Installation de l'appareil ...........................................50
Installation à côté d'un autre appareil ..................................50
Lieu d'installation ..................................................50
Classe climatique ...............................................51
Aération et ventilation ..............................................51
Appareil avec écarteurs muraux fournis ................................51
Installation de l'appareil.............................................52
Équilibrage de l'appareil ............................................52
Équilibrage de la porte de l'appareil ...................................52
Dimensions de l'appareil ............................................53
Table des matières
Changement de la butée de porte ...................................54
Alignement de la porte de l'appareil .................................63
Appareil avec dispositif de réglage de la hauteur
(appareils en acier inoxydable) ....................................63
Montage de l'appareil .............................................64
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt
b Touche Super Froid
c Touche sensitive de réglage de la
température (X pour diminuer la tem
pérature)
d Témoin de verrouillage
(uniquement visible lorsque le
verrouillage est activé)
e Afficheur de température
f Symbole " Refroidir "
g Touche sensitive de réglage de la
température (Y pour augmenter la
température)
h Touche sensitive d'arrêt du signal
sonore
(uniquement visible avec l'alarme de
la porte)
i Affichage du changement des filtres
à charbon actif
(uniquement visible avec le message
invitant à changer les filtres à charbon actif)
5
Description de l'appareil
a Ventilateur
b Eclairage supérieur
c Compartiment à beurre et fromage
d Compartiment universel
e Casier à œufs/balconnet
f Porte-bouteilles
g Cassette avec filtres à charbon actif
h Clayette
i Porte-bouteilles
j Cale-bouteilles
k Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Compartiment sec de la zone
PerfectFresh
m Dispositif de réglage de l'humidité
dans les compartiments humides
n Compartiments humides de la zone
PerfectFresh
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
-
-
-
-
–
le commerçant qui vous l’a vendu
ou
–
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
–
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appa
reil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
-
Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des en-
~
vironnements de type domestique.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
Utilisez cet appareil exclusivement dans un cadre domestique
~
pour refroidir des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur
les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut
endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne
convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant
un risque d’explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap
pareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
~
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si on leur en a expliqué le fonctionnement et si elles peuvent
utiliser l'appareil en toute sécurité. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
Si vous avez des enfants
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
~
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appa
~
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et
en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les
risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
~
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
~
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent par exemple
~
s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple),
ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Tenez les enfants éloignés
des matériaux d’emballage.
Sécurité technique
L’étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l’objet de contrôles.
~
L’appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux di
rectives CE correspondantes.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre.
L'utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez
un bruit d'écoulement dans l'ensemble du circuit de réfrigération.
Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l’encastrement/l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires !
Si l'appareil est endommagé :
-
–
évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha
leur ;
–
débranchez l'appareil du réseau électrique ;
–
aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant quel
ques minutes ; et
–
Faites appel au service après-vente.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
~
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de
fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce
est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m
de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
3
pour huit grammes
Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui fi
~
gurent sur la plaque signalétique de l’appareil doivent impérative
ment correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas en
dommager l'appareil.
Vérifiez et comparez ces données avant le raccordement. En cas de
doute, consultez un électricien.
La sécurité électrique de l’appareil n’est garantie que lorsque ce-
~
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit impérativement être respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit
~
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout
risque éventuel pour l’utilisateur.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu
~
rité indispensable (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour rac
corder l’appareil au réseau électrique.
Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les
~
cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit.
En conséquence, n’exploitez pas l’appareil à proximité d’une zone
humide ou sujette aux projections d’eau (garage, lave-linge, etc.).
-
-
-
-
-
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace
~
ment mobile (sur un bateau par exemple).
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
~
sécurité. Vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommage vi
sible. Ne mettez jamais en service un appareil défectueux !
-
En cas de travaux d’installation, d’entretien et de réparation, l’ap
~
pareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou
–
le fusible à vis de l’installation électrique est totalement dévissé ;
–
ou
– la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour déconnecter l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation mais saisissez la fiche.
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des professionnels autorisés par Miele.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas ré-
~
paré par un service après—vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
~
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé
fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces
Miele d'origine.
-
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé
~
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am
biante reste dans les limites ainsi définies.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure en
traîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne
parvient pas à maintenir la température requise.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être cou
~
vertes ni bouchées.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil
consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des
composants de l'appareil.
Si vous placez dans l’appareil (porte ou intérieur) des produits
~
contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que la graisse
et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en
contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
~
contenant des carburants gazeux inflammables (des bombes aéro
sols, par exemple) dans l'appareil. Les composants électriques peu
vent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'in
cendie et d'explosion !
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
~
(par exemple pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des
étincelles. Vous risqueriez de provoquer une explosion !
Placez les bouteilles contenant des liquides à haute teneur en al
~
cool verticalement dans le réfrigérateur et veillez à ce qu'elles soient
fermées hermétiquement. Risque d’explosion !
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
~
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la
date limite de conservation et à l’entreposage !
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
~
d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo
qués.
Pour les appareils en acier inoxydable
Ne collez pas de post-it, de bande adhésive transparente, de ru-
~
ban adhésif ou une autre substance collante sur la surface de la
porte enduite d'un revêtement spécial. Le revêtement en serait endommagé et perdrait alors sa fonction de protection contre les salissures.
-
Le revêtement haute qualité de la porte est sensible aux rayures.
~
Même les aimants à coller sur les réfrigérateurs risquent de rayer la
surface.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
~
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les
~
pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'ap
pareil.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
~
gratter les couches de givre ou de glace ; ou
–
– décoller les aliments.
Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
~
bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique.
-
N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
~
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plas
tique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Élimination de votre ancien appareil
Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
~
appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s'enfermant dans l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
~
par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ;
–
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
entretien
Réglage de la température
consommation d'énergie
normale
Dans une pièce bien aérée.Dans un espace confiné,
À l'abri de la lumière directe
du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et enlever la
poussière régulièrement.
Dépoussiérer au moins une
fois par an le dispositif de
réfrigération et la grille métallique (échangeur thermique) situés à l'arrière de
l'appareil.
Réfrigérateur entre 4 et 5 °CAvec un réglage sur une va-
consommation d'énergie
élevée
non aéré.
Exposition directe à la
lumière du soleil.
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante
élevée.
Fentes d'aération obstruées
ou empoussiérées.
En cas de dépôts de
poussière sur le dispositif de
réfrigération et la grille
métallique (échangeur thermique).
leur élevée :
plus la température de la
zone est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
17
Comment économiser de l'énergie ?
consommation d'énergie
normale
UtilisationAgencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
N'ouvrir la porte que quand
cela est nécessaire et le moins
longtemps possible.
Bien ranger les marchandises
en les triant.
Lors des achats, placer les
produits dans un sac isotherme et les ranger rapidement dans l'appareil.
Remettre les aliments rapidement dans l'appareil après les
avoir sortis, avant qu'ils ne se
réchauffent de trop.
Laisser refroidir les boissons
et plats chauds avant de les
ranger dans l'appareil.
consommation d'énergie
élevée
L'ouverture fréquente et pro
longée de la porte entraîne
une perte de froid et une
entrée d'air ambiant chaud.
L'appareil essaie de se refroi
dir et la durée de fonctionne
ment du dispositif de réfrigéra
tion augmente.
Les aliments chauds ou à température ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil essaie de se refroidir et la durée de fonctionnement du dispositif de réfrigération augmente.
-
-
-
-
18
Toujours conserver les pro
duits alimentaires emballés ou
bien recouverts.
Placer les produits à déconge
ler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com
partiments afin que l'air puisse
circuler.
-
-
L'évaporation et la condensa
tion des liquides dans le réfri
gérateur entraînent des pertes
de froid.
-
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support
en inox situés à l'intérieur de l'appareil
sont recouverts d'un film de protection.
Les surfaces externes d'un appareil en
acier inoxydable sont également recou
vertes d'un film de protection.
Ne retirez le film de protection qu'une
^
fois que vous avez placé l'appareil à
l'endroit où vous allez l'installer.
Nettoyage et entretien
^ Après avoir retiré le film de protec-
tion, traitez directement les baguettes
et les cadres de support en inox situés à l'intérieur de l'appareil à l'aide
du produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele.
^ Après avoir retiré le film de protec-
tion, traitez également les parois latérales des appareils en acier inoxydable à l'aide du produit d'entretien
spécial pour acier inoxydable Miele.
Les portes de l'appareil sont pour
vues d'un revêtement spécial qui les
protège contre les salissures. Ne les
traitez pas à l'aide du produit d'entre
tien spécial pour acier inoxydable
Miele !
-
Filtres à charbon actif
Placez les filtres à charbon actif four
^
nis dans la cassettes et posez
celle-ci à un endroit quelconque du
réfrigérateur (voir " Filtres à charbon
actif ").
Après le transport, attendez environ
30 minutes à une heure avant de
brancher l'appareil. Cette précaution
est très importante pour garantir son
bon fonctionnement ultérieur !
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer les touches sensitives du doigt.
Mise en marche de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur de tempé
rature s'allume.
L'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur s'active quand on
ouvre la porte.
-
-
-
Important ! Lors de chaque applica
tion, le produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele dépose sur les
surfaces un film de protection contre
l'eau et les salissures !
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau tiède, puis séchez
le tout à l'aide d'un chiffon.
-
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour que la température soit suffisam
ment basse, laissez préalablement re
froidir l'appareil pendant quelques heu
res avant d'y placer des aliments.
Arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
jusqu'à ce que toutes les indications
s'éteignent.
L'éclairage intérieur s'éteint. Le refroi
dissement s'arrête. (Si tel n'est pas le
cas, le verrouillage est activé !)
-
Mode de réglage
-
Certains réglages de l'appareil peuvent
uniquement être effectués en mode de
réglage.
Vous apprendrez comment accéder au
mode de réglage et modifier les régla
ges dans les chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en
mode de réglage
Ouverture/fermeture du mode
de réglage
Activation/désactivation du signal sonore des touches
(voir " Mise en marche et arrêt
de l'appareil ")
Confirmation du changement
des filtres à charbon actif (voir
" Filtres à charbon actif ")
Activation/désactivation du verrouillage
(voir " Mise en marche et arrêt
de l'appareil ")
-
c
b
^
u
20
Réglage de la luminosité de l'af
ficheur de température
(voir " La bonne température ")
Réglage de la température dans
la zone PerfectFresh
(voir " La bonne température ")
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de la porte est
automatiquement désactivée.
L'alarme est automatiquement réac
tivée une fois la porte fermée.
-
d
§
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activation/désactivation du signal
sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas qu'un signal
sonore retentisse à chaque effleure
ment d'une touche, vous pouvez dé
sactiver cette fonction.
Appuyez sur la touche X, maintenez
^
le doigt dessus,
^ puis appuyez avec un autre doigt sur
la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X !)
^ Maintenez le doigt pendant encore
5 secondes sur la touche X, jusqu'à
ce que l'indication c s'affiche.
^ Appuyez ensuite sur la touche X jus-
qu'à ce que l'indication b s'affiche.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer.
^
La touche X vous permet maintenant
de déterminer si le signal sonore des
touches doit être activé ou non :
b0: le signal sonore des touches est
désactivé
b1: le signal sonore des touches est
activé
b - : retour au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré
glage à sélectionner ensuite clignote.
-
-
-
Appuyez ensuite sur la touche X jus
^
qu'à ce que l'indication c s'affiche.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activation/désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez
d'éteindre l'appareil par mégarde.
^ Appuyez sur la touche X, maintenez
le doigt dessus,
^ puis appuyez avec un autre doigt sur
la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X !)
^ Maintenez le doigt pendant encore
5 secondes sur la touche X, jusqu'à
ce que l'indication c s'affiche.
^
Appuyez ensuite sur la touche X jus
qu'à ce que l'indication u s'affiche.
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer.
^
La touche X vous permet maintenant
de déterminer si le verrouillage doit
être activé ou non :
u0: le verrouillage est désactivé
u1: le verrouillage est désactivé
u - : retour au menu.
-
-
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le nouveau réglage.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré
glage à sélectionner ensuite clignote.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.