Ove upute za uporabu opisuju više modela perilica posuđa različitih visina.
Različiti modeli perilica posuđa imaju sljedeće nazive:
norma
odnosno 84,5 cm (samostojeći uređaj)
XXL = perilica posuđa visine 84,5 cm (ugradbeni uređaj).
ostalih stranica izbornika.
lan uređaj = perilica posuđa visine 80,5 cm (ugradbeni uređaj)
e
Tipka(natr
Za vraćanje na prethodnu razinu iz‐
bornika il
podešenih vrijednosti.
f
TipkaOK
Za odabir prikazanih točki izbornika.
Za po
tvrdu poruka
g
Zaslon
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
slj
edećoj stranici.
h
Tipka s
početka programa)
Za odabir funkcije "Odgoda početka
pr
ograma"
ag)
i za odbacivanje prethodno
indikatorom (odgoda
6
Page 7
Opis uređaja
Funkcija zaslona
Općenito
Putem zaslona možete odabrati odnos‐
no podesiti sljedeće:
– program
– dodatne funkcije
– odgoda početka programa
– izbornik Postavke
– prikaz informacija
Na zaslonu se može prikazati sljedeće:
– naziv programa
– programski korak
– aktualno vrijeme
– predviđeno preostalo vrijeme
– potrošnja energije i vode (EcoFeed‐
back)
– eventualne dojave grešaka i na‐
pomene
Kako bi se uštedjela energija, perilica
se nakon nekoliko minuta isključuje
ako za to vrijeme ne pritisnete niti
jednu senzorsku tipku.
Za ponovno uključenje perilice, pritis‐
nite senzorsku tipku .
Klizač desno na zaslonu pokazuje da
slij
ede ostale mogućnosti odabira, od‐
nosno ostali tekstovi te se mogu
prikazati odgovarajućom strelicom.
Nakon posljednje mogućnosti odabira
na nek
om popisu javlja se isprekidana
linija.
Pomoću senzorske tipke OK
potv
rđujete dojave ili postavke i prelazi‐
te na sljedeći izbornik ili na neku drugu
razinu izbornika.
Aktualno odabrana postavka potvrđena
je kvačicom .
Kada ponovo želite napustiti izbornik,
pritisnit
e senzorsku tipku (natrag).
Prikaz na zaslonu se vraća na razinu iz‐
bornika ako par sekundi ne pritisnete
tipku. Tada po potrebi morate ponoviti
svoju postavku.
Touch on metal-tipke morate pritisnuti
jače. Ne r
U izborniku Postavke
eagiraju samo na dodir.
možete prilago‐
diti elektroniku perilice različitim
zahtjevima (pogledajte poglavlje "Po‐
stavke izbornika").
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica posuđa odgovara propisanim sigurnosnim odred‐
bama. Među
osoba ili oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte plan postavljanja i upute za uporabu prije po‐
janja perilice i prve uporabe uređaja. U njima se nalaze važne
stavl
napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način
štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na perilici.
Sačuvajte plan postavljanja i upute za uporabu te ih proslijedite
eventualnom sljedećem vlasniku.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih
napomena o sigurnosti i upozorenja.
tim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda
8
Page 9
Namjenska uporaba
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova p
sličnim okruženjima.
Ova p
erilica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
erilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Perilicu posuđa koristite isključivu u okviru kućanstva za pranje
posuđa. Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.
Osobe k
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom perilicom posuđa, moraju biti pod nadzorom dok njome
rukuju. Takve osobe perilicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u
mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz po‐
grešnog rukovanja uređajem.
oje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice posu‐
đa, osim kad su pod
stalnim nadzorom.
Djeca stari
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome
mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i ra‐
zumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne
Nadgledajt
Nemojte djeci dopustiti da se igraju uređajem. Između ostalog
postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa!
Kad je aktivir
modelu) djeca se ne smiju zadržavati u prostoru otvaranja vrata pe‐
rilice. U slučaju da dođe do kvara postoji opasnost od ozljeda.
Op
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
asnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
Ne dopustit
pranje može prouzročiti oštećenja u ustima i ždrijelu ili izazvati
gušenje. Držite djecu podalje od otvorene perilice. U perilici se mogu
naći ostaci sredstva za pranje. Ako je dijete stavilo sredstvo za
pranje u usta, odmah potražite liječničku pomoć.
ja od osam godina perilicu posuđa smiju koristiti bez
smiju čistiti ni održavati perilicu posuđa bez nadzora.
e djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa.
ana funkcija automatskog otvaranja vrata (ovisno o
e djeci kontakt sa sredstvom za pranje! Sredstvo za
10
Page 11
Tehnička sigurnost
Sigurnosne napomene i upozorenja
Nepr
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Ošt
ima li perilica vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati ošte‐
ćenu perilicu.
Električna
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodi‐
čem. Ova temeljna sigurnosna naprava mora biti prisutna. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručno ospo‐
sobljenom električaru.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog
nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (npr. električni udar).
P
priključena na javnu strujnu mrežu.
P
preko tropolnog utikača sa zaštitnim kontaktom (ne fiksni priključak).
Nakon postavljanja utičnica mora biti dostupna tako da se uređaj u
svakom trenutku može isključiti iz električnog napajanja.
avilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
ouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
erilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu samo
erilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog električ‐
P
nog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti premala i
pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja (opas‐
nost od požara).
P
erilica posuđa ne smije se ugraditi ispod ploče za kuhanje.
Djelomično visoke temperature mogu oštetiti perilicu posuđa. Iz
istog razloga nije dopušteno postavljanje direktno pored uređaja koji
isijavaju toplinu koja "nije tipična za kuhinju" (npr. otvorena ognjišta
namijenjena grijanju).
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
riključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
P
perilice moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže,
kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije
priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
P
erilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu tek nakon
završetka svih instalacijskih i montažnih radova uključujući i
podešavanje opruga na vratima.
V
išestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur‐
nost (npr. opasnost od požara). Perilicu nemojte na taj način
priključivati na električnu mrežu.
P
erilica se može upotrebljavati samo kad mehanika vrata savrše‐
no funkcionira, jer u suprotnom može doći do opasnih situacija
prilikom aktivacije automatskog otvaranja vrata (ovisno o modelu).
Besprijekorna funkcija mehanike vrata prepoznaje se po slijedećem:
– Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja
od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se
spustiti bez usporavanja.
– Vodilica za zatvaranje vrata se nakon faze sušenja kod otvaranja
ata automatski vraća.
vr
Ova p
brodovima).
erilica ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
Nemojte postavljati perilicu za posuđe u prostoriju gdje postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili
eksplodirati, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod
ledišta se smanjuje.
P
erilicu upotrebljavajte samo kad je priključena na potpuno odzra‐
čenu cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle štete na uređaju.
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalazi se električni ven‐
til. Ne potapajt
12
e kućište u tekućinu.
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
U dovodnom crij
crijevo ne smije kratiti.
Ugr
izlijevanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
– pravilna instalacija,
– održavanje perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se
– zatvaranje slavine za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena.
Ali ne smij
ađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed
uo
če oštećenja,
dišnjeg odmora).
go
e biti isključena iz električne mreže.
Tlak vode (tlak pr
1000 kPa (0,3 i 10 bar).
Ošt
prekinite uporabu oštećene perilice i kontaktirajte isporučitelja ili ser‐
vis.
P
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
ećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost! Odmah
ravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju od
evu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se
otoka na priključku vode) mora biti između 30 i
Samo upor
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
od ugradnje, održavanja i popravaka, perilica se mora isključiti iz
K
električne mreže (isključiti perilicu posuđa, iskopčati utikač iz mreže).
Ošt
priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnos‐
nih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni
Miele servisi.
ećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim
abom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilno postavljanje
Ur
eđaj postavite i priključite prema uputama za montažu.
Budit
nekim se metalnim dijelovima možete ozlijediti odnosno po‐
rezati. Nosite zaštitne rukavice.
P
erilica posuđa mora biti postavljena vodoravno kako bi se osigu‐
rao besprijekoran rad.
Kak
površine i integrirane perilice posuđa smiju se postavljati samo ispod
neprekinute radne površine koja mora biti pričvršćena vijcima na
susjedne elemente.
Ak
ugradnju ispod radne površine i u tu svrhu ukloniti postolje, potrebno
je montirati podnu letvicu za ugradnju ispod radne površine. Za to
upotrijebite odgovarajući komplet za pregradnju. U protivnom postoji
opasnost od ozljeda zbog metalnih dijelova koji strše.
Op
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja od
približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se spustiti
bez usporavanja.
Uređaj se smije upotrebljavati samo ako su opruge vrata pravilno
podešene.
o bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
o želite preoblikovati samostojeću perilicu posuđa u perilicu za
ruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
e oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa. Na
14
Page 15
Propisna uporaba
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ne stavljaj
Ne udišit
pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i
ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah po‐
tražite liječničku pomoć.
otvorena vrata perilice posuđa možete se ozlijediti ili spotaknuti.
O
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Nemoj
se perilica može prevrnuti. Pritom se možete ozlijediti, a perilica po‐
suđa se može oštetiti.
P
o završetku programa posuđe može biti jako vruće! Ostavite sto‐
ga da se nakon isključenja posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Upotr
namijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu. Ne upo‐
trebljavajte sredstva za ručno pranje posuđa!
Ne upotr
industrijske perilice posuđa, može doći do oštećenja materijala i
postoji opasnost od snažnih kemijskih reakcija (npr. reakcija
praskavog plina).
te otapala u komoru za pranje. Opasnost od eksplozije!
e praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za
te stajati ili sjediti na otvorenim vratima perilice posuđa jer
ebljavajte samo uobičajena sredstva za pranje i ispiranje
ebljavajte sredstva za pranje za profesionalne ili
edstvo za pranje posuđa uništava spremnik za sredstvo za
Sr
ispiranje! Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik
za sredstvo za ispiranje.
edstvo za pranje posuđa uništava sustav za omekšavanje vode.
Sr
Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik soli za
regeneraciju.
K
oristite samo specijalne soli za regeneraciju sa što većim zrnima.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje
bi mogle dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
15
Page 16
Sigurnosne napomene i upozorenja
od perilica posuđa s košarom za pribor za jelo (ovisno o modelu)
K
iz sigurnosnih razloga umetnite pribor za jelo tako da oštrice i vrhovi
vilica budu okrenuti prema dolje. Oštrice noževa i vrhovi vilica okre‐
nuti prema gore predstavljaju opasnost od ozljeda. No pribor za jelo
se lakše čisti i suši kada se drške nalaze dolje u košari za pribor za
jelo.
U perilici
vodu, npr. posude i pribor za jednokratnu uporabu. Oni se mogu
izobličiti uslijed djelovanja temperature.
Ak
o upotrebljavate programsku opciju "FlexiTimer/Odgoda po‐
četka programa" (ovisno o modelu), spremnik za sredstvo za pranje
mora biti suh, po potrebi ga osušite brisanjem. U vlažnom spremniku
sredstvo za pranje će se zgrudati i možda se neće potpuno isprati.
P
odatke o kapacitetu perilice naći ćete u poglavlju "Tehnički pod‐
aci".
ne perite dijelove od plastike koji su osjetljivi na vruću
Pribor
K
oristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije,
jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Zbrinjavanje perilice posuđa
Kak
bravicu na vratima. Uklonite ili uništite klip iz bravice na vratima.
o se djeca ne bi zaključala u perilicu posuđa, onesposobite
16
Page 17
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne
ambalaž
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
tijek
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Radi se o sljedećim materijalima:
Vanjska ambalaža:
– valoviti karton od do 100 % reciklira‐
no
alternativno: rastezljiva folija za
omatanje od polietilena (PE)
– plastične trake za omatanje od
polipr
Unutarnja ambalaža:
– ekspandirani polistiren (EPS) bez do‐
dataka klo
– dno, okvir poklopca i potporne letvi‐
ce od neo
šumljenih područja
e
om transporta. Ambalažni materijal
g materijala,
opilena (PP)
ra ili fluora
brađenog drva iz po‐
Zbrinjavanje dotrajalog
ur
eđaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji
jek sadrže brojne korisne
još uvi
materijale. No, oni sadrže i štetne tvari
koje su bile neophodne za njihov rad i
sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili
zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu
naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga
dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
oristite obližnje centre za prihvat i
k
daljnje zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja. Možete se i in‐
formirati na prodajnom mjestu.
– zaštitna folija od polietilena (PE)
Recikliranjem ambalažnog materijala
št
ede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
za bude spremljen izvan dohvata
odvo
djece.
Svi plastični dijelovi uređaja označeni
su međun
Tako se kod zbrinjavanja starih uređaja
plastični otpad može razvrstati prema
sortama te se tako omogućuje ekološko
recikliranje.
arodno normiranim kraticama.
17
Page 18
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po
pitanju potr
Štedljivost možete dodatno podržati
tako da se pridržavate sljedećih savjeta:
– Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali
je nemojte prepuniti. Tako je pranje
najekonomičnije.
– Odaberite program koji odgovara
stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.
ošnje vode i energije.
– Odaberite program ECO (ak
za pranje koje štedi energiju. Ovaj je
program najefikasniji za pranje
uobičajeno prljavog posuđa, obzirom
na kombiniranu potrošnju energije i
vode.
– Kod priključka na toplu vodu odaberi‐
t
e program SolarSpar za pranje blago
do normalno zaprljanog posuđa. Kod
tog programa se voda za ispiranje ne
zagrijava. Zato bi posuđe po za‐
vršetku programa moglo biti vlažnije
nego kod drugih programa.
– Pridržavajte se uputa za doziranje
oje preporučuje proizvođač sredstva
k
za pranje.
– Kod uporabe praškastog ili tekućeg
edstva za pranje smanjite količinu
sr
za 1/3 ako su košare samo napola pu‐
ne.
Ostale napomene za štedljivi način
pranja naći ćete u Miele leksikonu
pranja na internet stranici
www.miele.hr
o postoji)
18
Page 19
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Prikaz potrošnje EcoFeedback
Kroz funkciju Potrošnja
formacije o potrošnji energije i vode Va‐
še perilice posuđa (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke" Potrošnja).
Mogu biti prikazane tri različite in‐
formacije:
– prognoza potrošnje prije izvođenja
pr
ograma
– stvarna potrošnja na kraju izvedenog
ograma
pr
– ukupna potrošnja perilice posuđa
1. Prognoza potrošnje:
Za program možete prikazati i prognozi‐
r
anu potrošnju energije i vode.
Otvorit
Odaberit
Odaberit
potrošnje.
e vrata.
e željeni program.
e točku izbornika Procjena
dobivate in‐
2. Stvarna potrošnja
Na kraju programa možete si prikazati
stvarne potr
denog programa.
P
o završetku programa otvorite vrata.
P
ritisnite tipku .
Isključenjem perilice posuđa nakon
završetka pr
vrijednosti potrošnje izvedenog pro‐
grama biti će izbrisane.
3. Postavka potrošnje
Kod postavke Potrošnja p
dodaje se ukupna potrošnja energije i
vode svih već korištenih programa Vaše
perilice posuđa (pogledajte poglavlje Iz‐
bornik "Postavke" Potrošnja).
ošnje energije i vode izve‐
ograma stvarne
otrošnje
Na zaslonu se prikazuje prognozirana
ošnja energije i vode.
potr
Prognoza potrošnje vrši se putem
pokazivač
ca prikazano ( ), to će se više trošiti
energije ili vode.
Vrijednosti se mijenjanju po odabranom
programu i programskim opcijama.
Prikaz potrošnje je tvornički uključen.
Ali prikaz tak
(pogledajte poglavlje Izbornik "Po‐
stavke" Potrošnja).
a sa crticama. Što je više crti‐
ođer možete isključiti
19
Page 20
Prva uporaba
Otvaranje vrata
Vrata perilica posuđa otvaraju se mot‐
om, koji se aktivira kucanjem
or
("Knock2open-funkcija").
okucajte dvaput brzo na gornju tre‐
P
ćinu vrata.
Vrata se malo otvaraju.
Na go
rnjem unutarnjem rubu vrata
nalaze se dvije tamne prihvatne letvi‐
ce.
Primite vrata za ove prihvatne letvice i
povucite ih sasvim iz blokade.
Ak
o je voda u perilici vruća,
postoji opasnost od opeklina!
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo, ako ih uopće morate otvara‐
ti.
P
odručje otvaranja vrata mora
biti slobodno.
Vrata se na završetku programa koji
imaju
fazu sušenja (pogledajte poglavlje
"Pregled programa") automatski malo
otvaraju, kako bi se sušenje poboljšalo.
Tu funkciju možete isključiti (pogledajte
poglavlje Izbornik "Postavke" Au‐
tomatsko otvaranje vrata).
Zupčasta letvica brave vrata se uvlači.
Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
Možete promijeniti broj impulsa kucanja
(pogledajt
stavke, Knock2open").
20
e poglavlje Izbornik "Po‐
Page 21
Pomoć za otvaranje vrata
Ako otvaranje vrata kucanjem ne
funkci
onira ili ako nestane struja, vrata
možete otvoriti i ručno s priloženim
sredstvom za otvaranje vrata.
Umetn
otprilike 15 cm ispod radne površine
u prorez između prednje strane pe‐
rilice posuđa i vrata susjednog
ormarića .
Okr
prema desno , tako da se zakvači
iza prednje strane perilice posuđa.
ite sredstvo za otvaranje vrata
enite sredstvo za otvaranje vrata
Prva uporaba
Otvorite vrata povlačenjem sa sred‐
stvom za otvaranje vrata.
Zatvaranje vrata
Gurnit
P
Vrata se tada automatski zatvaraju.
Opasnost od prignječenja!
Ne stavljajte prste u područje
zatvar
e košare za posuđe prema
unutra.
ritisnite vrata tako da mehanizam
zatvaranja uskoči na mjesto.
anja vrata.
21
Page 22
Prva uporaba
Osnovne postavke
Otvorit
Ukl
nzorsku tipku .
Pri prvom uključivanju perilice prikazuje
se poruka dobr
Jezik
Zaslon automatski prelazi na postavke
je
zika.
P
berite željeni jezik, po potrebi zemlju i
odabir potvrdite s OK.
Za način rada zaslona pogledajte
ist
Podešeni jezik je označen kvačicom .
e vrata.
jučite perilicu pritiskom na se‐
odošlice.
omoću tipke sa strelicom oda‐
oimeno poglavlje.
Vrijeme
Zaslon prelazi na postavke aktualnog
vr
emena.
Vrijeme je potrebno za uporabu pro‐
gr
amske opcije Odgoda početka pro-
grama.
Aktualno vrijeme može se prikazati i na
zaslonu.
Pomoću strelica podesite sate i
potvrdite s OK.
otom podesite minute i potvrdite s
P
OK.
Kada senzorsku tipku držite pritisnu‐
t
om brojke se automatski odbrojavaju
prema više ili niže.
22
Page 23
Prva uporaba
Tvrdoća vode
Pokazivač prelazi na postavke tvrdoće
vode.
– Perilica posuđa mora biti točno pod‐
ešen
a na stupanj tvrdoće vode koju
upotrebljavate.
– Točnu vrijednost tvrdoće vode
sazna
jte kod lokalne tvrtke za vo‐
doopskrbu.
– Ako tvrdoća vode varira (npr.
10-
15°d), uvijek treba podesiti najvišu
vrijednost (u ovom primjeru 15°d).
Za slučaj naknadnog servisiranja,
olak
šat ćete serviseru posao ako znate
vrijednost tvrdoće vode.
Ovdje zabilježite vrijednost tvrdoće vo‐
de:
____________°d
Tvornički je programirana vrijednost tvr‐
doće vode od 15 °d (2,7 mmol/l).
ipkom sa strelicom odaberite
T
tvrdoću vode u Vašem kućanstvu i
potvrdite s OK.
Potom se prikazuje napomena Prvo
puštanje u pogon uspješno završeno.
Nakon što ste ove napomene potvrdili s
OK eventualno
se prikazuju poruke o
nedostatku Nedostatak soli i Nedo-
statak sredstva za ispir..
Dopun
ite sol i sredstvo za ispiranje
(pogledajte poglavlje "Prva uporaba,
Sol za regeneraciju" i "Sredstvo za
ispiranje").
Napome
ne potvrdite s OK.
Na pokazivaču se prikazuje glavni iz‐
bornik.
Upit o prvoj uporabi više se ne
prikazuje
nakon prvog završenog pro‐
grama.
Za ostale informacije o postavkama
tvr
doće vode pogledajte poglavlje Iz‐
bornik "Postavke" Tvrdoća vode".
23
Page 24
Prva uporaba
Kod prve uporabe potrebno
V
am je:
– oko 1 kg soli za regeneraciju,
– sredstvo za pranje namijenjeno pe‐
rilicama za pranje posuđa u kućan‐
stvu,
– sredstvo za ispiranje namijenjeno pe‐
ril
icama za pranje posuđa u kućan‐
stvu.
Svaka perilica posuđa u tvornici je
ispitana obzir
Ostaci vode posljedica su tog
ispitivanja i nisu znak da je perilica
prethodno upotrebljavana.
om na ispravnost rada.
Sol za regeneraciju
Kako bi se postigao dobar učinak
pr
anja, perilici posuđa potrebna je
meka voda (s malom količinom kamen‐
ca). Ako je voda tvrda, na posuđe i u
unutrašnjosti perilice talože se bijele
naslage. Voda tvrdoće preko 4°d
(0,7 mmol/l) mora se zato omekšati. To
se izvodi automatski pomoću ugrađe‐
nog uređaja za omekšavanje vode.
Uređaj za omekšavanje vode je
prikladan za tvrdoću vode do 70°d
(12,6 mmol/l).
Ako je stalna vrijednost tvrdoće vode
ispod 5°d (= 0,9 mmol/l)ne m
puniti sol. Prikaz količine soli au‐
tomatski se isključuje.
edstvo za pranje uništava
Sr
uređaj za omekšavanje vode.
Sredstvo za pranje (također i tekuće)
ne stavl
regeneraciju.
K
regeneraciju sa što većim zrnima.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati
sast
mogle dovesti do smetnji u sustavu
za omekšavanje vode.
jajte u spremnik soli za
oristite samo specijalne soli za
ojke netopive u vodi koje bi
orate
Uređaju za omekšavanje vode potrebna
je sol za r
Kod uporabe kombiniranog sredstva za
pranje ovisno o tvrdoći vode (< 21°d)
može se prati i bez soli za regeneraciju
(pogledajte poglavlje "Korištenje", Sred‐
stvo za pranje).
24
egeneraciju.
Page 25
Prva uporaba
Punjenje soli
K
od punjenja soli vrata otvorite samodo pola, kako bi se sol u cijelosti usi‐
pala u spremnik.
P
ritisnite tipku za otvaranje na
poklopcu spremnika za sol u smjeru
strelice.
Poklopac se otvara.
U spremnik ne ulijevajte vodu!
Napuni
nije sasvim pun, odnosno dok voda
ne počne izlaziti iz otvora. U spremnik
stane do 1 kg soli, ovisno o vrsti soli.
Nemojte puniti više od 1 kg soli.
Kod punjenja soli voda je potisnuta iz
spr
te toliko soli u spremnik dok
emnika i preljeva se preko ruba.
sklopite lijevak za punjenje soli.
Ra
Očistit
Nak
e otvor spremnika od ostataka
soli i nakon toga čvrsto zavrnite
poklopac spremnika.
on svakog punjenja soli odmah
pokrenite program
programskom opcijom
se eventualno prolivena slana voda
razrijedi i ispumpa iz stroja.
Brzi b
Kratko tak
ez posuđa, s
o da
25
Page 26
Prva uporaba
Indikator nadopunjavanja soli
Nak
on završetka programa nadopuni‐
te sol čim se pojavi poruka Nedo-
statak soli.
otvrdite s
P
Poruka se isključuje.
O
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Brzi program s pro‐
gramskom opcijom Kratko bez posu‐
đa, tako da se eventualno prolivena
slana voda razrijedi i ispumpa iz
stroja.
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka
k
oncentracija soli, prikaz
nadopunjavanja soli se i nakon punjenja
soli još može pojavljivati. U tom slučaju
još jednom potvrdite s
Indikator dopunjavanja soli je isključen
ako ste programirali perilicu posuđa na
tvrdoću vode ispod 5 °d (= 0,9 mmol/l).
Vodite računa da dodate sol i sred‐
stvo za ispir
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
anje te ponovno uključite
26
Page 27
Prva uporaba
Sredstvo za ispiranje
Sredstvo za ispiranje je potrebno kako
bi voda s opr
neometano otjecala i kako bi se posuđe
nakon pranja lakše osušilo.
Puni se u za to predviđeni pretinac i au‐
tomatski se dozira u podešenoj količini.
anog posuđa pri sušenju
U perilicu stavljajte samo sred‐
stvo za ispiranje za kućne perilice
posuđa, a nikako sredstvo za ručno
pranje ili čišćenje, jer bi se tako ošte‐
tio pretinac sredstva za ispiranje.
Alternativno možete upotrijebiti
– jestivi ocat s najviše 5% udjela
kiseline
ili
– 10%-tnu limunsku kiselinu.
Posuđe će u tom slučaju biti vlažnije i s
više mrlja nego kod uporabe sredstva
za ispiranje.
Ako upotrebljavate isključivo proiz‐
vode za pranje s višestrukom
funkcijom, nije potrebno dodavati
sredstvo za ispiranje.
Punjenje sredstva za ispiranje
ritisnite tipku za otvaranje na
P
poklopcu pretinca sredstva za
ispiranje u smjeru strelice. Poklopac
će iskočiti.
Ni u k
koristiti ocat s višim udjelom octene
kiseline (npr. 25% esencija octa).
Na taj način može doći do oštećenja
perilice posuđa.
ojem slučaju ne smijete
27
Page 28
Prva uporaba
unite pretinac tako dugo dok sred‐
P
stvo za ispiranje ne postane vidljivo u
otvoru za punjenje.
Spremnik ima zapreminu od približno
110 ml.
Indikator nadopunjavanja sredstva za
anje
ispir
Ako se prikazuje poruka Nedostatak
sred. za ispir., znači da post
sredstva za ispiranje za još samo za 2 3 ispiranja.
P
ravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje.
Potvrdite s OK.
Poruka se isključuje.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
anje s višestrukom funkcijom i ako
pr
Vam stalna uključenost indikatora za
nadopunjavanje soli i sredstva za
ispiranje smeta, možete isključiti obje
poruke (pogledajte poglavlje Izbornik
"Postavke" Indikatori nadopunjavanja).
oji rezerva
Zatvorite poklopac tako da čujno
uskoči u ležište jer bi u protivnom vo‐
da mogla prodrijeti u posudicu sred‐
stva za ispiranje.
oliko se sredstvo za ispiranje
Uk
razlilo, dobro ga obrišite kako biste
izbjegli prekomjerno stvaranje pjene
tijekom sljedećeg programa.
Kako bi se postigao optimalan rezultat
anja, možete prilagoditi količinu
ispir
doziranja sredstva za ispiranje
(pogledajte poglavlje Izbornik "Po‐
stavke" Sredstvo za ispiranje).
28
Vodite računa da dodate sol i sred‐
stvo za ispir
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
anje te ponovno uključite
Page 29
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pripazite na sljedeće:
Uklonite grube ostatke hrane s posuđa.
Predispiranje pod mlazom vode nije po‐
tr
ebno!
U perilici nemojte prati posuđe
zaprljano pepelom, pijeskom,
voskom, mazivom ili bojom. Te tvari
mogu oštetiti perilicu.
Svaki komad posuđa možete postaviti
na bilo k
pridržavajte sljedećih uputa:
– Posuđe i pribor za jelo ne smiju se
– Posuđe posložite tako da se površine
– Pazite da su svi dijelovi postavljeni u
– Postavite posuđe sa šupljinama, kao
oje mjesto u košari. Pritom se
postavljati jedni u druge i ne smiju se
među
sobno prekrivati.
u isprati vodom. Samo tako
mog
može biti čisto!
stabilan položaj.
o su šalice, čaše, lonci itd. s otvo‐
št
rima prema dolje u košaru.
– Pazite da sitni dijelovi ne propadnu
kr
oz otvore na košari. Zato sve sitne
dijelove stavite u ladicu ili košaru za
pribor za jelo (ovisno o modelu).
Namirnice kao što su mrkve, rajčice
il
i ketchup mogu sadržavati prirodne
boje. Te boje mogu obojati plastično
posuđe ili plastične dijelove perilice
ako u većoj količini s posuđem
dospiju u perilicu, ali to neće utjecati
na funkcionalnost plastike.
Plastični se dijelovi mogu obojati i
ispiranjem srebrnog pribora za jelo.
– Visoko, usko posuđe sa šupljinama,
što su čaše za vino, nemojte
kao
stavljati u uglove košare, već u
središnje područje, jer će ih tako
bolje dosegnuti mlaz vode za
ispiranje.
– Posuđe s dubokim dnom po moguć‐
nosti položite ukoso kako bi voda
mogla otjecati.
– Pazite da previsoko posuđe ili posu‐
đe či
ji dijelovi izlaze izvan košare ne
blokiraju prskalice. Po potrebi rukom
okrenite prskalice radi provjere.
29
Page 30
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Posuđe koje nije prikladno za pranje
u perilici
– Pribor za jelo i posuđe od drva ili s
venim dijelovima: postat će isprani
dr
i neće više izgledati lijepo. Osim toga,
ljepilo korišteno za njihovu izradu nije
pogodno za strojno pranje posuđa.
Posljedica: drvene drške se mogu
odlijepiti.
– Umjetničko posuđe kao i antikne,
skupocj
to posuđe nije otporno na strojno
pranje.
– Posuđe od plastike koja nije otporna
na viso
izobličenja.
– Predmeti od bakra, mjedi, kositra i
alu
ostati bez sjaja.
– Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti
nak
– Osjetljive čaše i kristalni predmeti:
nak
sjaj.
Molimo obratite pažnju!
Srebro, k
politurom, može na kraju postupka
pranja biti još vlažno i umrljano, jer vo‐
da ne može neometano otjecati s njega.
U tom slučaju morate ga osušiti krpom.
Srebro može potamnjeti u kontaktu s
anom koja sadrži sumpor. U tu skupi‐
hr
nu namirnica spadaju primjerice
žumanjak, luk, majoneza, senf, mahu‐
narke, riba, kavijar i marinada.
ene vaze ili čaše s ukrasima:
ke temperature: može doći do
minija: mogu promijeniti boju i
on više pranja.
on dulje uporabe mogli bi izgubiti
oje je polirano srebrnom
Aluminij
masnoću od nape) ne smiju se prati
jakim agresivnim lužnatim sredst‐
vima, namijenjenim pranju posuđa u
ugostiteljstvu i industriji.
Mogu se pojaviti oštećenja
mat
erijala. U ekstremnim slučajevima
postoji i mogućnost eksplozivne
kemijske reakcije (npr. eksplozija
plina).
Savjet: K
koji su prikladni za pranje u perilici
(imaju oznaku da se smiju prati u pe‐
rilici).
Njega čaša
– Čaše nakon većeg broja pranja mogu
biti sjaj. Zato za osjetljive čaše
izgu
koristite programe s niskim tempera‐
turama (pogledajte poglavlje "Pregled
programa", odnosno programe s
funkcijom za njegu čaša -ovisno o
modelu. Tada je manja mogućnost da
će čaše izgubiti sjaj.
bog sigurnosnih razloga posu‐
đe perite u perilici samo ako je umet‐
nuta gornja i donja košara (osim u
programu Bez gornje košare, ako
postoji).
U go
P
rnju košaru razvrstajte male,
lagane i osjetljive dijelove posuđa,
kao što su tanjurići, šalice, čaše, de‐
sertni tanjurići, itd.
U gornju košaru također možete
posložiti tave i slično plitko posuđe
za kuhanje.
ojedine dugačke dijelove, kao što su
zaimače, kuhače i dugi noževi,
posložite poprečno u prednji dio
gornje košare.
Polica za šalice
Otklopit
kako biste mogli razvrstati visoke
dijelove.
Čaše radi stabilnosti možete prisloniti
na policu za šalice.
Sklo
naslonite na nju čaše.
Sklopivi šiljci
Niz šiljaka možete preklopiti kako bi se
o
slobodio prostor za veće dijelove, kao
što su lonci.
e policu za šalice prema gore
pite policu za šalice prema dolje i
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite niz šiljaka .
31
Page 32
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Jumbo polica za šalice (ovisno o
modelu)
Širinu police za šalice možete podesiti u
dva stupnja, kak
velike šalice.
ovucite policu za šalice prema gore i
P
ponovo je umetnite na željenu širinu.
Držač za čaše
Zahvaljujući tom držaču i čaše izrazito
visokih stalaka dobivaju stabilan
oslonac.
o biste na nju postavili i
P
o potrebi pomaknite bočni umetak
ladice pribora za jelo kako bi se
oslobodio prostor za više čaše.
Mogućnosti podešavanje visine
Možete podesiti visinu držača za čaše u
dva stupnja.
ovucite držač za čaše prema gore i
P
ponovo ga umetnite na željenu visinu.
Na najnižoj postavki možete na njega
prisloniti male čaše i posude.
Na visokoj postavki možete na njega
prisloni
ti visoke čaše i čaše na stalku.
Sklo
pite držač za čaše prema dolje i
naslonite na njega čaše.
32
Page 33
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Podešavanje gornje košare
Da biste dobili više mjesta u gornjoj ili
donjo
j košari za više komade posuđa,
gornja košara pruža mogućnost
podešavanja visine u tri položaja, među
kojima je približno 2 cm razmaka.
Kako bi voda bolje otjecala iz
udubljenj
a, gornju košaru možete
također postaviti i ukoso. Pri tome pazi‐
te da košaru možete bez problema gur‐
nuti u komoru za pranje.
Izvucite gornju košaru.
Ovisno o podešenosti gornje košare u
k
ošaru možete, primjerice, razvrstati
tanjure sljedećih promjera.
Perilica posuđa s košarom za pribor
za jelo
(za mo
del pogledajte natpisnu pločicu)
Posta‐
vljanje
gornje
k
ošare
Tanjuri- u cm
Gornja košaraDonja
k
stan‐
XXL
ošara
dardna
Gornji202431 (35*)
Srednji222629
Donji242827
Perilica posuđa s ladicom za pribor
za jelo
(za mo
del pogledajte natpisnu pločicu)
Posta‐
vljanje
gornje
k
ošare
Tanjuri- u cm
Gornja košaraDonja
k
stan‐
dar
XXL
dna
ošara
Za premještanje gornje košare
ema gore:
pr
Povucite košaru na gore do granič‐
nika.
Za premještanje gornje košare
pr
ema dolje:
P
ovucite poluge na bočnim strani‐
cama košare prema gore.
odesite željenu poziciju i ponovno
P
otpustite poluge kako bi čvrsto
uskočile u ležište.
Gornji151931 (35*)
Srednji172129
Donji192327
* Kod zakošenog postavljanja tanjura
ć je promjer do 35 cm (pogledajte
mogu
poglavlje "Donja košara").
33
Page 34
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Donja košara
Za raspored posuđa i pribora za jelo
mo pročitajte i poglavlje "Primjeri
moli
razvrstavanja posuđa".
U donju
dijelove posuđa kao što su tanjuri, ta‐
ve, lonci, zdjelice i sl.
Ovdje možete također složiti čaše,
šalice i manje tanjure, npr. tanjuriće
za šalice.
košaru razvrstajte veće i teže
Područje MultiComfort s mogućnoš‐
ću vađenja
Stražnji dio donje košare služi za
anje šalica, čaša, tanjura i lonaca.
ispir
Područje MultiComfort možete izvaditi
kak
o biste dobili više mjesta za veće
dijelove posuđa, npr. tave i lonce.
Vađenje
ovucite žuti držak prema naprijed i
P
izvadite umetak.
Umetanje
Izr
azito velike tanjure postavite u sre‐
dinu donje košare.
Ako tanjure postavljate ukoso, možete
postaviti tanj
34
ure promjera do 35 cm.
P
ostavite umetak tako da uvučete
kvačice ispod uzdužne žice donje
košare .
Pritisnite umetak prema dolje dok ne
uskoči u ležište .
Page 35
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Držač za čaše
Za postavljanje visokih dijelova posu‐
đa sklo
Č
no, šampanjac ili pivo, naslonite ili
stavite u proreze držača za čaše.
Možete podesiti visinu držača za čaše u
dva p
Gurnit
nu, dok se pričvršćenja ne spoje u
gornjem, odnosno u donjem dijelu.
pite držač za čaše nagore.
aše na stalku, primjerice čaše za vi‐
oložaja.
e držač za čaše na željenu visi‐
Držač za čaše
Zahvaljujući tom držaču i čaše izrazito
visokih stalaka dobivaju stabilan
oslonac.
Sklo
pite držač za čaše prema dolje i
naslonite na njega čaše.
35
Page 36
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Sklopivi šiljci
Prednji niz šiljaka služi za pranje tanjura,
poslužavnika, posuda i tanjurića.
Nizove šiljaka možete preklopiti kako bi
se oslo
kao što su lonci, tave i posude.
P
bodio prostor za veće dijelove,
ritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite nizove šiljaka .
Držač za boce
Držač za boce služi za pranje dugačkih
i uskih dijelova, kao št
mlijeko ili bočice za dojenčad.
P
ovucite držač za boce prema gore
i sklopite ga na stranu , ako Vam
nije potreban.
o su boce za
36
Page 37
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pribor za jelo
3D ladica za pribor za jelo (ovisno o
modelu)
Za raspored posuđa i pribora za jelo
moli
mo pročitajte i poglavlje "Primjeri
razvrstavanja posuđa".
osložite pribor za jelo u ladicu za
P
pribor.
Ako noževe, vilice i žlice razvrstate u
zasebne dijelo
kasnije lakše izvaditi.
Kako bi voda mogla otjecati neometano
sa žlica, postavit
na nazubljenu letvicu.
Gornja sapnica ne smije se blokirati
kim dijelovima (kao što su lopati‐
viso
ce za torte)!
Bočne umetke možete pomaknuti
pr
ema sredini, kako bi u gornju košaru
mogli složiti visoke dijelove posuđa.
ve, pribor za jelo ćete
e njihov udubljeni dio
Ako drške žlica ne stanu između drža‐
ča, dršk
če.
e položite na nazubljene drža‐
Kako bi se u središnjem dijelu ladice za
pribor za jelo dobilo
će dijelove pribora za jelo, taj dio može‐
te podesiti po visini pomoću žute
poluge.
više prostora za ve‐
37
Page 38
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Primjeri razvrstavanja posuđa
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo
Gornja košara
Donja košara
38
Page 39
Ladica za pribor za jelo
Jako zaprljano posuđe
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
39
Page 40
Korištenje
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Upotrijebit
pranje namijenjena perilicama za
pranje posuđa u kućanstvu.
Vrste sredstva za pranje
Suvremena sredstva za pranje sadrže
broj djelatnih tvari. Najvažnije su:
veliki
– Kompleksni spojevi vežu čvrstoću
vode i tak
kamenca.
– Alkalitet je potreban za bubrenje sa‐
sušene prljavštine.
– Enzimi razgrađuju škrob i rastapaju
bjelančevine.
– Sredstvo za izbjeljivanje na bazi
kisika uklanja mrlje od boje (npr. mrlje
od čaja, kave, umaka od rajčica).
Na tržištu se uglavnom nude blaga
alkal
ijska sredstva za pranje koja sadrže
enzime i izbjeljivače na bazi kisika.
Postoje razni oblici sredstva za pranje.
e samo sredstva za
o sprječavaju taloženje
Osim normalnih sredstva za pranje
post
oje i proizvodi s višestrukom
funkcijom (pogledajte poglavlje "Opcije
programa, Sredstvo za pranje", ako
postoji).
Ti proizvodi imaju funkciju sredstva za
ispiranje i sredstva za omekšavanje vo‐
de (soli). Te proizvode pronaći ćete u tr‐
govinama pod nazivom "3 u 1" i s do‐
datnim komponentama kao što su za‐
štita stakla, sjaj za plemeniti čelik ili
funkcija pojačavanja djelovanja sred‐
stva za pranje pod "5 u 1", "7 u 1", "All
in1" itd.
Molimo koristite ta kombinirana sred‐
stva za pranje samo u području tvrdoće
vode kojeg je proizvođač preporučio na
ambalaži.
Ta kombinirana sredstva za pranje se
značajno razlikuju obzirom na učinak
pranja i sušenja.
Najbolje rezultate pranja i sušenja po‐
stići ćet
pranje u kombinaciji sa zasebnim
doziranjem soli i sredstva za ispiranje.
e uporabom sredstva za
– Sredstva za pranje u obliku praška ili
a mogu se različito dozirati ovisno
gel
o količini posuđa i stupnju zaprljanja.
– Tablete sadrže količinu sredstva za
anje koja je dovoljna za većinu
pr
primjena.
40
Page 41
Korištenje
Doziranje sredstva za pranje
P
ridržavajte se uputa za doziranje na‐
vedenih na ambalaži sredstva za
pranje.
Ak
o ništa drugo nije navedeno,
dozirajte jednu tabletu sredstva za
pranje ili, ovisno o stupnju zaprljanja
posuđa, 20 do 30 ml u pretinac II.
Ako je posuđe jako zaprljano možete
dodatno u pretinac I staviti malu
količinu sredstva za pranje.
Moguće je da se neke tablete
"Brzom" programu (ukoliko je pro‐
gram dostupan) neće u cijelosti rasto‐
piti.
Ako stavite manju količinu sredstva
za pr
anje od preporučene, posuđe
vjerojatno neće biti potpuno čisto.
Sr
edstvo za pranje može izazvati
oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu.
Nipošto ne udišite praškasto sred‐
stvo za pranje. Ne gutajte sredstvo
za pranje. Ako ste udisali ili progutali
sredstvo za pranje, odmah potražite
liječničku pomoć.
Ne dopustite djeci kontakt sa sred‐
stvom za pranje. Držite djecu podalje
od otvorene perilice. U perilici se
mogu naći ostaci sredstva za pranje.
Iz tog razloga sredstvo za pranje
stavljajte u perilicu neposredno prije
početka programa pranja i
zaključajte vrata pomoću sustava za‐
štite za djecu (ovisno o modelu).
41
Page 42
Korištenje
Punjenje sredstva za pranje
P
ritisnite tipku za otvaranje. Poklopac
pretinca se otvara.
Nakon završetka programa, poklopac
ostaje otvoren.
Napunite sredstvo za pranje u pretin‐
ce i zatvorite poklopac spremnika.
Zatvorit
pranje, jer će se u protivnom sredstvo
za pranje skrutiti.
Pomoć pri doziranju
U pretinac I stane maksimalno 10 ml, u
pretinac II maksimalno 50 ml sredstva
za pranje.
e i ambalažu sredstva za
42
U pretincu II postoje oznake kao pomoć
pri do
ziranju: 20, 30. One pokazuju pri
vodoravno otvorenim vratima približnu
količinu punjenja u ml.
Page 43
Korištenje
Uključivanje
Otvorit
rena.
Otvorit
P
slobodno okretati.
Ukl
nzorsku tipku .
Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Ako želite da se umjesto glavnog iz‐
bornika prikazu
gram, uključite funkciju Memorija
(pogledajte poglavlje "Izbornik" Po‐
stavke, Memorija).
e slavinu za vodu ako je zatvo‐
e vrata.
rovjerite mogu li se prskalice
jučite perilicu pritiskom na se‐
je zadnje birani pro‐
Odabir programa
Program odaberite ovisno o vrsti posu‐
đa i stupnju zaprljanja.
U poglavlju "P
sani su programi i područja njihove
primjene.
ipkom sa strelicom odaberite
T
željeni program.
Na zaslonu se prikazuje izbornik pro‐
ama.
gr
Pritiskom na senzorsku tipku u iz‐
borniku programa se može dobiti
prikaz kratke informacije o odabranom
programu.
Sada možete birati dodatne funkcije
(pogledajt
grama").
Ako želite odabrati neki drugi program,
mo
žete se senzorskom tipkom vratiti
na glavni izbornik.
regled programa" opi‐
e poglavlje "Opcije pro‐
43
Page 44
Korištenje
Pokretanje programa
okrenite program tako što ćete za‐
P
tvoriti vrata.
Optička kontrola rada (TimeControl)
i kao potvrda da je program zapo‐
svijetl
čeo.
Kada otvorite vrata eventualno se
prikazuje napomena Moguće dodavanje
posuđa.
S
ve dok se prikazuje ta napomena,
možete dodati posuđe bez utjecanja na
rezultat pranja.
o je voda u perilici vruća,
Ak
postoji opasnost od opeklina zbog
prskajuće vruće vode.
Stoga vrata otvarajte vrlo oprezno.
Ako baš morate prekinuti program,
avite to u prvih nekoliko minuta
napr
nakon njegovog početka. U protiv‐
nom bi mogli izostati neki važni pro‐
gramski koraci.
Prikaz vremena
Prije početka programa na zaslonu se
prikazuje
trajanje programa. Za vrijeme odvijanja
programa prikazuje se preostalo vrijeme
do završetka programa.
Određeni programski korak označen je
simbolom:
Podaci o vremenu trajanja programa
mogu
Trajanje programa između ostaloga ovi‐
si o temperaturi ulazne vode, ciklusu
regeneracije, vrsti sredstva za pranje,
količini i zaprljanju posuđa.
vremensko pretpostavljeno
Pretpranje / Namakanje
Čišćenje
Međuispiranje
Zadnje ispiranje
Sušenje
Završetak
se razlikovati za isti program.
44
Kada prvi puta odaberete neki od pro‐
gr
ama, prikazuje se prosječno trajanje
programa uz uporabu hladne vode.
Vrijednosti za vrijeme u pregledu pro‐
gr
ama odgovaraju trajanju programa
kod normalnog punjenja i normalne
temperature.
Kod svakog programskog tijeka elektro‐
nika prila
ovisno o temperaturi vode koja ulazi i
količini posuđa.
gođava trajanje programa
Page 45
Korištenje
TimeControl
Optička kontrola funkcije (TimeControl)
prikazuje
vrijeme do završetka programa.
Prilikom pokretanja programa svijetle
sva četiri prikaza na
ploče. Sat vremena prije završetka pro‐
grama prikazi se u intervalima od 20
minuta zatamnjuju s lijeve na desnu
stranu i prikazuju preostalo vrijeme.
– 4 prikaza svijetle:
– 3 prikaza svijetle:
– 2 prikaza svijetle:
– 1 prikaz svijetli:
– svi prikazi isključeni:
kod zatvorenih vrata preostalo
donjem rubu radne
P
očetak programa / preostalo vrijeme
više od 60 minuta
P
reostalo vrijeme 60-41 minuta
Preostalo vrijeme 40-21 minuta
reostalo vrijeme 20-1 minuta
P
Završetak pr
ograma
Upravljanje energijom
Perilica se samostalno isključuje 10
ta nakon zadnjeg pritiska na neku
minu
tipku ili završetka programa, kako bi se
uštedjela energija (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke", Optimizacija stanja
pripravnosti).
Za ponovno uključenje perilice, pritis‐
nite senzorsku tipku .
Perilica se ne isključuje tijekom pro‐
gr
ama ili odgode početka rada ili ako
javi neka greška.
45
Page 46
Korištenje
Završetak programa
Na završetku programa optički je prikaz
ada isključen kad su vrata zatvorena
r
(TimeControl).
Eventualno se oglašavaju signalni tono‐
vi.
Ako su vrata malo otvorena i na zaslonu
se prikaž
završio.
Sada se može prikazati činjenična
potr
programu, ako je uključena programska
funkcija Potrošnja (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke", Potrošnja).
Ventilator za sušenje eventualno radi
još nek
grama.
Sada možete izvaditi posuđe.
e poruka Završetak, program je
ošnja energije i vode u tekućem
oliko minuta po završetku pro‐
Ak
o ste isključili automatsko
otvaranje vrata (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke" Automatsko
otvaranje vrata) i ako unatoč tome
želite otvoriti vrata, tada u cijelosti
otvorite vrata.
U protivnom može doći do oštećenja
osj
etljivih rubova radne ploče zbog
vodene pare, jer ventilator više ne ra‐
di.
46
Page 47
Korištenje
Isključivanje
Nakon završetka programa:
Otvorit
P
isključiti pritiskom na senzorsku tipku
.
Ako tijekom odvijanja programa
isključite perilicu, program se prekida.
Na isti način možete prekinuti i tekuću
odgodu početka pr
Zbog sigurnosnih razloga zatvorite
slavi
vrijeme ostavljate perilicu bez nadzo‐
ra, primjerice tijekom godišnjeg
odmora.
e vrata.
erilicu u svakom trenutku možete
ograma.
nu za dovod vode ako na dulje
Vađenje posuđa iz perilice
Vruće posuđe osjetljivo je na udarce!
Ostavit
posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Ako vrata nakon isključenja perilice ot‐
vorit
hladiti.
Prvo ispraznite donju košaru pa gornju
k
(ako postoji).
Tako ćete spriječiti da kapljice vode s
gornje košare ili s ladice za pribor za
jelo padaju na posuđe u donjoj košari.
e stoga da se nakon isključenja
e do kraja, posuđe će se brže
ošaru i na kraju ladicu za pribor za jelo
47
Page 48
Korištenje
Prekid programa
Program pranja će se prekinuti onog
enutka kada otvorite vrata.
tr
Kad ponovno zatvorite vrata, program
će se nakon nekoliko sekundi nastaviti
od mjesta na kojem je prekinut.
o je voda u perilici vruća,
Ak
postoji opasnost od opeklina!
Stoga vrlo oprezno otvorite vrata pe‐
ice, ako je to zaista potrebno. Prije
ril
nego što ponovno zatvorite vrata,
samo ih prislonite na otprilike
20 sekundi da se izjednači tempera‐
tura u komori za pranje. Nakon toga
dobro pritisnite vrata, dok se meha‐
nizam za zatvaranje dobro ne zatvori.
Promjena programa
Ako je poklopac pretinca sredstva za
pr
anje već otvoren, više ne možete
promijeniti program.
Ako je program već pokrenut, program
mo
žete promijeniti na sljedeći način:
Otvorit
P
P
Program se prekida.
Odaberit
Zaslon se vraća na glavni izbornik.
Odaberit
Na zaslonu se prikazuje sljedeće:
Odaberite željene dodatne funkcije s
OK.
Odabrane dodatne funkcije označene
su kvačicom .
Dodatne funkcije koje se ne mogu
ombinirati označene su simbolom bra‐
k
ve .
Ak
nu dodatnu funkciju, ponovno pritis‐
nite dodatnu funkciju s
Ako ste izvršili sve postavke, potvrdi‐
te ih s Preuzeti.
Zaslon se ponovo vraća na izbornik
ograma.
pr
U izborniku programa prikazuje se broj
odabranih dodatnih funkcija.
Možete pohraniti dodatne funkcije oda‐
br
ane za pojedini program (pogledajte
Izbornik "Postavke", Pohranjivanje do‐
datnih funkcija).
e vrata.
jučite perilicu pritiskom na se‐
e program.
e točku izbornika Dodatne
o ponovo želite deaktivirati odabra‐
OK.
Kratko
Dodatna funkcija Kratko skr
trajanje programa do 30% u pro‐
gramima u kojima je ta opcija moguća.
Odabir dodatne funkcije Kratko možda
obzirom na postupak ima druge oda‐
brane dodatne funkcije.
Kako bi se postigao optimalan rezultat
anja, potrošnja energije se može
ispir
nešto povećati.
U kombinaciji s programom "Brzi"
opcija dodatne funkcije Kratko omogu‐
ćava ispir
bez automatskog otvaranja vrata.
Posebno štedljivo
Dodatna funkcija Posebno štedljivo
smanj
programima u kojima je ova opcija
djelotvorna.
Kako bi se postigao optimalan rezultat
ispir
grama.
Dolje intenzivno
Dodatna funkcija Donja košara intenziv.
pojačava snagu pranja u donjoj košari u
onim programima u kojima su dodatne
funkcije djelotvorne.
Produženim ispiranem u donjoj košari
znatno
anje bez sušenja i time ujedno
uje potrošnju energije za 20%, u
anja, produžuje se trajanje pro‐
se povećava potrošnja energije.
aćuje
49
Page 50
Opcije programa
Posebno suho
Dodatna funkcija Dodatno sušenje po‐
b
oljšava učinak sušenja, u onim pro‐
gramima u kojima je ova dodatna
funkcija dostupna.
Produženim trajanjem rada ventilatora
kao i poveća
prilikom ispiranja povećava se
potrošnja energije.
Namakanje
Dodatnu funkciju Namakanje mo
odabrati za namakanje sasušenih
zaprljanja na Vašem posuđu.
Povećava se potrošnja energije i vode.
Ako upotrebljavate praškasto sredstvo
anje, napunite oko 5 g sredstva za
za pr
pranje u komoru I.
Pretpranje
Dodatnu funkciju Pretpranje mo
odabrati za uklanjanje blagih, nesasu‐
šenih zaprljanja na Vašem posuđu.
nom temperaturom
žete
žete
Sredstvo za pranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat
anja, perilica automatski prilagođa‐
ispir
va tijek programa upotrijebljenoj vrsti
sredstva za pranje. Ovisno o programu,
pritom se mogu neznatno promijeniti
trajanje programa i potrošnja energije.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vas stalna uključenost indikatora za
nadopunjavanje soli i sredstva za
ispiranje smeta, možete deaktivirati po‐
ruke (pogledajte poglavlje Izbornik "Po‐
stavke", Indikator nadopunjavanja). To
neće utjecati na funkciju djelatnih tvari
sredstva za pranje.
Vodite računa da dodate sol i sred‐
stvo za ispir
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
anje te ponovno uključite
Dodatnim pretpranjem produžuje se
tr
ajanje programa te se povećava
potrošnja energije i vode.
50
Page 51
Opcije programa
Odgoda početka programa
funkcijo
Na raspolaganju imate tri mogućnosti
pokr
četka. Možete podesiti vrijeme početka
ili vrijeme završetka programa. Osim to‐
ga sa funkcijom EcoStart imate i moguć‐
nost korištenja povoljnije struje u različi‐
to vrijeme.
Ako koristite odgodu početka rada
pazite da kod punjenja sredstva za
pranje spremnik za sredstvo bude
suh, po potrebi ga prethodno obriši‐
te. Sredstvo za pranje bi se u protiv‐
nom moglo skrutiti pa se ne bi moglo
u cijelosti isprati.
Nemojte upotrebljavati tekuća sred‐
stva za pranje, jer bi mogla istjecati.
Otvorit
Uključite perilicu pritiskom na se‐
nzorsku tipku .
U gl
program.
m EcoStart
etanja programa s odgodom po‐
e vrata.
avnom izborniku odaberite željeni
Možete birati između funkcija Početak u,
Završetak u
Odaberit
Možete unijeti željeno vrijeme.
Ako prilikom podešavanja vremena par
sekundi ne pritisn
ponovo vraća na razinu izbornika. U
tom slučaju morate ponoviti postavke.
Ako strelice držite pritisnutima,
brojevi se automatski povećavaju ili
smanjuju.
i EcoStart.
e željenu funkciju.
ete tipku, zaslon se
ritisnite tipku .
P
Svijetli indikator .
51
Page 52
Opcije programa
Početak u
Kod funkcije Početak u podesit
željeno vrijeme početka programa.
P
omoću strelica podesite sate i
potvrdite s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s
brojkama koje označavaju minute.
omoću strelica podesite minute
P
i potvrdite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski
izbornik.
Zatvorit
Lijevi prikaz optičke kontrole rada tre‐
peri.
Odabrani program pokreće se au‐
omatski u zadano vrijeme.
t
e vrata.
e točno
Završetak u
Funkcijom Završetak u
željeno vrijeme završetka programa.
P
omoću strelica podesite sate i
potvrdite s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s
brojkama koje označavaju minute.
omoću strelica podesite minute
P
i potvrdite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski
izbornik
prikazuje.
Zatvorit
Lijevi prikaz optičke kontrole rada tre‐
peri.
Ako se zbog predugog trajanja pro‐
grama ne može ostvariti podešeno
vrijeme završetka, prikazuje se
napomena.
Odabrani program pokreće se au‐
t
omatski u zadano vrijeme.
izračunato vrijeme početka se
e vrata.
podešavate
52
Page 53
Opcije programa
EcoStart
Funkcija EcoStart
korištenje tarife povoljnije struje u
različito vrijeme. U tu svrhu prvo morate
trajno podesiti tri vremenske zone veza‐
ne za tarifu struje (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke" EcoStart).
Potom podesite najkasnije vrijeme, u
koje bi se odabrani program trebao za‐
vršiti.
Perilica posuđa se automatski uključuje
u najpovoljnijoj tarifi unutar unesenog
vremena.
omoću strelica podesite sate i
P
potvrdite s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s
br
ojkama koje označavaju minute.
P
omoću strelica podesite minute
i potvrdite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski
izbornik.
Zatvorit
e vrata.
Vam omogućuje
Promjena ili brisanje podešenog
emena
vr
Podešena vremena možete promijeniti
program možete pokrenuti i prije
ili
prikazanog vremena početka.
Otvorit
P
Odaberit
Podešeno vrijeme možete promijeniti
nak
Promijeniti.
Nakon potvrde stavke izbornika Brisati
briše se podešeno vrijeme i isključuje
se indikat
Sad možete odabrati i pokrenuti pro‐
gr
am.
e vrata.
ritisnite tipku .
e funkciju s podešenim
vremenom koje želite promijeniti ili iz‐
brisati.
on što ste potvrdili stavku izbornika
or .
Lijevi prikaz optičke kontrole rada tre‐
peri.
Prikazuje se izračunato vrijeme početka
odabranog programa.
Odabrani program automatski
započinje u najpovoljnije vrijeme i za‐
vršava u podešeno vrijeme završetka.
53
Page 54
Pregled programa
ProgramTijek programa
PretpranjeČišćenjeMeđuispiranjeZadnje
anje
ispir
°C°C
1)
ECO
Automaticvarijabilni tijek programa,
Normal 55 °CX55X60X
Intensiv 75 °C2X75X60X
Fein
Schnell 40°C40X45X
Higijenski692X70X
Posebno tihi46X64X
Solarna
eda
ušt
Pasta/PaellaX74X60X
Bez gornje
k
ošare 65 °C
Pivske čaše t
oplo
Čišćenje pe‐
rilice
51X48X
senzo
rski regulirana prilagodba na količinu posuđa i ostatke hrane
Po
potr
ebi
X44X57X
2XXXXX
X65X60X
34X54
752X70X
47-65Po
potr
57X
ebi
Isušivanje
1)
Ovaj je
program najefikasniji obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode za pranje
avedene vrijednosti određene su prema EN 50242. Zbog drugačijih uvjeta ili zbog
N
utjecaja senzora može doći do značajnih razlika. Prikazano trajanje prilagođava se
uvjetima Vašeg kućanstva.
Odabirom programskih opcija mijenja se potrošnja i trajanje programa (pogledajte
poglavlje "Opcije programa").
3)
elomično punjenje kod slabijeg zaprljanja
Dj
4)
P
uno punjenje s jakim zaprljanjem
55
Page 56
Pregled programa
mješovito,
neosjetljivo posuđe
čaše i plastika osjetljivi na
toplinu
mješovito posuđe
lonci, tave, neosjetljivi porculan
i pribor za jelo
higijenski zahtjevno posuđe,
npr. bočice za dojenčad,
daske za rezanje
svi ostaci hrane uobičajeni u
kućanstvu
svježi,slabo prianjajući ostaci
hrane
normalni, blago sasušeni
ostaci hrane
zapečeni, jako prianjajući, jako
sasušeni, ostaci hrane koji
sadrže 1) bjelančevine ili škrob
normalni, blago sasušeni
ostaci hrane
promjenjivi tijek upravljan
senzorima
skraćeni tijek
kratko trajanje programa
skraćeni tijek
tijek programa s njegom
za čaše
skraćeni tijek
vrlo tihi program
tijek koji štedi energiju i vodu
skraćeni tijek
prosječne programske
vrijednosti
skraćeni tijek
maksimalan
učinak pranja
skraćeni tijek
za posebno higijensko pranje
1)
Ostaci hrane koji sadrže škrob mogu nastati npr. od krumpira, tjestenine, riže ili variva.
Ostaci hrane koji sadrže bjelančevine mogu nastati od pečenog mesa, ribe ili jaja ili
od nabujaka.
PosuđeOstaci hraneZnačajke programa
56
Page 57
Pregled programa
-
25 ml
ili
1 tab.
Automatski
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
3)
Brzi 40 °C
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
Blagi
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
3)
Posebno tihi
-
25 ml
ili
1 tab.
ECO
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
Normalni 55 °C
+kratko
10 ml
25 ml
ili
1 tab.
Intenzivni 75 °C
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
Higijenski
2)
Pogledajte poglavlje "Sredstvo za pranje".
3)
Moguće je da se neke tablete neće u cijelosti rastopiti.
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Pretinac I
2)
Pretinac II
2)
Program
57
Page 58
Pregled programa
Dodatni programi
SolarSpar
Program bez grijanja, kada je perilica
p
osuđa priključena na toplu vodu od
minimalno 45°C (pogledajte poglavlje
"Priključak na vodu, Dovod vode"). Pro‐
gram je prikladan za pranje mješovitog
posuđa i čaša s uobičajenim, lagano
sasušenim ostacima hrane.
Tjestenina/Riža
Program s dužom fazom namakanja za
vito, lonce, tave i ne osjetljiv po‐
mješo
rculan. Ovaj je program posebno
prikladan za uklanjanje jačih, sasušenih
ostataka hrane, kao što su tjestenina, ri‐
ža ili krumpiri.
Bez gornje košare 65°C
Program za posebno veliko posuđe,
koje nije osjetljivo na temperaturu
(primjerice jako veliki lonci). Za pranje u
ovom programu izvadite gornju košaru
kako biste veliko posuđe mogli raspore‐
diti u donjoj košari. Program ima
prosječan do jaki odvod za uklanjanje
uobičajenih, lagano sasušenih
zaprljanja.
Pivske čaše - toplo
Program bez doziranja sredstva za
ispir
anje i sušenja za pranje pivskih ča‐
ša, kako bi se podržala stabilna pivska
pjena.
Program za čišćenje perilice
Komora za pranje ove perilice posuđa
sama se čisti. Ako se usprkos tome
nakupe ostaci ili naslage, za pranje kori‐
stite program "Čišćenje perilice", bez
punjenja. Program je podešen za pranje
komore sa sredstvima za održavanje
(sredstvo za čišćenje perilica, sredstvo
za njegu perilica) (pogledajte poglavlje
"Dodatni pribor, Održavanje uređaja").
Pritom treba uzeti u obzir i napomene
na pakiranju sredstva za pranje.
58
Page 59
Čišćenje i održavanje
Redovito provjeravajte (otprilike
svakih 4 - 6 mjeseci) opće stanje pe‐
ril
ice posuđa. Tako ćete otkrili
smetnje prije nego što se pojave.
ve su površine osjetljive na
S
ogrebotine.
Sve površine mogu promijeniti boju
i se promijeniti ako dođu dodir s ne‐
il
prikladnim sredstvima za čišćenje.
Čišćenje komore za pranje
Komora za pranje se uglavnom sama
čisti, ak
sredstva za pranje.
No, ukoliko se unatoč tome natalože
primjerice masnoće ili kamenac, te
naslage možete ukloniti specijalnim
sredstvom za čišćenje (može se nabavi‐
ti preko Miele servisa ili putem interneta
na www.miele-shop.com). Pazite pritom
na napomene na pakiranju sredstva za
čišćenje.
Ako se načelno koriste programi na
nižim t
postoji opasnost od nastanka klica i
mirisa u komori za pranje. Nakon uče‐
stale uporabe programa na nižim
temperaturama perilica automatski
sama povisuje temperaturu prilikom
zadnjeg ispiranja u odabranom pro‐
gramu. Time se izbjegava nastanak
naslaga i neugodnih mirisa.
o se koristi pravilna količina
emperaturama pranja (< 50 °C)
Čišćenje vrata i brtve na vra‐
tima
Mlazovi vode iz prskalica ne dosežu
rtve vrata i bočne strane vrata perilice
b
te se ne mogu čistiti. Stoga se na njima
može stvarati plijesan.
Br
tvu na vratima redovito brišite vlaž‐
nom krpom kako biste uklonili
ostatke hrane.
Obrišit
e prosute ostatke hrane i napi‐
taka s bočnih strana vrata perilice.
Čišćenje upravljačke ploče
avljačku ploču čistite samo vlaž‐
Upr
nom krpom.
Čišćenje svjetlovoda (optička
vlakna)
Svjetlovod (optička vlakna) optičke kon‐
ole rada nalazi se u pokrovnom limu
tr
ispod radne ploče.
o potrebi očistite svjetlovod samo
P
vlažnom krpom ili uobičajenim sred‐
stvom za čišćenje plastike.
Redovit
pranje.
o čistite sito u komori za
59
Page 60
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prednje strane
ur
eđaja
o zaprljanja ostaju dulje
Ak
vrijeme, u određenim uvjetima ne
mogu se više ukloniti i površine
mogu izgubiti boju ili se promijeniti.
Stoga je nečistoće najbolje odmah
ukloniti.
rednju stranu uređaja očistite čistom
P
spužvom, sredstvom za ručno pranje
posuđa i toplom vodom. Na kraju
prednju stranu uređaja osušite
mekom krpom.
Za čišćenje možete upotrijebiti i čistu,
vlažnu krpu od mikrovlakana bez
sredstva za čišćenje.
Kako biste izbjegli oštećivanje povr‐
šina, za čišćenje nemoj
trebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so‐
du, amonij
– sredstva za čišćenje kamenca,
– abrazivna sredstva za čišćenje,
primjeri
za ribanje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota‐
pala,
– sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika,
– sredstva za čišćenje perilica za posu‐
đe,
– sredstvo za čišćenje pećnice,
– sredstva za čišćenje stakla,
– grube četke i spužvice za ribanje
pr
de za pranje. Nečistoće na taj način ne
mogu stići u optočni sustav i putem
prskalica se ponovno raspršiti po
komori za pranje.
Ne smije se pr
Sita se tijekom vremena mogu začepiti
prljavštino
začepljenja ovisi o uvjetima u Vašem
kućanstvu.
Na zaslonu se svakih 50 izvršenih pro‐
ama (tvornička postavka) prikazuje
gr
dojava Provjerite filtre
Interval za provjeru sita možete podesiti
između
(pogledajte poglavlje Izbornik "Po‐
stavke" Provjera sita).
P
rovjerite kombinaciju sita.
o potrebi očistite kombinaciju sita.
P
P
otvrdite dojavu pritiskom na OK.
Poruka se gasi.
Na zaslonu se prikazuje odabir pro‐
grama.
m. Vremensko razdoblje do
30 i 60 izvršenih programa
ati bez sita!
Čišćenje sita
Isključit
Zakr
oslobodite sito .
Izvadit
prljavštinu i dobro isperite sito pod
tekućom vodom.
Za čišćenje eventualno upotrijebite
četkicu.
P
prljavštine ne dospiju u optočni su‐
stav i ne začepe ga.
e perilicu.
enite ručku prema natrag i
e sito , uklonite grubu
azite da pritom krupni dijelovi
61
Page 62
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje unutrašnjosti sita, potrebno
je otvoriti poklopac.
P
ritisnite drške jednu prema drugoj u
smjeru strelice i otvorite poklopac
sita .
ve dijelove očistite pod mlazom vo‐
S
de.
Zatvorit
zam zatvaranja uskoči na mjesto.
e poklopac tako da mehani‐
atite sito na mjesto tako da bude u
Vr
ravnini s dnom komore za pranje.
enite ručku straga prema naprijed
Okr
sve dok vrhovi strelica ne pokazuju
jedna na drugu, kako biste učvrstili
kombinaciju sita.
Sito morate pažljivo namjestiti i
učvrstiti.
U suprotnom mogu grubi dijelovi ne‐
oća ući u optočni sustav i začepi‐
čist
ti ga.
62
Page 63
Čišćenje prskalica
Ostaci hrane mogu se nataložiti na sap‐
nice prskalica i na
Zato je potrebno redovito (svakih 4 - 6
mjeseci) kontrolirati prskalice.
njihove ležajeve.
Čišćenje i održavanje
Isključit
Skinite prskalice na sljedeći način:
Izvucit
postoji).
Pritisnite gornju prskalicu prema go‐
re, kako bi unutrašnje nazubljenje
uskočilo u ležište i odvrnite je.
P
bi nazubljenje uskočilo u ležište i od‐
vrnite je .
e perilicu.
e ladicu za pribor za jelo (ako
ritisnite srednju prskalicu , kako
ovucite donju prskalicu snažno
P
prema gore.
Ostatk
e hrane utisnite u sapnice
pomoću šiljatog predmeta.
Izvucit
e donju košaru.
Dobr
P
o isperite prskalice pod tekućom
vodom.
onovo postavite prskalice i
provjerite mogu li se slobodno okre‐
tati.
63
Page 64
Što učiniti ako . . .
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete
uklo
niti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate
pozivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pro‐
nala
ženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Popravke električnih uređaja stoga smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Tehničke smetnje
ProblemUzrok i rješenje
Perilica ne započinje s
r
adom.
Vrata nisu pravilno zatvorena.
ritisnite vrata tako da mehanizam zatvaranja
P
uskoči na mjesto.
Utikač nije priključen.
Utaknit
Osigurač je isključen.
Aktivir
na natpisnoj pločici).
e utikač u utičnicu.
ajte osigurač (najmanja snaga navedena je
Perilica nije uključena.
Uklju
Perilica više ne pere.Osigurač je isključen.
Nakon početka pro‐
gr
ama optička kontrola
rada više ne svijetli.
64
Aktivir
Ak
Svjetlovod nije ispravno postavljen.
Isp
čite perilicu pritiskom na tipku .
ajte osigurač (najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
o osigurač ponovo iskoči, nazovite Miele servis.
ravno postavite svjetlovod (pogledajte nacrt za
montažu).
Page 65
ProblemUzrok i rješenje
Svi prikazi optičke kon‐
tr
ole rada brzo trepere.
Oglašava se signal
upozorenja.
Na zaslonu se prikazuje
jedna od sljedećih gre‐
šaka:
Tehnička greška FXX
Greška Waterproof
Tehnička greška F78
Prije rješavanja problema:
Uključ
Vjerojatno je došlo do tehničke greške.
Nakon nekoliko sekundi:
P
Odaberit
Zatvorit
Ako se dojava greške ponovo prikazuje, riječ je o teh‐
ni
čkoj smetnji.
Nazo
Aktivirao se Waterproof sustav.
Zatvo
N
Došlo je do pogreške u optočnoj pumpi.
Isklj
P
Odaberit
Zatvo
Ako se dojava greške ponovo prikazuje, riječ je o teh‐
ničk
N
ite perilicu pritiskom na senzorsku tipku .
onovo uključite perilicu.
e željeni program.
e vrata.
vite Miele servis.
rite slavinu za vodu.
azovite Miele servis.
učite perilicu pritiskom na senzorsku tipku
najmanje 30 sekundi.
onovo uključite perilicu.
e željeni program.
rite vrata.
oj smetnji.
azovite Miele servis.
Što učiniti ako . . .
65
Page 66
Što učiniti ako . . .
ProblemUzrok i rješenje
Svi prikazi optičke kon‐
tr
ole rada brzo trepere.
Oglašava se signal
upozorenja.
Na zaslonu se prikazuje
jedna od sljedećih gre‐
šaka:
Greška auto. zatvaranja vr.Vrata su možda blokirana nekim predmetom.
Greška auto. otvaranja vr.Vjerojatno je došlo do tehničke greške.
Prije rješavanja problema:
Isključit
P
rilicu.
A
e perilicu pritiskom na tipku .
o potrebi uklonite smetnju i ponovno uključite pe‐
ko se poruka pogreške ponovi, obratite se Miele
servisu.
kom otvorite vrata.
Ru
o se poruka pogreške ponovi, obratite se Miele
Ak
servisu.
66
Page 67
Greška u dovodu vode
ProblemUzrok i rješenje
Svi prikazi optičke kon‐
tr
ole rada brzo trepere.
Oglašava se signal
upozorenja.
Na zaslonu se prikazuje
jedna od sljedećih gre‐
šaka:
Greška dovoda vode.
Molim otvorite slavinu za vodu
Greška dovoda vode
U programu SolarSpar na
zaslonu se prikazuje
slj
edeća greška:
Preniska temp. ulaz. vode
Slavina za vodu je zatvorena.
Do kr
Prije rješavanja problema:
Uklju
Greška u dotoku vode.
Do kr
Očistit
Tlak pr
aja otvorite slavinu za vodu.
čite perilicu pritiskom na senzorsku tipku .
aja otvorite slavinu za vodu i ponovo pokreni‐
te program.
e sito na dovodu vode (pogledajte poglavlje
"Uklanjanje smetnji").
otoka na mjestu priključka na vodu je niži
od 30 kPa (0,3 bar).
Zatražite pomoć od vodoinstalatera.
Voda koja utječe nije postigla potrebnu temperaturu
45 °C (pogledajte poglavlje "Priključak vode, Do‐
od
vod vode").
P
onovno pokrenite program.
o se dojava greške ponovo prikazuje,
Ak
upotrijebite neki drugi program.
Što učiniti ako . . .
67
Page 68
Što učiniti ako . . .
Pogreška u dovodu vode
ProblemUzrok i rješenje
Svi prikazi optičke kon‐
tr
ole rada brzo trepere.
Oglašava se signal
upozorenja.
Na zaslonu se prikazuje
sljedeća greška:
Greška odvoda vode
Prije rješavanja problema:
Isključit
Greška u odvodu vode.
U k
omori za pranje se možda nalazi voda.
Očistit
održavanje, Čišćenje sita").
Očistit
"Uklanjanje smetnji").
Očistit
"Uklanjanje smetnji").
E
na odvodnom crijevu.
e perilicu pritiskom na tipku .
e sito (pogledajte poglavlje: "Čišćenje i
e odvodnu pumpu (pogledajte poglavlje
e nepovratni ventil (pogledajte poglavlje
ventualno izravnajte pregib ili spustite povišenje
68
Page 69
Općeniti problemi s perilicom posuđa
ProblemUzrok i rješenje
Vrata se kucanjem ne
mogu otvoriti
Osvjetljenje unutarnjeg
pr
ostora se ne uključuje
kod otvaranja vrata.
Na zaslonu se prikazuje
sljedeća
Pokl. sprem. za sol
Za vrijeme programa
dodatno se javlja i zvuč‐
ni signal, a optička kon‐
trola rada treperi.
U pretincu za sredstvo
za pr
ostaju zalijepljeni osta‐
ci.
Poklopac pretinca sred‐
stva za pr
se zatvoriti.
Nakon završetka pro‐
gr
strani vrata i eventualno
na unutarnjim strani‐
cama uređaja nalazi se
film koji nastaje od
vlage.
greška:
anje nakon pranja
anje ne može
ama na unutarnjoj
Otvaranje vrata putem funkcije Knock2open tr
isključeno.
onovno uključite otvaranje vrata (pogledajte
P
poglavlje Izbornik "Postavke", Knock2open).
U slučaju da otvaranje vrata ne funkcionira ili ako je
n
estala struja, vrata možete otvoriti i ručno s prilože‐
nim sredstvom za otvaranje vrata (pogledajte
poglavlje "Prva uporaba, Sredstvo za otvaranje vra‐
ta").
Na čašama i priboru za
jelo ostaju pruge, čaše
dobivaju plavičasti
odsjaj; naslage se
mogu obrisati.
72
Sito u komori za pranje nije čisto ili nije pravilno po‐
stavljeno.
P
osljedica toga može biti začepljivanje sapnica na
prskalicama.
Očistit
E
Nepovratni ventil je blokiran u otvorenom položaju.
Neči
Očistit
Količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Smanjit
e sito ili ga pravilno umetnite.
ventualno očistite sapnice na prskalicama
(pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje,
Čišćenje prskalica").
sta voda se vraća u komoru za pranje.
e odvodnu pumpu i nepovratni ventil
(pogledajte poglavlje "Uklanjanje smetnji").
e doziranu količinu (pogledajte poglavlje Iz‐
bornik, "Postavke", Sredstvo za ispiranje).
Page 73
ProblemUzrok i rješenje
Posuđe nije suho ili su
pribor za jelo i čaše
zamrljani.
Čaše poprimaju smeđeplavičastu boju, na
njima je talog k
može obrisati.
Čaše postaju mutne i
mijenjaju boju, na njima
su nasla
mogu obrisati.
Mrlje od čaja ili ruža za
usne nisu u cijelosti
uklonjene.
ge koje se ne
oji se ne
Količina sredstva za ispiranje je premala ili je pretinac
za sr
edstvo za ispiranje prazan.
Nadopunit
nu količinu ili kod sljedećeg punjenja promijenite
proizvod (vidi poglavlje "Prva uporaba, Sredstvo
za ispiranje").
Posuđe je prerano izvađeno iz perilice.
osuđe izvadite nešto kasnije (pogledajte poglavlje
P
"Korištenje").
Upotrebljavate proizvode za pranje s višestrukom
jom čiji učinak sušenja je preslab.
funkci
romijenite proizvod ili nadopunite sredstvo za
P
ispiranje (pogledajte poglavlje "Prva uporaba,
Sredstvo za ispiranje").
Nataložili su se sastojci iz sredstva za pranje.
mah promijenite vrstu sredstva za pranje.
Od
Čaše nisu prikladne za pranje u perilici. Došlo je do
omjene svojstava njihove površine.
pr
roblem se ne može riješiti!
P
Kupite čaše koje se mogu prati u perilici.
Odabrani program je imao prenisku temperaturu
pr
anja.
daberite program s višom temperaturom pranja.
O
e sredstvo za ispiranje, povećajte dozir‐
Što učiniti ako . . .
Dijelovi od plastike su
omijenili boju.
pr
Sredstvo za pranje ima preslabu sposobnost
izbjeljivanja.
romijenite vrstu sredstva za pranje.
P
Uzrok tome mogu biti prirodne boje, npr. od mrkve,
ajčice ili kečapa. Količina sredstva za pranje ili spo‐
r
sobnost izbjeljivanja sredstva za pranje nisu bili do‐
voljni za prirodne boje.
K
oristite više sredstva za pranje (pogledajte
poglavlje: "Korištenje, Sredstvo za pranje").
Već obojanim dijelovima neće se vratiti prvotne
boje.
73
Page 74
Što učiniti ako . . .
ProblemUzrok i rješenje
Bijeli talog nalazi se na
posuđu i priboru za jelo.
Č
aše i pribor su postali
mliječno bijeli; talog se
može obrisati.
Na priboru za jelo
n
alaze se tragovi
korozije.
Količina sredstva za ispiranje je premala.
ovećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje
P
Izbornik "Postavke" Sredstvo za ispiranje).
U spremniku za sol nema soli.
Nadopunit
poglavlje "Prva uporaba, Sol za regeneraciju").
Upotrijebili ste neodgovarajuća sredstva za pranje s
višestruk
P
Naprava za omekšavanje vode je podešena na nisku
vrijedno
P
Pribor za jelo nije dovoljno otporan na koroziju.
P
om funkcijom.
romijenite proizvod za pranje. Upotrijebite
normalne tablete ili normalno praškasto sredstvo
za pranje posuđa.
st tvrdoće vode.
rogramirajte na veću vrijednost naprave za
omekšavanje vode (pogledajte poglavlje Izbornik
"Postavke" Tvrdoća vode).
roblem se ne može riješiti!
Kupujte pribor koji se može prati u perilici posuđa.
e sol za regeneraciju (pogledajte
74
Nakon punjenja soli za regeneraciju niste pokrenuli ni‐
ti jedan pr
pranja.
Nak
pokrenite Brzi program s programskom opcijom
Kratko bez posuđa.
ogram. Ostaci soli su ušli u normalni tijek
on svakog punjenja soli za regeneraciju odmah
Page 75
Čišćenje sita u dovodu vode
Za zaštitu dovodnog ventila za vodu u
priključ
se sito zaprlja, u komoru za pranje
dotječe manje vode.
nu maticu je ugrađeno sito. Ako
Na plastičnom kućištu priključka
za vodu nalazi se električni ventil.
Stoga ne potapajte kućište u tekući‐
nu.
Preporuka
Uklanjanje smetnji
Ako iz iskustva znate da voda sadrži
o sastojaka koji nisu topivi u vodi,
mnog
preporučujemo Vam da između slavine
za vodu i navojnog spoja sigurnosnog
ventila postavite filtar za vodu veće po‐
vršine.
Taj filtar za vodu možete nabaviti u
Miele prodajnom mjestu ili u Miele ser‐
visu.
Čišćenje sita:
Isključite perilicu posuđa iz električne
mreže.
Isključite uređaj, a zatim izvucite
utikač iz utičnice.
Zatvorit
Odvrnite dovodni ventil za vodu.
e slavinu za vodu.
Izvadite brtvu iz navojnog spoja.
Izvadit
P
Zavrnit
Otvorit
Ako voda curi, možda niste dovoljno
prit
P
e sito pomoću kombiniranih ili
šiljatih kliješta i očistite ga.
onovno ugradite sito i brtvu pazeći
na pravilno postavljanje!
e dovodni ventil za vodu na
slavinu pazeći da se navoj ne zavrne
ukoso.
e slavinu za vodu.
egnut priključak ili je zavrnut ukoso.
ostavite dovodni ventil za vodu rav‐
no i čvrsto ga pritegnite.
75
Page 76
Uklanjanje smetnji
Čišćenje odvodne pumpe i ne‐
povr
atnog ventila
Ukoliko po završetku programa u
omori za pranje i dalje ima vode, to je
k
znak da voda nije ispumpana. Moguće
je da su strana tijela blokirala odvodnu
pumpu i nepovratni ventil. Ta strana
tijela lako možete odstraniti.
Isključ
Iz k
Sakupite vodu iz komore za pranje
P
ite perilicu posuđa iz električne
mreže. Isključite uređaj, a zatim izvu‐
cite utikač iz utičnice.
omore za pranje izvadite sito
(pogledajte poglavlje "Čišćenje i
održavanje", "Čišćenje sita").
pomoću manje posude.
ritisnite mehanizam za zatvaranje
nepovratnog ventila prema unutra .
Ispod nepovratnog ventila nalazi se od‐
vodna pumpa (st
onite sva strana tijela iz odvodne
Ukl
pumpe (komadići stakla mogu se
teško vidjeti). Radi provjere rukom
okrenite rotor odvodne pumpe. Rotor
se pritom može okrenuti samo snaž‐
nim zamahom.
P
onovno pažljivo namjestite nepo‐
vratni ventil.
Mehanizam
se obavezno dobro zatvoriti!
ažljivo očistite odvodnu pumpu
P
i nepovratni ventil kako ne biste
oštetili osjetljive dijelove.
relica).
za zatvaranje mora
odignite nepovratni ventil prema go‐
P
re i dobro ga isperite pod mlazom
vode.
Izvadit
76
e sva strana tijela iz nepovrat‐
nog ventila.
Page 77
Servis
Popravci
U slučaju problema koje ne možete
sami rije
– svom Miele prodavaču ili
– Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći će‐
t
Servisu je potreban model i broj Vašeg
perilic
kad su vrata otvorena na natpisnoj
pločici na desnoj strani vrata.
šiti, molimo obratite se:
e na zadnjoj stranici ovih uputa.
e. Oba podatka možete vidjeti
Trajanje i uvjeti jamstva
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije naći ćete u prilože‐
nim uvjetima jamstva.
Podaci za ispitivačke institute
U brošuri "Uspor
vedene su sve potrebne informacije o
usporednim ispitivanjima i mjerenjima
buke.
Molimo obavezno naručite aktualnu
brošuru putem e-mail adrese:
– testinfo@miele.de
Prilikom narudžbe navedite svoju po‐
štansku adr
perilice (pogledajte tipsku pločicu).
edna ispitivanja" na‐
esu kao i model i broj Vaše
77
Page 78
Dodatni pribor
Za ovu perilicu posuđa dostupno Vam
je sr
edstvo za pranje, sredstvo za
čišćenje i održavanje kao i dodatni pri‐
bor.
Svi proizvodi usklađeni su s Miele
uređajem.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode
mo
žete naručiti na Internet stranici
www.miele.hr.
Možete ih nabaviti i u Miele servisu i
kod Vašeg Miele prodavača.
Sredstvo za pranje
Kupnjom Vaše Miele perilice za posuđe
li ste se za vrhunsku kvalitetu i
odluči
maksimalnu učinkovitost. Kako biste
uvijek ostvarivali optimalne rezultate
važno je koristiti i odgovarajuće sred‐
stvo za pranje. Uobičajena sredstva za
pranje ne čiste u svakoj perilici jednako
dobro.
Stoga postoji Miele sredstvo za strojno
pranje posuđe specijalno namijenjeno
uporabi u Miele uređajima (Miele Care‐
Collection).
Tablete za pranje
– sjajni rezultati čak i kod tvrdokornih
zaprljanja
– s višestrukim funkcijama poput
sjaj
ila, soli i zaštite za staklo
– bez fosfata - dobro za okoliš
– raspakiravanje nije potrebno jer se
folija otapa u vodi
Sredstvo za pranje u prahu
– s aktivnim kisikom za temeljitu čisto‐
ću
– sa enzimima - efikasno već na nižim
temperaturama
– formula za zaštitu stakla protiv
orozije na staklu
k
Sredstvo za ispiranje
– blistav sjaj za Vaše čaše
– pospješuje sušenje Vašeg posuđa
– formula za zaštitu stakla protiv
k
orozije na staklu
78
– precizno i jednostavno doziranje zah‐
valj
ujući specijalnom zatvaraču
Sol za regeneraciju
– štiti stroj i posuđe od stvaranja
kamenca
– posebno velikog zrna
Page 79
Dodatni pribor
Održavanje uređaja
Za optimalno održavanje Vašeg Miele
eđaja postoje Miele proizvodi za
ur
čišćenje i državanje.
Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
posuđa
– uklanja masnoće, bakterije i time uz‐
okovane mirise
r
– jamči savršene rezultate pranja
Sredstvo za uklanjanje kamenca
– uklanja veće naslage kamenca
– blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
Sredstvo za održavanje
– uklanja mirise, kamenac i manje
naslage
– čuva alastičnost i izolaciju brtve
Osvježivač
– neutralizira neugodne mirise
Pribor
Ovisno o modelu određeni pribor može
biti dio standar
Umetak za Cappuccinatore
U umetku za Cappuccinatore za gornju
ošaru možete prati pojedinačne
k
dijelove posude za izradu mliječne
pjene Miele Cappuccinatore.
Košara za pribor za jelo
U košari za pribor za jelo u donjoj košari
mo
žete u perilici s ladicom za pribor za
jelo prati dodatni jedaći pribor.
Držač za čaše
Zahvaljujući držaču za čaše
enjenom donjoj košari čak i čaše s
namij
izrazito visokim stalcima dobivaju sta‐
bilan oslonac.
dne opreme.
– osvježavajući i ugodan miris limete i
z
elenog čaja
– jednostavno se i praktično postavlja
ošaru za posuđe
na k
– vrlo izdašan, za 60 ciklusa pranja
79
Page 80
Električni priključak
Perilica je serijski opremljena s
utikačem za priključivanje na utičnicu
sa zaštitnim k
Nak
nica mora biti na dostupnom mjestu.
Zbog sigurnosnih razloga nemojte
koristiti produžni kabel (opasnost od
požara zbog pregrijavanja).
Oštećeni priključni kabel smije se
zamijeniti samo specijalnim priključnim
kablom ist
servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu
smiju obaviti samo stručne osobe ili
ovlašteni Miele servisi.
Perilica posuđa se ne smije priključivati
na samosta
se upotrebljava kod autonomne
opskrbe strujom, primjerice opskrbestrujom na solarni pogon. Inače kod
uključivanja uređaja zbog vršnih
vrijednosti napona može doći do sigur‐
nosnog isključivanja. Elektronika se
može oštetiti!
Perilica se ne smije upotrebljavati ni u
kombinaciji s tzv. štednim utikačima
jer se u tom slučaju smanjuje dovod
energije u uređaj i on se previše
zagrijava.
ontaktom.
on postavljanja perilice utič‐
og tipa (dostupan u Miele
lni pretvarač (inverter) koji
P
rovjerite podudaraju li se na‐
pon, frekvencija i osigurač u Vašem
kućanstvu s podacima na natpisnoj
pločici, a instalirani sustav utičnice
sa sustavom utikača perilice za po‐
suđe.
Za tehničke podatke pogledajte tipsku
pločic
u na desnoj strani vrata.
E
lektrična instalacija mora biti iz‐
vedena u skladu s normom VDE
0100!
80
Page 81
Priključak na vodu
Miele sustav za zaštitu od
izlijevanja vode
Miele jamči da će Miele sustav za zašti‐
tu od vode tijek
rilice za posuđe pružati cjelovitu zaštitu
od šteta uzrokovanih vodom, pod
uvjetom da je instalacija ispravno izve‐
dena.
Miele jamči da će Miele sustav za zašti‐
tu od vode pružati cjelovitu zaštitu od
št
eta uzrokovanih vodom, pod uvjetom
da je instalacija ispravno izvedena.
om cijelog trajanja pe‐
Dovod vode
V
oda u perilici posuđa nije pitka!
– Perilica za posuđe smije se priključiti
adnu ili toplu vodu do maks. 60
na hl
°C.
Kod energetski povoljnije pripreme
tople vode, npr. solarna energija s
cirkulacijskim vodom, preporučujemo
priključak na toplu vodu. Time se šte‐
de troškovi za energiju i vrijeme. Tako
se u svim programima ispire s toplom
vodom.
– Za korištenje programa SolarSpar (ak
postoji) potreban je priključak na
toplu vodu s minimalno 45°C i
maksimalno 60°C (temperatura vode
koja utječe).
Što je viša temperatura vode koja
utječe, to je bolji rezultat pranja i
sušenja.
o
81
Page 82
Priključak na vodu
– Dovodno crijevo je dugačko oko 1,5
m. Mo
že se isporučiti metalno fleksi‐
bilno crijevo dužine 1,5 m (ispitni tlak
14000 kPa/ 140bar).
– Za priključak je potreban zaporni
ventil s priključnim navojem od 3/4".
– Naprava za sprečavanje povratnog
t
oka nije potrebna jer uređaj odgova‐
ra zahtjevima norme za sigurnost od
vode IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700
dio 600.
– Tlak vode (tlak protoka na priključku
vode) mor
(0,3 i 10bar). Ako je tlak vode manji,
na zaslonu se prikazuje dojava
greške Dovod vode (pogledajte
poglavlje "Što učiniti ako ..."). Kod
većeg tlaka vode mora se ugraditi re‐
dukcijski ventil.
a biti između 30 i 1000kPa
Nakon prve uporabe perilice
provjerite nepropusnost dovoda vo‐
de.
P
erilicu upotrebljavajte samo kad
je priključena na potpuno odzračenu
cjevovodnu mrežu kako bi se
izbjegle štete na uređaju.
Dovodno crijevo ne smije se
skr
atiti niti oštetiti, jer se u njemu
nalaze dijelovi koji provode napon
(pogledajte sliku).
82
Page 83
Priključak na vodu
Odvod vode
– U odvod perilice ugrađen je nepo‐
atni ventil tako da se nečista voda
vr
ne može putem odvodnog crijeva
vratiti u uređaj.
– Uređaj je opremljen fleksibilnim od‐
vodnim
(unutarnji promjer: 22 mm).
– Odvodno crijevo može se produžiti
spojni
crijevom. Duljina odvođenja smije biti
maksimalno 4 m, a visina pumpanja
1 m!
– Za priključivanje crijeva na odvodni
sustav kuć
crijevnu obujmicu koja je priložena uz
uređaj (pogledajte nacrt za montažu).
– Crijevo se može postaviti na desnu ili
na li
– Priključni nastavak u okviru kućne in‐
stalac
odvodnog crijeva može biti previđen
za crijeva raznih promjera. Ako taj
priključni nastavak preduboko ulazi u
odvodno crijevo, mora se skratiti. U
protivnom bi se moglo začepiti od‐
vodno crijevo.
crijevom dužine oko 1,5 m
m elementom i dodatnim
ne instalacije upotrijebite
jevu stranu.
ije koji služi za priključivanje
Ventilacija odvoda
Ako je priključak kućne instalacije za
odvod vode dublje postavljen od vo‐
dilice za k
tima, odvod se mora ventilirati. U pro‐
tivnom bi tijekom izvođenja programa
voda mogla istjecati iz komore za
pranje zbog djelovanja sila iz sifona.
Za ventila
perilice posuđa.
P
Odrežite poklopac odzračnog ventila
u komori za pranje.
otačiće donje košare u vra‐
ciju u cijelosti otvorite vrata
ovucite donju prskalicu prema gore.
– Odvodno crijevo se ne smije skraći‐
vati!
P
azite da se odvodno crijevo po‐
stavi tako da ne bude pod utjecajem
tlačnih i vlačnih sila.
Nakon prve uporabe perilice
pr
ovjerite nepropusnost odvoda vo‐
de.
83
Page 84
Tehnički podaci
Model perilice posuđanormalanXXL
Visina80,5 cm
(podesivo + 6,5cm)
Visina niše za ugradnjuod 80,5 cm ( + 6,5cm)od 84,5 cm (+ 6,5cm)
Širina59,8 cm59,8 cm
Širina niše za ugradnju60 cm60 cm
Dubina57 cm57 cm
Težinamaks. 53 kgmaks. 59 kg
NaponPogledajte natpisnu pločicu
Priključna vrijednostPogledajte natpisnu pločicu
OsiguračPogledajte natpisnu pločicu
Potrošnja električne energije u
stanju isključenosti
Potrošnja električne energije
kad
uređaj radi
Dodijeljene ispitne oznakePogledajte natpisnu pločicu
Tlak protoka vode30 - 1000 kPa
Priključak na toplu vodudo maks. 60°Cdo maks. 60°C
0,30 W0,30 W
2,50 W2,50 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm
(podesivo + 6,5cm)
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
Visina pumpanjamaks. 1 mmaks. 1 m
Duljina pumpanjamaks. 4 mmaks. 4 m
Priključni kabeloko 1,7 moko 1,7 m
Kapacitet13/14 kompleta za
jelo*
* ovisno o modelu
84
13/14 kompleta za
jelo*
Page 85
Izbornik "Postavke"
Izbornik "Postavke" za
pr
omjenu standardnih
vrijednosti
Otvaranje izbornika "Postavke"
Uključite perilicu pritiskom na se‐
nzorsku tipku ako je još isključena.
Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
o je uključena funkcija memoriranja,
Ak
umjesto toga se prikazuje izbornik
zadnje odabranog programa (pogledajte
poglavlje "Izbornik Postavke, Funkcija
memoriranja"). U tom slučaju se se‐
nzorskom tipkom vratite na glavni iz‐
bornik.
Za način rada zaslona pogledajte
ist
oimeno poglavlje.
Odaberit
Zaslon se vraća na izbornik Postavke Odaberite točku izbornika koju želite
promijeniti.
Pritiskom na senzorsku tipku : mo
se dobiti prikaz kratke informacije o
odabranoj točki izbornika.
Odabrana postavka u podizborniku
potvr
Kada ž
tisnite senzorsku tipku .
Prikaz na zaslonu se prebacuje na višu
r
azinu izbornika.
e točku izbornika Postavke .
že
đena je kvačicom .
elite napustiti podizbornik, pri‐
.
85
Page 86
Izbornik "Postavke"
Jezik
Na zaslonu se mogu prikazati različiti
zici.
je
Prikazani jezik možete promijeniti preko
podizbornika Jezik Odaberit
e željeni jezik i potvrdite oda‐
bir s OK.
Za pojedine jezike dodatno se navodi
više z
emalja.
ventualno odaberite željenu državu i
E
potvrdite s OK.
Zastavica iza riječi Jezik
vodič za slučaj da je podešen jezik
koji ne razumijete.
U tom slučaju toliko dugo birajte točku
izbornika iza koje se prikazuje zastavi‐
ca, dok se ne prikaže podizbornik Je-
zik .
.
služi kao
Vrijeme
Aktualno vrijeme je potrebno za upora‐
rogramske opcije Odgoda početka
bu p
programa.
Podešavanje prikaza sata
Možete odlučiti da li će se aktualno
vrijeme prikazivati u 24 i 12-satnom
formatu prikaza vr
Odaberit
prikaza vrem..
Odaberit
e točku izbornika Format
e željenu postavku i potvrdi‐
te s OK.
Podešavanje aktualnog vremena
Odaberit
P
omoću strelice podesite sate i
e točku izbornika Podesiti.
potvrdite s OK.
Nakon toga podesite minute i potvr‐
dite s OK.
Vaša vremenska postavka je
anjena.
pohr
emena.
86
Page 87
Izbornik "Postavke"
Tvrdoća vode
Vaša perilica je opremljena sustavom za
omekšavanje vode.
Mor
ate podesiti sustav za omekšavanje
vode u skladu s tvrdoćom vode u Va‐
šem kućanstvu.
– Perilica posuđa mora biti točno pod‐
a na stupanj tvrdoće vode koju
ešen
upotrebljavate.
– Točnu vrijednost tvrdoće vode
jte kod lokalne tvrtke za vo‐
sazna
doopskrbu.
– Ako tvrdoća vode varira (npr.
15°d), uvijek treba podesiti najvišu
10vrijednost (u ovom primjeru 15°d).
Odaberite tvrdoću vode u Vašem
kućanstvu i potvrdite odabir pritiskom
na
OK.
Podešena tvrdoća vode označena je
kvačicom .
°dmmol/l°fZaslon
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
°dmmol/l°fZaslon
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8037-45
46-608,2-10,782-10746-60
61-7010,9-12,5109-12561-70
87
Page 88
Izbornik "Postavke"
Sredstvo za ispiranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat
anja, možete prilagoditi količinu
pr
doziranja sredstva za ispiranje.
Količina doziranja može se podešavati u
koracima od oko 0-6 ml.
Tvornički je podešena količina doziranja
od 3 ml sredstva za ispiranje.
Dozirana količina sredstva za ispiranje
mo
že zbog automatske prilagodbe pro‐
grama Automatski program ispasti veća
od podešene vrijednosti.
Ukoliko na posuđu ostaju mrlje:
– Podesite na veću količinu sredstva za
ispir
anje.
Ako je posuđe zamagljeno ili su
zamjetne pruge:
– Podesite na manju količinu sredstva
za ispir
Ž
podesite strelicama i potvrdite s
OK.
anje.
eljenu količinu sredstva za ispiranje
Potrošnja (EcoFeedback)
Možete podesiti prikaz potrošnje
gije i vode za pojedini, odabrani
ener
program. Pritom se prije početak
odvijanja programa prikazuje pretpo‐
stavljena potrošnja, a po završetku pro‐
grama stvarna potrošnja.
U ovom se izborniku može prikazati i
ukupna potrošnja energije i vode svih
dosadašnjih ciklusa pranja Vaše perilice
posuđa (pogledajte poglavlje "Vaš do‐
prinos zaštiti okoliša, Prikaz potrošnje
EcoFeedback").
Prikaz potrošnje
Odaberit
potrošnje.
Odaberit
te s OK.
Ukupna potrošnja
Možete prikazati vrijednosti za Energija i
Voda.
Odaberit
potrošnja.
e točku izbornika Prikaz
e željenu postavku i potvrdi‐
e točku izbornika Ukupna
88
Vrijednosti ukupne potrošnje možete
vr
atiti na 0.
Odaberit
Odaberit
P
oruku potvrdite tipkom OK.
e točku izbornika Resetiranje.
e točku izbornika Da.
Promijenjene vrijednosti su vraćene na
početne.
Page 89
Izbornik "Postavke"
Automatski program
Program Automatski program
prilagoditi kako biste uklonili tvrdokorna
zaprljanja posuđa koje, općenito
gledajući, nije jako zaprljano.
Odaberit
te s OK.
e željenu postavku i potvrdi‐
možete
Automatsko otvaranje vrata
Vrata se na završetku programa koji
imaju fazu sušenja (osim Posebno tihi
program) aut
bi se sušenje poboljšalo (pogledajte
poglavlje "Pregled programa").
U programu ECO vrata se otvaraju već u
fazi sušenja.
Tu funkciju možete i isključiti.
Odaberit
te s OK.
Ak
otvaranje vrata i ako unatoč tome
nakon završetka programa želite ot‐
voriti vrata, tada u cijelosti otvorite
vrata. U protivnom može doći do
oštećenja osjetljivih rubova radne
ploče zbog vodene pare, jer ven‐
tilator više ne radi.
omatski malo otvaraju, kako
e željenu postavku i potvrdi‐
o ste isključili automatsko
Knock2open
Možete odabrati između 1 i 2 intervala
a, nakon kojih se vrata otvaraju.
kucanj
Odaberit
te s
Tu funkciju možete i isključiti. Nakon
t
oga morate montirati ručku za
otvaranje vrata
e željenu postavku i potvrdi‐
OK.
BrilliantLight
Perilica je opremljena osvjetljenjem
unuta
rnjeg prostora.
Kad su vrata otvorena osvjetljenje se
nakon 15 minuta automatski isključuje.
Unutarnje osvjetljenje možete i trajno
isključiti.
Odaberit
te s OK.
e željenu postavku i potvrdi‐
89
Page 90
Izbornik "Postavke"
Optimizacija stanja pripravno‐
sti (standby)
Tvornički je uključena funkcija Optim.
stanja mirov..
Stoga se perilica samostalno isključuje
nek
oliko minuta nakon zadnjeg pritiska
na neku tipku ili završetka programa,
kako bi se uštedjela energija.
Ako postoji greška, perilica posuđa
se ne isključuje.
Optimizaciju stanja pripravnosti možete
isključiti. Vrijeme do samostalnog
isključenja perilice za posuđe se
pr
odužuje za oko 6 sati i potrošnja
energije se povećava.
Odaberit
te s
e željenu postavku i potvrdi‐
OK.
Indikatori nadopunjavanja
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
anje s višestrukom funkcijom i ako
pr
Vam smeta indikator nadopunjavanja
soli i sredstva za ispiranje, možete
isključiti obje poruke. To neće utjecati
na funkciju djelatnih tvari sredstva za
pranje (pogledajte poglavlje "Opcije
programa, Sredstvo za pranje").
Odaberit
te s OK.
Vodite računa da dodate sol i sred‐
stvo za ispir
indikatore nadopunjavanja ako ne
upotrebljavate sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
e željenu postavku i potvrdi‐
anje te ponovno uključite
Provjera sita
Možete podesiti dužinu intervala unutar
kojeg se javlja podsjetnik za provjeru si‐
ta.
Možete podesiti interval između 30 i 60
ispiranja.
90
Tvornički je podešen interval od 50
anja.
ispir
Odaberit
odabir s OK.
e željeni interval i potvrdite
Page 91
Izbornik "Postavke"
Izmjene u glavnom izborniku
Možete promijeniti redoslijed kod oda‐
a programa i postaviti najomiljenije
bir
programe na prve dvije pozicije pro‐
grama.
Odaberi
ti na prvu i drugu poziciju odabira
programa.
S
Sažeto se prikazuju programi koje ste
odabrali.
Ak
Vašim željama, potvrdite s OK.
Ak
još jednom promijeniti, odaberite
funkciju Izmijeniti glavni izbornik.
Postavke možete još jednom odrediti.
te program koji želite postavi‐
vaku poziciju potvrdite s OK.
o je redoslijed programa u skladu s
o poziciju nekog programa želite
Pohranjivanje dodatnih
funkcija
Za neke programe možete odabrati do‐
datne pr
Kratko (pogledajte poglavlje "Opcije
programa, Dodatne funkcije").
Pod točkom izbornika Pohraniti dodatne
opcije mo
stavke koje ste izvršili pohraniti za pro‐
grame koji slijede.
Tvornički je ta funkcija isključena.
Odaberit
ogramske opcije, primjerice
žete utvrditi trebaju li se po‐
e željenu postavku i potvrdi‐
te s OK.
Temperatura
Možete odabrati prikaz temperature u
jedini
cama °C/Celzijus ili °F/Fahrenheit.
Tvornički se temperature prikazuju u °C/
Celzijus.
Odaberit
raturu i potvrdite odabir s OK.
e željenu jedinicu za tempe‐
Svjetlina
Svjetlina prikaza na pokazivaču može
se podesiti na sedam r
Odaberit
s OK.
e željenu svjetlinu i potvrdite
azina.
91
Page 92
Izbornik "Postavke"
Glasnoća
Završetak programa ispiranja i even‐
e greške signaliziraju se nizom
tualn
zvučnih signala kada su zvučni signali
aktivirani.
Zvučni signali u slučaju greške
Zvuk upozorenja se u slučaju greške
ašava četiri puta, u intervalima s
ogl
kratkom stankom.
Zvuk upozorenja u slučaju greške ne
žete isključiti.
mo
Zvučni signali na kraju programa
Zvučni signali po završetku programa
ogl
ašavaju se četiri puta u intervalima s
kratkom stankom.
Zvučni signali
Jačinu zvučnih signala na kraju pro‐
g
rama možete podesiti u sedam
stupnjeva ili zvučne signale možete
isključiti.
Opcijama Tiše i Glasnije
željenu jačinu zvuka ili isključite zvuč‐
ne signale.
odaberite
Noćno vrijeme
Možete podesiti vremensko razdoblje
tr
ajanja noćnog vremena.
Odaberit
omoću strelica podešavate po‐
P
četak noćnog vremena u satima i
minutama te potvrđujete s OK.
Odaberit
P
omoću strelica podešavate kraj
noćnog vremena u satima i minutama
te potvrđujete s OK.
Zvuk tipki
Svaki pritisak na senzorsku tipku
otvrđuje se zvučnim signalom.
p
Glasnoća zvuka tipki može se podesiti
u sedam stupnje
isključiti.
Opcijama Tiše i Glasnije
željenu jačinu zvuka ili isključite zvuk
tipki.
otvrdite s OK.
P
e točku izbornika Početak u.
e točku izbornika Završetak u.
va ili se zvuk može
odaberite
Potvrdite s OK.
Zvučni signali noću
Možete podesiti drugačiju glasnoću
čnih signala tijekom noći ili ih
zvu
isključiti.
Opcijama Tiše i Glasnije
željenu jačinu zvuka u noćno vrijeme
ili isključite zvučne signale.
otvrdite s OK.
P
92
odaberite
Page 93
Izbornik "Postavke"
Memorija
Uključenom se funkcijom memorije
anjuje zadnji odrađeni program.
pohr
Ako nakon završetka programa perilicu
isključite i ponovo uključite, ne
prikazuje se program ECO, već direktno
zadnje odabrani program.
Odaberite željenu postavku i potvrdi‐
te s OK.
Informacije o verziji
Za slučaj potrebe kontaktiranja servisa
že se prikazati stanje softvera
mo
elektronike Vaše perilice posuđa.
otvrdite na zaslonu s
P
OK.
93
Page 94
Izbornik "Postavke"
EcoStart
Kako biste se s Vašom perilicom služili
o ekonomičnije, funkcija EcoStart
št
omogućava Vam uporabu jeftinije struje
(pogledajte poglavlje "Opcije programa,
Odgoda početka programa s funkcijom
EcoStart").
Ova funkcija omogućava Vam au‐
tomatsko pokretanje perilice u vrijeme
kada je cijena struje povoljnija.
Da biste se služili ovom funkcijom pret‐
hodno morate podesiti do tri vremena
kad je struja povoljnija, tijekom kojih bi
se perilica uključivala. Ovim
vremenskim zonama možete odrediti
različite prioritete. Vrijeme s
najpovoljnijom tarifom struje označava
se prioritetom 1.
Kod Vašeg se dobavljača električne
gije informirajte o povoljnijoj tarifi
ener
struje.
Kada su podešena vremena povoljnije
tarife, funkcijom EcoStart za svaki tijek
programa možete odabrati željeno
krajnje vrijeme završetka programa.
Perilica se tako automatski uključuje u
vrijeme kada je cijena struje
najpovoljnija, a program se završava
najkasnije u podešeno vrijeme.
Podešavanje vremena povoljnije
struje
Prije no što možete koristiti funkciju
EcoStart, mor
ate podesiti barem jedno
vrijeme povoljnije cijene struje.
Odaberit
e vrijeme tarife struje T1-T3,
koje želite podesiti.
Prikazuje se početak odabranog
emena tarife struje i označeno je polje
vr
sa satima.
omoću strelica podešavate sa‐
P
te i minute početka i oboje potvrdite s
OK.
Prikazuje se završetak vremena tarife
struje i o
P
značeno je polje sa satima.
omoću strelica podešavate sa‐
te i minute završetka i potvrdite s OK.
Vrijeme tarife struje se pohranjuje i
prikazuje
Odaberit
P
se pripadajući prioritet.
e željeni prioritet i potvrdite s
OK.
oruku potvrdite tipkom OK.
Vrijeme povoljnije tarife struje je aktivi‐
r
ano.
94
Page 95
Izbornik "Postavke"
Promjena vremena povoljnije tarife
struje
Početak, završetak ili prioritet vremena
povoljn
Odab
ije struje možete mijenjati.
erite vrijeme povoljnije tarife
struje T1-T3 koje želite promijeniti.
Odab
erite postavku koju želite
promijeniti.
Pomoću strelica promijenite po‐
stavku i potvrdite s OK.
Promjena se pohranjuje.
Brisanje vremena povoljnije tarife
struje
ostavke povoljnijeg vremena tarife
P
struje možete obrisati i time deaktivi‐
rati vremensku zonu za funkciju Eco-
Start.
Odaberit
e vrijeme povoljnije tarife
struje T1-T3, koje želite obrisati.
Odaberit
Upit Izbrisati tarifu struje T1? potvr
Brisati.
e Brisati.
dite s
Postavke odabranog vremena tarife
struje vr
P
aćaju se na tvorničke postavke.
oruku potvrdite tipkom OK.
Vrijeme tarife struje je obrisano.
95
Page 96
Izbornik "Postavke"
Prodajno mjesto
Samo za specijalizirane prodavaonice!
Perilice je opremljena raznim
demonstr
specijalizirane prodavaonice.
– Prezentacija
Dem
demonstracijom funkcije TimeControl
– Demo zvuk pranja
P
demonstraciju zvuka ispiranja.
– Demo AutoOpen
Vrata se automatski otvaraju.
– Stalno BrilliantLight
O
trajno uključeno.
acijskim programima za
o program za izložbe s
rogram aktivira optočnu pumpu za
svjetljenje unutarnjeg prostora je
Tvorničke postavke
Sve postavke možete vratiti na tvornički
podešene vrijednosti.
Pritom možete odabrati želite li poništiti
Postavke uređaja su resetirane ili Glavni izbornik.
Odaberit
P
oruku Resetirati postavke uređaja?
odn. Resetirati glavni izbornik? potvrdite
s Da.
e željenu točku izbornika.
Zatvaranje izbornika "Po‐
stavk
Izbornik Postavke
napustiti pritiskom na senzorsku tipku
i vratiti se na glavni izbornik.
e"
možete ponovno
96
Page 97
Page 98
Page 99
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.miele.hr
97
Page 100
G 6990 / G 6995
M.-Nr. 09 794 200 / 04hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.