Miele G 7310, G 7312, G 7315, G 7317, G 7322, G 7327 User manual [pt]
Instruções de utilização
Máquinas de lavar louça
Leia impreterivelmente as instruções de utilização e o plano de
montagem antes da montagem – instalação – colocação em funcionamento. Desta forma, não só se protege, como também evita danos.
pt-PTM.-Nr. 11 836 210HG07-W
Índice
Indicações de segurança e avisos...................................................................7
Indicações sobre as instruções de utilização ................................................ 17
Indicações de configuração................................................................................ 17
Dados técnicos.................................................................................................. 122
Declaração de Conformidade ............................................................................ 123
6
Indicações de segurança e avisos
Esta máquina de lavar louça cumpre as normas de segurança em
vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia atentamente o plano de montagem e as instruções de utilização antes de instalar e colocar esta máquina de lavar louça em
funcionamento. Ambos contêm informações importantes sobre a
instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não
só se protege como se evita danos na máquina de lavar louça.
Guarde o plano de montagem e as instruções de utilização e entregue estes a um eventual futuro proprietário.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
7
Indicações de segurança e avisos
Utilização adequada
Esta máquina de lavar louça destina-se ao uso doméstico e em
ambientes similares.
Esta máquina de lavar louça não se destina a ser utilizada em es-
paços exteriores.
A máquina de lavar louça destina-se à utilização até uma altura de
4.000m acima do nível do mar.
Utilize a máquina de lavar louça exclusivamente no âmbito do-
méstico para lavar a louça de uso doméstico. Quaisquer outras utilizações não são permitidas.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar a máquina de lavar louça com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas
pessoas só podem utilizar a máquina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da mesma lhes foi explicado de forma
que a possam utilizar com segurança. Devem ainda ter capacidade
para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
8
Indicações de segurança e avisos
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas
afastadas da máquina de lavar louça, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças com idade superior a 8 anos só podem utilizar a má-
quina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da
mesma lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção na máquina de lavar louça sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina de lavar louça.
Nunca permita que as crianças brinquem com a máquina de lavar
louça. Há o risco, entre outros, de as crianças se fecharem na máquina.
Quando a abertura automática da porta (conforme o modelo) esti-
ver ativada, as crianças pequenas não devem permanecer na área
de abertura da porta da máquina de lavar louça. Em caso improvável
de uma falha de funcionamento, existe risco de ferimentos.
Risco de asfixia. As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
Evite que as crianças entrem em contacto com o detergente. Os
detergentes provocam queimaduras graves na pele e lesões graves
nos olhos. Os detergentes podem provocar queimaduras na boca e
garganta ou até provocar asfixia. Por isso, mantenha as crianças
também afastadas da máquina de lavar louça aberta. Ainda pode
haver resíduos de detergente na máquina de lavar louça. Leve a
criança imediatamente ao médico, caso ela tenha levado à boca o
detergente.
9
Indicações de segurança e avisos
Segurança técnica
Trabalhos de instalação e manutenção ou reparações executados
indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.
Os trabalhos de instalação e manutenção ou as reparações só devem ser executados por técnicos qualificados.
Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua
segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos visíveis, em particular depois de um transporte. Nunca coloque em funcionamento uma máquina de lavar louça danificada.
A segurança elétrica da máquina de lavar louça só está garantida
se a ligação à corrente for efetuada por meio de um sistema de condutor de proteção. Este dispositivo de segurança fundamental deve
estar disponível. Em caso de dúvida solicite a um eletricista a verificação da instalação elétrica.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos (por ex., choque
elétrico) causados devido à falta ou à interrupção do condutor de
proteção.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de lavar louça só es-
tá garantido, se a máquina estiver ligada à rede pública de eletricidade.
A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica atra-
vés de uma ficha de 3 polos com ligação à terra (não efetuar ligação
fixa). Após a instalação, a tomada deve estar acessível para que a
máquina de lavar louça possa ser desligada da rede elétrica sempre
que seja necessário.
Se existir uma tomada para ligar um eletrodoméstico, essa não
deve ficar situada atrás da máquina porque a profundidade do nicho
de montagem pode ser curta e, devido à pressão exercida sobre a
ficha, existe o risco de sobreaquecimento (perigo de incêndio).
10
Indicações de segurança e avisos
A máquina de lavar louça não pode ser encastrada por baixo de
uma placa. As temperaturas de irradiação parcialmente elevadas poderiam danificar a máquina de lavar louça. Pelo mesmo motivo também não é permitida a instalação diretamente ao lado de aparelhos
que irradiem calor «não usuais na cozinha» (p. ex., lareiras para fins
de aquecimento).
Os dados sobre a ligação (proteção do fusível, frequência, tensão)
mencionados na placa de caraterísticas da máquina de lavar louça
devem estar impreterivelmente em conformidade com os dados da
rede elétrica, para que não ocorram danos na máquina de lavar louça. Compare estes dados de ligação antes de efetuar a ligação. Em
caso de dúvida contacte um eletricista.
A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica de-
pois dos trabalhos de instalação e montagem estarem concluídos,
incluindo a regulação das molas da porta.
A máquina de lavar louça só pode ser utilizada com bom funcio-
namento do mecanismo da porta, caso contrário, quando a abertura
automática da porta estiver ativada (conforme o modelo) pode existir
algum risco.
Um mecanismo da porta que funcione perfeitamente pode ser reconhecido por:
- As molas da porta devem estar reguladas uniformemente de ambos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta
entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer
nessa posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente sem amortecimento.
- Ao abrir a porta após a fase de secagem a calha do fecho da porta recolhe automaticamente.
As tomadas múltiplas ou um cabo de extensão não garantem a
segurança necessária (risco de incêndio). Não conecte a máquina de
lavar louça à rede elétrica com tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
11
Indicações de segurança e avisos
A máquina de lavar louça não deve ser utilizada em locais de ins-
talação não fixos (p. ex., embarcações).
Não instale a máquina de lavar louça em áreas propensas a gea-
da. As mangueiras congeladas podem romper ou rebentar. A fiabilidade do sistema eletrónico pode diminuir devido a temperaturas
abaixo de zero.
Utilize a máquina de lavar louça somente se estiver ligada a uma
rede de tubagens completamente ventilada, para evitar danos no
aparelho.
A caixa de plástico da ligação à água tem uma válvula elétrica.
Não mergulhe a caixa em líquidos.
Na mangueira de entrada existem tubagens condutoras de ten-
são. A mangueira não deve, por isso, ser encurtada.
O sistema Waterproof montado protege de modo fiável contra da-
nos causados por água, se as seguintes condições forem satisfeitas:
- instalação correta;
- reparação da máquina e substituição de peças após serem detetadas anomalias;
- torneira de água fechada em caso de ausências prolongadas (p.
ex., férias).
O sistema Waterproof funciona mesmo se a máquina de lavar louça
estiver desligada. No entanto, a máquina de lavar louça não deve
ser desligada da rede elétrica.
A pressão da ligação de água deve situar-se entre 50kPa e
1.000kPa.
Qualquer dano na máquina coloca em perigo a sua segurança.
Desative de imediato a máquina de lavar louça caso esta esteja danificada e informe o seu fornecedor ou o serviço de assistência técnica para proceder à sua reparação.
12
Indicações de segurança e avisos
Perde o direito à garantia se a máquina não for reparada por um
serviço de assistência técnica autorizado da Miele.
Recomendamos que substitua as peças com defeito por peças
de origem. Caso sejam instaladas corretamente peças de substituição de origem, a Miele garante o cumprimento integral dos requisitos de segurança e os direitos ao abrigo da garantia permanecem
inalterados.
Ao serem efetuados trabalhos de instalação e manutenção, assim
como reparações, deve desligar a máquina da rede elétrica (desligar
a máquina e depois retirar a ficha da tomada).
Um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído por
um cabo de alimentação especial do mesmo tipo (pode ser obtido
no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico autorizado
pela Miele ou pelo serviço de assistência técnica da Miele.
Esta máquina de lavar louça está equipada (conforme o modelo)
com uma fonte de luz especial devido a requisitos especiais (por ex.,
temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e
vibração). Esta fonte de luz só pode ser utilizada para o fim previsto.
A fonte de luz não é adequada para iluminação ambiente. A substituição só pode ser efetuada por um técnico autorizado ou pelo serviço técnico da Miele.
Instalação adequada
Proceda à instalação e ligação da máquina de lavar louça de
acordo com o plano de montagem.
Proceda com cautela antes e durante a montagem da
máquina de lavar louça. Certas peças metálicas representam
perigo de ferimentos/corte. Use luvas de proteção.
A máquina de lavar louça deve ser instalada nivelada para garantir
o seu correto funcionamento.
13
Indicações de segurança e avisos
Para garantir a estabilidade, as máquinas de lavar louça de encas-
trar e de integrar só podem ser instaladas por baixo de uma bancada de trabalho corrida, aparafusada aos móveis adjacentes.
A montagem da máquina de lavar louça num armário alto só é
permitida se forem adotadas medidas adicionais de salvaguarda.
Para uma montagem segura em armários altos use o «Conjunto de
montagem para montagem em armários altos» e tenha em consideração o plano de montagem incluso. Caso contrário, existe o perigo
do armário tombar.
As molas da porta devem ser reguladas uniformemente em am-
bos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer nessa
posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente
sem amortecimento.
A máquina apenas pode ser utilizada com as molas da porta corretamente reguladas.
Utilização adequada
Não utilize produtos solventes na cuba. Existe perigo de explo-
são.
Os detergentes podem provocar queimaduras na pele, nos olhos,
no nariz, na boca e na garganta. Evite o contacto com os detergentes. Não inale os detergentes em pó. Não ingira detergentes. Se inalar ou engolir detergente, consulte de imediato um médico.
Não deixe a porta da máquina de lavar louça desnecessariamente
aberta. Pode ferir-se na porta aberta ou tropeçar nesta.
Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta. A máquina
de lavar louça poderia tombar. Assim, poderia ferir-se ou a máquina
de lavar louça poderia ser danificada.
A louça pode estar muito quente no fim do programa. Por isso,
deixe a louça arrefecer na máquina de lavar louça, após a máquina
se desligar, até que possa tocar nela sem problemas.
14
Indicações de segurança e avisos
Utilize somente detergente e abrilhantador para máquinas de lavar
louça domésticas. Não utilize um detergente de lavar a louça à mão.
Não utilize detergente industrial. Podem ocorrer danos nos materi-
ais e existe o risco de reações químicas violentas (p. ex., reação de
oxihidrógenio).
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservató-
rio do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório do abrilhantador.
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no AutoDos
(conforme o modelo). O detergente solto danifica o AutoDos.
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservató-
rio do sal. O detergente danifica o sistema de descalcificação.
Utilize somente sais de regeneração especiais, se possível de
grão grosso, ou outros sais evaporados puros. Outro tipo de sal pode conter partículas não solúveis que prejudicam o funcionamento
do descalcificador.
Nas máquinas de lavar louça com cesto para talheres (conforme o
modelo) arrume os talheres no cesto para talheres com as lâminas e
as pontas dos garfos voltadas para baixo, por motivos de segurança. As lâminas das facas e as pontas dos garfos constituem um perigo de ferimentos. No entanto, os talheres são mais facilmente lavados e secados se os colocar no cesto para talheres com os cabos
voltados para baixo.
Não lave na máquina peças em plástico que não sejam resisten-
tes a temperaturas elevadas, por ex., recipientes descartáveis ou talheres. Estas peças podem ficar deformadas devido à ação da temperatura.
15
Indicações de segurança e avisos
Se usar a opção «Timer» (conforme o modelo), o compartimento
do detergente deve estar seco. Se necessário, seque o compartimento do detergente. O detergente num compartimento húmido do
detergente irá acumular-se e, eventualmente, não será completamente diluído.
Consulte o capítulo «Dados técnicos» para obter informações so-
bre a capacidade de carga da máquina de lavar louça.
Acessórios e peças de substituição
Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, ficam excluído os direito ao abrigo da garantia legal e da garantia concedida pelo fabricante, e eventualmente também no âmbito da responsabilidade pelo produto.
A Miele oferece-lhe uma garantia de entrega de até 15anos, mas
não inferior a 10anos, para peças de substituição funcionais após o
final de produção da série da sua máquina de lavar louça.
Transporte
Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua
segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos de
transporte visíveis. Nunca coloque em funcionamento uma máquina
de lavar louça danificada.
Transporte a máquina de lavar louça apenas na vertical, para que
qualquer resto de água não escorra para o comando elétrico e cause
avarias.
Para o transporte, esvazie a máquina de lavar louça e fixe todas
as peças soltas, p.ex., cestos, mangueiras e cabos de alimentação.
16
Indicações sobre as instruções de utilização
Estas instruções de utilização descrevem vários modelos de máquinas de lavar louça com alturas diferentes.
Os vários modelos de máquinas de lavar louça têm as seguintes designações:
normal = máquina de lavar louça com
80,5cm de altura (aparelho de encastrar) ou
84,5cm de altura (aparelho de instalação livre)
XXL = máquina de lavar louça com
84,5cm de altura (aparelho de encastrar).
Indicações de configuração
Avisos
As indicações assinaladas deste
modo contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para
possíveis ferimentos em pessoas e
danos materiais.
Leia os avisos com atenção e siga as
indicações mencionadas sobre procedimentos e conduta.
Indicações
As indicações contêm informações
que devem ser tidas especialmente
em conta.
São identificadas através de uma
moldura com linha grossa.
Informações adicionais e observações
As informações adicionais e observações são identificadas através de uma
moldura com linha fina.
Indicações de procedimento
O funcionamento da máquina de lavar
louça carateriza-se pelas indicações de
procedimento assinaladas. Estas explicam passo a passo a sequência de
procedimentos.
Cada indicação de procedimento precedida de um quadrado preto.
Exemplo:
Selecione a regulação pretendida e
confirme com a tecla OK.
Visor
As informações que aparecem no visor
da máquina de lavar louça estão identificadas com um tipo de letra especial,
que é semelhante ao tipo de letra do visor.
Exemplo:
Se a mensagem Fechar a porta surgir no
visor...
17
Fornecimento
O fornecimento inclui:
- Máquina de lavar louça
- Instruções de utilização da máquina
de lavar louça
- Plano de montagem para instalação
da máquina de lavar louça
- Diversos acessórios de montagem
para instalar a máquina de lavar louça (ver plano de montagem)
- Funil de enchimento para encher com
sal de regeneração
- Eventualmente material impresso e
complementos adicionais
18
Vista geral da máquina
Descrição do aparelho
a
Calha de fecho da porta
b
Braço de lavagem superior
c
Gaveta para talheres 3D Multiflex
(consoante o modelo)
Visor
Para obter mais informações consulte o capítulo «Descrição do aparelho», secção «Modo de funcionamento do visor».
c
Tecla sensora IntenseZone
Para reforçar o desempenho de limpeza no cesto inferior.
d
Tecla sensora Start
Para iniciar o programa selecionado.
e
Tecla sensora AutoDos
Para ativar/desativar a dosagem automática de detergente.
f
Tecla sensora Timer
Para selecionar um início posterior
do programa.
g
Tecla sensora Express
Para reduzir o tempo de execução
do programa.
h
Tecla sensoraOK
Para selecionar pontos do menu e
valores exibidos.
Para confirmar mensagens.
i
Teclas sensoras
Para seleção de programas.
Para alterar os valores indicados.
Para navegar para outras páginas do
menu.
j
Tecla sensora Retroceder
Para mudar para o nível do menu
anterior ou eliminar valores previamente definidos.
k
Tecla sensora Início remoto
Para ativação/desativação da opção
«Início remoto».
l
Interface ótica
Para o Serviço de assistência técnica.
m
Tecla sensora Ligar/Desligar
Para ligar e desligar a máquina de
lavar louça.
20
Descrição do aparelho
Modo de funcionamento do visor
Através do visor pode selecionar ou regular o seguinte:
- o programa
- o timer
- as Regulações
No visor pode ser exibido o seguinte:
- a fase do programa
- o tempo restante previsto do programa
- o consumo de energia e de água
(EcoFeedback)
- eventuais mensagens de erro e indicações que possam surgir
Para economizar energia, a máquina
de lavar louça irá desligar ao fim de alguns minutos, se durante esse tempo
não tocar em qualquer tecla sensora.
Para voltar a ligar a máquina toque na
tecla sensora .
Através da tecla sensora OK confirme
as mensagens ou regulações e comute
para o menu seguinte ou para um outro
nível do menu.
Em Outros programas/regulações é
exibida à direita no visor uma barra de
deslocação. Aqui são proporcionadas
mais possibilidades de seleção. As
possibilidades de seleção podem ser
exibidas com as teclas sensoras.
No menu «Regulações» pode adaptar o
comando da máquina de lavar louça às
diferentes exigências (consulte o capítulo «Regulações»).
A seleção definida fica marcada com
um visto .
Quando pretender sair de um submenu
toque na tecla sensoraVoltar.
Se não pressionar qualquer tecla sensora durante vários segundos, a indicação no visor volta um nível do menu
atrás. Depois terá eventualmente de repetir as suas regulações.
21
O seu contributo para a proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos elétricos e eletrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, dos distribuidores Miele
ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este
processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até
serem transportados fora do alcance
das crianças.
22
Primeira colocação em funcionamento
Todas as máquinas de lavar louça são
testadas na fábrica quanto à sua funcionalidade. Eventuais restos de água
são uma consequência desse teste e
não significam que a máquina já tenha
sido utilizada.
Abrir a porta
Em alguns programas, a porta abre automaticamente uma frecha para melhorar a secagem.
Também pode desativar esta função
(consulte o capítulo «Regulações», secção «AutoOpen»).
Num fim do programa com a função
«AutoOpen» ligada, a calha do fecho da
porta recolhe.
Quando a calha do fecho da porta
recolhe não agarre na mesma para
que não ocorra qualquer anomalia
técnica.
Se abrir a porta durante a lavagem, o
programa será cancelado automaticamente.
Perigo de queimadura devido a
água quente.
A água na máquina de lavar louça
pode estar quente durante a lavagem.
Por conseguinte, se tiver de abrir a
porta durante a lavagem faça-o com
muito cuidado.
Perigo de ferimentos devido a
porta que se abre automaticamente.
A porta pode abrir automaticamente
no final de um programa.
Mantenha livre a zona de abertura da
porta.
Agarre na pega da porta e puxe-a pa-
ra abrir a porta.
Puxe a porta completamente para fo-
ra.
23
Primeira colocação em funcionamento
Fechar a porta
Insira os cestos.
Pressione a porta até ouvir o encaixe
do fecho da porta.
Perigo de esmagamento devido
ao fecho da porta.
Ao fechar a porta pode entalar os
dedos.
Não agarre na zona do fecho da por-
ta.
Ativar a segurança para crianças
Se pretender impedir a abertura da porta da máquina por crianças, deve bloquear a porta através do sistema de segurança para crianças. A porta pode
então ser aberta apenas exercendo
muita força.
Para bloquear a porta deslize a pati-
lha, situada por baixo da pega, para a
direita.
24
Para desbloquear a porta deslize a
patilha para a esquerda.
Primeira colocação em funcionamento
Miele@home
A sua máquina de lavar louça está
equipada com um módulo Wi-Fi integrado.
Para a utilização necessita:
- de uma rede Wi-Fi
- da app Miele
- de uma conta de utilizador da Miele.
Pode criar a conta de utilizador através da app Miele.
Através da App Miele pode controlar a
rede da sua máquina de lavar louça
com uma rede Wi-Fi doméstica.
Depois de ter integrado a máquina de
lavar louça à sua rede Wi-Fi, pode usar
a App para executar as seguintes
ações, por exemplo:
- Controlar a máquina de lavar louça à
distância
- Aceder a informações sobre o estado
de funcionamento da sua máquina
de lavar louça
Disponibilidade da ligação Wi-Fi
A ligação Wi-Fi partilha uma faixa de
frequência com outros aparelhos (p.ex.
micro-ondas, brinquedos telecomandados). Assim, podem ocorrer falhas de ligação temporárias ou permanentes.
Não pode, por isso, ser garantida uma
disponibilidade permanente das funções oferecidas.
Disponibilidade Miele@home
A utilização da app Miele depende da
disponibilidade do serviço Miele@home
no seu país.
O serviço da Miele@home não está disponível em todos os países.
Saiba mais sobre a disponibilidade no
website www.miele.pt.
App Miele
Pode fazer o download da app Miele a
partir da Apple App Store® ou do Goo-
gle Play™.
- Aceder a instruções sobre o ciclo do
programa da sua máquina de lavar
louça
Devido à integração da máquina de lavar louça à sua rede Wi-Fi aumenta o
consumo de energia mesmo quando a
máquina está desligada.
Certifique-se de que, no local onde a
sua máquina de lavar louça vai ser
instalada, existe um sinal de rede WiFi suficientemente forte.
25
Primeira colocação em funcionamento
Regulações base
Ligar a máquina de lavar louça
Ligue a máquina de lavar louça atra-
vés da tecla sensora .
Ao ligar a máquina de lavar louça aparece o ecrã de boas-vindas e soa a melodia de boas-vindas.
Relativamente ao modo de funcionamento do visor, consulte o capítulo
«Descrição do aparelho», secção
«Modo de funcionamento do visor».
Configurar o idioma
A indicação no visor muda automaticamente para a configuração do idioma.
Através das teclas sensoras se-
lecione o idioma pretendido, assim
como o país, e confirme com OK.
Para obter mais informações sobre a
configuração do idioma consulte o capítulo «Regulações», secção «Idioma».
Configurar a Miele@home
No visor é exibida a mensagem Conf.
Miele@home.
Se pretender configurar a
Miele@home imediatamente confirme
com OK.
Dica: Se pretender adiar a configuração
para mais tarde selecione a opção Igno-
rar e confirme com OK.
Tem 2 opções para ligar a sua máquina
de lavar louça à sua rede Wi-Fi:
Selecione o método de ligação pre-
tendido e confirme com OK.
1. Ligação através de App
2. Ligação através de WPS
O visor e a App Miele vão guiá-lo atra-
vés dos passos seguintes.
Para obter mais informações sobre a
Miele@home consulte o capítulo «Regulações», secção «Miele@home».
O idioma configurado está marcado
com um visto .
26
Primeira colocação em funcionamento
Configurar a hora do dia
Ao efetuar a ligação à rede Wi-Fi é automaticamente atualizada a hora do
dia.
A indicação no visor altera para configurar a hora do dia.
A hora do dia atual é necessária para
usar a opção «Timer».
Ajuste as horas através das teclas
sensoras e confirme com OK.
De seguida, ajuste os minutos e con-
firme com OK.
Mantendo as teclas sensoras ou
pressionadas, aumenta ou reduz automaticamente a seleção.
Regular a dureza da água
A indicação no visor altera para a regulação da dureza da água.
- Programe a máquina de lavar louça
especificamente para a dureza da
água na sua habitação.
- Se necessário, questione o grau de
dureza exato da água na sua habitação à empresa fornecedora de água.
- Se a dureza da água oscilar (por ex.,
10–15°d) deverá programar sempre
o valor mais alto (neste caso, 15°d).
Quando for necessário efetuar posteriormente uma intervenção técnica reporte a dureza da água ao técnico, para
facilitar o trabalho.
Por este motivo, registe a dureza da
água:
____________°d
De fábrica está programada uma dure-
za da água de 14°d.
Regule a dureza da água na sua habi-
tação e confirme com OK.
Para obter mais informações sobre a
regulação da dureza da água consulte
o capítulo «Regulações», secção «Dureza da água».
27
Primeira colocação em funcionamento
Ativar AutoDos
A indicação no visor altera para regular
a dosagem automática de detergente
(consulte o capítulo «Detergente», secção «Dosagem automática de detergente/AutoDos»).
Mesmo que não queira usar a dosagem automática de detergente, deve
remover a barra de segurança de
transporte do compartimento de
PowerDisk antes da primeira execução do programa (consulte o capítulo
«Detergente», secção «Ativar AutoDos»).
Pode ativar a dosagem automática de
detergente.
Se não pretender utilizar a dosagem automática de detergente, pode dosear o
detergente manualmente através do
compartimento do detergente (consulte
o capítulo «Detergente», secção «Dosagem manual de detergente»).
Selecione a regulação pretendida e
confirme com OK.
No final são exibidas indicações.
Após confirmar esta indicação com OK
podem aparecer as duas indicações de
falta Adicionar sal e Adicionar abri-
lhantador.
Adicione, se necessário, sal e abri-
lhantador (consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento»,
secção «Sal de regeneração» e secção «Abrilhantador»).
Confirme as mensagens com OK.
No visor é indicado durante um curto
espaço de tempo o programa selecionado e a tecla sensora correspondente
acende-se.
Depois é eventualmente exibido durante alguns segundos o prognóstico de
consumo de energia e de água do programa selecionado.
A seguir, o visor muda para a indicação
da duração prevista para o programa
selecionado.
Esta regulação aplica-se a todos os
programas e pode ser alterada, a qualquer momento, com a tecla sensora
AutoDos.
28
Primeira colocação em funcionamento
Sal de regeneração
Para obter bons resultados de limpeza,
a máquina de lavar louça requer água
macia (baixo teor de calcário). Em caso
de água dura, formam-se depósitos
brancos na louça e nas paredes da
cuba.
Portanto, a água deve ser descalcificada caso a dureza da água seja superior
a 5°dH. Isso ocorre automaticamente
no sistema de descalcificação integrado. O sistema de descalcificação é
adequado para uma dureza da água até
70°dH.
O descalcificador deve ser regularmente regenerado para preservar a
função do sistema de descalcificação.
Esta regeneração ocorre em cada nona execução do programa. No início
do programa seguinte são necessários
adicionalmente 4,4l de água para este
processo, o consumo de energia aumenta em 0,015kWh e o programa é
prolongado por 3minutos.
Estes dados são válidos apenas para
o programa ECO no caso de uma dureza da água de 14°dH. A frequência
da regeneração diverge no caso de
outros programas e durezas da água.
Para a regeneração o sistema de descalcificação precisa de sal de regeneração.
Ao utilizar detergentes combinados pode, conforme a dureza da água
(<21°dH), abdicar da utilização de sal
(consulte o capítulo «Detergentes», secção «Tipos de detergente»).
Se a dureza da água na zona da sua
residência for sempre inferior a 5°dH
não necessita de adicionar sal. A indicação de falta de sal é desativada automaticamente após a dureza da água
ter sido ajustada em conformidade
(consulte o capítulo «Regulações»,
secção «Dureza da água»).
Danos no sistema de descalcifi-
cação causados pelo detergente.
O detergente danifica o sistema de
descalcificação.
Não adicione detergente (mesmo de-
tergente líquido) no reservatório do
sal.
Danos devido a tipos inadequa-
dos de sal.
Alguns tipos de sal podem conter
partículas não solúveis que causam
uma falha do descalcificador.
Utilize somente sais de regeneração
especiais, se possível de grão grosso, ou outros sais evaporados puros.
Se utilizar continuamente produtos de
limpeza com funções múltiplas e as
indicações de falta atrapalharem, pode desativar ambas as indicações de
falta (consulte o capítulo «Regulações», secção «Indicações de falta»).
Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ativar as indicações de falta, caso necessário.
29
Primeira colocação em funcionamento
Adicionar sal
Antes de encher o reservatório com
sal pela primeira vez deve adicionar
aproximadamente 2l de água, para
que o sal se possa dissolver.
Após a colocação em funcionamento
existe sempre água suficiente no reservatório do sal.
Retire o cesto inferior da cuba e abra
a tampa do reservatório do sal.
Risco de corrosão devido a resí-
duos de sal.
Em cada abertura da tampa do re-
servatório do sal sai água ou resíduos de sal do reservatório do sal. O
derrame de resíduos de sal pode
causar corrosão na cuba e na louça
a lavar.
Por isso, abra o reservatório do sal
apenas para adicionar sal.
Primeiro, encha o reservatório do sal
com aprox.2l de água.
Coloque o funil de enchimento e en-
cha o reservatório até que fique cheio
de sal. Dependendo do tipo de sal, o
reservatório de sal tem capacidade
para até 2kg.
Limpe os restos de sal da zona de
enchimento. Em seguida, feche muito
bem a tampa do reservatório do sal.
Sempre que adicionar sal e após ca-
da abertura da tampa do reservatório
do sal inicie de imediato o programa
65°C QuickPowerWash com a
opção do programa Express sem
louça para lavar, para que eventuais
resíduos de sal sejam diluídos e, em
seguida, drenados.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.