Miele G 6900, G 6905 User manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu Perilica posuđa
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu i montažnu shemu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 09 794 190HG05
Page 2
2
Page 3
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 18
Zbrinjavanje transportne ambalaže....................................................................... 18
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja............................................................................. 18
Štedljivo pranje...................................................................................................... 19
Prikaz potrošnje EcoFeedback.............................................................................. 20
Prva uporaba........................................................................................................ 21
Otvaranje vrata ...................................................................................................... 21
Zatvaranje vrata..................................................................................................... 22
Zaštita za djecu ..................................................................................................... 22
Osnovne postavke................................................................................................. 23
Kod prve uporabe potrebno Vam je: ..................................................................... 25
Sol za regeneraciju................................................................................................ 25
Punjenje soli .....................................................................................................26
Indikator nadopunjavanja soli...........................................................................27
Sredstvo za ispiranje ............................................................................................. 28
Punjenje sredstva za ispiranje..........................................................................28
Indikator nadopunjavanja sredstva za ispiranje ............................................... 29
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo ............................................................. 30
Pripazite na sljedeće: ............................................................................................ 30
Gornja košara........................................................................................................ 32
Podešavanje gornje košare ..............................................................................34
Donja košara.......................................................................................................... 35
Pribor za jelo.......................................................................................................... 38
3D ladica za pribor za jelo (ovisno o modelu)................................................... 38
Primjeri razvrstavanja posuđa ............................................................................... 39
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo......................................................39
Korištenje............................................................................................................. 41
Sredstvo za pranje (čišćenje)................................................................................. 41
Punjenje sredstva za pranje..............................................................................43
Uključivanje ........................................................................................................... 44
Odabir programa................................................................................................... 44
Pokretanje programa............................................................................................. 45
Prikaz vremena...................................................................................................... 45
Upravljanje energijom............................................................................................ 46
3
Page 4
Sadržaj
Završetak programa .............................................................................................. 46
Isključivanje ........................................................................................................... 47
Vađenje posuđa iz perilice..................................................................................... 47
Prekid programa.................................................................................................... 48
Promjena programa............................................................................................... 48
Opcije programa.................................................................................................. 49
Dodatne funkcije ................................................................................................... 49
Sredstvo za pranje................................................................................................. 50
Odgoda početka programa funkcijom EcoStart ................................................... 51
Pregled programa................................................................................................ 54
Dodatni programi................................................................................................... 58
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 59
Čišćenje komore za pranje.................................................................................... 59
Čišćenje vrata i brtve na vratima........................................................................... 59
Čišćenje prednje strane uređaja............................................................................ 60
Provjera sita u komori za pranje ............................................................................ 61
Čišćenje sita .......................................................................................................... 61
Čišćenje prskalica ................................................................................................. 63
Što učiniti ako . . ................................................................................................. 64
Tehničke smetnje................................................................................................... 64
Greška u dovodu vode.......................................................................................... 67
Greška u odvodu vode.......................................................................................... 68
Općeniti problemi s perilicom posuđa .................................................................. 69
Šumovi .................................................................................................................. 71
Nezadovoljavajući učinak pranja........................................................................... 72
Uklanjanje smetnji............................................................................................... 75
Čišćenje sita u dovodu vode................................................................................. 75
Čišćenje odvodne pumpe i nepovratnog ventila................................................... 76
Servis.................................................................................................................... 77
Popravci................................................................................................................. 77
Trajanje i uvjeti jamstva.......................................................................................... 77
Podaci za ispitivačke institute............................................................................... 77
Dodatni pribor...................................................................................................... 78
Električni priključak............................................................................................. 80
Priključak na vodu............................................................................................... 81
Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vode............................................................ 81
4
Page 5
Sadržaj
Dovod vode........................................................................................................... 81
Odvod vode........................................................................................................... 83
Tehnički podaci.................................................................................................... 84
Informacijski list za kućanske perilice posuđa ...................................................... 85
Izbornik "Postavke"............................................................................................. 87
Otvaranje izbornika "Postavke"............................................................................. 87
Jezik ................................................................................................................... 87
Vrijeme................................................................................................................... 88
Datum.................................................................................................................... 88
Tvrdoća vode......................................................................................................... 89
Sredstvo za ispiranje ............................................................................................. 90
Potrošnja (EcoFeedback)....................................................................................... 90
Automatski program.............................................................................................. 91
Automatsko otvaranje vrata................................................................................... 91
BrilliantLight........................................................................................................... 91
Provjera sita........................................................................................................... 92
Izmjene u glavnom izborniku................................................................................. 92
Pohranjivanje dodatnih funkcija............................................................................. 92
Blokada uključivanja.............................................................................................. 93
Temperatura .......................................................................................................... 93
Svjetlina................................................................................................................. 93
Glasnoća ............................................................................................................... 94
Memorija................................................................................................................ 95
Informacije o verziji................................................................................................ 95
EcoStart................................................................................................................. 96
Prodajno mjesto .................................................................................................... 98
Tvorničke postavke................................................................................................ 98
Zatvaranje izbornika "Postavke" ........................................................................... 98
5
Page 6
Opis uređaja
Pregled uređaja
a
Gornja prskalica (nije vidljiva)
b
Ladica za pribor za jelo (ovisno o mo-
delu)
c
Gornja košara
d
Srednja prskalica
e
Otvor za ulaz zraka za sušenje (ovis-
no o modelu)
f
Donja prskalica
6
g
Sito
h
Natpisna pločica
i
Spremnik za sredstvo za ispiranje
j
Spremnik sredstva za pranje s dva pretinca
k
Spremnik soli za regeneraciju
Page 7
Upravljačka ploča
Opis uređaja
a
Senzorska tipka (uključivanje/
isključivanje)
Za uključivanje i isključivanje perilice
posuđa.
b
Senzorska tipka (Informacija)
Za prikaz dodatnih informacija o pri-
kazanom izborniku.
c
Senzorske tipke za odabir
Za odabir točke izbornika, označene
crticom, koja se prikazuje pored od-
ređene senzorske tipke.
Za promjenu prikazanih vrijednosti.
Za "listanje" ostalih stranica izborni-
ka.
Ako su aktivne, senzorske tipke za
odabir svijetle.
Ove upute za uporabu opisuju više modela perilica posuđa različitih visina. Različiti modeli perilica posuđa imaju sljedeće nazive: normalan uređaj = perilica posuđa visine 80,5 cm (ugradbeni uređaj) odnosno 84,5 cm (samostojeći uređaj) XXL = perilica posuđa visine 84,5 cm (ugradbeni uređaj).
d
Zaslon
Pobliža tumačenja naći ćete u pogl­avlju "Način rada zaslona".
e
Senzorska tipka (natrag) Za vraćanje na prethodnu razinu iz­bornika ili za odbacivanje prethodno podešenih vrijednosti.
f
Senzorska tipka Start Za pokretanje odabranog programa.
7
Page 8
Opis uređaja
Funkcija zaslona
Općenito
Putem zaslona možete odabrati odnos­no podesiti sljedeće:
– program – dodatne funkcije – odgodu početka programa – izbornik – prikaz informacija Na zaslonu se može prikazati sljedeće: – naziv programa – programski korak – aktualno vrijeme i datum – predviđeno preostalo vrijeme – potrošnja energije i vode
(EcoFeedback)
– eventualne dojave grešaka i napo-
mene
Crtica na zaslonu pored senzorske tipke za odabir pokazuje da se pomoću te senzorske tipke može odabrati neka funkcija. Svijetli odgovarajuća tipka.
Klizač desno na zaslonu pokazuje da slijede ostale mogućnosti odabira, od­nosno ostali tekstovi te se mogu prika­zati odgovarajućom senzorskom tipkom za odabir, koja svijetli.
Nakon posljednje mogućnosti odabira na nekom popisu javlja se isprekidana linija.
S OK potvrđujete dojave ili postavke i prelazite na sljedeći izbornik ili na neku drugu razinu izbornika.
Aktualno odabrana postavka potvrđena je kvačicom .
Kada ponovo želite napustiti izbornik, pritisnite senzorsku tipku (natrag). Prikaz na zaslonu se vraća na razinu iz­bornika ako par sekundi ne pritisnete tipku. Tada po potrebi morate ponoviti svoju postavku.
Kako bi se uštedjela energija, perilica se nakon nekoliko minuta isključuje ako za to vrijeme ne pritisnete niti jed­nu senzorsku tipku. Za ponovno uključenje perilice, pritis­nite senzorsku tipku .
8
U izborniku možete prilagoditi elektro­niku perilice različitim zahtjevima (pog­ledajte poglavlje "Postavke izbornika").
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova perilica posuđa odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte plan postavljanja i upute za uporabu prije pos­tavljanja perilice i prve uporabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja na perilici.
Sačuvajte plan postavljanja i upute za uporabu te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo­mena o sigurnosti i upozorenja.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova perilica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
sličnim okruženjima.
Ova perilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.Perilicu posuđa koristite isključivu u okviru kućanstva za pranje
posuđa. Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom perilicom posuđa, moraju biti pod nadzorom dok njome ru­kuju. Takve osobe perilicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mo­gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice po-
suđa, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu posuđa smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu posuđa bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju uređajem. Između ostalog postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa!
Kad je aktivirana funkcija automatskog otvaranja vrata (ovisno o
modelu) djeca se ne smiju zadržavati u prostoru otvaranja vrata peri­lice. U slučaju da dođe do kvara postoji opasnost od ozljeda.
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje! Sredstvo za
pranje može prouzročiti oštećenja u ustima i ždrijelu ili izazvati gušenje. Držite djecu podalje od otvorene perilice. U perilici se mogu naći ostaci sredstva za pranje. Ako je dijete stavilo sredstvo za pran­je u usta, odmah potražite liječničku pomoć.
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
ima li perilica vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oš­tećenu perilicu.
Električna sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ova temeljna sigurnosna naprava mora biti prisutna. U sluča­ju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručno ospo­sobljenom električaru. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (npr. električni udar).
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu strujnu mrežu.
Perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu samo preko
tropolnog utikača sa zaštitnim kontaktom (ne fiksni priključak). Na­kon postavljanja utičnica mora biti dostupna tako da se uređaj u sva­kom trenutku može isključiti iz električnog napajanja.
Perilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog
električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti pre­mala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja (opasnost od požara).
Perilica posuđa ne smije se ugraditi ispod ploče za kuhanje. Djelo-
mično visoke temperature mogu oštetiti perilicu posuđa. Iz istog raz­loga nije dopušteno postavljanje direktno pored uređaja koji isijavaju toplinu koja "nije tipična za kuhinju" (npr. otvorena ognjišta namijen­jena grijanju).
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločice
perilice moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu tek nakon
završetka svih instalacijskih i montažnih radova uključujući i podeša­vanje opruga na vratima.
Perilica se može upotrebljavati samo kad mehanika vrata savršeno
funkcionira, jer u suprotnom može doći do opasnih situacija prilikom aktivacije automatskog otvaranja vrata (ovisno o modelu). Besprijekorna funkcija mehanike vrata prepoznaje se po slijedećem:
– Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se spustiti bez usporavanja.
– Vodilica za zatvaranje vrata se nakon faze sušenja kod otvaranja
vrata automatski vraća.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Perilicu nemojte na taj način priključi­vati na električnu mrežu.
Ova perilica ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
brodovima).
Nemojte postavljati perilicu za posuđe u prostoriju gdje postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili eksp­lodirati, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Perilicu upotrebljavajte samo kad je priključena na potpuno
odzračenu cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle štete na uređaju.
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalazi se električni ventil.
Ne potapajte kućište u tekućinu.
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja
U dovodnom crijevu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se cri-
jevo ne smije kratiti.
Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlije-
vanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
– pravilna instalacija, – održavanje perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se
uoče oštećenja,
– zatvaranje slavine za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom go-
dišnjeg odmora).
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena. Ali ne smije biti isključena iz električne mreže.
Tlak vode (tlak protoka na priključku vode) mora biti između 30 i
1000 kPa (0,3 i 10 bar).
Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost! Odmah
prekinite uporabu oštećene perilice i kontaktirajte isporučitelja ili ser­vis.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju od tvrt-
ke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, perilica se mora isključiti iz
električne mreže (isključiti perilicu posuđa, iskopčati utikač iz mreže).
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim
priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnos­nih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni Miele servisi.
Pravilno postavljanje
Uređaj postavite i priključite prema uputama za montažu.
14
Page 15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Budite oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa.
Na nekim se metalnim dijelovima možete ozlijediti odnosno porezati. Nosite zaštitne rukavice.
Perilica posuđa mora biti postavljena vodoravno kako bi se osigu-
rao besprijekoran rad.
Kako bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
površine i integrirane perilice posuđa smiju se postavljati samo ispod neprekinute radne površine koja mora biti pričvršćena vijcima na susjedne elemente.
Ako želite preoblikovati samostojeću perilicu posuđa u perilicu za
ugradnju ispod radne površine i u tu svrhu ukloniti postolje, potrebno je montirati podnu letvicu za ugradnju ispod radne površine. Za to upotrijebite odgovarajući komplet za pregradnju. U protivnom postoji opasnost od ozljeda zbog metalnih dijelova koji strše.
Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
Ispravno su podešene kada napola otvorena vrata (kut otvaranja od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga ne smiju se spustiti bez usporavanja. Uređaj se smije upotrebljavati samo ako su opruge vrata pravilno po­dešene.
15
Page 16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Ne stavljajte otapala u komoru za pranje. Opasnost od eksplozije!Ne udišite praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za
pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah pot­ražite liječničku pomoć.
O otvorena vrata perilice posuđa možete se ozlijediti ili spotaknuti.
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima perilice posuđa jer
se perilica može prevrnuti. Pritom se možete ozlijediti, a perilica po­suđa se može oštetiti.
Po završetku programa posuđe može biti jako vruće! Ostavite sto-
ga da se nakon isključenja posuđe toliko ohladi u perilici da ga možete dobro primiti rukama.
Upotrebljavajte samo uobičajena sredstva za pranje i ispiranje na-
mijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu. Ne upotreblja­vajte sredstva za ručno pranje posuđa!
Ne upotrebljavajte sredstva za pranje za profesionalne ili industrij-
ske perilice posuđa, može doći do oštećenja materijala i postoji opasnost od snažnih kemijskih reakcija (npr. reakcija praskavog pli­na).
Sredstvo za pranje posuđa uništava spremnik za sredstvo za ispi-
ranje! Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik za sredstvo za ispiranje.
Sredstvo za pranje posuđa uništava sustav za omekšavanje vode.
Sredstvo za pranje (čak ni tekuće) ne stavljajte u spremnik soli za re­generaciju.
Koristite samo specijalne soli za regeneraciju sa što većim zrnima.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje bi mogle dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
16
Page 17
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod perilica posuđa s košarom za pribor za jelo (ovisno o modelu)
iz sigurnosnih razloga umetnite pribor za jelo tako da oštrice i vrhovi vilica budu okrenuti prema dolje. Oštrice noževa i vrhovi vilica okre­nuti prema gore predstavljaju opasnost od ozljeda. No pribor za jelo se lakše čisti i suši kada se drške nalaze dolje u košari za pribor za jelo.
U perilici ne perite dijelove od plastike koji su osjetljivi na vruću
vodu, npr. posude i pribor za jednokratnu uporabu. Oni se mogu izobličiti uslijed djelovanja temperature.
Ako upotrebljavate programsku opciju "FlexiTimer/Odgoda počet-
ka programa" (ovisno o modelu), spremnik za sredstvo za pranje mo­ra biti suh, po potrebi ga osušite brisanjem. U vlažnom spremniku sredstvo za pranje će se zgrudati i možda se neće potpuno isprati.
Podatke o kapacitetu perilice naći ćete u poglavlju "Tehnički po-
daci".
Pribor
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.
Zbrinjavanje perilice posuđa
Kako se djeca ne bi zaključala u perilicu posuđa, onesposobite
bravicu na vratima. Uklonite ili uništite klip iz bravice na vratima.
17
Page 18
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Radi se o sljedećim materijalima: Vanjska ambalaža: – valoviti karton od do 100 % reciklira-
nog materijala, alternativno: rastezljiva folija za oma­tanje od polietilena (PE)
– plastične trake za omatanje od po-
lipropilena (PP) Unutarnja ambalaža: – ekspandirani polistiren (EPS) bez do-
dataka klora ili fluora – dno, okvir poklopca i potporne letvi-
ce od neobrađenog drva iz pošumlje-
nih područja – zaštitna folija od polietilena (PE) Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materi­jale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigur­nost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektro­ničkih uređaja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.
Svi plastični dijelovi uređaja označeni su međunarodno normiranim kraticama. Tako se kod zbrinjavanja starih uređaja plastični otpad može razvrstati prema sortama te se tako omogućuje ekološko recikliranje.
18
Page 19
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po pi­tanju potrošnje vode i energije. Štedljivost možete dodatno podržati ta­ko da se pridržavate sljedećih savjeta:
– Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Tako je pranje najekonomičnije.
– Odaberite program koji odgovara
stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.
– Odaberite program (ako postoji) za
pranje koje štedi energiju. Ovaj je program najefikasniji za pranje uo­bičajeno prljavog posuđa, obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vo­de.
– Kod priključka na toplu vodu odaberi-
te program za pranje blago do nor­malno zaprljanog posuđa. Kod tog programa se voda za ispiranje ne zagrijava. Zato bi posuđe po završet­ku programa moglo biti vlažnije nego kod drugih programa.
Vaš doprinos zaštiti okoliša
– Pridržavajte se uputa za doziranje ko-
je preporučuje proizvođač sredstva za pranje.
– Kod uporabe praškastog ili tekućeg
sredstva za pranje smanjite količinu za 1/3 ako su košare samo napola pu-
ne.
Ostale napomene za štedljivi način pranja naći ćete u Miele leksikonu pranja na internet stranici www.miele.hr
19
Page 20
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Prikaz potrošnje EcoFeedback
Kroz funkciju dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše perilice posuđa (pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Potrošnja).
Mogu biti prikazane tri različite informa­cije:
– prognoza potrošnje prije izvođenja
programa – stvarna potrošnja na kraju izvedenog
programa – ukupna potrošnja perilice posuđa
1. Prognoza potrošnje:
Za program možete prikazati i prog­noziranu potrošnju energije i vode.
Odaberite željeni program.Odaberite točku izbornika .
Na zaslonu se prikazuje prognozirana potrošnja energije i vode.
2. Stvarna potrošnja
Na kraju programa možete si prikazati stvarne potrošnje energije i vode izve­denog programa.
Prethodno u "Izborniku Postavke,
Potrošnja" aktivirajte točku izbornika .
Na kraju programa odaberite točku iz-
bornika i potvrdite s OK.
Isključenjem perilice posuđa nakon završetka programa stvarne vrijed­nosti potrošnje izvedenog programa biti će izbrisane.
3. Postavka potrošnje
Kod postavke potrošnje dodaje se ukupna potrošnja energije i vode svih već korištenih programa Vaše perilice posuđa (pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Potrošnja).
Prognoza potrošnje vrši se putem poka­zivača sa crticama. Što je više crtica prikazano (), to će se više trošiti ener­gije ili vode.
Vrijednosti se mijenjanju po odabranom programu i programskim opcijama.
Prikaz potrošnje je tvornički uključen. Ali prikaz također možete isključiti (pogle­dajte poglavlje Izbornik "Postavke" Pot­rošnja).
20
Page 21
Prva uporaba
Otvaranje vrata
Vrata se na završetku programa koji imaju fazu sušenja (pogledajte poglavlje "Pregled programa") automatski malo otvaraju, kako bi se sušenje poboljšalo. Tu funkciju možete isključiti (pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Automat­sko otvaranje vrata).
Kako biste otvorili vrata, prihvatite ru-
kom udubljenje i povucite ručku.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina! Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo, ako ih uopće morate otvara­ti.
Područje otvaranja vrata mora bi-
ti slobodno.
Vrata povucite iz bravice. Zupčasta letvica brave vrata se uvlači. Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
21
Page 22
Prva uporaba
Zatvaranje vrata
Gurnite košare za posuđe prema
unutra.
Pritisnite vrata tako da mehanizam
zatvaranja uskoči na mjesto.
Vrata se tada automatski zatvaraju.
Opasnost od prignječenja!
Ne stavljajte prste u područje zatva­ranja vrata.
Zaštita za djecu
Ako želite da djeca ne mogu otvoriti pe­rilicu posuđa, zaključajte vrata pomoću zaštite za djecu.
Za zaključavanje vrata gurnite zasun
ispod udubljenja nadesno.
Za otključavanje vrata gurnite zasun
nalijevo.
22
Page 23
Prva uporaba
Osnovne postavke
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku .
Pri prvom uključivanju perilice prikazuje se poruka dobrodošlice.
Jezik
Zaslon automatski prelazi na postavke jezika.
Odaberite željeni jezik, ako potrebno
državu i potvrdite odabir s OK.
Za način rada zaslona pogledajte istoi­meno poglavlje.
Podešeni jezik je označen kvačicom .
Datum
Zaslon prelazi na postavke datuma. Na zaslonu možete prikazati aktualni
datum i vrijeme. Namjestite željenu godinu s +/- i
potvrdite s OK.
Vrijeme
Zaslon prelazi na postavke aktualnog vremena.
Vrijeme je potrebno za uporabu prog­ramske opcije . Aktualno vrijeme može se prikazati i na zaslonu.
Pomoću +/- podesite sate i potvrdite
s OK.
Potom podesite minute i potvrdite s
OK.
Prikaz vremena
Zaslon prelazi na postavke prikaza ak­tualnog vremena.
Odaberite željeni format prikaza vre-
mena i potvrdite s OK.
Napomenu o potrošnji energije potvr-
dite s OK.
Potom podesite mjesec i dan te potv-
rdite s OK.
Kada senzorsku tipku držite pritisnu­tom brojke se automatski odbrojavaju prema više ili niže.
23
Page 24
Prva uporaba
Tvrdoća vode
Pokazivač prelazi na postavke tvrdoće vode.
– Perilica posuđa mora biti točno po-
dešena na stupanj tvrdoće vode koju
upotrebljavate. – Točnu vrijednost tvrdoće vode saz-
najte kod lokalne tvrtke za vodoopsk-
rbu. – Ako tvrdoća vode varira (npr.
10-15°d), uvijek treba podesiti najvišu
vrijednost (u ovom primjeru 15°d). Za slučaj naknadnog servisiranja,
olakšat ćete serviseru posao ako znate vrijednost tvrdoće vode.
Ovdje zabilježite vrijednost tvrdoće vo­de:
____________°d Tvornički je programirana vrijednost tvr-
doće vode od 15 °d (2,7 mmol/l). Odaberite tvrdoću vode u Vašem
kućanstvu i potvrdite odabir pritiskom na OK.
Potom se prikazuje napomena . Nakon što ste ove napomene potvrdili s
OK eventualno se prikazuju poruke o
nedostatku i . Dopunite sol i sredstvo za ispiranje
(pogledajte poglavlje "Prva uporaba, Sol za regeneraciju" i "Sredstvo za ispiranje").
Napomene potvrdite s OK. Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik. Upit o prvoj uporabi više se ne prikazuje
nakon prvog završenog programa.
Za ostale informacije o postavkama tvrdoće vode pogledajte poglavlje Iz­bornik "Postavke" Tvrdoća vode".
24
Page 25
Prva uporaba
Kod prve uporabe potrebno Vam je:
– oko 1 kg soli za regeneraciju, – sredstvo za pranje namijenjeno perili-
cama za pranje posuđa u kućanstvu, – sredstvo za ispiranje namijenjeno pe-
rilicama za pranje posuđa u kućanst-
vu.
Svaka perilica posuđa u tvornici je ispitana obzirom na ispravnost rada. Ostaci vode posljedica su tog ispiti­vanja i nisu znak da je perilica pret­hodno upotrebljavana.
Sol za regeneraciju
Kako bi se postigao dobar učinak pran­ja, perilici posuđa potrebna je meka vo­da (s malom količinom kamenca). Ako je voda tvrda, na posuđe i u unutrašn­josti perilice talože se bijele naslage. Voda tvrdoće preko 4°d (0,7mmol/l) mora se zato omekšati. To se izvodi au­tomatski pomoću ugrađenog uređaja za omekšavanje vode. Uređaj za omekša­vanje vode je prikladan za tvrdoću vode do 70°d (12,6mmol/l).
Ako je stalna vrijednost tvrdoće vode ispod 5°d (=0,9mmol/l) ne morate puniti sol. Prikaz količine soli automat­ski se isključuje.
Sredstvo za pranje uništava
uređaj za omekšavanje vode. Sredstvo za pranje (također i tekuće)
ne stavljajte u spremnik soli za rege­neraciju.
Koristite samo specijalne soli za
regeneraciju sa što većim zrnima. Sve druge vrste soli mogu sadržavati
sastojke netopive u vodi koje bi mog­le dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
Uređaju za omekšavanje vode potrebna je sol za regeneraciju. Kod uporabe kombiniranog sredstva za pranje ovisno o tvrdoći vode (<21°d) može se prati i bez soli za regeneraciju (pogledajte poglavlje "Korištenje", Sred­stvo za pranje).
25
Page 26
Prva uporaba
Punjenje soli Kod punjenja soli vrata otvorite samo
do pola, kako bi se sol u cijelosti
usipala u spremnik.
Pritisnite tipku za otvaranje na pok-
lopcu spremnika za sol u smjeru strelice.
Poklopac se otvara.
U spremnik ne ulijevajte vodu!
Napunite toliko soli u spremnik dok
nije sasvim pun, odnosno dok voda ne počne izlaziti iz otvora. U spremnik stane do 1 kg soli, ovisno o vrsti soli.
Nemojte puniti više od 1 kg soli.
Kod punjenja soli voda je potisnuta iz spremnika i preljeva se preko ruba.
Rasklopite lijevak za punjenje soli.
26
Očistite otvor spremnika od ostataka
soli i nakon toga čvrsto zavrnite pok­lopac spremnika.
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Brzi bez posuđa, s programskom opcijom Kratko tako da se eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.
Page 27
Prva uporaba
Indikator nadopunjavanja soli
Nakon završetka programa nadopuni-
te sol čim se pojavi poruka .
Potvrdite s OK. Poruka se isključuje.
Opasnost od korozije!
Nakon svakog punjenja soli odmah pokrenite program s programskom opcijom bez posuđa, tako da se eventualno prolivena slana voda raz­rijedi i ispumpa iz stroja.
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka koncentracija soli, prikaz nadopunja­vanja soli se i nakon punjenja soli još može pojavljivati. U tom slučaju još jed­nom potvrdite s OK.
Indikator dopunjavanja soli je isključen ako ste programirali perilicu posuđa na tvrdoću vode ispod 5 °d (= 0,9 mmol/l).
Ako stalno upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom i ako Vam stalna uključenost indikatora smeta, možete isključiti obje poruke (pogledajte poglavlje Izbornik "Postav­ke" Indikatori nadopunjavanja).
Vodite računa da dodate sol i sredst­vo za ispiranje te ponovno uključite indikatore nadopunjavanja ako ne upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom.
27
Page 28
Prva uporaba
Sredstvo za ispiranje
Sredstvo za ispiranje je potrebno kako bi voda s opranog posuđa pri sušenju neometano otjecala i kako bi se posuđe nakon pranja lakše osušilo. Puni se u za to predviđeni pretinac i au­tomatski se dozira u podešenoj količini.
U perilicu stavljajte samo sredst-
vo za ispiranje za kućne perilice po­suđa, a nikako sredstvo za ručno pranje ili čišćenje, jer bi se tako ošte­tio pretinac sredstva za ispiranje.
Alternativno možete upotrijebiti – jestivi ocat s najviše 5% udjela kiseli-
ne ili – 10%-tnu limunsku kiselinu. Posuđe će u tom slučaju biti vlažnije i s
više mrlja nego kod uporabe sredstva za ispiranje.
Ako upotrebljavate isključivo proizvo­de za pranje s višestrukom funkci­jom, nije potrebno dodavati sredstvo za ispiranje.
Punjenje sredstva za ispiranje
Pritisnite tipku za otvaranje na pok-
lopcu pretinca sredstva za ispiranje u smjeru strelice. Poklopac će iskočiti.
Ni u kojem slučaju ne smijete ko-
ristiti ocat s višim udjelom octene ki­seline (npr. 25% esencija octa).
Na taj način može doći do oštećenja perilice posuđa.
28
Page 29
Punite pretinac tako dugo dok sredst-
vo za ispiranje ne postane vidljivo u otvoru za punjenje.
Spremnik ima zapreminu od približno 110 ml.
Zatvorite poklopac tako da čujno us-
koči u ležište jer bi u protivnom voda mogla prodrijeti u posudicu sredstva za ispiranje.
Ukoliko se sredstvo za ispiranje razli-
lo, dobro ga obrišite kako biste izb­jegli prekomjerno stvaranje pjene tije­kom sljedećeg programa.
Prva uporaba
Indikator nadopunjavanja sredstva za ispiranje
Ako se prikazuje poruka , znači da postoji rezerva sredstva za ispiranje za još samo za 2 - 3 ispiranja.
Pravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje.
Potvrdite s OK. Poruka se isključuje.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom i ako Vam stalna uključenost indikatora za nadopunjavanje soli i sredstva za ispi­ranje smeta, možete isključiti obje po­ruke (pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Indikatori nadopunjavanja).
Vodite računa da dodate sol i sredst­vo za ispiranje te ponovno uključite indikatore nadopunjavanja ako ne upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom.
Kako bi se postigao optimalan rezultat ispiranja, možete prilagoditi količinu doziranja sredstva za ispiranje (pogle­dajte poglavlje Izbornik "Postavke" Sredstvo za ispiranje).
29
Page 30
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pripazite na sljedeće:
Uklonite grube ostatke hrane s posuđa. Predispiranje pod mlazom vode nije
potrebno!
U perilici nemojte prati posuđe
zaprljano pepelom, pijeskom, vos­kom, mazivom ili bojom. Te tvari mo­gu oštetiti perilicu.
Svaki komad posuđa možete postaviti na bilo koje mjesto u košari. Pritom se pridržavajte sljedećih uputa:
– Posuđe i pribor za jelo ne smiju se
postavljati jedni u druge i ne smiju se
međusobno prekrivati. – Posuđe posložite tako da se površine
mogu isprati vodom. Samo tako
može biti čisto! – Pazite da su svi dijelovi postavljeni u
stabilan položaj. – Postavite posuđe sa šupljinama, kao
što su šalice, čaše, lonci itd. s otvori-
ma prema dolje u košaru.
– Pazite da sitni dijelovi ne propadnu
kroz otvore na košari. Zato sve sitne dijelove stavite u ladicu ili košaru za pribor za jelo (ovisno o modelu).
Namirnice kao što su mrkve, rajčice ili ketchup mogu sadržavati prirodne boje. Te boje mogu obojati plastično posuđe ili plastične dijelove perilice ako u većoj količini s posuđem dos­piju u perilicu, ali to neće utjecati na funkcionalnost plastike. Plastični se dijelovi mogu obojati i ispiranjem srebrnog pribora za jelo.
– Visoko, usko posuđe sa šupljinama,
kao što su čaše za vino, nemojte
stavljati u uglove košare, već u sre-
dišnje područje, jer će ih tako bolje
dosegnuti mlaz vode za ispiranje. – Posuđe s dubokim dnom po moguć-
nosti položite ukoso kako bi voda
mogla otjecati. – Pazite da previsoko posuđe ili po-
suđe čiji dijelovi izlaze izvan košare
ne blokiraju prskalice. Po potrebi ru-
kom okrenite prskalice radi provjere.
30
Page 31
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Posuđe koje nije prikladno za pranje u perilici
– Pribor za jelo i posuđe od drva ili s
drvenim dijelovima: postat će isprani i
neće više izgledati lijepo. Osim toga,
ljepilo korišteno za njihovu izradu nije
pogodno za strojno pranje posuđa.
Posljedica: drvene drške se mogu
odlijepiti. – Umjetničko posuđe kao i antikne,
skupocjene vaze ili čaše s ukrasima:
to posuđe nije otporno na strojno
pranje. – Posuđe od plastike koja nije otporna
na visoke temperature: može doći do
izobličenja. – Predmeti od bakra, mjedi, kositra i
aluminija: mogu promijeniti boju i os-
tati bez sjaja. – Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti
nakon više pranja. – Osjetljive čaše i kristalni predmeti:
nakon dulje uporabe mogli bi izgubiti
sjaj.
Molimo obratite pažnju! Srebro, koje je polirano srebrnom poli-
turom, može na kraju postupka pranja
biti još vlažno i umrljano, jer voda ne može neometano otjecati s njega. U tom slučaju morate ga osušiti krpom.
Srebro može potamnjeti u kontaktu s hranom koja sadrži sumpor. U tu skupi­nu namirnica spadaju primjerice žuman­jak, luk, majoneza, senf, mahunarke, ri­ba, kavijar i marinada.
Aluminijski dijelovi (npr. filtar za
masnoću od nape) ne smiju se prati jakim agresivnim lužnatim sredstvi­ma, namijenjenim pranju posuđa u ugostiteljstvu i industriji.
Mogu se pojaviti oštećenja materija­la. U ekstremnim slučajevima postoji i mogućnost eksplozivne kemijske reakcije (npr. eksplozija plina).
Savjet: Kupujte posuđe i pribor za jelo koji su prikladni za pranje u perilici (ima­ju oznaku da se smiju prati u perilici).
Njega čaša
– Čaše nakon većeg broja pranja mogu
izgubiti sjaj. Zato za osjetljive čaše koristite programe s niskim tempera­turama (pogledajte poglavlje "Pregled programa", odnosno programe s funkcijom za njegu čaša -ovisno o modelu. Tada je manja mogućnost da će čaše izgubiti sjaj.
– Kupite čaše koje se mogu prati u pe-
rilici, i koje imaju oznaku da su prik­ladne za pranje u perilici.
– Upotrebljavate sredstva za pranje s
posebnim sastojcima za zaštitu stakla (primjerice Miele tablete CareCollecti­on).
– Druge napomene vezane za temu
"Njega čaša" naći ćete na internet stranici http://www.mieleglassca­re.com.
31
Page 32
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Gornja košara
Za raspored posuđa i pribora za jelo molimo pročitajte i poglavlje "Primjeri razvrstavanja posuđa".
Zbog sigurnosnih razloga po-
suđe perite u perilici samo ako je umetnuta gornja i donja košara (osim u programu , ako postoji).
U gornju košaru razvrstajte male, la-
gane i osjetljive dijelove posuđa, kao što su tanjurići, šalice, čaše, desertni tanjurići, itd. U gornju košaru također možete pos­ložiti tave i slično plitko posuđe za kuhanje.
Pojedine dugačke dijelove, kao što su
zaimače, kuhače i dugi noževi, pos­ložite poprečno u prednji dio gornje košare.
Polica za šalice
Otklopite policu za šalice prema gore
kako biste mogli razvrstati visoke di­jelove.
Čaše radi stabilnosti možete prisloniti na policu za šalice.
Sklopite policu za šalice prema dolje i
naslonite na nju čaše.
Sklopivi šiljci
Niz šiljaka možete preklopiti kako bi se oslobodio prostor za veće dijelove, kao što su lonci.
32
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite niz šiljaka .
Page 33
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Jumbo polica za šalice (ovisno o mo-
delu) Širinu police za šalice možete podesiti u
dva stupnja, kako biste na nju postavili i velike šalice.
Povucite policu za šalice prema gore i
ponovo je umetnite na željenu širinu.
Držač za čaše
Zahvaljujući tom držaču i čaše izrazito visokih stalaka dobivaju stabilan oslo­nac.
Po potrebi pomaknite bočni umetak
ladice pribora za jelo kako bi se oslo­bodio prostor za više čaše.
Mogućnosti podešavanje visine
Možete podesiti visinu držača za čaše u dva stupnja.
Povucite držač za čaše prema gore i
ponovo ga umetnite na željenu visinu.
Na najnižoj postavki možete na njega prisloniti male čaše i posude.
Na visokoj postavki možete na njega prisloniti visoke čaše i čaše na stalku.
Sklopite držač za čaše prema dolje i
naslonite na njega čaše.
33
Page 34
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Podešavanje gornje košare
Da biste dobili više mjesta u gornjoj ili donjoj košari za više komade posuđa, gornja košara pruža mogućnost po­dešavanja visine u tri položaja, među kojima je približno 2 cm razmaka.
Kako bi voda bolje otjecala iz udubljen­ja, gornju košaru možete također posta­viti i ukoso. Pri tome pazite da košaru možete bez problema gurnuti u komoru za pranje.
Izvucite gornju košaru.
Ovisno o podešenosti gornje košare u košaru možete, primjerice, razvrstati tanjure sljedećih promjera.
Perilica posuđa s košarom za pribor za jelo
(za model pogledajte natpisnu pločicu)
Posta­vljanje gornje košare
Tanjuri- u cm
Gornja košara Donja
stan-
XXL
košara
dardna
Gornji 20 24 31 (35*)
Srednji 22 26 29
Donji 24 28 27
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo
(za model pogledajte natpisnu pločicu)
Posta­vljanje gornje
košare
Tanjuri- u cm
Gornja košara Donja
stan-
XXL
košara
dardna
Za premještanje gornje košare prema gore:
Povucite košaru na gore do granični-
ka.
Za premještanje gornje košare prema dolje:
Povucite poluge na bočnim stranica-
ma košare prema gore.
Podesite željenu poziciju i ponovno
otpustite poluge kako bi čvrsto us­kočile u ležište.
34
Gornji 15 19 31 (35*)
Srednji 17 21 29
Donji 19 23 27
* Kod zakošenog postavljanja tanjura moguć je promjer do 35 cm (pogledajte poglavlje "Donja košara").
Page 35
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Donja košara
Za raspored posuđa i pribora za jelo molimo pročitajte i poglavlje "Primjeri razvrstavanja posuđa".
U donju košaru razvrstajte veće i teže
dijelove posuđa kao što su tanjuri, ta­ve, lonci, zdjelice i sl. Ovdje možete također složiti čaše, šalice i manje tanjure, npr. tanjuriće za šalice.
Područje MultiComfort s moguć­nošću vađenja
Stražnji dio donje košare služi za ispi­ranje šalica, čaša, tanjura i lonaca.
Područje MultiComfort možete izvaditi kako biste dobili više mjesta za veće di­jelove posuđa, npr. tave i lonce.
Vađenje
Povucite žuti držak prema naprijed i
izvadite umetak.
Umetanje
Izrazito velike tanjure postavite u sre-
dinu donje košare.
Ako tanjure postavljate ukoso, možete postaviti tanjure promjera do 35 cm.
Postavite umetak tako da uvučete
kvačice ispod uzdužne žice donje košare .
Pritisnite umetak prema dolje dok ne
uskoči u ležište .
35
Page 36
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Držač za čaše
Za postavljanje visokih dijelova po-
suđa sklopite držač za čaše nagore.
Čaše na stalku, primjerice čaše za vi-
no, šampanjac ili pivo, naslonite ili stavite u proreze držača za čaše.
Možete podesiti visinu držača za čaše u dva položaja.
Gurnite držač za čaše na željenu visi-
nu, dok se pričvršćenja ne spoje u gornjem, odnosno u donjem dijelu.
Držač za čaše
Zahvaljujući tom držaču i čaše izrazito visokih stalaka dobivaju stabilan oslo­nac.
Sklopite držač za čaše prema dolje i
naslonite na njega čaše.
36
Page 37
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Sklopivi šiljci
Prednji niz šiljaka služi za pranje tanjura, poslužavnika, posuda i tanjurića.
Nizove šiljaka možete preklopiti kako bi se oslobodio prostor za veće dijelove, kao što su lonci, tave i posude.
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite nizove šiljaka .
Držač za boce
Držač za boce služi za pranje dugačkih i uskih dijelova, kao što su boce za mlije­ko ili bočice za dojenčad.
Povucite držač za boce prema gore
i sklopite ga na stranu , ako Vam
nije potreban.
37
Page 38
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Pribor za jelo
3D ladica za pribor za jelo (ovisno o
modelu)
Za raspored posuđa i pribora za jelo molimo pročitajte i poglavlje "Primjeri razvrstavanja posuđa".
Posložite pribor za jelo u ladicu za
pribor.
Ako noževe, vilice i žlice razvrstate u za­sebne dijelove, pribor za jelo ćete kas­nije lakše izvaditi.
Kako bi voda mogla otjecati neometano sa žlica, postavite njihov udubljeni dio na nazubljenu letvicu.
Gornja sapnica ne smije se blokirati visokim dijelovima (kao što su lopati­ce za torte)!
Bočne umetke možete pomaknuti pre­ma sredini, kako bi u gornju košaru mogli složiti visoke dijelove posuđa.
Ako drške žlica ne stanu između držača, drške položite na nazubljene držače.
38
Kako bi se u središnjem dijelu ladice za pribor za jelo dobilo više prostora za veće dijelove pribora za jelo, taj dio možete podesiti po visini pomoću žute poluge.
Page 39
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Primjeri razvrstavanja posuđa
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo
Gornja košara
Donja košara
39
Page 40
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Ladica za pribor za jelo
Jako zaprljano posuđe
40
Page 41
Korištenje
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Upotrijebite samo sredstva za
pranje namijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu.
Vrste sredstva za pranje
Suvremena sredstva za pranje sadrže veliki broj djelatnih tvari. Najvažnije su:
– Kompleksni spojevi vežu čvrstoću
vode i tako sprječavaju taloženje ka-
menca. – Alkalitet je potreban za bubrenje sa-
sušene prljavštine. – Enzimi razgrađuju škrob i rastapaju
bjelančevine. – Sredstvo za izbjeljivanje na bazi kisi-
ka uklanja mrlje od boje (npr. mrlje od
čaja, kave, umaka od rajčica). Na tržištu se uglavnom nude blaga al-
kalijska sredstva za pranje koja sadrže enzime i izbjeljivače na bazi kisika.
Osim normalnih sredstva za pranje pos­toje i proizvodi s višestrukom funkcijom (pogledajte poglavlje "Opcije programa, Sredstvo za pranje", ako postoji). Ti proizvodi imaju funkciju sredstva za ispiranje i sredstva za omekšavanje vo­de (soli). Te proizvode pronaći ćete u tr­govinama pod nazivom "3 u 1" i s do­datnim komponentama kao što su zaš­tita stakla, sjaj za plemeniti čelik ili funk­cija pojačavanja djelovanja sredstva za pranje pod "5 u 1", "7 u 1", "All in1" itd. Molimo koristite ta kombinirana sredst­va za pranje samo u području tvrdoće vode kojeg je proizvođač preporučio na ambalaži. Ta kombinirana sredstva za pranje se značajno razlikuju obzirom na učinak pranja i sušenja.
Najbolje rezultate pranja i sušenja pos­tići ćete uporabom sredstva za pranje u kombinaciji sa zasebnim doziranjem soli i sredstva za ispiranje.
Postoje razni oblici sredstva za pranje. – Sredstva za pranje u obliku praška ili
gela mogu se različito dozirati ovisno
o količini posuđa i stupnju zaprljanja. – Tablete sadrže količinu sredstva za
pranje koja je dovoljna za većinu
primjena.
41
Page 42
Korištenje
Doziranje sredstva za pranje
Pridržavajte se uputa za doziranje na-
vedenih na ambalaži sredstva za pranje.
Ako ništa drugo nije navedeno,
dozirajte jednu tabletu sredstva za pranje ili, ovisno o stupnju zaprljanja posuđa, 20 do 30ml u pretinac II. Ako je posuđe jako zaprljano možete dodatno u pretinac I staviti malu ko­ličinu sredstva za pranje.
Moguće je da se neke tablete "Br-
zom" programu (ukoliko je program dostupan) neće u cijelosti rastopiti.
Ako stavite manju količinu sredstva za pranje od preporučene, posuđe vjerojatno neće biti potpuno čisto.
Sredstvo za pranje može izazvati
oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu. Nipošto ne udišite praškasto sredst-
vo za pranje. Ne gutajte sredstvo za pranje. Ako ste udisali ili progutali sredstvo za pranje, odmah potražite liječničku pomoć. Ne dopustite djeci kontakt sa sredst­vom za pranje. Držite djecu podalje od otvorene perilice. U perilici se mogu naći ostaci sredstva za pranje. Iz tog razloga sredstvo za pranje stavljajte u perilicu neposredno prije početka programa pranja i zaključajte vrata pomoću sustava zaštite za dje­cu (ovisno o modelu).
42
Page 43
Punjenje sredstva za pranje
Pritisnite tipku za otvaranje. Poklopac
pretinca se otvara.
Nakon završetka programa, poklopac ostaje otvoren.
Korištenje
Napunite sredstvo za pranje u pretin-
ce i zatvorite poklopac spremnika.
Zatvorite i ambalažu sredstva za
pranje, jer će se u protivnom sredstvo za pranje skrutiti.
Pomoć pri doziranju
U pretinac I stane maksimalno 10 ml, u pretinac II maksimalno 50 ml sredstva za pranje.
U pretincu II postoje oznake kao pomoć pri doziranju: 20, 30. One pokazuju pri vodoravno otvorenim vratima približnu količinu punjenja u ml.
43
Page 44
Korištenje
Uključivanje
Provjerite mogu li se prskalice slo-
bodno okretati.
Zatvorite vrata.Otvorite slavinu za vodu ako je zatvo-
rena.
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku .
Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Ako želite da se umjesto glavnog iz­bornika prikazuje zadnje birani prog­ram, uključite funkciju (pogledajte pog­lavlje "Izbornik" Postavke, Memorija).
Odabir programa
Program odaberite ovisno o vrsti po­suđa i stupnju zaprljanja.
U poglavlju "Pregled programa" opisa­ni su programi i područja njihove prim­jene.
Željeni program birate senzorskom
tipkom za odabir.
Na zaslonu se prikazuje izbornik progra­ma.
Pritiskom na senzorsku tipku u iz­borniku programa se može dobiti pri­kaz kratke informacije o odabranom programu.
Sada možete birati dodatne funkcije (pogledajte poglavlje "Opcije progra­ma").
Ako želite odabrati neki drugi program, možete se senzorskom tipkom vratiti na glavni izbornik.
44
Page 45
Korištenje
Pokretanje programa
Pritisnite senzorsku tipku Start. Program započinje i eventualno se pri-
kazuje napomena . Sve dok se prikazuje ta napomena, možete dodati posuđe bez utjecanja na rezultat pranja.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina zbog prs­kajuće vruće vode.
Stoga vrata otvarajte vrlo oprezno.
Ako baš morate prekinuti program, napravite to u prvih nekoliko minuta nakon njegovog početka. U protiv­nom bi mogli izostati neki važni prog­ramski koraci.
Prikaz vremena
Prije početka programa na zaslonu se prikazuje vremensko pretpostavljeno trajanje programa. Za vrijeme odvijanja programa prikazuje se preostalo vrijeme do završetka programa.
Određeni programski korak označen je simbolom:
Pretpranje / Namakanje Čišćenje Međuispiranje Zadnje ispiranje Sušenje Završetak
Podaci o vremenu trajanja programa mogu se razlikovati za isti program. Tra­janje programa između ostaloga ovisi o temperaturi ulazne vode, ciklusu rege­neracije, vrsti sredstva za pranje, količini i zaprljanju posuđa.
Kada prvi puta odaberete neki od prog­rama, prikazuje se prosječno trajanje programa uz uporabu hladne vode.
Vrijednosti za vrijeme u pregledu prog­rama odgovaraju trajanju programa kod normalnog punjenja i normalne tempe­rature.
Kod svakog programskog tijeka elektro­nika prilagođava trajanje programa ovis­no o temperaturi vode koja ulazi i količi­ni posuđa.
45
Page 46
Korištenje
Upravljanje energijom
Perilica se samostalno isključuje 10 mi­nuta nakon zadnjeg pritiska na neku tip­ku ili završetka programa, kako bi se uštedjela energija.
Za ponovno uključenje perilice, pritis-
nite senzorsku tipku .
Perilica se ne isključuje samostalno ako je aktiviran prikaz točnog vremena (pog­ledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Vrijeme).
Perilica se ne isključuje tijekom prog­rama ili odgode početka rada ili ako javi neka greška.
Završetak programa
Na završetku programa eventualno se oglašavaju signalni tonovi.
Ako su vrata malo otvorena i na zaslonu se prikaže poruka , program je završio.
Točkom izbornika sada se može prika­zati činjenična potrošnja energije i vode u tekućem programu, ako je uključena programska funkcija (pogledajte pogl­avlje "Izbornik Postavke, Potrošnja").
Ventilator za sušenje eventualno radi još nekoliko minuta po završetku programa.
Sada možete izvaditi posuđe.
Ako ste isključili automatsko ot-
varanje vrata (pogledajte poglavlje Iz­bornik "Postavke" Automatsko otva­ranje vrata) i ako unatoč tome želite otvoriti vrata, tada u cijelosti otvorite vrata.
U protivnom može doći do oštećenja osjetljivih rubova radne ploče zbog vodene pare, jer ventilator više ne ra­di.
46
Page 47
Korištenje
Isključivanje
Nakon završetka programa: Perilicu u svakom trenutku možete is-
ključiti pritiskom na senzorsku tipku .
Ako tijekom odvijanja programa isključi­te perilicu, program se prekida.
Na isti način možete prekinuti i aktualnu odgodu početka programa.
Zbog sigurnosnih razloga zatvorite slavinu za dovod vode ako na dulje vrijeme ostavljate perilicu bez nadzo­ra, primjerice tijekom godišnjeg od­mora.
Vađenje posuđa iz perilice
Vruće posuđe osjetljivo je na udarce! Ostavite stoga da se nakon isključenja posuđe toliko ohladi u perilici da ga možete dobro primiti rukama.
Ako vrata nakon isključenja perilice ot­vorite do kraja, posuđe će se brže hladi­ti.
Prvo ispraznite donju košaru pa gornju košaru i na kraju ladicu za pribor za jelo (ako postoji). Tako ćete spriječiti da kapljice vode s gornje košare ili s ladice za pribor za jelo padaju na posuđe u donjoj košari.
47
Page 48
Korištenje
Prekid programa
Program pranja će se prekinuti onog trenutka kada otvorite vrata. Kad ponovno zatvorite vrata, program će se nakon nekoliko sekundi nastaviti od mjesta na kojem je prekinut.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina! Stoga vrlo oprezno otvorite vrata pe-
rilice, ako je to zaista potrebno. Prije nego što ponovno zatvorite vrata, sa­mo ih prislonite na otprilike 20se­kundi da se izjednači temperatura u komori za pranje. Nakon toga dobro pritisnite vrata, dok se mehanizam za zatvaranje dobro ne zatvori.
Promjena programa
Ako je poklopac pretinca sredstva za pranje već otvoren, više ne možete promijeniti program.
Ako je program već pokrenut, program možete promijeniti na sljedeći način:
Pritisnite senzorsku tipku (natrag).Poruku potvrdite tipkom .
Program se prekida. Odaberite točku izbornika . Zaslon se vraća na glavni izbornik. Odaberite željeni program i pokrenite
ga.
48
Page 49
Opcije programa
Dodatne funkcije
U programskom izborniku odabranog programa možete birati dodatne funkci­je.
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku .
Odaberite program.Odaberite točku izbornika .
Na zaslonu se prikazuju sve dodatne funkcije. Dodatne funkcije koje se mogu odabrati uz određeni program označene se crti­com i senzorskom tipkom koja svijetli.
Odaberite željene dodatne funkcije. Odabrane dodatne funkcije označene
su kvačicom . Ako ponovo želite deaktivirati odabra-
nu dodatnu funkciju, ponovo pritisnite odgovarajuću senzorsku tipku.
Ako ste izvršili sve postavke, potvrdi-
te ih s OK.
Zaslon se ponovo vraća na izbornik programa. U izborniku programa prikazuje se broj odabranih dodatnih funkcija (primjerice "1 od 4").
Možete pohraniti dodatne funkcije odabrane za pojedini program (pogle­dajte Izbornik "Postavke, Pohranjivanje dodatnih funkcija").
Kratko
Dodatna funkcija skraćuje trajanje prog­rama do 30% u programima u kojima je ta opcija moguća. Odabir dodatne funkcije možda obzirom na postupak ima druge odab­rane dodatne funkcije.
Kako bi se postigao optimalan rezultat ispiranja, potrošnja energije se može nešto povećati.
U kombinaciji s programom "Brzi" opci­ja dodatne funkcije omogućava ispiran­je bez sušenja i time ujedno bez auto­matskog otvaranja vrata.
Posebno štedljivo
Dodatna funkcija smanjuje potrošnju energije za 20%, u programima u koji­ma je ova opcija djelotvorna.
Kako bi se postigao optimalan rezultat ispiranja, produžuje se trajanje progra­ma.
Dolje intenzivno
Dodatna funkcija pojačava snagu pranja u donjoj košari u onim programima u kojima su dodatne funkcije djelotvorne.
Produženim ispiranem u donjoj košari znatno se povećava potrošnja energije.
49
Page 50
Opcije programa
Posebno suho
Dodatna funkcija poboljšava učinak sušenja, u onim programima u kojima je ova dodatna funkcija dostupna.
Produženim trajanjem rada ventilatora kao i povećanom temperaturom prili­kom ispiranja povećava se potrošnja energije.
Namakanje
Dodatnu funkciju možete odabrati za namakanje sasušenih zaprljanja na Vašem posuđu.
Povećava se potrošnja energije i vode. Ako upotrebljavate praškasto sredstvo
za pranje, napunite oko 5g sredstva za pranje u komoru I.
Pretpranje
Dodatnu funkciju možete odabrati za uklanjanje blagih, nesasušenih zaprljan­ja na Vašem posuđu.
Dodatnim pretpranjem produžuje se tra­janje programa te se povećava potrošn­ja energije i vode.
Sredstvo za pranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat ispiranja, perilica automatski prilagođa­va tijek programa upotrijebljenoj vrsti sredstva za pranje. Ovisno o programu, pritom se mogu neznatno promijeniti trajanje programa i potrošnja energije.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom i ako Vas stalna uključenost indikatora za na­dopunjavanje soli i sredstva za ispiranje smeta, možete deaktivirati poruke (pog­ledajte poglavlje Izbornik "Postavke", Indikator nadopunjavanja). To neće utje­cati na funkciju djelatnih tvari sredstva za pranje.
Vodite računa da dodate sol i sredst­vo za ispiranje te ponovno uključite indikatore nadopunjavanja ako ne upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom.
50
Page 51
Opcije programa
Odgoda početka programa funkcijom EcoStart
Na raspolaganju imate tri mogućnosti pokretanja programa s odgodom počet­ka. Možete podesiti vrijeme početka ili vrijeme završetka programa. Osim toga sa funkcijom imate i mogućnost koriš­tenja povoljnije struje u različito vrijeme.
Ako koristite odgodu početka rada pazite da kod punjenja sredstva za pranje spremnik za sredstvo bude suh, po potrebi ga prethodno obriši­te. Sredstvo za pranje bi se u protiv­nom moglo skrutiti pa se ne bi moglo u cijelosti isprati. Nemojte upotrebljavati tekuća sred­stva za pranje, jer bi mogla istjecati.
Kako djeca ne bi došla u dodir
sa sredstvom za pranje: Sredstvo za pranje napunite u perili-
cu neposredno prije pokretanja programa, odnosno prije aktiviranja odgode početka programa s OK i zaključajte vrata pomoću zaštite za djecu.
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku .
U glavnom izborniku odaberite željeni
program.
U izborniku odabranog programa
odaberite točku izbornika Odgoda
početka rada.
Možete birati između funkcija , i . Odaberite željenu funkciju. Možete unijeti željeno vrijeme. Ako prilikom podešavanja vremena par
sekundi ne pritisnete tipku, zaslon se ponovo vraća na razinu izbornika. U tom slučaju morate ponoviti postavke. Ako senzorske tipke + ili - držite pritis­nutima, brojevi se automatski poveća­vaju ili smanjuju.
Kad je prikaz vremena isključen (pog­ledajte poglavlje "Izbornik, Postavke, Vrijeme") prikaz na zaslonu se iskl­jučuje nakon 10 minuta.
Kako biste ponovo na nekoliko minuta uključili prikaz na zaslonu, pritisnite senzorsku tipku .
51
Page 52
Opcije programa
Početak u
Kod funkcije podesite točno željeno vri­jeme početka programa.
Pomoću +/- podesite sate i potvrdite
s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s brojkama koje označavaju minute.
Pomoću +/- podesite minute i potvr-
dite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski izbornik.
Kako biste pokrenuli program, potvr-
dite s OK.
Svijetli indikator Start. Na zaslonu se prikazuju naziv programa i vrijeme početka.
Odabrani program pokreće se automat­ski u zadano vrijeme.
Završetak u
Funkcijom podešavate željeno vrijeme završetka programa.
Pomoću +/- podesite sate i potvrdite
s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s brojkama koje označavaju minute.
Pomoću +/- podesite minute i potvr-
dite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski izbornik.
Kako biste pokrenuli program, potvr-
dite s OK.
Ako se zbog predugog trajanja progra­ma ne može ostvariti podešeno vrijeme završetka, prikazuje se napomena.
Svijetli indikator Start. Na zaslonu se prikazuje ime programa i izračunato vrijeme početka odabranog programa
Odabrani program pokreće se automat­ski u zadano vrijeme.
52
Page 53
Opcije programa
EcoStart
Funkcija Vam omogućuje korištenje tari­fe povoljnije struje u različito vrijeme. U tu svrhu prvo morate trajno podesiti tri vremenske zone vezane za tarifu struje (pogledajte poglavlje Izbornik "Postav­ke" EcoStart). Potom podesite najkasnije vrijeme, u koje bi se odabrani program trebao zav­ršiti. Perilica posuđa se automatski uključuje u najpovoljnijoj tarifi unutar unesenog vremena.
Pomoću +/- podesite sate i potvrdite
s OK.
Sati se pohranjuju i označeno je polje s brojkama koje označavaju minute.
Pomoću +/- podesite minute i potvr-
dite s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski izbornik.
Kako biste pokrenuli program, potvr-
dite s OK.
Promjena ili brisanje podešenog vre­mena
Podešena vremena možete promijeniti ili program možete pokrenuti i prije pri­kazanog vremena početka.
Odaberite točku izbornika . Zaslon se vraća na izbornik.
Odaberite točku izbornika .Birajte odabranu funkciju , ili .Odaberite točku izbornika i potvrdite
s OK.
Zaslon se ponovo vraća na programski izbornik.
Sad možete odabrati i pokrenuti prog­ram.
Prikazuje se izračunato vrijeme početka odabranog programa. Svijetli indikator Start kao potvrda pok­renutog programa.
Odabrani program automatski započinje u najpovoljnije vrijeme i završava u po­dešeno vrijeme završetka.
53
Page 54
Pregled programa
Program Tijek programa
Pretpranje Čišćenje Međuispiranje Zadnje ispi-
ranje
°C °C
1)
ECO Automatic varijabilni tijek programa,
senzorski regulirana prilagodba na količinu posuđa i ostatke hrane
Po
potrebi Normal 55 °C X 55 X 60 X Intensiv 75 °C 2X 75 X 60 X Fein X 44 X 57 X Schnell 40°C 40 X 45 X Higijenski 69 2X 70 X Posebno tihi 46 X 64 X Solarna
ušteda Pasta/Paella X 74 X 60 X Bez gornje
košare 65 °C Pivske čaše -
toplo Čišćenje peri-
lice
2X X X X X
X 65 X 60 X
51 X 48 X
47-65 Po
potrebi
34 X 54
75 2X 70 X
57 X
Isušivanje
1)
Ovaj je program najefikasniji obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode za pranje normalno zaprljanog posuđa.
54
Page 55
Pregled programa
Potrošnja
2)
Trajanje
2)
električna energija voda
hladna voda topla voda litra hladna voda topla voda
15 °C 55 °C 15 °C 55 °C
kWh kWh h:min h:min 0,84 0,49 9,7 3:19 3:09
0,70 3) -1,30
4)
0,50 3) -0,85
4)
6,5 3) -16,0
4)
1:25-2:45 1:20-2:35
1,10 0,70 14,0 1:59 1:47 1,45 0,95 15,0 2:54 2:40 0,90 0,45 13,5 1:53 1:42 0,65 0,25 11,0 0:46 0:35 1,60 1,20 13,5 2:17 2:05 1,10 0,80 10,5 4:48 4:38
0,05 27,5 1:29
1,45 0,95 13,5 2:24 2:10 1,15 0,65 14,5 1:52 1:39
0,75 0,40 10,5 0:52 0:42
2,10 1,35 21,5 1:56 1:34
2)
Navedene vrijednosti određene su prema EN 50242. Zbog drugačijih uvjeta ili zbog utje­caja senzora može doći do značajnih razlika. Prikazano trajanje prilagođava se uvjetima Vašeg kućanstva. Odabirom programskih opcija mijenja se potrošnja i trajanje programa (pogledajte poglavl­je "Opcije programa").
3)
Djelomično punjenje kod slabijeg zaprljanja
4)
Puno punjenje s jakim zaprljanjem
55
Page 56
Pregled programa
mješovito,
neosjetljivo posuđe
čaše i plastika osjetljivi na
toplinu
mješovito posuđe
lonci, tave, neosjetljivi porculan
i pribor za jelo
higijenski zahtjevno posuđe,
npr. bočice za dojenčad,
daske za rezanje
svi ostaci hrane uobičajeni u
kućanstvu
svježi,slabo prianjajući ostaci
hrane
normalni, blago sasušeni
ostaci hrane
zapečeni, jako prianjajući, jako
sasušeni, ostaci hrane koji
sadrže 1) bjelančevine ili škrob
normalni, blago sasušeni
ostaci hrane
promjenjivi tijek upravljan
senzorima
skraćeni tijek
kratko trajanje programa
skraćeni tijek
tijek programa s njegom
za čaše
skraćeni tijek
vrlo tihi program
tijek koji štedi energiju i vodu
skraćeni tijek
prosječne programske
vrijednosti
skraćeni tijek
maksimalan
učinak pranja
skraćeni tijek
za posebno higijensko pranje
1)
Ostaci hrane koji sadrže škrob mogu nastati npr. od krumpira, tjestenine, riže ili variva. Ostaci hrane koji sadrže bjelančevine mogu nastati od pečenog mesa, ribe ili jaja ili od nabujaka.
Posuđe Ostaci hrane Značajke programa
56
Page 57
Pregled programa
-
25 ml
ili
1 tab.
Automatski
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
3)
Brzi 40 °C
+kratko
-
20 ml
ili
1 tab.
Blagi
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
3)
Posebno tihi
-
25 ml
ili
1 tab.
ECO
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
Normalni 55 °C
+kratko
10 ml
25 ml
ili
1 tab.
Intenzivni 75 °C
+kratko
-
25 ml
ili
1 tab.
Higijenski
2)
Pogledajte poglavlje "Sredstvo za pranje".
3)
Moguće je da se neke tablete neće u cijelosti rastopiti.
Sredstvo za pranje (čišćenje)
Pretinac I
2)
Pretinac II
2)
Program
57
Page 58
Pregled programa
Dodatni programi
SolarSpar
Program bez grijanja, kada je perilica posuđa priključena na toplu vodu od minimalno 45°C (pogledajte poglavlje "Priključak na vodu, Dovod vode"). Program je prikladan za pranje mješovi­tog posuđa i čaša s uobičajenim, laga­no sasušenim ostacima hrane.
Tjestenina/Riža
Program s dužom fazom namakanja za mješovito, lonce, tave i ne osjetljiv por­culan. Ovaj je program posebno prik­ladan za uklanjanje jačih, sasušenih os­tataka hrane, kao što su tjestenina, riža ili krumpiri.
Bez gornje košare 65°C
Program za posebno veliko posuđe, ko­je nije osjetljivo na temperaturu (primje­rice jako veliki lonci). Za pranje u ovom programu izvadite gornju košaru kako biste veliko posuđe mogli rasporediti u donjoj košari. Program ima prosječan do jaki odvod za uklanjanje uobičajenih, lagano sasušenih zaprljanja.
Pivske čaše - toplo
Program bez doziranja sredstva za ispi­ranje i sušenja za pranje pivskih čaša, kako bi se podržala stabilna pivska pje­na.
Program za čišćenje perilice
Komora za pranje ove perilice posuđa sama se čisti. Ako se usprkos tome na­kupe ostaci ili naslage, za pranje koristi­te program "Čišćenje perilice", bez pun­jenja. Program je podešen za pranje ko­more sa sredstvima za održavanje (sredstvo za čišćenje perilica, sredstvo za njegu perilica) (pogledajte poglavlje "Dodatni pribor, Održavanje uređaja"). Pritom treba uzeti u obzir i napomene na pakiranju sredstva za pranje.
58
Page 59
Čišćenje i održavanje
Redovito provjeravajte (otprilike sva­kih 4 - 6 mjeseci) opće stanje perilice posuđa. Tako ćete otkrili smetnje pri­je nego što se pojave.
Sve su površine osjetljive na og-
rebotine. Sve površine mogu promijeniti boju
ili se promijeniti ako dođu dodir s neprikladnim sredstvima za čišćenje.
Čišćenje komore za pranje
Komora za pranje se uglavnom sama čisti, ako se koristi pravilna količina sredstva za pranje.
No, ukoliko se unatoč tome natalože primjerice masnoće ili kamenac, te nas­lage možete ukloniti specijalnim sredst­vom za čišćenje (može se nabaviti pre­ko Miele servisa ili putem interneta na www.miele-shop.com). Pazite pritom na napomene na pakiranju sredstva za čišćenje.
Čišćenje vrata i brtve na vrati­ma
Mlazovi vode iz prskalica ne dosežu brtve vrata i bočne strane vrata perilice te se ne mogu čistiti. Stoga se na njima može stvarati plijesan.
Brtvu na vratima redovito brišite vlaž-
nom krpom kako biste uklonili ostatke hrane.
Obrišite prosute ostatke hrane i napi-
taka s bočnih strana vrata perilice.
Ako se načelno koriste programi na nižim temperaturama pranja (< 50 °C) postoji opasnost od nastanka klica i mi­risa u komori za pranje. Nakon učestale uporabe programa na nižim tempera­turama perilica automatski sama povi­suje temperaturu prilikom zadnjeg ispi­ranja u odabranom programu. Time se izbjegava nastanak naslaga i neugodnih mirisa.
Redovito čistite sito u komori za pran-
je.
59
Page 60
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prednje strane uređa­ja
Ako zaprljanja ostaju dulje vrije-
me, u određenim uvjetima ne mogu se više ukloniti i površine mogu izgu­biti boju ili se promijeniti.
Stoga je nečistoće najbolje odmah ukloniti.
Prednju stranu uređaja očistite čistom
spužvom, sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Na kraju prednju stranu uređaja osušite me­kom krpom. Za čišćenje možete upotrijebiti i čistu, vlažnu krpu od mikrovlakana bez sredstva za čišćenje.
Kako biste izbjegli oštećivanje pov­ršina, za čišćenje nemojte upotreblja­vati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor, – sredstva za čišćenje kamenca, – abrazivna sredstva za čišćenje, prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-
banje, kamen za čišćenje, – sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala, – sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika, – sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe, – sredstvo za čišćenje pećnice, – sredstva za čišćenje stakla, – grube četke i spužvice za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca, korište-
ne spužvice s ostacima sredstva za
ribanje),
60
– gumene spužvice za uklanjanje prlja-
vštine, – oštre metalne strugalice, – čeličnu vunu, – parne čistače.
Page 61
Čišćenje i održavanje
Provjera sita u komori za pran­je
Kombinirano sito na dnu komore za pranje zadržava velike nečistoće iz vode za pranje. Nečistoće na taj način ne mogu stići u optočni sustav i putem pr­skalica se ponovno raspršiti po komori za pranje.
Ne smije se prati bez sita!
Sita se tijekom vremena mogu začepiti prljavštinom. Vremensko razdoblje do začepljenja ovisi o uvjetima u Vašem kućanstvu.
Na zaslonu se svakih 50 izvršenih prog­rama (tvornička postavka) prikazuje dojava
Interval za provjeru sita možete podesiti između 30 i 60 izvršenih programa (pogledajte poglavlje Izbornik "Postav­ke" Provjera sita).
Provjerite kombinaciju sita.Po potrebi očistite kombinaciju sita.Potvrdite dojavu pritiskom na OK.
Poruka se gasi. Na zaslonu se prikazuje odabir progra­ma.
Čišćenje sita
Isključite perilicu.
Zakrenite ručku prema natrag i oslo-
bodite sito .
Izvadite sito , uklonite grubu prlja-
vštinu i dobro isperite sito pod te­kućom vodom. Za čišćenje eventualno upotrijebite četkicu.
Pazite da pritom krupni dijelovi
prljavštine ne dospiju u optočni sus­tav i ne začepe ga.
61
Page 62
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje unutrašnjosti sita, potrebno je otvoriti poklopac.
Pritisnite drške jednu prema drugoj u
smjeru strelice i otvorite poklopac sita .
Sve dijelove očistite pod mlazom vo-
de.
Zatvorite poklopac tako da mehani-
zam zatvaranja uskoči na mjesto.
Vratite sito na mjesto tako da bude u
ravnini s dnom komore za pranje.
Okrenite ručku straga prema naprijed
sve dok vrhovi strelica ne pokazuju jedna na drugu, kako biste učvrstili kombinaciju sita.
Sito morate pažljivo namjestiti i
učvrstiti. U suprotnom mogu grubi dijelovi
nečistoća ući u optočni sustav i začepiti ga.
62
Page 63
Čišćenje prskalica
Ostaci hrane mogu se nataložiti na sap­nice prskalica i na njihove ležajeve. Zato je potrebno redovito (svakih 4 - 6 mje­seci) kontrolirati prskalice.
Isključite perilicu. Skinite prskalice na sljedeći način: Izvucite ladicu za pribor za jelo (ako
postoji).
Pritisnite gornju prskalicu prema go-
re, kako bi unutrašnje nazubljenje us­kočilo u ležište i odvrnite je.
Čišćenje i održavanje
Povucite donju prskalicu snažno pre-
ma gore.
Pritisnite srednju prskalicu , kako
bi nazubljenje uskočilo u ležište i odv­rnite je .
Izvucite donju košaru.
Ostatke hrane utisnite u sapnice po-
moću šiljatog predmeta.
Dobro isperite prskalice pod tekućom
vodom.
Ponovo postavite prskalice i provjerite
mogu li se slobodno okretati.
63
Page 64
Što učiniti ako . . .
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete uk­loniti sami. U većini slučajeva tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate po­zivati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja. Pri tome imajte na umu:
Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Popravke električnih uređaja stoga smije vršiti samo stručno ovlašteno osoblje.
Tehničke smetnje
Problem Uzrok i rješenje
Zaslon ostaje zatamn­jen nakon uključivanja perilice posuđa senzor­skom tipkom .
Perilica više ne pere. Osigurač je isključen.
Utikač nije priključen. Utaknite utikač u utičnicu.
Osigurač je isključen. Aktivirajte osigurač (najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
Aktivirajte osigurač (najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
Ako osigurač ponovo iskoči, nazovite Miele servis.
64
Page 65
Što učiniti ako . . .
Problem Uzrok i rješenje
Oglašava se signal upo­zorenja. Na zaslonu se prikazuje jedna od sljedećih greš­ki:
XX Vjerojatno je došlo do tehničke greške.
Aktivirao se Waterproof sustav.
78 Došlo je do pogreške u optočnoj pumpi.
Prije rješavanja problema: Uključite perilicu pritiskom na senzorsku tipku .
Nakon nekoliko sekundi:
Ponovo uključite perilicu.Odaberite željeni program.Pritisnite senzorsku tipku Start.
Ako se dojava greške ponovo prikazuje, riječ je o teh­ničkoj smetnji.
Nazovite Miele servis.
Zatvorite slavinu za vodu.Nazovite Miele servis.
Isključite perilicu pritiskom na senzorsku tipku
najmanje 30 sekundi.
Ponovo uključite perilicu.Odaberite željeni program.Pritisnite senzorsku tipku Start.
Ako se dojava greške ponovo prikazuje, riječ je o teh­ničkoj smetnji.
Nazovite Miele servis.
65
Page 66
Što učiniti ako . . .
Problem Uzrok i rješenje
Oglašava se signal upo­zorenja. Na zaslonu se prikazuje jedna od sljedećih grešaka:
Prije rješavanja problema: Isključite perilicu pritiskom na tipku .
Vrata su možda blokirana nekim predmetom. Po potrebi uklonite smetnju i ponovno uključite pe-
rilicu.
Ako se poruka pogreške ponovi, obratite se Miele
servisu.
Vjerojatno je došlo do tehničke greške.
Rukom otvorite vrata.Ako se poruka pogreške ponovi, obratite se Miele
servisu.
66
Page 67
Greška u dovodu vode
Problem Uzrok i rješenje
Oglašava se signal upo­zorenja. Na zaslonu se prikazuje jedna od sljedećih greš­ki:
Slavina za vodu je zatvorena.
Do kraja otvorite slavinu za vodu.
Prije rješavanja problema:
Uključite perilicu pritiskom na senzorsku tipku . Greška u dotoku vode.
Do kraja otvorite slavinu za vodu i ponovo pokreni-
te program.
Očistite sito na dovodu vode (pogledajte poglavlje
"Uklanjanje smetnji").
Tlak protoka na mjestu priključka na vodu je niži
od 30 kPa (0,3 bar). Zatražite pomoć od vodoinstalatera.
U programu na zaslonu se prikazuje sljedeća greška:
Voda koja utječe nije postigla potrebnu temperaturu od 45°C (pogledajte poglavlje "Priključak na vodu, Dovod vode").
Ponovno pokrenite program.Ako se dojava greške ponovo prikazuje, upotrijebi-
te neki drugi program.
Što učiniti ako . . .
67
Page 68
Što učiniti ako . . .
Greška u odvodu vode
Problem Uzrok i rješenje
Oglašava se signal upo­zorenja. Na zaslonu se prikazuje sljedeća greška:
Prije rješavanja problema: Isključite perilicu pritiskom na tipku .
Greška u odvodu vode. U komori za pranje se možda nalazi voda.
Očistite sito (pogledajte poglavlje: "Čišćenje i od-
ržavanje, Čišćenje sita").
Očistite odvodnu pumpu (pogledajte poglavlje
"Uklanjanje smetnji").
Očistite nepovratni ventil (pogledajte poglavlje
"Uklanjanje smetnji").
Eventualno izravnajte pregib ili spustite povišenje
na odvodnom crijevu.
68
Page 69
Što učiniti ako . . .
Općeniti problemi s perilicom posuđa
Problem Uzrok i rješenje
Zaslon je taman. Perilica se automatski isključuje radi uštede energije.
Ponovo uključite perilicu pritiskom na senzorsku
tipku .
Osvjetljenje unutarnjeg prostora se ne uključuje kod otvaranja vrata.
Na zaslonu se prikazuje sljedeća greška: Tijekom odvijanja prog­rama oglašava se signal upozorenja i program se prekida.
U pretincu za sredstvo za pranje nakon pranja ostaju zalijepljeni osta­ci.
Poklopac pretinca sred­stva za pranje ne može se zatvoriti.
Nakon završetka prog­rama na unutarnjoj stra­ni vrata i eventualno na unutarnjim stranicama uređaja nalazi se film koji nastaje od vlage.
Unutarnje osvjetljenje je trajno isključeno. Ponovo uključite osvjetljenje unutarnjeg prostora
(pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke", Brilliant­Light).
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren. Zatvorite poklopac spremnika za sol.
Poklopac spremnika za sol je tijekom odvijanja prog­rama iskočio iz ležišta:
Isključite i ponovno uključite perilicu pritiskom na
senzorsku tipku .
Zatvorite poklopac spremnika za sol.Ponovno pokrenite program.
Spremnik za sredstvo za pranje je prilikom punjenja bio vlažan.
Sredstvo za pranje punite samo u suhi pretinac.
Zalijepljeni ostaci sredstva za pranje blokiraju bravicu. Uklonite ostatke sredstva za pranje.
Normalni način djelovanja sustava za sušenje. Vlaga isparava nakon nekog vremena.
69
Page 70
Što učiniti ako . . .
Problem Uzrok i rješenje
Nakon završenog prog­rama u komori za pranje nalazi se voda.
Prije rješavanja problema: Uključite perilicu pritiskom na senzorsku tipku .
Sito u komori za pranje je začepljeno. Očistite sito (pogledajte poglavlje: "Čišćenje i od-
ržavanje, Čišćenje sita").
Blokirana je odvodna pumpa ili nepovratni ventil. Očistite odvodnu pumpu i nepovratni ventil (pogle-
dajte poglavlje "Uklanjanje smetnji").
Odvodno crijevo je presavijeno. Izravnajte pregib na odvodnom crijevu.
70
Page 71
Šumovi
Problem Uzrok i rješenje
Čuje se zvuk udaranja u komori za pranje
Čuje se zvuk klopotanja u komori za pranje
Čuje se zvuk udaranja u vodovodnoj instalaciji
Prskalica udara o posuđe. Prekinite program i drugačije razvrstajte posuđe
koje ometa okretanje prskalice.
Posuđe se pomiče u komori za pranje. Prekinite program i stavite posuđe u stabilan po-
ložaj.
Neko strano tijelo (npr. koštica za trešnje) nalazi se u odvodnoj pumpi.
Uklonite strano tijelo iz odvodne pumpe (pogledaj-
te poglavlje "Uklanjanje smetnji, Čišćenje odvodne pumpe i nepovratnog ventila").
Uzrok može biti postojeći sustav dovodnih cijevi, od­nosno njihov presjek.
Nema utjecaja na funkciju perilice posuđa. U
slučaju potrebe, potražite pomoć vodoinstalatera.
Što učiniti ako . . .
71
Page 72
Što učiniti ako . . .
Nezadovoljavajući učinak pranja
Problem Uzrok i rješenje
Posuđe nije čisto. Posuđe nije bilo ispravno posloženo.
Pridržavajte se napomena iz poglavlja "Razvrsta-
vanje posuđa i pribora za jelo".
Odabran je preslab program. Odaberite jači program (pogledajte poglavlje:
"Pregled programa").
Radi se o tvrdokornim zaprljanima kod posuđa koje općenito nije jako zaprljano (npr. ostaci od čaja).
Odaberite programsku opciju (pogledajte poglavlje
Izbornik, "Postavke", Automatski program).
Dozirana je premala količina sredstva za pranje. Upotrijebite više sredstva za pranje ili odaberite
drugi proizvod.
Prskalice su blokirane visokim dijelovima posuđa. Izvršite provjeru ručnim okretanjem prskalice i po
potrebi drugačije razvrstajte posuđe.
Sito u komori za pranje nije čisto ili nije pravilno pos­tavljeno. Posljedica toga može biti začepljivanje sapnica na pr­skalicama.
Očistite sito ili ga pravilno umetnite.Eventualno očistite sapnice na prskalicama (pogle-
dajte poglavlje "Čišćenje i održavanje, Čišćenje pr­skalica").
Nepovratni ventil je blokiran u otvorenom položaju. Nečista voda se vraća u komoru za pranje.
Očistite odvodnu pumpu i nepovratni ventil (pogle-
dajte poglavlje "Uklanjanje smetnji").
Na čašama i priboru za jelo ostaju pruge, čaše dobivaju plavičasti ods­jaj; naslage se mogu obrisati.
Količina sredstva za ispiranje je prevelika. Smanjite doziranu količinu (pogledajte poglavlje Iz-
bornik, "Postavke", Sredstvo za ispiranje).
72
Page 73
Problem Uzrok i rješenje
Posuđe nije suho ili su pribor za jelo i čaše zamrljani.
Čaše poprimaju smeđe­plavičastu boju, na nji­ma je talog koji se ne može obrisati.
Čaše postaju mutne i mijenjaju boju, na njima su naslage koje se ne mogu obrisati.
Mrlje od čaja ili ruža za usne nisu u cijelosti uk­lonjene.
Dijelovi od plastike su promijenili boju.
Količina sredstva za ispiranje je premala ili je pretinac za sredstvo za ispiranje prazan.
Nadopunite sredstvo za ispiranje, povećajte dozir-
nu količinu ili kod sljedećeg punjenja promijenite proizvod (vidi poglavlje "Prva uporaba, Sredstvo za ispiranje").
Posuđe je prerano izvađeno iz perilice. Posuđe izvadite nešto kasnije (pogledajte poglavlje
"Korištenje").
Upotrebljavate proizvode za pranje s višestrukom funkcijom čiji učinak sušenja je preslab.
Promijenite proizvod ili nadopunite sredstvo za
ispiranje (pogledajte poglavlje "Prva uporaba, Sredstvo za ispiranje").
Nataložili su se sastojci iz sredstva za pranje. Odmah promijenite vrstu sredstva za pranje.
Čaše nisu prikladne za pranje u perilici. Došlo je do promjene svojstava njihove površine.
Problem se ne može riješiti!
Kupite čaše koje se mogu prati u perilici.
Odabrani program je imao prenisku temperaturu pran­ja.
Odaberite program s višom temperaturom pranja. Sredstvo za pranje ima preslabu sposobnost izbjelji-
vanja. Promijenite vrstu sredstva za pranje.
Uzrok tome mogu biti prirodne boje, npr. od mrkve, rajčice ili kečapa. Količina sredstva za pranje ili spo­sobnost izbjeljivanja sredstva za pranje nisu bili do­voljni za prirodne boje.
Koristite više sredstva za pranje (pogledajte pogl-
avlje: "Korištenje, Sredstvo za pranje"). Već obojanim dijelovima neće se vratiti prvotne boje.
Što učiniti ako . . .
73
Page 74
Što učiniti ako . . .
Problem Uzrok i rješenje
Bijeli talog nalazi se na posuđu i priboru za jelo. Čaše i pribor su postali mliječno bijeli; talog se može obrisati.
Na priboru za jelo na­laze se tragovi korozije.
Količina sredstva za ispiranje je premala. Povećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje
Izbornik "Postavke" Sredstvo za ispiranje).
U spremniku za sol nema soli. Nadopunite sol za regeneraciju (pogledajte pogl-
avlje "Prva uporaba, Sol za regeneraciju").
Upotrijebili ste neodgovarajuća sredstva za pranje s višestrukom funkcijom.
Promijenite proizvod za pranje. Upotrijebite nor-
malne tablete ili normalno praškasto sredstvo za pranje posuđa.
Naprava za omekšavanje vode je podešena na nisku vrijednost tvrdoće vode.
Programirajte na veću vrijednost naprave za
omekšavanje vode (pogledajte poglavlje Izbornik "Postavke" Tvrdoća vode).
Pribor za jelo nije dovoljno otporan na koroziju. Problem se ne može riješiti!
Kupujte pribor koji se može prati u perilici posuđa.
Nakon punjenja soli za regeneraciju niste pokrenuli niti jedan program. Ostaci soli su ušli u normalni tijek pranja.
Nakon svakog punjenja soli za regeneraciju odmah
pokrenite Brzi program s programskom opcijom Kratko bez posuđa.
74
Page 75
Čišćenje sita u dovodu vode
Za zaštitu dovodnog ventila za vodu u priključnu maticu je ugrađeno sito. Ako se sito zaprlja, u komoru za pranje dot­ječe manje vode.
Na plastičnom kućištu priključka
za vodu nalazi se električni ventil. Stoga ne potapajte kućište u tekući-
nu.
Preporuka
Uklanjanje smetnji
Ako iz iskustva znate da voda sadrži mnogo sastojaka koji nisu topivi u vodi, preporučujemo Vam da između slavine za vodu i navojnog spoja sigurnosnog ventila postavite filtar za vodu veće površine. Taj filtar za vodu možete nabaviti u Miele prodajnom mjestu ili u Miele ser­visu.
Čišćenje sita:
Isključite perilicu posuđa iz električne
mreže. Isključite uređaj, a zatim izvucite uti­kač iz utičnice.
Zatvorite slavinu za vodu.Odvrnite dovodni ventil za vodu.
Izvadite brtvu iz navojnog spoja.Izvadite sito pomoću kombiniranih ili
šiljatih kliješta i očistite ga.
Ponovno ugradite sito i brtvu pazeći
na pravilno postavljanje!
Zavrnite dovodni ventil za vodu na sl-
avinu pazeći da se navoj ne zavrne ukoso.
Otvorite slavinu za vodu. Ako voda curi, možda niste dovoljno
pritegnut priključak ili je zavrnut ukoso. Postavite dovodni ventil za vodu rav-
no i čvrsto ga pritegnite.
75
Page 76
Uklanjanje smetnji
Čišćenje odvodne pumpe i ne­povratnog ventila
Ukoliko po završetku programa u komo­ri za pranje i dalje ima vode, to je znak da voda nije ispumpana. Moguće je da su strana tijela blokirala odvodnu pum­pu i nepovratni ventil. Ta strana tijela la­ko možete odstraniti.
Isključite perilicu posuđa iz električne
mreže. Isključite uređaj, a zatim izvu­cite utikač iz utičnice.
Iz komore za pranje izvadite sito (pog-
ledajte poglavlje "Čišćenje i održa­vanje", "Čišćenje sita").
Sakupite vodu iz komore za pranje
pomoću manje posude.
Ispod nepovratnog ventila nalazi se od­vodna pumpa (strelica).
Uklonite sva strana tijela iz odvodne
pumpe (komadići stakla mogu se teš­ko vidjeti). Radi provjere rukom okre­nite rotor odvodne pumpe. Rotor se pritom može okrenuti samo snažnim zamahom.
Pritisnite mehanizam za zatvaranje
nepovratnog ventila prema unutra .
Podignite nepovratni ventil prema go-
re i dobro ga isperite pod mlazom vode.
Izvadite sva strana tijela iz nepov-
ratnog ventila.
76
Ponovno pažljivo namjestite nepov-
ratni ventil.
Mehanizam za zatvaranje mora
se obavezno dobro zatvoriti!
Pažljivo očistite odvodnu pumpu
i nepovratni ventil kako ne biste ošte­tili osjetljive dijelove.
Page 77
Servis
Popravci
U slučaju problema koje ne možete sa­mi riješiti, molimo obratite se:
– svom Miele prodavaču ili – Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći će­te na zadnjoj stranici ovih uputa.
Servisu je potreban model i broj Vašeg perilice. Oba podatka možete vidjeti kad su vrata otvorena na natpisnoj pločici na desnoj strani vrata.
Trajanje i uvjeti jamstva
Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije naći ćete u prilože-
nim uvjetima jamstva.
Podaci za ispitivačke institute
U brošuri "Usporedna ispitivanja" na­vedene su sve potrebne informacije o usporednim ispitivanjima i mjerenjima buke. Molimo obavezno naručite aktualnu brošuru putem e-mail adrese:
– testinfo@miele.de Prilikom narudžbe navedite svoju poš-
tansku adresu kao i model i broj Vaše perilice (pogledajte tipsku pločicu).
77
Page 78
Dodatni pribor
Za ovu perilicu posuđa dostupno Vam je sredstvo za pranje, sredstvo za čišćenje i održavanje kao i dodatni pri­bor. Svi proizvodi usklađeni su s Miele uređajem.
Ove i brojne druge zanimljive proizvode možete naručiti na Internet stranici www.miele.hr. Možete ih nabaviti i u Miele servisu i kod Vašeg Miele prodavača.
Sredstvo za pranje
Kupnjom Vaše Miele perilice za posuđe odlučili ste se za vrhunsku kvalitetu i maksimalnu učinkovitost. Kako biste uvijek ostvarivali optimalne rezultate važno je koristiti i odgovarajuće sredst­vo za pranje. Uobičajena sredstva za pranje ne čiste u svakoj perilici jednako dobro. Stoga postoji Miele sredstvo za strojno pranje posuđe specijalno namijenjeno uporabi u Miele uređajima (Miele Care­Collection).
Tablete za pranje
– sjajni rezultati čak i kod tvrdokornih
zaprljanja – s višestrukim funkcijama poput sjaji-
la, soli i zaštite za staklo – bez fosfata - dobro za okoliš – raspakiravanje nije potrebno jer se fo-
lija otapa u vodi
Sredstvo za pranje u prahu
– s aktivnim kisikom za temeljitu čis-
toću – sa enzimima - efikasno već na nižim
temperaturama – formula za zaštitu stakla protiv koro-
zije na staklu
Sredstvo za ispiranje (sjajilo)
– blistav sjaj za Vaše čaše – pospješuje sušenje Vašeg posuđa – formula za zaštitu stakla protiv koro-
zije na staklu – precizno i jednostavno doziranje zah-
valjujući specijalnom zatvaraču
Sol za regeneraciju
– štiti stroj i posuđe od stvaranja ka-
menca
78
– posebno velikog zrna
Page 79
Dodatni pribor
Održavanje uređaja
Za optimalno održavanje Vašeg Miele uređaja postoje Miele proizvodi za čišćenje i državanje.
Sredstvo za čišćenje perilice
– efikasno i temeljito čišćenje perilice
posuđa
– uklanja masnoće, bakterije i time uz-
rokovane mirise
– jamči savršene rezultate pranja
Sredstvo za uklanjanje kamenca
– uklanja veće naslage kamenca – blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
Sredstvo za održavanje
– uklanja mirise, kamenac i manje nas-
lage
– čuva alastičnost i izolaciju brtve
Osvježivač
– neutralizira neugodne mirise
Pribor
Ovisno o modelu određeni pribor može biti dio standardne opreme.
Umetak za Cappuccinatore
U umetku za Cappuccinatore za gornju košaru možete prati pojedinačne dijelo­ve posude za izradu mliječne pjene Miele Cappuccinatore.
Košara za pribor za jelo
U košari za pribor za jelo u donjoj košari možete u perilici s ladicom za pribor za jelo prati dodatni jedaći pribor.
Držač za čaše
Zahvaljujući držaču za čaše namijenjen­om donjoj košari čak i čaše s izrazito vi­sokim stalcima dobivaju stabilan oslo­nac.
– osvježavajući i ugodan miris limete i
zelenog čaja
– jednostavno se i praktično postavlja
na košaru za posuđe
– vrlo izdašan, za 60 ciklusa pranja
79
Page 80
Električni priključak
Perilica je serijski opremljena s uti­kačem za priključivanje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja perilice utič-
nica mora biti na dostupnom mjestu. Zbog sigurnosnih razloga nemojte koristiti produžni kabel (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Oštećeni priključni kabel smije se zami­jeniti samo specijalnim priključnim kab­lom istog tipa (dostupan u Miele servi­su). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smi­ju obaviti samo stručne osobe ili ovlaš­teni Miele servisi.
Perilica posuđa se ne smije priključivati na samostalni pretvarač (inverter) koji se upotrebljava kod autonomne opskrbe strujom, primjerice opskrbe strujom na solarni pogon. Inače kod uključivanja uređaja zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti! Perilica se ne smije upotrebljavati ni u kombinaciji s tzv. štednim utikačima jer se u tom slučaju smanjuje dovod energije u uređaj i on se previše zagrija­va.
Provjerite podudaraju li se na-
pon, frekvencija i osigurač u Vašem kućanstvu s podacima na natpisnoj pločici, a instalirani sustav utičnice sa sustavom utikača perilice za po­suđe.
Za tehničke podatke pogledajte tipsku pločicu na desnoj strani vrata.
Električna instalacija mora biti iz-
vedena u skladu s normom VDE 0100!
80
Page 81
Priključak na vodu
Miele sustav za zaštitu od izli­jevanja vode
Miele jamči da će Miele sustav za zašti­tu od vode tijekom cijelog trajanja perili­ce za posuđe pružati cjelovitu zaštitu od šteta uzrokovanih vodom, pod uv­jetom da je instalacija ispravno izvede­na.
Miele jamči da će Miele sustav za zašti­tu od vode pružati cjelovitu zaštitu od šteta uzrokovanih vodom, pod uvjetom da je instalacija ispravno izvedena.
Dovod vode
Voda u perilici posuđa nije pitka!
– Perilica za posuđe smije se priključiti
na hladnu ili toplu vodu do maks. 60
°C.
Kod energetski povoljnije pripreme
tople vode, npr. solarna energija s cir-
kulacijskim vodom, preporučujemo
priključak na toplu vodu. Time se šte-
de troškovi za energiju i vrijeme. Tako
se u svim programima ispire s toplom
vodom. – Za korištenje programa (ako postoji)
potreban je priključak na toplu vodu s
minimalno 45°C i maksimalno 60°C
(temperatura vode koja utječe).
Što je viša temperatura vode koja ut-
ječe, to je bolji rezultat pranja i sušen-
ja.
81
Page 82
Priključak na vodu
– Dovodno crijevo je dugačko oko 1,5
m. Može se isporučiti metalno fleksi­bilno crijevo dužine 1,5 m (ispitni tlak 14000 kPa/ 140bar).
– Za priključak je potreban zaporni
ventil s priključnim navojem od 3/4".
– Naprava za sprečavanje povratnog
toka nije potrebna jer uređaj odgova­ra zahtjevima norme za sigurnost od vode IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700 dio 600.
– Tlak vode (tlak protoka na priključku
vode) mora biti između 30 i 1000kPa (0,3 i 10bar). Ako je tlak vode manji, na zaslonu se prikazuje dojava greš­ke (pogledajte poglavlje "Što učiniti ako ..."). Kod većeg tlaka vode mora se ugraditi redukcijski ventil.
Nakon prve uporabe perilice provjeri­te nepropusnost dovoda vode.
Perilicu upotrebljavajte samo kad
je priključena na potpuno odzračenu cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle štete na uređaju.
Dovodno crijevo ne smije se sk-
ratiti niti oštetiti, jer se u njemu na­laze dijelovi koji provode napon (pog­ledajte sliku).
82
Page 83
Priključak na vodu
Odvod vode
– U odvod perilice ugrađen je nepov-
ratni ventil tako da se nečista voda ne može putem odvodnog crijeva vratiti u uređaj.
– Uređaj je opremljen fleksibilnim od-
vodnim crijevom dužine oko 1,5m (unutarnji promjer: 22mm).
– Odvodno crijevo može se produžiti
spojnim elementom i dodatnim crije­vom. Duljina odvođenja smije biti maksimalno 4m, a visina pumpanja 1m!
– Za priključivanje crijeva na odvodni
sustav kućne instalacije upotrijebite crijevnu obujmicu koja je priložena uz uređaj (pogledajte nacrt za montažu).
– Crijevo se može postaviti na desnu ili
na lijevu stranu.
– Priključni nastavak u okviru kućne
instalacije koji služi za priključivanje odvodnog crijeva može biti previđen za crijeva raznih promjera. Ako taj priključni nastavak preduboko ulazi u odvodno crijevo, mora se skratiti. U protivnom bi se moglo začepiti od­vodno crijevo.
Ventilacija odvoda
Ako je priključak kućne instalacije za odvod vode dublje postavljen od vodili­ce za kotačiće donje košare u vratima, odvod se mora ventilirati. U protivnom bi tijekom izvođenja programa voda mogla istjecati iz komore za pranje zbog djelovanja sila iz sifona.
Za ventilaciju u cijelosti otvorite vrata
perilice posuđa.
Povucite donju prskalicu prema gore.Odrežite poklopac odzračnog ventila
u komori za pranje.
– Odvodno crijevo se ne smije skraći-
vati!
Pazite da se odvodno crijevo
postavi tako da ne bude pod utjeca­jem tlačnih i vlačnih sila.
Nakon prve uporabe perilice provjeri­te nepropusnost odvoda vode.
83
Page 84
Tehnički podaci
Tehnički podatci
Model perilice posuđa normalan XXL
Visina samostojećeg uređaja 84,5 cm
(podesivo + 3,5 cm)
Visina ugradbenog uređaja 80,5 cm
(podesivo + 6,5 cm) Visina niše za ugradnju od 80,5 cm (+ 6,5 cm) od 84,5 cm (+6,5cm) Širina 59,8 cm 59,8 cm Širina niše za ugradnju 60 cm 60 cm Dubina samostojećeg uređaja 60 cm ­Dubina ugradbenog uređaja 57 cm 57 cm Težina maks. 64 kg maks. 56 kg Napon Pogledajte natpisnu pločicu Priključna vrijednost Pogledajte natpisnu pločicu Osigurač Pogledajte natpisnu pločicu Potrošnja električne energije u
stanju isključenosti Potrošnja električne energije
kad uređaj radi Mrežno stanje pripravnosti
0,2 W 0,2 W
2,5 W 2,5 W
-
84,5 cm (podesivo + 6,5 cm)
Dodijeljene ispitne oznake Pogledajte natpisnu pločicu Tlak protoka vode 50 - 1000 kPa
(0,5 - 10 bar) Priključak na toplu vodu do maks. 65°C do maks. 65°C Visina pumpanja maks. 1 m maks. 1 m Duljina pumpanja maks. 4 m maks. 4 m Priključni kabel oko 1,7 m oko 1,7 m Kapacitet 13/14 kompleta za
jelo*
* ovisno o modelu
84
50 - 1000 kPa (0,5 - 10 bar)
13/14 kompleta za jelo*
Page 85
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice posuđa
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1059/2010
MIELE Identifikacijska oznaka modela G 6900 SCI
Nazivni kapacitet, izražen kao broj standardnih kompleta posuđa za standardni ciklus pranja
Razred energetske učinkovitosti A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost) A+++
Godišnja potrošnja energije (AEc) Potrošnja energije standardnog ciklusa pranja (Et) 0,84 kWh
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po) 0,20 W Potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl) 2,50 W
Godišnja potrošnja vode (AWc) Razred učinkovitosti sušenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost) A Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci na­vedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje programa za standardni ciklus pranja 191 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl) Emisija buke 41 dB(A) re 1 pW
Uređaj namijenjen za ugradnju
1
2
3
4
14
237 kWh/god
2.716 Litre/Godina
ECO
10 min
Da, na raspolaganju
1
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu niske potrošnje energije. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
2
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
3
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu, da je taj program pogodan za pranje normalno zaprljanog posuđa i da je na­jučinkovitiji s obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode
4
Trajanje stanja mirovanja ako je kućanska perilica posuđa opremljena sustavom za upravljanje pot­rošnjom energije
85
Page 86
Tehnički podaci
Informacijski list za kućanske perilice posuđa
prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 1059/2010
MIELE Identifikacijska oznaka modela G 6905 SCI XXL
Nazivni kapacitet, izražen kao broj standardnih kompleta posuđa za standardni ciklus pranja
Razred energetske učinkovitosti A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost) A+++
Godišnja potrošnja energije (AEc) Potrošnja energije standardnog ciklusa pranja (Et) 0,84 kWh
Ponderirana potrošnja energije u stanju isključenosti (Po) 0,20 W Potrošnja energije u stanju mirovanja (Pl) 2,50 W
Godišnja potrošnja vode (AWc) Razred učinkovitosti sušenja
A (najviša učinkovitost) do G (najniža učinkovitost) A Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci na­vedeni na oznaci i u informacijskom listu
Trajanje programa za standardni ciklus pranja 191 min
Trajanje stanja mirovanja (Tl) Emisija buke 41 dB(A) re 1 pW
Uređaj namijenjen za ugradnju
1
2
3
4
14
237 kWh/god
2.716 Litre/Godina
ECO
10 min
Da, na raspolaganju
1
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu niske potrošnje energije. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
2
Na temelju 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načinu na koji se uređaj rabi.
3
Standardni program znači standardni ciklus pranja na koji se odnose podaci navedeni na oznaci i u informacijskom listu, da je taj program pogodan za pranje normalno zaprljanog posuđa i da je na­jučinkovitiji s obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode
4
Trajanje stanja mirovanja ako je kućanska perilica posuđa opremljena sustavom za upravljanje pot­rošnjom energije
86
Page 87
Izbornik "Postavke"
Izbornik "Postavke" za promje­nu standardnih vrijednosti
Otvaranje izbornika "Postavke"
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku ako je još isključena.
Na pokazivaču se prikazuje glavni iz­bornik. Ako je uključena funkcija memoriranja, umjesto toga se prikazuje izbornik zad­nje odabranog programa (pogledajte poglavlje "Izbornik Postavke, Memori­ja"). U tom slučaju se tipkom vratite na glavni izbornik.
Za način rada zaslona pogledajte istoi­meno poglavlje.
Odaberite točku izbornika . Zaslon se vraća na izbornik . Odaberite točku izbornika koju želite
promijeniti.
Pritiskom na senzorsku tipku : može se dobiti prikaz kratke informacije o odabranoj točki izbornika.
Odabrana postavka u podizborniku potvrđena je kvačicom .
Kada želite napustiti podizbornik, pri-
tisnite senzorsku tipku .
Prikaz na zaslonu se prebacuje na višu razinu izbornika.
Jezik
Na zaslonu se mogu prikazati različiti je­zici.
Prikazani jezik možete promijeniti preko podizbornika .
Odaberite željeni jezik i potvrdite oda-
bir s OK.
Za pojedine jezike dodatno se navodi više zemalja.
Eventualno odaberite željenu državu i
potvrdite s OK.
Zastavica iza riječi služi kao vodič za slučaj da je podešen jezik koji ne razu­mijete. U tom slučaju toliko dugo birajte točku izbornika iza koje se prikazuje zastavi­ca, dok se ne prikaže podizbornik .
87
Page 88
Izbornik "Postavke"
Vrijeme
Tvornički je prikaz dnevnog vremena is­ključen.
Nekoliko minuta nakon zadnjeg pritiska na neku tipku ili završetka programa, perilica se samostalno isključuje kako bi se uštedjela energija.
Podešavanje prikaza aktualnog vre­mena
Kada uključite prikaz točnog vremena, nekoliko minuta nakon zadnjeg pritiska na tipku ili po završetku programa pri­kazuje se aktualno vrijeme. Time se po­većava potrošnja energije.
Odaberite točku izbornika .Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK. Kod opcije se prikaz vremena noću automatski isključuje.
Kada ste odabrali ili napomenu o
većoj potrošnji energije potvrdite s
OK.
Podešavanje aktualnog vremena
Možete podesiti aktualno vrijeme. Aktualno vrijeme potrebno je za upora­bu programske opcije .
Odaberite točku izbornika .Podesite sate s +/- i potvrdite s OK.
Nakon toga podesite minute i potvrdi­te s OK.
Vaša vremenska postavka je pohranje­na.
Datum
Možete podesiti aktualni datum i prika­zati ga na zaslonu.
Podesite godinu s +/- i potvrdite s
OK.
Nakon toga podesite mjesec i dan te oboje potvrdite s OK.
Podešavanje prikaza sata
Možete odlučiti da li će se aktualno vri­jeme prikazivati u 24 i 12-satnom for­matu prikaza vremena.
Odaberite točku izbornika .Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
88
Page 89
Izbornik "Postavke"
Tvrdoća vode
Vaša perilica je opremljena sustavom za omekšavanje vode. Morate podesiti sustav za omekšavanje vode u skladu s tvrdoćom vode u Vašem kućanstvu.
– Perilica posuđa mora biti točno po-
dešena na stupanj tvrdoće vode koju upotrebljavate.
– Točnu vrijednost tvrdoće vode saz-
najte kod lokalne tvrtke za vodoopsk­rbu.
– Ako tvrdoća vode varira (npr.
10-15°d), uvijek treba podesiti naj­višu vrijednost (u ovom primjeru 15°d).
Odaberite tvrdoću vode u Vašem
kućanstvu i potvrdite odabir pritiskom na OK.
Podešena tvrdoća vode označena je kvačicom .
°d mmol/l °f Zaslon
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
°d mmol/l °f Zaslon
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 37-45
46-60 8,2-10,7 82-107 46-60
61-70 10,9-12,5 109-125 61-70
89
Page 90
Izbornik "Postavke"
Sredstvo za ispiranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat pranja, možete prilagoditi količinu doziranja sredstva za ispiranje. Količina doziranja može se podešavati u koracima od oko 0 do 6 ml. Tvornički je podešen stupanj 3.
Dozirana količina sredstva za ispiranje može zbog automatske prilagodbe programa ispasti veća od podešene vri­jednosti.
Ukoliko na posuđu ostaju mrlje: – Podesite na veću količinu sredstva za
ispiranje.
Ako je posuđe zamagljeno ili su zamjet­ne pruge:
– Podesite na manju količinu sredstva
za ispiranje.
Željenu količinu sredstva za ispiranje
podesite s +/- i potvrdite s OK.
Potrošnja (EcoFeedback)
Možete podesiti prikaz potrošnje energ­ije i vode za pojedini, odabrani program. Pritom se prije početak odvijanja prog­rama prikazuje pretpostavljena potrošn­ja, a po završetku programa stvarna potrošnja. U ovom se izborniku može prikazati i ukupna potrošnja energije i vode svih dosadašnjih ciklusa pranja Vaše perilice posuđa (pogledajte poglavlje "Vaš dop­rinos zaštiti okoliša, Prikaz potrošnje EcoFeedback").
Prikaz potrošnje
Odaberite točku izbornika .Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Ukupna potrošnja
Možete prikazati vrijednosti za i . Odaberite točku izbornika . Vrijednosti ukupne potrošnje možete
vratiti na 0.
90
Odaberite točku izbornika .Odaberite točku izbornika .Poruku potvrdite tipkom OK.
Promijenjene vrijednosti su vraćene na početne.
Page 91
Izbornik "Postavke"
Automatski program
Program možete prilagoditi kako biste uklonili tvrdokorna zaprljanja posuđa koje, općenito gledajući, nije jako zaprl­jano.
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Automatsko otvaranje vrata
Vrata se na završetku programa koji imaju fazu sušenja (osim ) automatski malo otvaraju, kako bi se sušenje po­boljšalo (pogledajte poglavlje "Pregled programa"). U programu vrata se otvaraju već u fazi sušenja.
Tu funkciju možete i isključiti. Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Ako ste isključili automatsko ot-
varanje vrata i ako unatoč tome na­kon završetka programa želite otvoriti vrata, tada u cijelosti otvorite vrata. U protivnom može doći do oštećenja osjetljivih rubova radne ploče zbog vodene pare, jer ventilator više ne ra­di.
BrilliantLight
Perilica je opremljena osvjetljenjem unu­tarnjeg prostora. Kad su vrata otvorena osvjetljenje se nakon 15 minuta automatski isključuje.
Unutarnje osvjetljenje možete i trajno is­ključiti.
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Indikatori nadopunjavanja
Ako stalno upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom i ako Vam smeta indikator nadopunjavanja soli i sredstva za ispiranje, možete iskl­jučiti obje poruke. To neće utjecati na funkciju djelatnih tvari sredstva za pran­je (pogledajte poglavlje "Opcije progra­ma, Sredstvo za pranje").
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Vodite računa da dodate sol i sredst­vo za ispiranje te ponovno uključite indikatore nadopunjavanja ako ne upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom funkcijom.
91
Page 92
Izbornik "Postavke"
Provjera sita
Možete podesiti dužinu intervala unutar kojeg se javlja podsjetnik za provjeru si­ta. Možete podesiti interval između 30 i 60 pranja.
Tvornički je podešen interval od 50 pranja.
Odaberite željeni interval i potvrdite
odabir s OK.
Izmjene u glavnom izborniku
Možete promijeniti redoslijed kod odabi­ra programa i postaviti najomiljenije programe na prve četiri pozicije progra­ma.
Odaberite program koji želite postaviti
na prvu do četvrtu poziciju odabira programa.
Svaku poziciju potvrdite s OK. Sažeto se prikazuju programi koje ste
odabrali.
Pohranjivanje dodatnih funkci­ja
Za neke programe možete odabrati do­datne programske opcije, primjerice (pogledajte poglavlje "Opcije programa, Dodatne funkcije").
Pod točkom izbornika možete utvrditi trebaju li se postavke koje ste izvršili pohraniti za programe koji slijede.
Tvornički je ta funkcija isključena. Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Ako je redoslijed programa u skladu s
Vašim željama, potvrdite s OK.
Ako poziciju nekog programa želite
još jednom promijeniti, odaberite funkciju .
Postavke možete još jednom odrediti.
92
Page 93
Izbornik "Postavke"
Blokada uključivanja
Blokada uključivanja štiti Vašu perilicu od neovlaštene uporabe.
Ako uključujete perilicu kad je aktivirana blokada uključivanja, na zaslonu se pri­kazuje poruka .
Blokada se mora prvo deaktivirati pa tek onda možete koristiti perilicu.
Sve dok je blokada uključivanja aktivna, uređaj se nakon svakog uključivanja po­novno zaključava.
Tvornički je blokada uključivanja iskl­jučena.
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Uklanjanje blokade uključivan­ja
Za otključavanje perilice za posuđe, postupite na sljedeći način:
Uključite perilicu pritiskom na senzor-
sku tipku .
Temperatura
Možete odabrati prikaz temperature u jedinicama °C/Celzijus ili °F/Fahrenheit.
Tvornički se temperature prikazuju u °C/ Celzijus.
Odaberite željenu jedinicu za tempe-
raturu i potvrdite odabir s OK.
Svjetlina
Svjetlina prikaza na pokazivaču može se podesiti na sedam razina.
Odaberite željenu svjetlinu i potvrdite
s OK.
Prikazuje se poruka . Poruku potvrdite s OK i pritom senz-
orsku tipku držite šest sekundi.
Perilica je otključana i spremna za rad nakon šest sekundi.
93
Page 94
Izbornik "Postavke"
Glasnoća
Završetak programa ispiranja i eventual­ne greške signaliziraju se nizom zvučnih signala kad zvučni signali aktivirani.
Zvučni signali u slučaju greške
Zvuk upozorenja se u slučaju greške oglašava četiri puta, u intervalima s kratkom stankom.
Zvuk upozorenja u slučaju greške ne možete isključiti
Zvučni signali na kraju programa
Zvučni signali po završetku programa oglašavaju se četiri puta u intervalima s kratkom stankom.
Zvučni signali
Jačinu zvučnih signala na kraju progra­ma možete podesiti u sedam stupnjeva ili zvučne signale možete isključiti.
Opcijama i odaberite željenu jačinu
zvuka ili isključite zvučne signale.
Noćno vrijeme
Možete podesiti vremensko razdoblje trajanja noćnog vremena.
Odaberite točku izbornika .Pomoću +/- podešavate početak
noćnog vremena u satima i minutama te potvrđujete s OK.
Odaberite točku izbornika .Pomoću +/- podešavate kraj noćnog
vremena u satima i minutama te potv­rđujete s OK.
Zvuk tipki
Svaki pritisak na senzorsku tipku potv­rđuje se zvučnim signalom.
Glasnoća zvuka tipki može se podesiti u sedam stupnjeva ili se zvuk može iskl­jučiti.
Opcijama i odaberite željenu jačinu
zvuka ili isključite zvuk tipki.
Potvrdite s OK.
Potvrdite s OK.
Zvučni signali noću
Možete podesiti drugačiju glasnoću zvučnih signala tijekom noći ili ih iskl­jučiti.
Opcijama i odaberite željenu jačinu
zvuka u noćno vrijeme ili isključite zvučne signale.
Potvrdite s OK.
94
Page 95
Izbornik "Postavke"
Memorija
Uključenom se funkcijom memorije po­hranjuje zadnji odrađeni program. Ako nakon završetka programa perilicu isključite i ponovo uključite, ne prikazuje se program , već direktno zadnje odab­rani program.
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Informacije o verziji
Za slučaj potrebe kontaktiranja servisa može se prikazati stanje softvera elekt­ronike Vaše perilice posuđa.
Potvrdite na zaslonu s OK.
95
Page 96
Izbornik "Postavke"
EcoStart
Kako biste se s Vašom perilicom služili što ekonomičnije, funkcija omogućava Vam uporabu jeftinije struje (pogledajte poglavlje "Opcije programa, EcoStart"). Ova funkcija omogućava Vam automat­sko pokretanje perilice u vrijeme kada je cijena struje povoljnija.
Da biste se služili ovom funkcijom pret­hodno morate podesiti do tri vremena kad je struja povoljnija, tijekom kojih bi se perilica uključivala. Ovim vremens­kim zonama možete odrediti različite prioritete. Vrijeme s najpovoljnijom tari­fom struje označava se prioritetom 1.
Kod Vašeg se dobavljača električne energije informirajte o povoljnijoj tarifi struje.
Kada su podešena vremena povoljnije tarife, funkcijom za svaki tijek programa možete odabrati željeno krajnje vrijeme završetka programa. Perilica se tako automatski uključuje u vrijeme kada je cijena struje najpovoljni­ja, a program se završava najkasnije u podešeno vrijeme.
Podešavanje vremena povoljnije stru­je
Prije no što možete koristiti funkciju , morate podesiti barem jedno vrijeme povoljnije cijene struje.
Odaberite vrijeme tarife struje T1-T3,
koje želite podesiti.
Prikazuje se početak odabranog vreme­na tarife struje i označeno je polje sa satima.
Pomoću +/- podešavate sate i minute
početka i oboje potvrdite s OK.
Prikazuje se završetak vremena tarife struje i označeno je polje sa satima.
Pomoću +/- podešavate sate i minute
završetka i oboje potvrđujete s OK.
Vrijeme tarife struje se pohranjuje i pri­kazuje se pripadajući prioritet.
Odaberite željeni prioritet i potvrdite s
OK.
Poruku potvrdite tipkom OK. Vrijeme povoljnije tarife struje je akti-
virano.
96
Page 97
Izbornik "Postavke"
Promjena vremena povoljnije tarife struje
Početak, završetak ili prioritet vremena povoljnije struje možete mijenjati.
Odaberite vrijeme povoljnije tarife
struje T1-T3 koje želite promijeniti.
Odaberite postavku koju želite promi-
jeniti.
Pomoću +/- promijenite postavku i
potvrdite s OK.
Promjena se pohranjuje.
Brisanje vremena povoljnije tarife struje
Postavke povoljnijeg vremena tarife
struje možete obrisati i time deakti­virati vremensku zonu za funkciju
EcoStart.
Odaberite vrijeme povoljnije tarife
struje T1-T3, koje želite obrisati.
Odaberite .Upit potvrdite s .
Postavke odabranog vremena tarife struje vraćaju se na tvorničke postavke.
Poruku potvrdite tipkom OK. Vrijeme tarife struje je obrisano.
97
Page 98
Izbornik "Postavke"
Prodajno mjesto
Samo za specijalizirane prodavaonice!
Perilice je opremljena raznim demonstraci specijalizirane prodavaonice.
Prezentacija
Demo p
Demo zvuk pranja
P
ogram aktivira optočnu pumpu za
r
demonstraciju zvuka ispiranja.
Demo AutoOpen
ata se automatski otvaraju.
Vr
Stalno BrilliantLight
Osvje trajno uključeno.
jskim programima za
rogram za izložbe
tljenje unutarnjeg prostora je
Tvorničke postavke
Sve postavke možete vratiti na tvornički podešene vrijednosti.
Pritom možete odabrati želite li poništiti
Postavke uređaja su resetirane ili Glavni iz­bornik.
Odaberite željenu točku izbornika.Poruku Resetirati postavke uređaja?
odn. Resetirati glavni izbornik? potvr s Da.
dite
Zatvaranje izbornika "Po‐ stavke"
Izbornik Postavke  napustiti pritiskom na senzorsku tipku i vratiti se na glavni izbornik.
možete ponovno
98
Page 99
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Page 100
G 6900 / G 6905
M.-Nr. 09 794 190 / 07hr-HR
Loading...