de contrôle du verrouillage est allumé dans l'affichage de tempéra­ture.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
^ déclenchez l'appareil,
-
X
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou déclenchez le fusible de l’ins­tallation domestique,
^
nettoyez l'appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant la porte fermée, vous ris quez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
-
17
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente :
selon la fréquence et la durée d'ou
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi­tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température de réfrigération de 4°Cau centre de l'appareil.
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra ture est réglée automatiquement et se situe entre 0et3°C.
Répartition automatique de la
-
température (DynaCool)
Lorsque le système de refroidissement de la zone de réfrigération se met en marche, l'appareil enclenche toujours automatiquement le ventilateur. Le froid
­se répartit ainsi de manière uniforme
dans la zone de réfrigération, de sorte que tous les aliments sont stockés à une température de réfrigération plus ou moins identique.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température au moyen des deux touches situées à côté de l'affichage de température.
Il suffit pour cela de taper sur
la touche X : pour réduire la
température
la touche Y : pour augmenter la
température.
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée s'affiche en clignotant.
En tapant sur les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes dans l'affichage de température :
-
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec tionnée s'affiche en clignotant.
A chaque nouvelle pression sur la touche : la valeur de température change par pas de 1 °C.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages