Miele Integrated slimline dishwasher, MVi45 Installation Instructions Manual

Installation instructions
Integrated slimline dishwasher
To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.
05 620 691
M.-Nr.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Caring for the environment
Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of an old machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opening the door
Opening the door without a panel in place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Without the mounting bracket in place: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Product and Cut-out Dimensions Installation
1. Install the steam deflector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Install the slide skis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Install the dishwasher under the countertop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Level the legs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Install the custom door panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Adjust and secure the front panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Secure the dishwasher to adjacent cabinetry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Adjust the door springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Make the plumbing connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. Make the electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Test the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Install the toekick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contents
2
Installation
Installation, maintenance and re
-
pair work should be by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be a hazard and may void the warranty.
This equipment is not designed for
maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air
­craft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Tech
­nical Service Department with specific requirements.
Inspect the dishwasher for trans-
port damage. Do not install or use a damaged unit. Contact the place of purchase.
This dishwasher must be installed
under a continuous countertop secured to adjacent cabinetry.
Do not install this dishwasher be-
neath a cooking surface or oven.
Do not, under any circumstances,
cut the intake hose or submerge in liquid. This hose contains electrical components that could cause injury or property damage if cut or submerged.
If there is any doubt concerning in
-
stallation contact the Technical Ser
-
vice Department. USA 1-800-999-1360
techserv@mieleusa.com
CDN 1-800-565-6435
service@miele.ca
,
During the installation process, please be careful of sharp edges that can cause harm.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
Electrical safety
Before installation, make sure the voltage and frequency listed on the
data plate correspond with the house
­hold electrical supply. This data must correspond to prevent injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt.
To guarantee the electrical safety
of this appliance, continuity must exist between the appliance and an effective grounding system. It is imperative that this basic safety requirement be met. If there is any doubt, have the electrical system of the house checked by a qualified electri­cian. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by the lack, or inadequacy of, an effective grounding system
Before installation or service,
disconnect the power supply to the work area by manually "tripping" the circuit breaker, unplugging the unit, or removing the fuse.
Do not use an extension cord to
connect the unit to electricity. Ex
-
tension cords do not guarantee the re
­quired safety of the appliance, (e.g. danger of overheating).
Child safety
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation!
If the appliance is removed from its
installation and will not be used, the door to the wash cabinet should be removed to prevent children from being locked in the machine.
When discarding an old dish-
washer, unplug it from the power outlet, remove the door to the wash cabinet and cut off the power cord.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
Installation
L’installation et les travaux de répa
-
ration et d’entretien doivent être ef
­fectués par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées, pourraient être dangereux et faire annu
-
ler la garantie.
Cet équipement n’a pas été conçu pour usage maritime ou pour les
installations mobiles telles que les rou
­lottes ou les avions. Toutefois, il peut être parfois possible de faire l’installa
­tion de ces applications sous certaines conditions. Veuillez contacter le Con­cessionnaire Miele le plus près de chez-vous ou le Département du servi­ce technique Miele pour leur donner vos exigences précises.
Inspecter le lave-vaisselle pour voir
s’il a été endommagé lors de l’ex­pédition. Ne pas installer ou utiliser, un appareil endommagé. Veuillez contac­ter le point d’achat.
Ce lave-vaisselle doit être installé
sous un comptoir continu bien fixé aux armoires adjacentes.
Ne pas installer ce lave-vaisselle
sous une surface de cuisson ou un four.
Ne jamais, sous aucunes circons
-
tances, couper le boyau de prise ou submerger dans un liquide. Ce boyau contient des éléments électri
-
ques qui pourraient causer des blessu
­res ou des dégâts matériels s’ils sont coupés ou submergés.
Si vous avez des doutes au sujet de l’installation, contactez le Dé
-
partement du service technique Miele. USA 1-800-999-1360
techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435
service@miele.ca
,
Durant le processus d’installation, veuillez faire attention aux rebords coupants qui peuvent blesser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
5
Sécurité électrique
Avant l’installation, s’assurer que la tension et la fréquence énumérées
sur la plaque signalétique correspon
-
dent à la source d’électricité de la rési
-
dence. Ces données doivent corres
­pondre afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. Consulter un électricien qualifié si vous avez des doutes.
Pour garantir la sécurité électrique de cet appareil, il doit y avoir conti
-
nuité entre l’appareil et un système effi
­cace de mise à la terre. Ce critère de sécurité doit absolument être respecté. Si vous avez des doutes, faire vérifier le système électrique de votre maison par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre efficace, manquant ou inadéquat.
Débrancher le courant de la zone
de travail avant l’installation, en dé­branchant l’appareil, retirant le fusible ou en faisant "sauter" le disjoncteur.
Ne pas utiliser de rallonge pour
brancher l’appareil. Les rallonges ne garantissent pas la sécurité requise pour l’appareil, (par ex. danger de sur
-
chauffage).
Sécurité des enfants
S’assurer de disposer de tous les
emballages de plastique, sacs etc. et de les garder hors de la porté des bébés et jeunes enfants. Danger de suffocation!
Si l’appareil est retiré de son instal
-
lation et que vous ne l’utilisez pas, vous devez retirer la porte du meuble de lavage pour empêcher les enfants de s’enfermer dans l’appareil.
Pour disposer d’un ancien
lave-vaisselle, le débrancher de la prise, enlever la porte du meuble de la­vage et couper le cordon électrique.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
6
Disposal of the packing material
The cardboard box and packaging protect the appliance during shipping. These materials are biodegradable and recyclable. Please recycle.
Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation!
Disposal of an old machine
Old appliances may contain materials that can be recycled. Please contact your local recycling authority about the possibilty of recycling these materials.
Ensure that the appliance presents no danger to children while being stored for disposal. Before discarding an old appliance, unplug it from the outlet and cut off its power cord and remove any doors to prevent hazards
Caring for the environment
7
Opening the door without a panel in place
^ Gently pull on the upper portion of
the mounting bracket until the door latch releases (small arrow).
Without the mounting bracket in place:
^ Grip the T shaped opening with a
finger and pull the door open.
Opening the door
8
G 800 Series Dishwashers
Machine heights between 35" (890 mm) and 37" (940 mm) can be obtained if the supplied legs are removed and ex­tended legs are attached. Contact the Technical Service Department for the appropriate legs.
Product and Cut-out Dimensions
9
1.Install the steam deflector
A stainless steel steam deflector is sup
­plied to protect the countertop from steam and condesation when the dish
­washer is opened. If the countertop is made of Corian®, granite, marble or other solid, waterproof material, the steam deflector is not required.
The steam deflector has a reflector to indicate when the dishwasher is run
-
ning.
The left side of the reflector and the optic indicator in the the control panel must line up for the indicator to work.
If the counter is made of different materials, the steam deflector should be positioned so that it cov­ers the edge where the materials are joined. Countertops with wood or laminate edging should be tacked through the rear holes of the steam deflector.
^
Squeeze a bead of silicone sealant from the supplied tube into the ridge formed by the curved edge, a, of the steam deflector.
^ Line up the steam deflector, b, with
the lower front edge of the countertop and use the supplied tacks to nail in place.
^ Wipe off any excess silicone with a
rag.
^
Press the optic indicator reflector in place.
Installation
10
Stone or marble countertops:
The steam deflector is not required for countertops made of solid, waterproof material. But, it is needed for determin
-
ing the correct position of the optic indi
-
cator reflector.
^
Remove the black plastic reflector holder and the tape holding it in place from the steam deflector.
^ With the reflector cut out left and
frontwards, align the steam deflector with the front edge of the counter. Trace the outline of the reflector onto the underside of the counter with a pencil.
Note: For rounded countertops it may be nec
­essary to make the tracing closer to the counter’s edge so the optic reflection will be visible.
^
Adhere the double-sided sticker to the back of the optic indicator reflec
-
tor.
^
Remove the backing from the other side of the sticker.
^ Line up the reflector with the tracing
and press into place.
The "Extended drying" feature can be activated to further protect the counter from condensation. See the "Operating instructions / Additional features."
Installation
11
2. Install the slide skis
Two slide skis are included and should be installed on the feet of the dish
­washer before the machine is pushed under the countertop. This will allow the machine to slide easier, protect the floor, and allow adjustment of the rear leveling legs from the front of the unit.
^
First, adjust the height of the legs so that the top of the dishwasher is roughly
1
/8" (3 mm) below the
countertop.
Tipping the machine slightly to the rear, if possible, will make adjusting the front legs easier. Make sure the machine is level when adjustments are complete.
^
Place the skis, with the ratchet at the rear, under the dishwasher legs.
Installation
12
3.Install the dishwasher
under the countertop
The dishwasher must be installed so that the water and electricity supplies can be accessed through an adjacent cabinet. The supplies must not be located behind the machine.
The floor of the cut out where the dish
­washer will be installed should be even in height with the surrounding kitchen floor. Plywood can be secured to the floor to make the two areas even.
^
Make a 2" x 4" (5 x 10 cm) cut out in the side or bottom of the cabinet ad
­joining the dishwasher. This cut out is necessary for connections to pass through.
^
Make certain that there are no rough edges that could damage the power cord or hoses. If metal cabinets are used, place the supplied rubber grommet around the edge of the ope
­ning before passing the cable through.
^
Slide the machine into the opening, making sure the electrical cable and hoses can reach their connection points without kinking.
The left side of the optic indicator reflector and the optic indicator must align.
The drain hose connection at the rear of the dishwasher can be turned to allow the hose to be angled to the right or left.
^
Exercise care when sliding the dish
­washer in or out, to prevent damage to the power cord or hoses.
Installation
13
4. Level the legs
^ The rear leveling legs can be ad-
justed with a T20 Torx screwdriver by turning the screws at the front of the slide skis.
To raise the machine turn clockwise. To lower the machine turn counter clockwise.
Several turns may be needed to set the correct height. Do not use a power screwdriver.
^ Adjust the front leveling legs by
pushing on the feet with a slotted screwdriver.
^ Tipping the machine slightly back-
wards, if posssible will make adjust­ing the front legs easier. Make sure the machine is level when adjust­ments are complete.
The dishwasher should be raised until it just touches the underside of the countertop.
Installation
14
5.Install the custom door panel
A custom door panel must be installed on the dishwasher before it can be safely operated. A single large panel or a two piece panel separated at the drawer line can be used.
Panel size is determined in the follow
-
ing manner:
Panel Height = HTC - TKH HTC = Height to the underside of
countertop
TKH = Toe Kick Height
Panel Dimensions:
Width:
. . . . . . . . . . . . . . 173/4" (45 cm)
Range of panel height:
G 800 series . . . . . . . . . 271/2" - 301/4"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (699 - 768 mm)
Thickness: At least3/4" (18 mm) where the mount
-
ing bracket is to be screwed in position. Maximum
panel weight: . . . . . . . . . 12 lbs (5.5 kg)
Installation
15
The door panel is attached to the dish
­washer using the mounting bracket that comes secured to the front of the dish
-
washer. To remove the bracket:
^
Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm).
^ Loosen the bracket retaining screw
(black arrow) located on each side of the machine door.
^
Pull the bracket up until the upper section of the bracket disengages from the locator pins, then remove the bracket.
Installation
16
Install the bracket on the rear of the custom door panel
^
Push the dishwasher into its opening and adjust the height.
^
Measure the distance X between the round hole in the machine outer door panel (shown in inset) and the lower edge of the adjoining cabinet door.
^ Place the door panel on a flat sur-
face, good side face down, being careful not to scratch the surface. Make certain that the bottom of the panel is towards you.
^
Using a pencil, lightly draw a vertical centerline on the panel (See the illus
-
tration on the next page).
^
Draw a horizontal line X inches up from the bottom edge of the panel.
For two piece panels:
Two piece panels should be made so that any joining hardware is flush with the back of the panel. Failure to do this may impede proper operation of the dishwasher.
In certain instances, you may be able to use the mounting bracket supplied with the machine to secure both pieces to the dishwasher. Consult your cabinet supplier / maker for the best method of joining the panels.
When mounting the two pieces, make sure that the desired finished panel height is maintained.
Installation
17
^
Place the bracket on the door panel so the notches, a, cross the drawn centerline, and the bottom of the bracket lines up with the horizontal X line.
^
Mark and drill pilot holes for the screws using a
3
/32" (2.5 mm) drill bit.
^
Attach the bracket to the back of the panel, using the 14 screws provided. The top four pair of holes, only need to be secured once per pair.
^
Double check the location of the bracket before mounting the panel to the dishwasher.
The door handle must be installed on the panel before it is attached to the machine. It should be located in the center of the panel at a height that will match the surrounding drawer handles.
Any screws used to attach the door handle must be countersunk so that the rear of the front panel remains flat.
Installation
18
Attach the front panel to the dishwasher
^
Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm).
^ Place the lower mounting clips into
the slots of the dishwasher door as shown in the illustration.
^
Seat the U shaped slots of the upper bracket onto their respective locator pins.
^
Press the panel against the door and slide down so that all the brackets catch.
The "T" shaped hanger behind the door handle should fit easily into its respec­tive hole.
Installation
19
6.Adjust and secure the front
panel
Once installed, the panel can be raised or lowered up to
1
/16" (2 mm) to match
the cabinet lines.
Adjust one side of the door panel at a time using a T20 Torx screwdriver.
Do not use a power screwdriver to adjust or secure the decorative panel to the dishwasher.
^
If the upper screws on the edge of the door are not loose, loosen them slightly.
^
The panel
can be raised or lowered
by turning the lower
screw on each side of the dishwasher door. To raise the panel turn clockwise. To lower the panel turn counterclock
-
wise.
^
Once this side of the panel lines up with the cabinets, secure it by tight
-
ening the upper
screw on the edge of
the dishwasher door.
^
Repeat the process with the other side of the panel.
^
Close the door.
^
Check the alignment. Readjust if needed.
Insert the supplied end caps into the four screw holes.
Installation
20
7.Secure the dishwasher to adjacent cabinetry
Only for openings exactly 173/4" (45 cm) wide:
^ Open the dishwasher door and
remove the caps covering the mount­ing holes on the outer edge of the wash cabinet.
^ Secure the dishwasher to the ad-
jacent cabinets using the supplied screws and bushings. Make sure a bushing is placed over the screw before inserting it into its mounting hole.
^
Tighten the screws and replace the caps.
,
The side mounting holes should only be used for securing the dishwasher if the opening is exactly 17
3
/4" (45 cm) wide. Using this method on larger openings may damage the machine and cause leaks.
Installation
21
8. Adjust the door springs
^
Open the dishwasher door halfway.
If the door remains in this position when released, the springs are adjusted cor
-
rectly. If the door drops, the tension on the
springs need to be increased. If the door closes on its own, the
tension on the springs need to be decreased.
^
To adjust the door springs use a T20 Torx or a small slotted screwdriver and turn the screw located behind the door in the upper front strip, on the left hand side of the dishwasher. Do not use a power screwdriver. – turn clockwise to increase the
tension
turn counterclockwise to
decrease the tension.
Note:
If the door springs can not be adjusted enough (the door falls), the custom door panel is too heavy. Call your Miele dealer or the Technical Service Department for advice on stronger door springs.
Installation
22
9.Make the plumbing connections
An air gap is built into the water inlet system to prevent potable water from mixing with waste water.
The dishwasher can heat its own water to the temperatures required by the wash program. This allows the option of connecting the machine to either a hot or cold water source.
^
For lowest energy consumption con
­nect the dishwasher to a cold water source.
^ For fastest possible wash times, with
slightly higher energy consumption, connect the dishwasher to a hot water source.
Hot water supply specifications:
Recommended temperature: 120 °F (49 °C) max 140 °F (60 °C)
Water pressure:
Must be between 5 - 145 psi (0.3 -10 bar). If the water pressure is too low, the "Intake/Drain" or "Intake" indicator may flash (see "Operating Instructions/ Frequently asked questions"). If the water pressure is too high, a pres
-
sure reducer must be installed.
New plumbing:
The water inlet hose comes equipped with a
3
/4" female hose thread con­nector. This can be directly connected to a shut off valve with
3
/4" MHT (male
hose thread ends).
Preferred Installation:
The hose assembly should be installed vertically so the hose exits from the bottom of the valve box (not as shown).
If this is not possible, it can be installed horizontally, provided the hose exit remains beneath the main body of the valve box (see illustration). The valve box should also be installed so that it is at least 10" (24 cm) above the floor (or base of the cabinet), so that the excess coiled hose will remain lower than the valve box at all points.
Installation
23
Existing plumbing:
If the standard
3
/8" copper plumbing for
a dishwasher already exists with a com
-
pression fitting and valve as pictured:
^ Cut the
3
/8" copper tubing after the
valve.
^ Install the
3
/8" compression to3/4" MHT (Male Hose Thread) adapter (supplied with the machine), as illus­trated.
^
For any other size plumbing, buy the correct size adapter from a hardware store.
^
Connect the inlet hose to the existing valve /adapter assembly.
,
WARNING - Electrical Hazard Do not cut the intake hose. If the hose is cut, the dishwasher will not work. There will be a water leak and you could be injured. If the hose is too long, coil it neatly and place it behind the machine.
Electrical wiring and components should not come into contact with any plumbing fixtures or hoses.
Installation
24
Drainage system specifications:
The machine comes equipped with: –
A 5 ft. long (1.5 m) flexible drain hose with an internal diameter of
7
/8" (22 mm). Drain hose extensions can be ordered from Miele’s Technical Service Department.
A built-in swivel connector allowing the drain hose to be routed in any direction.
A built-in mechanical non-return valve on the discharge side to pre
­vent waste water from flowing back into the dishwasher.
– A built-in odor trap on the discharge
side to prevent odors from entering the kitchen.
Maximum drain height: 39" (1 m) Maximum drain hose length: 12 ft
(3.5 m)
Do not shorten the drain hose.
Do not connect the drain hose to anything but a genuine Miele hose. Other hoses may melt or collapse.
Connect the supplied drain hose to the drain pipe of the kitchen sink either:
above the P trap using the clamp
provided, or
– to the dishwasher connector of the
garbage disposal.
When connecting the drain hose to the garbage disposal, make sure to remove the knockout from the con­nection nipple. (See the disposal manufacturer’s instructions for this procedure.)
Installation
25
Venting the drainage system
If the dishwasher drain hose is con
-
nected to a floor drain or to a drain
pipe that is less than 8" (20 cm) above the floor, the drain must be
vented. Otherwise the water inside the dishwasher may siphon out during the wash program.
To vent the drain:
^
Open the dishwasher door and remove the lower basket.
^
Cut off the vent cap located at the right rear of the triple filter system, as illustrated.
Additional note
Since all Miele dishwashers are equipped with an odor trap and non­return valve, the drain hose can be connected directly to the drain pipe as illustrated.
If plumbing codes require an external air gap on the discharge side of the dishwasher, the following requirements must be met:
No part of the drain hose should be higher than 39" (1 m).
If installed horizontally, the drain hose can be up to 12 ft (3.5 m) long. If the drain hose is angled upwards in any way, it cannot be longer than 5 ft (1.5 m).
– The drain connection should be
made as close as possible to the dishwasher.
– The internal diameter (
7
/8" or 22 mm) of the drain hose should not be reduced at any point.
Installation
26
10. Make the electrical connection
GROUNDING INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.
In the event of a malfunction or break down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding con
­ductor and a grounding plug. The plug must be inserteded in an appropriate outlet installed and grounded in ac­cording to local codes and ordinances.
,
WARNING- An improper con­nection of the equipment ground­ing conductor can result in electric shock. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet in
­stalled by a qualified electrician. If there is any question about the proper electrical connection or grounding of this appliance to the power supply, please consult a licensed electrician or call Miele’s Technical Service Department:
USA 1-800-999-1360 CDN 1-800-565-6435
Specifications
The dishwasher comes equipped with a 4 ft (1.2 m) power cord with a molded plug for connection to 120 V, 60 Hz, 15 A grounded receptacle.
Rated load:. . . . . . . . . . 12.5 A / 1500 W
Voltage: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 VAC
Frequency: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz
Circuit breaker:. . . . . . . . . . . . . . . . 15 A
Installation
27
Power outlet
The power outlet for the appliance must be installed within a cabinet, on a wall adjacent to the undercounter space in which the dishwasher is located. An o
­pening through the partition between the compartments of 1
1
/2" (3 to 4 cm) can be made to allow the plug to pass through.
Permanent Connection (Hard Wiring)
For hard wiring, the power cord must be disconnected from the terminal box located at the lower left front of the dishwasher, behind the toekick and service panel. Pass the permanent power supply cable through the strain relief and secure it to the terminal box.
Connect: L1 (Black) to L on terminal block N (White) to N on terminal block GRND to ground connector
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and con­nected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance.
Use copper conductors only.
,
Hardwiring the dishwasher should only be done if required by local electrical codes, and then in accordance with those codes. Do not
cut the plug off the power supply cord and connect it directly to the house wiring.
Installation
28
11. Test the unit
Once the dishwasher is level and secured it should be tested.
^
Remove all packing and literature from inside the unit.
The yellow Child Safety Lock key hung on the upper basket must
be
removed before operating the dish
­washer. If not removed, the key could become lodged in the circula
-
tion pump.
^
Make sure the triple filter system in the base of the wash cabinet is locked in place. Turn the handle clockwise to lock.
^
Close the soap dispenser. Do not add detergent.
^
Run the dishwasher through the "Rinse & Hold" program. See the op
­erating instructions for information on operation and program selection.
^
If the optic indicator reflector does not shine, realign the dishwasher.
^
Check for any leaks, odd noises and flashing / lit fault indicators on the control panel. See "Operating Instruc
­tions / Frequently asked questions" if there is a problem.
Installation
29
12. Install the toekick
For installations using a continuous toekick or a cabinet matching toekick
Before installing the toekick
, measure
­ments must be taken to ensure that the toekick will not interfere with the com
-
plete opening of the dishwasher door. The door panel overhang (P), and
toekick depth of recess (R), determine the maximum dishwasher toekick height (H).
If (H) is equal to or less than the toekick height of the adjoining cabinets, no interference will exist, provided (R) is at least
3
/4" (19 mm).
If the door panel hits the toekick when the dishwasher door is opened, the toekick must be cut shorter or recessed deeper.
Note:
If a decorative or flush mount toekick is desired, and (R) is less than
3
/4" (19 mm), other modifications, such as beveling the top rear edge of the toekick, may be necessary.
It is extremely important that the toekick is removable in case service is needed.
Installation
30
For installations using the included plastic toekick
^ Insert the mounting bracket with the
flange pointing toward the outside of the machine.
Push the mounting brackets in as far as possible by releasing the tension on the spring clip (see illustration).
The included toekick will fit without modification if the machine is set to its maximum height and the toekick is re
-
cessed as far as possible (4" / 10 cm). If the machine height is less than maxi
­mum, or if the toekick is not recessed 4" (10 cm), the toekick must be shortened.
The rear of the toekick has two cutting lines.
Installation
31
^
Screw the toekick onto the installed brackets, with the cutting lines to­wards the top, and pull out evenly and slowly until it aligns with the toekick of the adjoining cabinets.
The toekick can not be pushed back in once it has been extended. It must be unscrewed, so that the tension on the spring clips can be released. The brackets can then be pushed in, and the toekick reat
-
tached.
^
Carefully
open the dishwasher door
until it hits the toekick.
^ Using the front
lower edge of the door panel as a guide, draw a line across the toekick.
^ Unscrew and remove the toekick. ^ If one of the cutting lines is close to
the line just drawn, score the front of the toekick, and snap off the excess, otherwise, trim the toekick along the line using a saw.
^
Screw the toekick back onto the brack
-
ets, with the cut edge at the bottom
.
After installation, carefully open the dishwasher door to check that the front panel does not hit the toekick. If it does, remove the toekick and trim it accord
-
ingly.
Installation
32
33
34
35
M.-Nr. 05 620 691 / V
Alteration rights reserved (MVi45) / 2702
This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.
00
Loading...