Miele HR1936, HR1956 User Manual [tr]

Kurulum Talimatları Kuzine Fırın
Yerleştirme - Kurulum - İlk kez çalıştırma öncesinde cihazla birlikte verilen talimatları mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve olu­şabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 10 754 260
Kuruluma ilişkin önemli bilgiler
Cihazın üstünde belirtilenden farklı bir ülkede kullanıma yönelik ola­rak lütfen söz konusu ülkenin yetkili müşteri hizmetlerine başvuru­nuz.
Devrilme sonucu hayati tehlike Kuzine fırın henüz tespit edilmediyse, devrilebilir ve çocuklar veya yetişkinleri hayati tehlike teşkil edecek şekilde yaralayabilir.
Kuzine fırını kurulum talimatlarına uygun olarak devrilme önleyici tertibat ile tespit ediniz.
Kuzine fırın kurulum talimatlarına göre tespit edilmeli ve elektrik
bağlantısı yapılmalıdır.
Kuzine fırını kaydırdıktan sonra emniyet dilini hissedilir bir şekilde
devrilme önleyici tertibatın içine kenetleyiniz.
Kuzine fırını, devrilme önleyici tertibat düzgün bir şekilde takılmadı
ve kenetlenmediyse kullanmayınız.
2
İçindekiler
Kuruluma ilişkin önemli bilgiler............................................................................ 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 5
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 13
Donanım ............................................................................................................... 14
Model ................................................................................................................... 14
Tip etiketi .............................................................................................................. 14
Davlumbaz ile mesafe ........................................................................................... 14
Kuzine fırın teslimat kapsamı................................................................................. 15
Baza panelinin montajı .....................................................................................15
Damlama koruma çıtasının montajı .................................................................. 15
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 16
Çift yakıtlı kuzine fırına yönelik RBGDF duvar koruması ..................................16
Duvar paneli RBS .............................................................................................16
Kuruluma ilişkin önemli bilgiler.......................................................................... 17
Ağırlık..................................................................................................................... 17
Ölçüler ................................................................................................................... 17
Kurulum yeri .......................................................................................................... 18
Havalandırma ........................................................................................................ 18
Gerekli bağlantılar.................................................................................................. 19
Montaja ilişkin güvenlik talimatları .................................................................... 20
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri............................................................21
HR 1936 detay görünümleri .................................................................................. 24
HR 1956 detay görünümleri .................................................................................. 28
Devrilme önleyici ................................................................................................. 32
Montajdan önce .................................................................................................... 32
Montaj nişinin kontrolü .......................................................................................... 33
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ........................................................................ 34
Tespit vidası montaj ölçüsü ................................................................................... 35
Kuzine fırının devrilme önleyici tertibatla yerleştirilmesi ........................................ 35
Kuzine fırının devrilme önleyiciden sökülmesi ....................................................... 38
Elektrik bağlantısı................................................................................................39
Gaz bağlantısı ...................................................................................................... 43
Gaz memesi tablosu............................................................................................ 45
Doğal gaz .............................................................................................................. 45
Brülör gücü ..........................................................................................................46
3
İçindekiler
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................... 48
Arızalarda iletişim .................................................................................................. 48
Tip etiketi .............................................................................................................. 48
Garanti................................................................................................................... 48
4

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kuzine fırın öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygunsuz kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kuzine fırını yerleştirip elektrik bağlantısını yapmadan önce kuru­lum talimatlarını dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Kuzine fırını ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Kurulum talimatları ve kullanım kılavuzu daima birlikte geçerlidir ve montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma ilişkin önemli bilgiler içerir. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz. Miele bu uyarılara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kurulum talimatlarını ve kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kuzine fırın evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere ta-
sarlanmıştır.
Bu kuzine fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Kuzine fırını sadece evsel işler kapsamında:
– Yiyeceklerin pişirilmesi, kızartılması, ızgarası, çözülmesi, konser-
vesi ve kurutulması için kullanınız.
– Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması için kullanı-
nız.
Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kuzine fırını güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişilerin kuzine fırını kullanırken gözetim altında ol­maları gerekir. Bu kişiler kuzine fırını sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullana­bilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabil­meleri gerekir.
Bu kuzine fırın, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal daya-
nıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kayna­ğı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen kullanım için kullanılabilir. Mekan aydınlatmasına uygun değildir.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe ızgaradan uzak tutulmalıdır.
Kuzine fırının yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukla-
rın kuzine fırın ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Uygunsuz kullanım sonucu yanık tehlikesi! Çocukların kuzine fırını
çalıştırmasını engelleyiniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi!
Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları kuzine fırının üstündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde çocuklar ci­hazın üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.
Yaralanma tehlikesi! Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilodur. Fırı-
nın açık bırakılan kapağı nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocukların açık kapağın üstünde durmalarını, üstüne oturmalarını ve­ya açık kapağa asılmalarını engelleyiniz.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamir­ler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Kuzine fırını, kapak kulpundan veya kumanda panelinden tutup ta-
şımayınız ve kaldırmayınız.
Devrilme önleyicinin usulüne uygun olarak takılıp kenetlenmiş olup
olmadığını kontrol ediniz (bkz. "Devrilme önleyici tertibat"):
– Devrilme önleyici, uygun vidalar ile zemine veya duvara tespit edil-
miş olmalıdır.
– Tespit levhası devrilme önleyicinin pimine hissedilebilir bir şekilde
kenetlenmelidir.
Kuzine fırının tespit levhasını devrilme önleyiciye kenetleyiniz. Tes-
pit levhası devrilme önleyicinin pimine hissedilebilir bir şekilde kenet­lenmelidir.
Kuzine fırındaki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Cihazın
gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir ku­zine fırını asla çalıştırmayınız.
Kuzine fırının güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şe-
bekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kuzine fırının elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis
edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Gaz bağlantısı uzman bir gaz teknisyeni tarafından gerçekleştiril-
melidir. Cihazın fişi kablodan ayrılacaksa veya kabloda fiş yoksa, ku­zine fırın elektrik şebekesine yetkili ve uzman bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kuzine fırının tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans
ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi tak­dirde kuzine fırın zarar görebilir. Bu verileri elektrik bağlantısı öncesinde kontrol ediniz. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kurulum ve bakım çalışmaları ile onarımlar sırasında, örneğin fırın
aydınlatması bozuksa, kuzine fırın elektrik şebekesinden tamamen ayrılmalıdır (bkz. "Ne yapmalı, eğer..."). Gaz beslemesi kapatılmış ol­malıdır. Şunları sağlayınız:
– elektrik sigortalarını kapatınız veya – telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartınız veya – (varsa) fişi prizden çekiniz. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
– Gaz beslemesini kapatınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Kuzine fırını elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağ­lamayınız.
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kuzine fırının bozulmasına sebep olabilir. Kuzine fırının kasasını asla açmayınız.
Bu kuzine fırın, hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi)
çalıştırılmamalıdır.
Kuzine fırının tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadığında
cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağlaığını
garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile de­ğiştirilmesi gerekir.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Elektrik çarpma tehlikesi! Bir arıza durumunda veya cam seramik
panelde kırık veya çatlak oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız veya çalışıyorsa hemen kapatınız. Kuzine fırının elektrik bağlantısını kesiniz. Yetkili servisi çağırınız.
Kuzine fırın sorunsuz bir şekilde çalışabilmek için yeterli soğuk ha-
va beslemesine ihtiyaç duyar. Soğuk hava beslemesinin bozulmama­sına dikkat ediniz. Ayrıca gerekli soğuk hava başka ısı kaynakları (ör. katı yakıtlı ocaklar) tarafından ısıtılmamalıdır.
Kuzine fırın bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiy-
se, bu paneli fırını kullanırken asla kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda kuzine fırın, komşu dolaplar ve zemin hasar görebilir. Dolap kapağını ancak kuzine fırın tamamen soğuduktan sonra kapatınız.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Temizlik ve bakım

Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir. Kuzine fırının temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Kapak camı çizikler dolayısıyla tahrip olabilir.
Kapak camını temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri, sert yüzeyli süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullan­mayınız.
Tel raflar temizlik amacıyla çıkarılabilir (bkz. "Temizlik ve bakım").
Tel rafları temizlikten sonra tekrar doğru bir şekilde takınız.
Fırın içindeki yoğun kirler güçlü duman oluşumuna ve pirolitik te-
mizlik fonksiyonunun kapatılmasına yol açabilirler. Pirolitik temizliği başlatmadan önce fırının içindeki yoğun kirleri temizleyiniz.

Paslanmaz çelik cihazlar için:

Üstü kaplamalı paslanmaz çelik yüzeyler yapıştırıcı dolayısıyla ha-
sar görüp kire karşı koruyucu etkisini kaybedeceğinden, paslanmaz çelik yüzey üzerine yapışkan not, koli bandı, yapışkan bant yapıştır­mayınız veya başka yapıştırıcılar uygulamayınız.
Yüzey çizilmeye karşı hassastır. Hatta mıknatıslar bile çiziklere se-
bep olabilir.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Aksesuarlar

Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Sadece özel Miele gıda termometresini kullanınız. Gıda termomet-
resinin değiştirilmesi gerektiğinde, yerine orijinal bir Miele gıda termo­metresi takılmalıdır.
Gıda termometresinin plastik parçaları çok yüksek sıcaklıklarda
eriyebilir. Gıda termometresini ızgara programlarında kullanmayınız (istisna: Turbo Izgara ). Gıda termometresini fırının içinde muhafa­za etmeyiniz.
Pirolitik temizlik sırasındaki yüksek sıcaklıklar sonucu, pirolize uy-
gun olmayan aksesuarlar zarar görür. Pirolize uygun olmayan tüm ak­sesuarları pirolitik temizliği başlatmadan önce fırından çıkartınız. Bu, sonradan satın alınabilen pirolize uygun olmayan aksesuarlar için de geçerlidir (bkz. "Temizlik ve bakım").
12

Çevre Korumaya Katkınız

Ambalajın Atılması

Ambalaj, cihazı nakliye sırasında mey­dana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden se­çilmiştir ve geri dönüştürülebilir.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri döndürülmesi ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyalin yanı sıra işlevleri ve güvenlikleri için gerekli olan belli mad­deler, karışımlar ve bileşenler içerirler. Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz iş­lem görmeleri durumunda insan sağlığı­na ve çevreye zarar verebilir. Eski ciha­zınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklar ile birlikte atmayınız.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ci­hazların teslimine ve değerlendirilmesi­ne yönelik olarak belediyelerde, bayiler­de veya Miele'de tesis edilmiş resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Eski cihazda bulunan olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur. Lütfen eski cihazınızın, nakledilene ka­dar çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edilmesini sağlayınız.
13

Donanım

Model

Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan mo­delleri arka sayfada bulabilirsiniz.

Tip etiketi

Tip etiketi baza panelinin arkasında bu­lunur. Baza paneli, kuzine fırının bazası­na mıknatıslarla tespit edilmiştir, böyle­ce kolayca çıkarılıp tekrar takılabilir.
Tip etiketinde kuzine fırının modelini, se­ri numarasını ve bağlantı bilgilerini (geri­lim/frekans/maks. bağlı yük) bulabilirsi­niz.
Miele'nin size yardımcı olabilmesi için, sorularınız ya da sorunlarınız olduğunda bu bilgileri hazır bulundurunuz.

Davlumbaz ile mesafe

Cihaz ve üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından belirtilmiş olan güvenlik mesafesi korunmalıdır.
Davlumbaz üreticisinin verileri mevcut değilse veya cihaz üstüne kolayca tutu­şabilir malzemeler (ör. bir raf) monte edildiyse, güvenlik mesafesi en az 760 mm olmalıdır.
Bir davlumbaz altında farklı cihazlar monte edilmişse, farklı güvenlik mesafe­lerinden en büyük olanını tercih etmeniz gerekir.
14
Donanım

Kuzine fırın teslimat kapsamı

* Modele bağlı olarak teslimat kapsa-
mında şunlar bulunur: – Kuzine fırın kurulum talimatları – Çift Yakıtlı Kuzine Fırın 36"
(Fırın) Kullanım Kılavuzu
– Çift Yakıtlı Kuzine Fırın 48"
(Fırın) Kullanım Kılavuzu
– Çift Yakıtlı Kuzine Fırın 48"
(Mikrodalgalı Fırın) Kullanım Kılavuzu ve Yemek Kitabı
– Çift Yakıtlı Kuzine Fırın 48"
(Gourmet Sıcak Tutma Çekmecesi) Kullanım Kılavuzu
– Çift Yakıtlı Kuzine Fırın
(Ocak) Kullanım Kılavuzu
– Kuzine fırının tespitine yönelik vida-
larıyla birlikte devrilme önleyici
– Çeşitli aksesuarlar
Baza paneli ve damlama koruyucu çıta
36" kuzine fırının bileşenleri ambalajın içindedir.
48" kuzine fırının bileşenleri monte edilmiştir.

Baza panelinin montajı

Baza paneli, kuzine fırının bazasına yerleştirilip tespit edilmesine yönelik sac levhalar ve mıknatıslara sahiptir.
Baza panelini, sac levhalar bazanın
bunlar için öngörülmüş girintilerine bakacak şekilde konumlandırınız.
Baza panelini kuzine fırının bazası
üzerine kenetlendiği duyulana dek bastırınız.

Damlama koruma çıtasının montajı

Damlama koruma çıtası fırının pişirme kabini ile kapak arasındaki boşluğu ör­ter.
Fırın kapağını açınız.
Damlama koruma çıtasını fırının pişir-
me kabini ile kapak arasındaki boşlu­ğun üzerine yerleştiriniz.
Fırın kapağını kapatınız.
15
Donanım
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Listelenen tüm aksesuarlar ile temizlik ve bakım ürünleri Miele kuzine fırınlara özel tasarlanmıştır.
Aksesuarları Miele e-alışveriş sitesin­den, Miele Servis Departmanından veya Miele bayilerinden edinebilirsiniz.
Sipariş verirken kuzine fırınınızın modeli­ni ve istenen aksesuarın tanımını belirti­niz.
Çift yakıtlı kuzine fırına yönelik RBG­DF duvar koruması
Modele bağlı olarak cihazınızın mevcut kenar profilini daha yüksek bir duvar ko­ruması ile değiştirebilirsiniz. Duvar koru­ması 305 mm ve 508 mm'lik yükseklik­lerde edinilebilir.
Kuzine fırını, arkası yanıcı malzemeden bir duvara dayalı olarak kurmanız halin­de, en az 305 mm yüksekliğinde bir du­var korumasının montajı gerekir. Mevcut kenar profilini kullanmak isterseniz, ku­zine fırın ile yanıcı malzemeden duvar arasında en az 305 mm'lik bir asgari gü­venlik mesafesi olmalıdır.
Çift Yakıtlı Kuzine Fırına Yönelik Du­var Koruması RBGDF montajı
Kuzine fırının arka yüzüne erişim müm­kün olmalıdır.
Duvar korumasını, devrilme önleyici ve kuzine fırının bağlantıları tesis edilme­den önce monte ediniz.
Kenar profilinin vidalarını sökünüz.Kenar profilini, çıkarılabilir konuma
gelinceye kadar hafifçe arkaya doğru çekiniz.
Duvar korumasının montajı bu işlemler tersten uygulanarak gerçekleştirilir.

Duvar paneli RBS

Duvar paneli Miele kuzine fırınlara mon­taja yöneliktir. Miele kuzine fırının mon­taj talimatlarını dikkate alınız.
16

Kuruluma ilişkin önemli bilgiler

Kuzine fırını, kapak kulpundan veya kumanda panelinden tutup taşımayınız ve kaldırmayınız.
Kuzine fırın ağırdır. Cihazın ağırlığı ve boyutundan dolayı montajı ikinci bir kişinin yardımıyla gerçek-
leştirmek uygundur.

Ağırlık

Cihaz modeli Brüt ağırlık Net ağırlık *
HR 1936 yakl. 205 kg yakl. 175 kg
HR 1956 yakl. 295 kg yakl. 250 kg
* tel raf, 1 tel ızgara, 1tepsi dahil ağırlık

Ölçüler

Cihaz modeli Genişlik Yükseklik Derinlik
HR 1936 914 mm 902–940 mm 692 mm
HR 1956 1219 mm 902–940 mm 692 mm
17
Kuruluma ilişkin önemli bilgiler

Kurulum yeri

Kuzine fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Cihazın güvenli bir şekilde kurulması ve garanti edilen fonksiyonların sağlanması için niş tabanının düz ve yatay olması gerekir.
Niş tabanı sert, rijit bir malzemeden yapılmış olmalıdır. Kuzine fırının ağırlığı yüksek olduğu için ve cihazla birlikte verilen devrilme önleyici-
nin tespiti için taşıma kapasitesi yüksek bir zemin gereklidir. Gerekirse bunun hak­kında bir mimara veya yapı bilirkişisine başvurunuz.

Havalandırma

Havalandırma açıklıkları kapatılmamalı veya engellenmemelidir.
18
Kuruluma ilişkin önemli bilgiler

Gerekli bağlantılar

Cihaz modeli Elektrik bağlantısı Gaz bağlantısı
HR 1936 gerekli gerekli
HR 1956 gerekli gerekli
19

Montaja ilişkin güvenlik talimatları

Olası bir alev parlaması dolayısıyla gazlı ocak doğrudan bir fritöz
yanına monte edilmemelidir. Ocak ve fritöz arasında asgari olarak 300 mm'lik bir mesafe korunmalıdır.
Güç kablosu ve esnek gaz bağlantısı, kuzine fırının montajının ar-
dından mutfak ünitelerinin (örneğin bir çekmecenin) hareketli parçala­rına temas etmemeli ve mekanik yüklere maruz kalmamalıdır.
Takip eden sayfalarda belirtilen güvenlik mesafelerine uyunuz.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
20

Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

2
, , Taralı alan bağlantılara yönelik tesis alanını temsil etmektedir: E= Elektrik bağlantısı; G = Gaz bağlantısı
Konum Ölçü Açıklama
902–940 mm Yerden ocak alanının üst yüzüne olan mesafe
254 mm Yanıcı yüzeylere olan asgari mesafe
21
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1936

Bir davlumbaz altında birden fazla cihaz monte edilmişse, farklı güvenlik mesa­felerinden en büyük olanını tercih etmeniz gerekir.
Konum Ölçü Açıklama
914 mm Niş genişliği
760 mm Davlumbaz üreticisinin verileri mevcut değilse veya
cihaz üstüne kolayca tutuşabilir malzemeler (ör. bir raf) monte edildiyse gerekli asgari mesafe
Ocak ve üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından belirtilmiş olan güvenlik mesafesi bırakılmalıdır.
350 mm sağdan ve soldan azami bağlantı
genişliği
115 mm Azami bağlantı yüksekliği
72 mm Azami bağlantı derinliği
Prizin konu­mu
22
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1956

Bir davlumbaz altında birden fazla cihaz monte edilmişse, farklı güvenlik mesa­felerinden en büyük olanını tercih etmeniz gerekir.
Konum Ölçü Açıklama
1219 mm Niş genişliği
760 mm Davlumbaz üreticisinin verileri mevcut değilse veya
cihaz üstüne kolayca tutuşabilir malzemeler (ör. bir raf) monte edildiyse gerekli asgari mesafe
Ocak ve üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından belirtilmiş olan güvenlik mesafesi bırakılmalıdır.
518 mm sağdan ve soldan azami bağlantı
genişliği
90 mm Azami bağlantı yüksekliği
72 mm Azami bağlantı derinliği
Prizin konu­mu
23
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1936 detay görünümleri

HR 1936 yandan görünüm

(x) = cihazın yükseklik ayarına bağlı olarak 127 mm - 165,1 mm
24
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1936 yandan detay görünümü

25
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri
864,4 mm
727 mm
914mm
902 mm - 940mm
40 mm
7 mm
207 mm
(X)
452,2 mm
40 mm

HR 1936 önden görünüm

(x) = cihazın yükseklik ayarına bağlı olarak 127 mm - 165,1 mm
26
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri
126,3 mm
778,5 mm
94,5 mm
696 mm

HR 1936 arkadan görünüm

E = Elektrik bağlantısı G = Gaz bağlantısı
27
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1956 detay görünümleri

HR 1956 yandan görünüm

(x) = cihazın yükseklik ayarına bağlı olarak 101,6 mm - 139,7 mm
28
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri

HR 1956 yandan detay görünümü

29
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri
902 mm - 940mm
40 mm
7 mm
207 mm
(X)
452,2 mm
1158,4 mm
40 mm
340,5 mm
1219 mm
564,5 mm
92,7 mm
92,7 mm

HR 1956 önden görünüm

(x) = cihazın yükseklik ayarına bağlı olarak 101,6 mm - 139,7 mm
30
Çift yakıtlı kuzine fırının ölçülü çizimleri
1028 mm
126,3 mm
805 mm
96 mm

HR 1956 arkadan görünüm

E = Elektrik bağlantısı G = Gaz bağlantısı
31

Devrilme önleyici

Montajdan önce

UYARI
Çocuklar ve yetişkinler, emniyet altı­na alınmamış kuzine fırını devirip ha­yati tehlike teşkil edecek şekilde ya­ralanabilirler.
Devrilme önleyici tertibatın düzgün bir şekilde monte edilip kenetlenmiş olmasını sağlayınız. Devrilme önleyici tertibat zemine veya duvara vidalanır ve alt taraftan kuzine fırının ortasına belirgin bir şekilde kenetlenir.
Kuzine fırını kaydırırken, zemin döşe­melerini korumanız gerekir.
Kuzine fırın kaydırıldığında, devrilme önleyici tertibatın tekrar düzgün bir şekilde kenetlenmesini sağlayınız. Devrilme önleyici tertibat zemine ve­ya duvara vidalanır ve alt taraftan ku­zine fırının ortasına belirgin bir şekil­de kenetlenir.
Kuzine fırını, devrilme önleyici tertibat düzgün bir şekilde takılıp kenetlen­mediyse kullanmayınız.
Cihazın ağırlığı ve boyutundan dolayı montajı ikinci bir kişinin yardımıyla gerçekleştirmek uygundur.
Montaj öncesinde fırın kapağının sö­külmesi (bkz. Kullanım Kılavuzunun "Temizlik ve bakım" bölümü) ve akse­suarların çıkarılması mantıklı olur. Kuzi­ne fırın bu durumda nişin içine itilirken daha hafif olacaktır.
Kuzine Fırın devrilemeyecek şekilde kurulduktan sonra, fırın kapağını tekrar takınız (bkz. Kullanım Kılavuzunun "Kapağın takılması" bölümü).
Kuzine fırını, kapak kulpundan veya kumanda panelinden tutup taşımayı­nız ve kaldırmayınız.
Cihazın arkasındaki duvarda ve altın­daki zeminde bulunan tüm deliklerin kapatılması gerekir.
32
Devrilme önleyici
A

Montaj nişinin kontrolü

Devrilme önleyici tertibatı, beton zemin, beton duvar veya ahşap bir yapı gibi taşı­ma kapasitesi yüksek bir altlığa monte ediniz. Zeminin düz ve yatay olması gere­kir.
Duvardaki eşitsizlik veya duvar kaplaması dolayısıyla (ör. fayans kaplama) taşıma
kapasitesi yüksek duvar ile kuzine fırının arasında bir A mesafesi mevcutsa, dev­rilme önleyici tertibatın taşıma kapasitesi yüksek zemine monte edilmesi gerekir. Alternatif olarak devrilme önleyici tertibatı, duvar ile devrilme önleyici parça ara­sında bir kapama parçası kullanarak monte edebilirsiniz. Kapama parçası, duvar ile devrilme önleyici tertibat arasında taşıma kapasitesi yüksek bir bağ oluşacak şekilde A mesafesini kapamalı ve uygun malzemeden olmalıdır. Uygun vidalar (uzunluk ve çap) kullanınız.
A = Kuzine fırın ile taşıma kapasitesi yüksek duvar arasındaki mesafe
Zemini kontrol ediniz.Montaj ölçülerini kontrol ediniz.
33
Devrilme önleyici
Bina besleme hatlarının planlarını kontrol ediniz. Devrilme önleyici tertibatı tespit
etmek için delik açarken hatlara zarar vermeyeceğinizden emin olunuz.
Elektrik ve gaz bağlantılarının konumunu kontrol ediniz (bkz. "Kurulum için ölçülü
çizimler", "Elektrik bağlantısı" ve "Gaz bağlantısı" bölümleri). Kuzine fırınınız için gerekli bağlantılar hakkında genel bilgiyi "Tesisata ilişkin bilgiler" bölümünde bu­labilirsiniz.

Cihazla birlikte verilen aksesuarlar

– 1 x Devrilme önleyici – 4 x Vida – 4 x Dübel
34
Devrilme önleyici
X

Tespit vidası montaj ölçüsü

Devrilme önleyici tertibat önden görünüm
Cihaz mo-
deli
HR 1936 914 mm 97 mm
HR 1956 1219 mm 82 mm
Genişlik X

Kuzine fırının devrilme önleyici tertibatla yerleştirilmesi

Koruyucu ayakkabılar ve kesil-
meye karşı dayanıklı eldivenler giyi­niz.
Devrilme önleyici tertibat kuzine fırının arka yüzü boyunca ortalanacak şekilde monte edilmelidir.
Kuzine fırın için öngörülmüş olan ni-
şin, zemine yakın bir yerden ölçüsünü alınız.
Duvarı yarım niş genişliği yüksekliğin-
de işaretleyiniz.
Devrilme önleyici tertibatın çentiğini
duvardaki işaret üzerinde konumlan­dırınız.
Devrilme önleyici tertibat zemine veya duvara bitişik olmalıdır.
35
Devrilme önleyici
1
3
2
1
2
3
Zemine tespit
Kuzine fırını tüm besleme bağlantı­ları yapılana kadar yerine itmeyi­niz.
Baza paneli mıknatıslarla kuzine fırının bazasına tutturulur.
Duvara tespit
a
Devrilme önleyici
b
Vidalar
c
Tespit somunu
Devrilme önleyici tertibatı dört vi-
Tespit somunun  cıvataya takınız,
36
dayla taşıma kapasitesi zemine ya da duvara tespit ediniz.
bkz. "Tespit vidası montaj ölçüsü" tablosu.
a
Baza paneli
b
Tespit levhası
Kuzine fırının baza panelini çıkarı-
nız.
Tespit levhasını çekerek çıkarınız.
Tespit levhası kuzine fırının taban lev­hasında hareket eder. Dışarı çekip tek­rar içeri itebilirsiniz. Uzunluğu yaklaşık olarak kuzine fırının derinliğine karşı gelir.
Tespit levhasının görünmeyen arka kıs­mında bir yarık bulunur. Bu yarık, tes­pit levhasını geri ittiğinizde devrilme önleyici tertibatın cıvatasına kenetlenir.
Devrilme önleyici
Kuzine fırın için gerekli tüm bağlantıları yapınız. Buna ilişkin olarak "Elektrik bağlantısı" ve "Gaz bağlantısı" bölüm­lerini okuyunuz.
Panelden, ada çerçevesinden veya kapak kulpundan tutup kaldırırsanız kuzine fırın zarar görebilir.
Fırın kapağını açınız ve fırın pişirme kabininin önünden kavrayınız. Kuzine fırını kaldırıp arka tekerlerin yardımıyla itiniz.
Kuzine fırını öngörülen nişin içine,
devrilme önleyici tertibata doğru orta­layarak duvara kadar itiniz.
Kuzine fırını hizalama olanağınız mev­cuttur. Bunun için bir su terazisi kulla­nınız.
– Sağ ve sol arkadan hizalama:
Bir somun anahtarı (SW 10) kulla­nınız.
– Sağ ve sol önden hizalama:
Kontra somun için bir somun anahtarına (SW 16) ve ayar somu­nu için bir somun anahtarına (SW
13) ihtiyacınız olacaktır.
a
Tespit levhası
b
Arkadan hizalama
c
Önden hizalama
Kuzine fırını hizalayınız.Tespit levhasını  güçlü bir şekilde
geri itiniz.
37
Devrilme önleyici
Kuzine fırının kasasında devrilme önleyi­ci tertibatın cıvatası için bir girinti bulunur. Bu şekilde kuzine fırın devrilme önleyici tertibata doğru ve duvara kadar itilebilir.
Kuzine fırının devrilmeye karşı emniyeti­nin sağlanması için tespit levhasının cıvata ile hissedilebilir bir şekilde ke­netlenmesi gerekir.
Kuzine fırının devrilme önleyici­den sökülmesi
UYARI
Çocuklar ve yetişkinler, emniyet altı­na alınmamış kuzine fırını devirip ha­yati tehlike teşkil edecek şekilde ya­ralanabilirler.
Kuzine fırını, örneğin servis amaçlı ola­rak, nişten çıkarmanız gerektiğinde, fı­rını devrilme önleyiciden sökmeniz ge­rekir.
Yerleştirmeye ilişkin talimatları tersten
uygulayınız.
a
Kuzine fırının kasasındaki girinti
b
Devrilme önleyicinin pimi
c
Yarıklı tespit levhası
Baza paneli ancak tespit levhası ta­mamen içeri itildiğinde takılabilir.
Baza panelini kuzine fırına tespit edi-
niz.
38

Elektrik bağlantısı

Yaralanma tehlikesi!
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanıcıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir ve Miele bu tehlikelerden sorumlu tutu­lamaz.
Elektrik şebekesine bağlantı sadece ülke yönetmeliklerini ve yerel elektrik tedarik şirketinin yönetmeliklerini iyi bilen ve özenle uygulayan uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilme­lidir.
Bağlantı sadece geçerli yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmiş bir elekt­rik tesisatına yapılmalıdır.
Sabit bir bağlantıya gerek vardır. Kuru­lum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım tertibatı bulunmalıdır.
Yalıtım tertibatı olarak en az 3 mm'lik kontak açıklığı olan anahtarlar kullanıl­malıdır. Buna kaçak akım devre kesici­ler, sigortalar ve röleler (EN 60335) da­hildir.
Bağlantı verileri
Gerekli bağlantı verilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Kuzine fırının tip etiketi çı­karılabilir baza panelinin arkasında bulu­nur (bkz. "Kuzine fırının genel görünü­mü").
Bu veriler elektrik şebekesi verileri ile uyuşmalıdır.
Miele ile iletişim kurduğunuzda şu bil-
gileri daima veriniz: – Model tanımı – Seri numarası – Bağlantı verileri (Şebeke gerilimi/fre-
kans/azami bağlı yük)
Bağlantının değiştirilmesi veya bağ­lantı kablolarının yenilenmesi duru­munda doğru tipte kablo kullanılmalı­dır.
3 fazlı bağlantı için uygun kesite sa­hip H05VV-F tip kablo kullanınız.
1 fazlı bağlantı için uygun kesite sa­hip S05VV-F tip kablo kullanınız.
39
Elektrik bağlantısı
5
220–240 V
220– 240 V
220–
240 V
N
L2 L3
PE
L1
220–
1N AC
N
L2
L1
2 AC
240 V
220–
L1
PE
400 V
400 V
400 V
240 V
380–
3N AC
415 V
4321
220–240 V
PE
5 4321
220–240 V
5 4321

Kuzine Fırın

Kuzine fırın yaklaşık 1,7 m uzunluğunda bir güç kablosu ile donatılmış olup bağ­lantı şemasına uygun olarak bağlanmalı­dır.
Azami bağlı yük: Tip etiketine bakınız

HR 1936

Bir fazlı bağlantı ve elverişsiz şebeke koşulları durumunda cihaz, bozucu geri­lim dalgalanmalarına sebep olabilir. Elektrik şebekesine bağlantı noktasın­daki şebeke empedansı 0,4 'den bü­yükse, cihazın bu bağlantıda tek fazlı olarak, amacına uygun bir şekilde kulla­nılabilmesi için ek tedbirler gerekli olabi­lir. Gerekirse, empedans yerel elektrik tedarik firmasından öğrenilebilir.

HR 1956

Empedans sorgulamasına gerek yoktur.

Bağlantı şeması

40
Elektrik bağlantısı
Asgari olarak şu sigortalara gerek vardır:
Model 3 fazlı elektrik bağlantısı 1 fazlı elektrik bağlantısı
HR 1936 16/16/16A 20 A
HR 1956 20/20/20A 45 A
41
Elektrik bağlantısı
4
5
1
6 7
6 7
8
5
2
3
1
5
6
2
3
4
7
HR 1956: Elektrik bağlantısının dö­nüştürülmesi
Elektrik bağlantısının dönüştürülmesi mümkündür.
Ferrit halka hem 3 fazlı hem de 1 fazlı elektrik bağlantısında resimdeki gibi kullanılmalıdır.

3N AC 230V elektrik bağlantısı

a
1 x Ferrit halka
b
2 x Köprü
c
PE (yeşil/sarı)
d
3 x Köprü
e
N (mavi)
f
L 3 (gri)
g
L 2 (siyah)
h
L 1 (kahverengi)

AC 230V elektrik bağlantısı

a
1 x Ferrit halka
b
PE (yeşil/sarı)
c
N (mavi)
d
L (siyah veya kahverengi)
e
2 x Köprü
f
1 x Köprü
g
2 x Köprü
42

Gaz bağlantısı

Gaz bağlantısı sadece yetkili gaz
tedarik firması tarafından onaylanmış bir tesisatçı tarafından gerçekleştiril­melidir. Bu kişi kurulum yerinde so­runsuz işleyişten sorumludur.
Gaz bağlantısı, mutfak dolabı içinde veya dışında bağlantı mümkün olabi­lecek şekilde düzenlenmiş olmalıdır. Kapama vanası, duruma göre dolap kapağı açıldıktan sonra, kolayca eri­şilebilir ve görülebilir olmalıdır.
Gaz türünü yetkili gaz tedarik firması­na sorunuz ve bu bilgileri tip levha­sındaki bilgiler ile karşılaştırınız.
Ocak bir atık gaz bacasına bağlan­maz.
Kurulum ve bağlantı sırasında, geçerli kurulum şartlarını, özellikle de uygun havalandırma tedbirlerini dikkate alı­nız.
Esnek bağlantı boruları, yanlış takıl­maları halinde hasar görebilir.
Esnek bağlantı borularını mutfak üni­telerinin (ör. bir çekmecenin) hareketli parçalarına temas etmeyecek ve me­kanik yüke maruz kalmayacak şekil­de takınız.
Ocak yerel gaz koşullarına göre ayar­lanmalıdır. Gaz bağlantısının sızdır­mazlığı kontrol edilmelidir.
Gaz bağlantısı geçerli yönetmeliklere ve direktiflere uygun olmalıdır. (Al­manya: DVGW-TRGI 2008 / Avustur­ya: ÖVGW-TR Gas 2005 G1.)
Yerel gaz tedarik firmasının ve bina denetim mercilerinin özel şartları da dikkate alınmalıdır.
Gaz bağlantıları, gaz hortumu ve elektrik kablosu ocak çalıştırılırken ısınma sonucu zarar görebilir.
Gaz hortumu ve elektrik kablosunun ocaktaki sıcak yerlere temas etme­mesini ve sıcak atık gazların ocaktaki bağlantı armatürlerine ve gaz hortu­muna temas etmemesini sağlayınız.
43
Gaz bağlantısı
Ocak, cihaz sınıfı 1 ve 2, alt sınıf 1'e kar­şı gelir ve doğal gaza uygundur.
EN 30 standardına göre sınıf
Türkiye
I2E 20 mbar
Gaz bağlantısı doğal gaza yöneliktir (Ci­haz üzerindeki etikete bakınız).

Kuzine fırına bağlantı

Kuzine fırının gaz bağlantısı bir ½" konik rakor ile (R½" ISO7-1, DIN EN10226) donatılmıştır. İki bağlantı olanağı mev­cuttur:
– sabit bağlantı borusu – DIN 3383 Kısım 1 uyarınca esnek
bağlantı borusu, azami uzunluk
2.000mm
Uygun olmayan sızdırmazlık madde­leri gerekli bağlantı sızdırmazlığını sağlamaz.
Uygun sızdırmazlık maddeleri kullanı­nız.
44

Doğal gaz

Gaz memesi tablosu

Ana meme Düşük ateş
memesi
Kod Kod Kod Kod
Normal brülör 100 1,00 60 0,60 75 0,75 50 0,50
Güçlü brülör 123 1,23 65 0,65 88 0,88 57 0,57
Ekstra güçlü brülör
Izgara brülörü 155 1,55
Meme işaretleri ¹/₁₀₀mm delik çapına ilişkindir.
139 1,39 64 0,64 88 0,88 65 0,65
Düşük ayar
memesi
Düşük ayar
memesi
45

Brülör gücü

HR 1936 nominal yük

(Doğal gaz H G20, 20mbar)
Brülör Gaz türü Yüksek ayar Düşük ayar
kW g/h kW
Normal brülör Doğalgaz H 2,3 0,40
Güçlü brülör Doğalgaz H 3,3 0,45
Ekstra güçlü brülör
Izgara brülörü, ızgara için
Toplam Doğalgaz H 16,6
Doğalgaz H 4,1 0,55
Doğalgaz H 4,6
46
Brülör gücü

HR 1956 nominal yük

(Doğal gaz H G20, 20mbar)
Brülör Gaz türü Yüksek ayar Düşük ayar
kW g/h kW
Normal brülör Doğalgaz H 2,3 0,40
Güçlü brülör Doğalgaz H 3,3 0,45
Ekstra güçlü brülör
Izgara brülörü, ızgara için
Toplam Doğalgaz H 21,2
Doğalgaz H 4,1 0,55
Doğalgaz H 4,6
47

Müşteri Hizmetleri

Arızalarda iletişim

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları Miele bayiinize veya Miele müşteri hiz­metlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon nu­marasını bu dokümanın sonunda bula­bilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.

Tip etiketi

Tip etiketi baza panelinin arkasında bu­lunur. Baza paneli, kuzine fırının bazası­na mıknatıslarla tespit edilmiştir, böyle­ce kolayca çıkarılıp tekrar takılabilir.
Tip etiketinde kuzine fırının modelini, se­ri numarasını ve bağlantı bilgilerini (geri­lim/frekans/maks. bağlı yük) bulabilirsi­niz.
Miele'nin size yardımcı olabilmesi için, sorularınız ya da sorunlarınız olduğunda bu bilgileri hazır bulundurunuz.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.
48
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL
Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: E-Mail: Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
0216 687 18 00 0216 580 86 67 444 11 22 info@miele-tr.com www.miele.com.tr
HR1936; HR1956
M.-Nr. 10 754 260 / 00tr-TR
Loading...