MIELE GT483ES, GT413ES, GT303ES, GT 373 ES User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
Bahut de congélation GT 413 ES
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
M.-Nr. 06 788 760
Page 2
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans l’enceinte de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voyant d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intérieur de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Panier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compartiment de précongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Système FreeFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Parois extérieures, intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grilles d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Joint d’étanchéité du couvercle du bahut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Page 3
Table des matières
Que faire lorsque ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Page 4
Description de l’appareil
a Interrupteur SuperFrost avec
témoin lumineux
b Voyant d’avertissement
e Eclairage intérieur f Dispositif de fermeture
(vous pouvez vous le procurer ultérieurement auprès du service après-vente)
c Témoin lumineux de l’appareil d Régulateur de température
g Grilles d’aération h Bandeau de commande i Orifice d’évacuation de l’eau de
dégivrage
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil est conforme aux pres criptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre l’appareil en service. Il contient d’importantes in dications concernant l’encastre ment, la sécurité, l’emploi et l’entre tien de l’appareil. Vous vous proté gerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et re­mettez-le à tout nouveau détenteur de l’appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la conservation de produits surgelés, pour la congélation de pro­duits frais et pour la préparation de gla ces dans le cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabri cant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme ou incorrecte.
­Cet appareil contient, comme agent ré
frigérant, de l’isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l’environnement, mais facilement in flammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre.
-
-
-
L’utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un ac croissement des bruits de fonctionne
­ment de l’appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
­se peut que des bruits d’écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse ment. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune incidence sur le bon fonction­nement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installa­tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de froid ne soit endommagée. Des fuites de l’agent réfrigérant pour­raient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endom­magé :
- éloignez toute source de flamme,
-
- débranchez la fiche du secteur,
- aérez totalement la pièce dans
-
laquelle se trouve l’appareil et
- informez immédiatement le service
après-vente.
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil contient d’agent frigorigène, plus la pièce dans la
­quelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m
3
par 8 g d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans l’ap pareil est indiquée sur la plaque signa létique se trouvant à l’intérieur de l’ap
-
pareil.
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin d’éviter tout dommage à l’appareil. En cas de doute, rensei­gnez-vous auprès de votre installa­teur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est rac­cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l’art. Il est impératif que cette condition fonda
­mentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre ins tallation domestique par un spécialiste. Le fabricant n’assume aucune respon
­sabilité pour les dommages causés par l’absence ou le mauvais état de la mise à la terre (électrocution par exemple).
Le bon fonctionnement de l’appa
-
reil n’est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d’un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
-
­Les travaux d’installation et d’entre
tien ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu’à des spécia listes qualifiés. Tous travaux d’installation et d’entretien ou de réparation non conformes peu­vent présenter de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
Vous n’aurez séparé votre appareil du réseau électrique que si l’une
des conditions suivantes est remplie : – l’appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d’alimenta­tion, mais sur la fiche pour séparer l’appareil du secteur.
le disjoncteur de l’installation domes tique est déclenché.
-
les fusibles à vis de l’installation do mestique sont dévissés et sortis de leur logement.
Le raccordement de l’appareil au réseau ne doit pas se faire à l’aide
d’une rallonge. Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux ali ments. Danger de blessure !
Ne faites pas fonctionner des ap
pareils électriques dans votre ap pareil (p. ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de pro voquer des étincelles. Risque d’explo sion !
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du bahut de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Danger de bles­sure !
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom­mation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de pé remption données par le fabricant.
Ne recongelez jamais des produits
décongelés ou ayant commencé à décongeler. Consommez-les aussi vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
-
-
-
-
-
-
Bahuts de congélation à serrure :
ne conservez pas la clé à proximité de l’appareil ni à portée des enfants. Ils pourraient s’enfermer dans l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil, ne s’as soient pas à l’intérieur et ne se suspen dent pas au couvercle du bahut, par exemple. Les enfants risqueraient de se blesser ou d’endommager l’appareil.
Ne conservez aucun produit explo
sif dans l’appareil. L’enclenche ment du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.
Ne placez jamais dans l’enceinte
de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz carbo­nique ou un liquide susceptible de ge­ler. Les cannettes ou bouteilles pour­raient éclater, vous blesser et endom­mager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans le bahut de congéla tion au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles pourraient exploser. Risque de blessure et de dommages !
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour –
enlever la couche de givre ou de glace,
décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les gé nérateurs de froid, ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’appareil.
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour le dégivrage, ne placez ja
mais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l’ap­pareil. Cela endommagerait le matériau syn thétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto nants, contenir des solvants ou des agents moussants qui endommage raient le matériau synthétique, et être nocifs pour la santé.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net­toyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-circuit.
Ne traitez pas le joint du couvercle
du bahut avec de l’huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue po­reux.
N’obturez pas la grille d’aération
de l’appareil. Cela empêcherait une bonne circula tion de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les li mites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap pareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du moteur et
-
-
-
-
-
-
l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien bahut de congélation avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent à l’intérieur pour jouer et s’y enferment.
Rendez l’appareil usagé inutili
sable. Pour ce faire, débranchez la fiche de la prise secteur et coupez le câble d’alimentation.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple – en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de
surface. L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient de la non-observa tion des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
9
Page 10
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Installation de l’appareil Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrez la porte qu’en cas de be-
rées Sans exposition directe aux
rayons du soleil Loin d’une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours de 0 °C
Partie congélation -18 °C
soin et aussi brièvement que pos­sible.
Triez bien les produits alimentai res avant de les ranger.
Laissez d’abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l’exté rieur de l’appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l’air puisse circu ler.
-
-
-
-
-
Forte consommation d’énergie
Dans des pièces fermées, qu’il
­n’est pas possible d’aérer
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d’une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez les chercher.
-
Le fait de mettre des plats chauds dans l’appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l’appareil tente de faire des cendre la température).
L’évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Dégivrage Dégivrez la partie congélation dès
qu’elle présente une couche de glace de plusieurs centimètres d’épaisseur.
Forte consommation d’énergie
La couche de glace réduit l’effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation de courant.
-
11
Page 12
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’enceinte du bahut et les
^
accessoires. Pour ce faire, utilisez de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un chiffon.
Fermez de l’intérieur l’orifice d’éva
^
cuation de l’eau de dégivrage situé dans le fond de l’appareil à l’aide de l’obturateur joint.
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ 1/2 heure à 1 heure avant de le raccorder au réseau. Cela est très important pour un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
Le voyant d’avertissement reste allumé jusqu’à ce que la plage de températu res réglée soit atteinte.
Déclenchement de l’appareil
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur.
Tous les voyants de contrôle s’étei gnent, le processus de réfrigération est déclenché.
-
En cas d’absence prolongée
Si le bahut de congélation doit rester longtemps sans fonctionner :
^ débranchez la fiche de la prise sec-
teur,
^ faites dégivrer le bahut de congéla-
tion et nettoyez-le, et
^ laissez le couvercle du bahut entrou-
vert pour éviter la formation de mau­vaises odeurs.
-
-
-
Le bahut de congélation sera enclen ché dès que vous le raccorderez à une prise secteur conforme aux normes en vigueur.
Les témoins lumineux de l’appareil et le voyant d’avertissement s’allument. Le bahut de congélation commence à descendre en température.
Pour que la température soit suffisam ment basse, laissez l’appareil des cendre en température pendant quel ques heures avant de le remplir pour la première fois.
12
-
-
-
-
Si vous déclenchez le bahut de congélation pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant le couvercle fermé, vous risquez de fa voriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
-
Page 13
. . . dans l’enceinte de congélation
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem­pérature, la croissance des micro-orga­nismes est largement stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali­ments ne peuvent être conservés long­temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils sont partiellement ou entièrement dé congelés. Ce n’est qu’ensuite que vous pouvez les recongeler. Les températu res élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou verture du couvercle,
avec la quantité de produits stockés,
avec la quantité de produits frais congelés,
-
-
-
-
Température optimale
avec l’accroissement de la tempéra
ture ambiante autour de l’appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de
-
température ambiante), dont les limi tes doivent être respectées.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température à
­l’aide du régulateur de température.
^ A l’aide d’une pièce de monnaie,
tournez le régulateur de température vers la droite, sur un réglage compris entre 2 et 7.
Ne forcez pas le régulateur de tem­pérature au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.
Plus le réglage du régulateur de tempé rature est élevé, plus la température est basse à l’intérieur de l’appareil.
La valeur recommandée correspond à un réglage compris entre 2 et 3.
^
Tournez le thermostat pour l’amener sur le réglage "Economie" si vous chargez le bahut de congélation seu lement jusqu’à 30 cm maximum du bord supérieur du panier.
Le bahut consomme alors encore moins d’énergie !
-
-
-
-
13
Page 14
Température optimale
Si le bahut de congélation est peu chargé et si le thermostat se trouve donc sur le réglage "Economie", vous devez toujours placer un ther momètre sur la couche supérieure des aliments congelés pour surveil ler que la température reste à
-18 °C.
Thermomètre
Si la température demeure supérieure à
-18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez si vos surgelés n’ont pas com mencé à décongeler. Dans ce cas,
-
consommez-les sans tarder !
-
-
En fonctionnement normal, le thermo mètre placé à l’intérieur du bahut de congélation indique la température de la zone la plus chaude du bahut. Le thermomètre indique des valeurs exac­tes uniquement pour des températures inférieures à 0 °C.
Si vous avez modifié la position du ré­gulateur de température, vérifiez l’affi­chage de la température au bout de
6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures environ pour un appareil plein. Ce
n’est qu’alors que vous obtiendrez la température effective de congélation. Si, passé ce délai, la température est trop basse ou trop élevée, recommen cez l’opération.
Une température supérieure à -18 °C ne présente aucun inconvénient
lors de la mise en service de l’appa reil,
si le couvercle du bahut est resté longtemps ouvert, par exemple pour permettre le chargement ou le dé chargement d’une grande quantité de produits,
-
-
-
-
lorsque vous congelez des produits frais.
14
Page 15
Le bahut de congélation est équipé d’un système d’alarme qui vous avertit lorsque la température augmente acci dentellement dans l’enceinte de congé lation. Si la température atteint un ni veau trop élevé, le voyant d’avertisse ment s’allume. Le moment auquel l’ap pareil détecte une température considérée comme trop élevée, est en fonction du réglage du régulateur de température.
Le témoin s’allume toujours
lorsque vous enclenchez le bahut de
congélation,
– lorsque trop d’air chaud pénètre à
l’intérieur de l’appareil lors du tri ou du déchargement de surgelés,
– lorsque vous congelez une grande
quantité de produits alimentaires.
– après une panne de courant pro-
longée.
-
-
Voyant d’avertissement
-
-
-
Le témoin lumineux s’éteint dès que la plage de températures réglée est at teinte dans l’enceinte de congélation.
-
15
Page 16
Utilisation de SuperFrost
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible, afin qu’ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lente ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. Pratiquement, cela signifie que les ali­ments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla­tion, une large tache d’eau se forme autour des aliments.
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s’échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau se forme.
-
-
Fonction SuperFrost
Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez enclencher la fonction SuperFrost avant de congeler des produits frais.
Exceptions :
si vous déposez des surgelés dans
votre appareil, si vous ne déposez chaque jour que
2 kg de produits au maximum.
Enclenchement de SuperFrost
La fonction SuperFrost doit être en clenchée 4 à 6 heures avant de dépo ser les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24 heures à l’avance !
^ Appuyez sur l’interrupteur Super-
Frost. Le voyant de contrôle Super­Frost s’allume.
La température baisse dans l’en ceinte de congélation car le bahut de congélation fonctionne à la puis sance frigorifique maximale.
Déclenchement de SuperFrost
Pour économiser de l’énergie, éteignez la fonction SuperFrost dès qu’une tem pérature constante d’au moins -18 °C s’est établie dans l’enceinte de congé lation.
^
Pressez la touche "SuperFrost". Le voyant SuperFrost s’éteint.
Le bahut de congélation fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique nor male.
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Intérieur de l’appareil
Panier
Les paniers vous permettent de trier plus aisément les aliments dans le ba hut de congélation.
Accrochez les paniers par la poignée
^
à la paroi du bahut de congélation ou
Empilez les paniers dans le bahut :
^
- Placez un panier sur le fond du ba hut.
- Poussez les poignées de ce panier vers le bas, soulevez-les puis fai­tes-les basculer vers l’intérieur.
- Installez ensuite un autre panier sur le panier déjà en place.
Compartiment de précongélation
-
Vous pouvez délimiter une zone dans le bahut de congélation. Cette zone sert de compartiment de précongélation.
Le compartiment de précongélation permet de ranger des produits frais sé parément des produits déjà congelés, ce qui évite que les aliments déjà
­congelés ne décongèlent.
-
17
Page 18
Congélation et stockage
Capacité maximale de congélation
Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : "Capacité de congélation ...kg/24 h".
Stockage de plats préparés surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré­parés surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez,
– que l’emballage ne présente aucun
dommage, – la date limite de consommation, et – la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé-
rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^
Achetez les plats surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
^
Placez les surgelés immédiatement dans votre appareil.
Ne recongelez jamais des produits décongelés ou ayant commencé à décongeler. Vous ne pouvez recon geler les aliments qu’après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rô tir).
-
-
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits,notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes de plats, le jaune d’œuf, le blanc d’œuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les œufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour cela, ébouillantez les légumes coupés pendant 2 à 3 minutes. Re tirez ensuite les légumes puis pas sez-les rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks, les escalo pes et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu’ils forment un bloc compact en congelant.
-
-
-
18
Page 19
Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très lé
gèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur sa
veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds à l’extérieur de l’appa
reil pour éviter que les produits déjà
surgelés ne souffrent de leur chaleur
et pour ne pas augmenter la
consommation électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Congélation et stockage
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
-
Avant le stockage
-
-
Si vous voulez stocker plus de 2 kg
^
de produits frais, enclenchez la fonc tion SuperFrost quelque temps avant de déposer les aliments à congeler (voir "Utilisation de SuperFrost").
Stockage
Placez les produits frais dans le com
^
partiment de précongélation séparé au préalable du reste du comparti ment par la plaque de séparation, pour les isoler des produits surgelés déjà stockés.
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter que ces derniers ne décongèlent.
-
-
-
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur l’embal lage.
^
Fermez hermétiquement l’emballage avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- une ficelle
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d’emballage à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
^ Placez les plats préparés surgelés
bien triés dans le bahut de congéla­tion.
^
Utilisez des emballages secs, pour éviter toute formation de glace ou de givre.
-
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation se trou vant sur la face intérieure du couvercle du bahut indique la durée de conserva tion de différents produits en mois. Les durées de stockage recommandées ne sont que des valeurs indicatives, car elles dépendent de nombreux facteurs, tels que la qualité des aliments, le trai tement préalable avant congélation, etc.
-
-
-
19
Page 20
Congélation et stockage
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les produits congelés
au four à micro-ondes,
au four, en mode "chaleur tournante"
ou "décongélation",
à la température ambiante,
au réfrigérateur,
au four à vapeur.
Les tranches de viande ou de pois son peuvent être mises encore conge
lées dans une poêle très chaude. Les fruits peuvent décongeler à tem-
pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés dans l’eau bouillante, l’huile ou la graisse chaude. Le temps de cuis­son est un peu plus court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits décongelés ou ayant commencé à décongeler. Vous ne pouvez recon geler les aliments qu’après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rô tir).
-
-
-
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans l’ap pareil pour les rafraîchir rapidement, n’oubliez pas de les sortir au plus tard une heure après les y avoir mises. Si non, elles risquent d’exploser !
-
-
-
20
Page 21
Dégivrage
Système FreeFrost
En mode de fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se former sur les générateurs de froid. Cela réduit le rendement frigo rifique et augmente la consommation d’électricité.
Le système FreeFrost réduit la forma tion de givre et de glace d’environ 70% par rapport aux autres appareils, l’hu midité qui pénètre dans le bahut étant rapidement condensée, puis transportée vers l’extérieur. Le dégi vrage doit donc être effectué beaucoup plus rarement.
Pour enlever la couche de givre ou de glace, utilisez uniquement le ra­cloir fourni avec l’appareil. Vous ris­queriez sinon d’endommager les gé­nérateurs de froid. Cela entraverait le bon fonctionnement de l’appareil.
Faites dégivrer l’appareil de temps à autre, au plus tard toutefois lorsqu’une couche de glace d’environ 1 cm d’épaisseur s’est formée. Profitez d’un moment où l’appareil est vide ou ne contient que peu de produits.
Avant le dégivrage
^
Enclenchez la fonction SuperFrost 4 heures environ avant de dégivrer l’appareil. Les produits déjà stockés se constituent ainsi une réserve de froid et peuvent donc être conservés plus longtemps à température am biante.
-
-
-
-
Sortez les produits congelés puis en
^
roulez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertu res, et conservez-les dans un endroit frais jusqu’à ce que l’appareil soit de
­nouveau prêt à fonctionner.
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur.
^ Sortez la plaque de séparation de
l’appareil puis placez-la sous l’ouver­ture d’évacuation de l’eau de dégi­vrage de façon à recueillir cette der­nière.
^
Attendez que l’obturateur ait un peu dégivré, puis retirez-le du fond de l’appareil.
^
Laissez le couvercle du bahut ouvert.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans l’appareil, sur des sou coupes, deux récipients remplis d’eau chaude (non bouillante).
-
-
-
-
-
21
Page 22
Dégivrage
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil de chauffage électrique ni de bougie dans l’appareil ; le maté riau synthétique serait endommagé.
N’utilisez aucun spray ni aucun pro duit de dégivrage. Ils pourraient for mer des gaz détonants, contenir des solvants qui endommageraient le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
Après le dégivrage
Essuyez le reste de l’eau de dégi
^
-
-
-
vrage encore présente dans le bahut de congélation à l’aide d’une éponge ou d’un linge.
Nettoyez le bahut de congélation et
^
séchez-le. Fermez à nouveau l’orifice d’évacua
^
tion de l’eau de dégivrage avec l’ob turateur.
Refermez le couvercle du bahut de
^
congélation et branchez la fiche dans la prise de courant.
^ Enclenchez la fonction SuperFrost
pour que l’appareil descende rapide­ment en température. Le voyant de contrôle s’allume.
^ Replacez les produits dans l’enceinte
de congélation dès que la tempéra­ture est suffisamment descendue.
-
-
-
22
^ Déclenchez la fonction SuperFrost
dès que la température a atteint
-18°C. Le voyant de contrôle s’éteint.
Page 23
N’utilisez jamais un produit de net toyage ou un solvant chimique contenant du sable, un composant abrasif, de la soude ou de l’acide. Les solvants dits "sans solvant chi mique" sont également inappropriés, car ils ont tendance à ternir les revê tements.
Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique ni dans la grille d’aération.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalé­tique se trouvant sur la face externe de l’appareil. Elle vous sera utile en cas de panne !
^ Nettoyez l’appareil immédiatement
après le dégivrage.
^
La fiche mâle de l’appareil doit être débranchée, les produits congelés stockés dans un endroit frais et les accessoires sortis de l’appareil.
Nettoyage
Rincez ensuite les parois extérieures,
^
-
-
-
l’enceinte et les accessoires à l’eau claire après les avoir nettoyés, et sé chez-les avec un torchon. Laissez le couvercle du bahut de congélation ouvert pendant quelque temps.
Grilles d’aération
Nettoyez régulièrement la grille d’aé
^
ration avec un pinceau ou un aspira teur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie.
Joint d’étanchéité du couvercle du bahut
Ne traitez jamais le joint d’étanchéité avec de l’huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement le joint d’étan­chéité à l’eau claire et séchez-le en­suite avec un chiffon.
Après le nettoyage
^
Refermez le couvercle du bahut de congélation et branchez la fiche dans la prise de courant.
-
-
-
Parois extérieures, intérieur de l’appareil, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé rence de l’eau tiède additionnée d’un peu de liquide vaisselle. Nettoyez tou tes les pièces à la main et non au lave-vaisselle.
-
^
Enclenchez la fonction SuperFrost pour que l’appareil descende rapide ment en température. Le voyant de contrôle s’allume.
^
-
Replacez les produits congelés dans l’appareil dès que la température est suffisamment basse.
^
Déclenchez de nouveau la fonction SuperFrost dès que la température a atteint -18 °C. Le voyant de contrôle s’éteint.
-
23
Page 24
Que faire lorsque ...?
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Vous pouvez cependant remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque . . .
. .. l’appareil ne descend pas en tem pérature ?
-
Contrôlez si les générateurs de froid
^
sont recouverts d’une épaisse couche de givre. Dans ce cas, faites
-
dégivrer l’appareil.
. .. le voyant d’avertissement s’al lume ?
L’enceinte de congélation est trop chaude par rapport au réglage du ré gulateur de température parce que
le couvercle du bahut a été ouvert
^
-
souvent ou de grandes quantités de produits frais ont été congelées,
-
-
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique a sauté. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
. .. la température à l’intérieur de l’appareil est trop basse ?
^ Placez le régulateur de température
sur un réglage moins élevé.
^
Vous avez oublié de déclencher la fonction SuperFrost. Le voyant de contrôle est allumé.
. .. la fréquence et la durée d’enclen chement du groupe frigorifique aug mentent ?
^
Vérifiez que la grille d’aération n’est ni obstruée ni poussiéreuse.
^
Le couvercle du bahut a été ouvert souvent ou de grandes quantités de produits frais ont été congelées.
^
Vérifiez que le couvercle du bahut ferme correctement.
^ l’orifice d’aération a été obstrué, ^ il s’est produit une coupure de cou-
rant prolongée.
Une fois que vous avez éliminé les cau­ses des dérangements, le voyant d’avertissement s’éteint.
. .. il est impossible de décoller les aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
. .. les générateurs de froid sont re
-
couverts d’une épaisse couche de
-
glace ?
^
Vérifiez que le couvercle du bahut ferme correctement.
^
Faites dégivrer l’appareil et net toyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d’électricité.
-
-
24
Page 25
. .. l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
L’ampoule est défectueuse :
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur.
Enlevez le cache en tirant dans le
^
sens de la flèche.
^ Dévissez l’ampoule et remplacez-la.
Données de raccordement de l’am­poule : 220 - 240 V, max. 15 W, culot E 14
Que faire lorsque ...?
-
^ Replacez le cache.
Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir le couvercle du bahut de congélation avant que la panne ne soit réparée, de manière à empêcher toute déper dition de froid.
-
25
Page 26
Causes et provenance des bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
Blubb, blubb... Les vombrissements, gargouillements ou ronronnements pro
viennent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
clenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de l’appareil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de froid !
Bruits faciles à éliminer D’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appa­reils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire. Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère
ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter
votre centre de service Miele à
Spreitenbach
Téléphone : 0 800 800 222 Fax : 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre appareil au ser vice après-vente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique située sur la face externe de l’appareil.
-
Service après-vente
27
Page 28
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement au courant alternatif 220 – 240 V 50 Hz et le raccordement ne doit intervenir qu’au moyen d’une prise munie d’une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation électrique installée dans les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protec tion FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car celles-ci n’assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
28
Page 29
Conseils de montage
Emplacement
Le sol doit être parfaitement plat et ré gulier à l’emplacement prévu pour le montage.
N’installez pas l’appareil directement contre le mur, de façon à permettre une parfaite ouverture et fermeture du cou vercle.
Ne choisissez pas un emplacement si tué directement près d’un four, d’une source de chauffage ou à proximité im médiate d’une fenêtre exposée aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le moteur fonctionne longtemps et plus la consommation électrique est impor­tante. Un local sec et bien aéré convient par­faitement.
Ne collez pas votre bahut de congéla­tion contre d’autres appareils ou d’au­tres objets. La distance minimale doit être d’environ 20 mm, de façon à assu­rer une diffusion de chaleur suffisante.
-
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante) dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique qui se trouve à l’intérieur de
­l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
-
SN, N
-
ST
T
jusqu’à +32 °C jusqu’à +38 °C jusqu’à +43 °C
Votre appareil est également conçu pour fonctionner sans problème jusqu’à une température de +5 °C.
Aération et ventilation
Pour que le moteur puisse être suffi­samment alimenté en air frais,
– l’écart entre le bord inférieur du ba-
hut et le sol ne doit pas être comblé ;
– une distance minimale de 20 cm doit
être conservée entre la grille d’aéra tion et le mur, afin d’assurer une aé ration et une ventilation suffisantes ;
-
-
-
-
la grille d’aération doit être dépous siérée régulièrement.
-
293031
Page 30
Page 31
Page 32
Toutes modifications réservées/0306
GT 413 ES
M.-Nr. 06 788 760 / 00
fr-CH
Loading...