Miele G 851 User Manual

0 (0)
Operating instructions
Novotronic G 851 SC Plus
To prevent accidents and machine damage, read these instructions
before
UV
Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Caring for the environment
Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide to the dishwasher
Wash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Before using for the first time
To open the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
To close the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Child Safety Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programming the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Checking the programmed water hardness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Salt indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rinse aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adding rinse aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adjusting the dosage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rinse aid indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Loading the dishwasher
Items not recommended for dishwashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cutlery tray (SC units) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Upper basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adjusting the upper basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adjustable cup racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Coffee bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lower basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lower basket inserts
Removing an insert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inserting an insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Foldable spike insert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PlateGuard Plus insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Basket accessories
3
Contents
Operation
Adding detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Program sequence indicator (14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
At the end of a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interrupting a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changing a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Program guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Additional features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
"Top Solo" (15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Extended drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Frequently asked questions After sales service Transport User Maintenance Instructions
Cleaning the filter in the wash cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning the spray arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cleaning the wash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cleaning the door and door seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cleaning the exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cleaning the water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cleaning the drain pump and non-return valve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING –
When using your dishwasher, follow basic precautions, including the fol lowing:
Read all instructions before installa tion or use of the dishwasher to pre vent injury and machine damage.
The manufacturer cannot be held re sponsible for damage or injury caused by improper use of this ap­pliance.
Use the dishwasher only for its in­tended purpose. This appliance is intended for residential use only.
Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.
Electrical safety
Before installation make sure that
the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt.
Before installation or service, dis
connect the power supply to the work area by unplugging the unit, “trip ping” the circuit breaker or removing the fuse.
Do not use an extension cord to
connect this appliance to electric ity. Extension cords do not guarantee the required safety of the appliance
-
(e.g. danger of overheating).
-
-
-
Be certain your appliance is prop
erly installed and grounded by a qualified technician. To guarantee the electrical safety of this appliance, conti nuity must exist between the appliance and an effective grounding system. It is imperative that this basic safety require ment be met. If there is any doubt, have the electrical system of the house checked by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held responsi­ble for damages caused by the lack, or inadequacy of, an effective grounding system.
Installation
Installation and repair work should
be by a Miele authorized service technician. Work by unqualified per­sons could be dangerous and could void the warranty.
This equipment is not designed for
maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air craft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Tech nical Service Department with specific requirements.
-
-
Inspect the dishwasher for ship
ping damage. Do not install or op erate a damaged unit. Contact the place of purchase.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation!
This dishwasher should only be in
stalled under a continuous countertop secured to adjacent cabinetry.
Do not install this dishwasher be
neath a cooking surface or oven.
Do not, under any circumstances
cut the intake hose or submerge in liquid. This hose contains electrical components that could cause injury or property damage if cut or submerged.
-
Use
Only use the dishwasher if all pan-
els are properly in place.
Do not tamper with the controls.
To reduce the risk of injury, do not
allow children to play in, on, or near the dishwasher.
Do not abuse, sit, or stand on the
door or baskets of the dishwasher.
Under certain conditions, hydrogen
gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, turn on all hot water faucets and let water flow from each for several min utes before using the dishwasher. This will release any accumulated hydrogen gas. Do not smoke or use an open flame during this time.
Do not wash plastic items unless
they are labeled "dishwasher safe" or the equivalent. For items not labeled, check the manufacturer’s recommenda tions.
­When loading tableware, place sharp items away from the door
seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries.
Only use detergents and rinse aids recommended for residential dish
washers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of children.
Do not drink water from the dish­washer! Harmful residues could be
present.
For dishwashers with visible heating element
Do not touch the heating element during or immediately after use.
Disposal of an appliance
If the appliance is removed from its installation and will not be used,
the door to the wash cabinet should be removed to prevent children from being locked in the machine. When discard ing an old dishwasher, unplug it from the power outlet, remove the door to the wash cabinet and cut off the power cord.
-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-
-
-
6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT –
Au moment d’utiliser votre lave-vaisselle, veuillez observer toutes les mesures de sécurité de base.
Cet appareil électroménager est con­forme à tous les règlements et codes sur la sécurité. Pour éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil, veuillez lire soigneusement les in structions sur l’utilisation.
N’utilisez le lave vaiselle que pour laver la vaiselle. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation inadéquate ou par des utilisations autres que celles auxquelles l’appareil est destiné.
-
Les réparations doivent être effec tuées uniquement par une per
sonne compétente. Débrancher l’appa reil de la prise de courant avant d’en faire l’entretien (enlever la fiche de la prise ou fermer le disjoncteur).
Installer uniquement ce lave-vais selle sous un comptoir continu qui
est fixé à des meubles adjacents.
Vous devez mettre le lave-vaisselle à la terre. Installer le lave-vaisselle
en observant les instructions pour l’ins tallation ci-jointes.
Utiliser des détersifs pour les lave-vaiselle ménagers seulement
Utiliser uniquement des détersifs et des produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle.
Ne pas utiliser votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux
soient bien en place.
Ne pas permettre aux enfants de jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
-
-
-
-
-
.
Ranger tous les détersifs et pro duits de rinçage hors de la portée
des enfants.
Ne pas modifier les commandes.
Ne pas boire l’eau du meuble de lavage.
-
7
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Au moment de remplir le lave-vais selle :
Mettre les articles pointus de
manière à ce qu’ils n’endommagent pas le seau étanche de la porte.
Mettre le tranchant des couteaux
vers le bas afin de réduir les risques de blessure.
Ne pas laver les articles en plas
tique à moins qu’ils n’indiquent "Va au lave-vaisselle" ou l’équivalent. Véri fier les recommandations du fabricant poir les articles non étiquetés.
Dans certaines conditions, un sys-
tème d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, peut dégager de l’azote. L’AZOTE EST EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pen­dant une telle période de temps, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et lais­ser l’eau couler pendant plusieurs mi­nutes avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci dissipera tout l’azote accumulé. Ne pas fumer ni utiliser une flamme nue durant ce temps.
-
-
-
Ne pas abuser et ne pas vous as seoir ni vous tenir sur la porte ou
sur les paniers du lave-vaisselle.
Enlever la porte et couper le cor
don du lave-vaisselle avant de l’en lever aux déchets afin d’empêcher les enfants de se blesser ou de s’enfermer dans l’appareil par accident.
Lave-vaiselle avec l’élément chauffant
Ne touchez pas l’élément chauffant
pendant le fonctionnement de l’ap pareil ou immédiatement après.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
-
-
-
-
8
Energy saving washing
Caring for the environment
This dishwasher is exceptionally eco nomical in the use of water and electric ity. For best results follow these tips:
For lowest energy consumption and
^
the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source.
For fastest possible wash times, yet
^
higher energy consumption, connect the dishwasher to a hot water source.
Make full use of the baskets without
^
overloading for the most economical washing.
^ Choose a program that best suits the
degree of soiling and the type of dishes being washed.
^ For small loads:
Select the "Top Solo" feature (see "Additional features").
^ If baskets are only half full, select the
"Economy" program.
-
-
^
Use the correct amounts of detergent and rinse aid.
9
Guide to the dishwasher
Wash cabinet
1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 Water feed for middle spray arm 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm
10
7 Four height adjustable feet 8 Triple Filter System
9 Salt reservoir 10 Detergent dispenser 11 Rinse aid reservoir 12 Data plate
Control panel
Guide to the dishwasher
13 "On/Off" button 14 Program sequence display 15 "Top solo" button 16 Program selector 17 "Start" button
Every dishwasher is tested before leaving the factory. Any water remaining in the machine is from these tests and does not indicate that the machine has been used.
18 Check/Refill indicators 19 Child Safety Lock 20 Door release 21 Drying vent
11
Before using for the first time
To open the door
^ Press the release catch inside the
door grip.
If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will re­start.
To close the door
^ Push the baskets in. ^
Lift the door and push until it clicks into position.
Child Safety Lock
The yellow key for the Child Safety Lock is shipped on one of the spikes at the front of the upper basket. Re move the key before using the dish washer.
The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dish­washer.
^
Use the provided key to lock or un lock the dishwasher.
-
-
-
12
Horizontal: the door is locked
Vertical: the door can be opened
Before using for the first time
Water softener
To achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water. Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher. If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be soft ened. This takes place automatically in the unit’s integrated water softener.
Your local water authority will be able
to advise you of the water hardness level in your area.
– The dishwasher must be pro-
grammed to correspond to the water hardness in your area.
– The water softener must be filled with
dishwasher salt for reactivation.
-
If your water hardness is consistently lower than 8 gr/gal (140 ppm), you do not need to add dishwasher salt. How ever, the dishwasher must still be pro grammed to correspond to the local water hardness.
Where the water hardness fluctuates e.g. between 9 - 17 gr/gal (160 - 310 ppm), always program the machine to the higher value, 17 gr/gal (310 ppm) in this example.
If there is a fault, it will help the service technician to know the hardness of your local water supply.
^ Please note the water hardness:
gr/gal
-
-
13
Before using for the first time
Programming the water softener
Your water hardness level must be pro grammed into the dishwasher using the program selector and buttons on the control panel.
Make sure the dishwasher is turned
^
off. Turn the program selector to "Stop".
^
Press and hold the "Top Solo" button
^
and at the same time turn on the dishwasher with the "On/Off" button. Release the "Top Solo" button within
two seconds. The "Salt" indicator will flash. If the "Rinse aid" indicator comes on,
the rinse aid dispenser needs to be filled.
If any other indicator is lit or flashing, the above steps must be repeated.
-
Turn the program selector to the posi
^
tion which corresponds to the water hardness in your area (see table).
gr/gal* ppm Selector setting
1 - 4** 20 - 70 Normal Plus
5 - 7 90 - 130 Normal
8 - 10 140 - 180 China & Crystal 11 - 13 200 - 230 Rinse & Hold 14 - 16 250 - 290 5 o’clock position 17 - 22 310 - 400 6 o’clock position 23 - 35 410 - 630 7 o’clock position 36 - 70 650 - 1260 Energy Saver
-
14
* US gallons ** factory preset
Example:
Water hardness is 20 gr/gal. Turn the program selector to the "6 o’clock" position.
Before using for the first time
Press the "Top Solo" button.
^
The "Top Solo" indicator will light.
Turn the program selector to "Stop".
^
Turn off the dishwasher.
^
The programmed water hardness is stored.
Checking the programmed water hardness
Make sure the dishwasher is turned
^
off. Turn the program selector to "Stop".
^
Press and hold the "Top Solo" button
^
and at the same time turn on the dishwasher with the "On/Off" button. Release the "Top Solo" button within
two seconds. The "Salt" indicator will flash. If the "Rinse aid" indicator comes on,
the rinse aid dispenser needs to be filled.
If any other indicator is lit or flashing, the above steps must be repeated.
^ Turn the program selector clockwise
until the "Top Solo" indicator comes
on. The position where the "Top Solo" indi-
cator comes on corresponds to the pro­grammed water hardness (see table in "Programming the water softener").
^
Turn the program selector to "Stop".
^
Turn off the dishwasher.
15
Before using for the first time
Filling the salt reservoir
If your water hardness level is greater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights.
Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener.
The proper salt can be purchased from your Miele dealer or Miele’s Technical Service Department.
Inadvertently filling the salt
,
reservoir with dishwashing deter­gent will damage the water soft­ener.
To fill the salt reservoir:
Remove the lower basket.
^
Unscrew and remove the salt reser
^
voir cap located on the floor of the
wash cabinet.
Place the provided funnel over the
^
salt reservoir.
The salt reservoir must be filled with 2 quarts (2 l) of water before adding salt for the first time. Water does not have to be added with subsequent refills.
-
16
^
Carefully fill with salt. The salt reser
voir holds approximately 4.5 lbs
(2 kg) of salt. As it is filled, water will
run out.
^
Clean any excess salt from the
threads of the reservoir opening.
^
Screw the cap on firmly.
^
If the dishwasher will not be used im
mediately, run the "Rinse & Hold" pro
gram. This will remove any traces of
salt from inside the wash cabinet.
-
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages