Miele G 6900, G 6905 Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna
Pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietošanas instrukciju un iepazīstieties ar montāžas shē­mu. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 09 677 830HG05
2
Saturs
Displeja darbības princips..................................................................................... 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................... 12
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................22
Transportēšanas iepakojuma likvidēšana.............................................................. 22
Nolietotās ierīces likvidēšana ................................................................................ 22
Ekonomiskā skalošana.......................................................................................... 23
"EcoFeedback" patēriņa dati ................................................................................ 24
Ekspluatācijas uzsākšana ..................................................................................25
Durvju atvēršana ................................................................................................... 25
Durvju aizvēršana .................................................................................................. 26
Bloķēšana bērnu drošībai...................................................................................... 26
Pamata iestatījumi................................................................................................. 27
Lai sāktu iekārtas ekspluatāciju, nepieciešams: ................................................... 29
Reģenerācijas sāls................................................................................................. 29
Sāls iepildīšana................................................................................................. 30
Sāls iepildīšanas indikators .............................................................................. 31
Skalošanas līdzeklis .............................................................................................. 32
Skalošanas līdzekļa iepildīšana........................................................................ 32
Skalošanas līdzekļa iepildīšanas indikators......................................................33
Trauku un galda piederumu ievietošana ........................................................... 34
Nosacījumi............................................................................................................. 34
Augšējais grozs ..................................................................................................... 36
Augšējā groza regulēšana ................................................................................ 38
Apakšējais grozs ................................................................................................... 39
Galda piederumi.................................................................................................... 42
3D galda piederumu atvilktne (atkarībā no modeļa).........................................42
Trauku ievietošanas piemēri.................................................................................. 43
Trauku mazgājamās mašīnas ar galda piederumu atvilktni..............................43
Darbība................................................................................................................. 45
Mazgāšanas līdzeklis............................................................................................. 45
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana ......................................................................47
Ieslēgšana ............................................................................................................. 48
Programmas izvēle................................................................................................ 48
Programmas sākšana............................................................................................ 49
Laika rādījums ....................................................................................................... 49
Elektroenerģijas vadība ......................................................................................... 50
3
Saturs
Programmas beigas .............................................................................................. 50
Izslēgšana.............................................................................................................. 51
Trauku izņemšana.................................................................................................. 51
Programmas izpildes pārtraukšana ....................................................................... 52
Programmas mainīšana......................................................................................... 52
Programmu funkcijas.......................................................................................... 53
Papildu funkcijas ................................................................................................... 53
Tīrīšanas līdzeklis................................................................................................... 54
Sākuma laika atlikšana ar "EcoStart".................................................................... 55
Programmu pārskats ..........................................................................................58
"weitere Programme" ............................................................................................ 62
Tīrīšana un kopšana............................................................................................ 63
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana................................................................................ 63
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana ....................................................................... 63
Iekārtas priekšpuses tīrīšana................................................................................. 64
Mazgāšanas tvertnes sietu pārbaude ................................................................... 65
Sietu tīrīšana.......................................................................................................... 65
Smidzinātājspārnu tīrīšana .................................................................................... 67
Ko darīt, ja...?.......................................................................................................68
Tehniski traucējumi................................................................................................ 68
Traucēta ūdens padeve......................................................................................... 71
Ūdens novadīšanas traucējumi ............................................................................. 72
Vispārīgas problēmas trauku mazgājamās mašīnas darbībā................................ 73
Trokšņi ................................................................................................................... 75
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts................................................................... 76
Traucējumu novēršana........................................................................................ 79
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana ............................................................................. 79
Izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana...................... 80
Klientu apkalpošanas dienests .......................................................................... 81
Remonti ................................................................................................................. 81
Garantijas periods un nosacījumi.......................................................................... 81
Informācija pārbaudes institūcijām ....................................................................... 81
Papildu piederumi................................................................................................ 82
Elektrotīkla pieslēgums ......................................................................................84
Savienojums ar ūdensvadu ................................................................................85
"Miele" ūdens aizsardzības sistēma...................................................................... 85
4
Saturs
Ūdens padeve ....................................................................................................... 85
Ūdens izvade......................................................................................................... 87
Tehniskie dati....................................................................................................... 88
Mājsaimniecības trauku mazgājamās mašīnas tehnisko datu lapa....................... 89
Izvēlne "Iestatījumi" ............................................................................................91
Izvēlnes "Iestatījumi" atvēršana............................................................................. 91
Valoda................................................................................................................ 91
Pulksteņa laiks....................................................................................................... 92
Datums .................................................................................................................. 92
Ūdens cietība ........................................................................................................ 93
Skalošanas līdzeklis .............................................................................................. 94
Patēriņš ("EcoFeedback")...................................................................................... 94
"Automatic" ........................................................................................................... 95
"AutoOpen" ........................................................................................................... 95
"BrilliantLight"........................................................................................................ 95
Sietu pārbaude...................................................................................................... 96
Galvenās izvēlnes mainīšana................................................................................. 96
Papildu funkciju saglabāšana................................................................................ 96
Ieslēgšanas bloķēšana .......................................................................................... 97
Temperatūra .......................................................................................................... 97
Spilgtums .............................................................................................................. 97
Skaļums................................................................................................................. 98
Atmiņa ................................................................................................................... 99
Informācija par modeļa versiju .............................................................................. 99
5

Iekārtas apraksts

Iekārtas apskats

a
Augšējais smidzinātājspārns (attēlā
nav redzams)
b
Galda piederumu atvilktne (atkarībā
no modeļa)
c
Augšējais grozs
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Gaisa ieplūdes atvere žāvēšanai (at-
karībā no modeļa)
f
Apakšējais smidzinātājspārns
6
g
Sietu komplekts
h
Identifikācijas datu plāksnīte
i
Skalošanas līdzekļa nodalījums
j
Mazgāšanas līdzekļa divkameru no­dalījums
k
Reģenerācijas sāls nodalījums

Vadības panelis

Iekārtas apraksts
a
Skārienjutīgais taustiņš (Ieslēgt/
izslēgt)
Trauku mazgājamās mašīnas ieslēg-
šanai un izslēgšanai.
b
Skārienjutīgais taustiņš (Informā-
cija)
Papildinformācijas par aktivēto izvēlni
apskatei
c
Izvēles skārienjutīgie taustiņi
Ar tiem var izvēlēties izvēlnes ele-
mentus, kas atrodas blakus atbilsto-
šajam skārienjutīgajam taustiņam un
ir atzīmēti ar svītriņu.
Ar tiem var mainīt iestatītās vērtības.
Ar tiem var pāriet uz citiem izvēlnes
sarakstiem.
Aktīvie izvēles skārienjutīgie taustiņi ir
izgaismoti.
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz vairākiem dažādu augstumu trauku mazgāja­mo mašīnu modeļiem. Šiem trauku mazgājamo mašīnu modeļiem ir šādi apzīmējumi: parasts = 80,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta) vai 84,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (savrupā iekārta); XXL = 84,5cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta).
d
Displejs
Vairāk informācijas skat. nodaļā "Dis­pleja darbības princips".
e
Skārienjutīgais taustiņš (Atpa­kaļ)
Lai pārietu uz iepriekšējo izvēlnes lī­meni vai atceltu iepriekš iestatītās vērtības.
f
Skārienjutīgais taustiņš "Start" Lai uzsāktu izvēlēto programmu.
7
Iekārtas apraksts
DE LV
Ändern mainīt Anzeige Displeja rādījums Automatic Automātiskā Biergläser warm Alus glāzes, silts ūdens Demo AutoOpen Demo - automātiska atvēršana Demo BrilliantLight Demo - "BrilliantLight" Demo Spülgeräusch Demo - skalošanas troksnis ECO Ekoloģiskā programma EcoStart "EcoStart" ein Ieslēgts Einstellen Iestatīt Einstellungen Iestatījumi Einweichen Mērcēšana Ende um Beigu laiks Energie Elektroenerģija Erstinbetriebnahme abgeschlossen Pabeigta ekspluatācijas uzsākšana extra sparsam Īpaši ekonomiski Extra speichern Saglabāt extra trocken Īpaši sausi ExtraLeise Īpaši klusi Extras Papildu funkcijas Fehler Wasserablauf Ūdens novadīšanas traucējumi Fehler WasserzulaufBitte öffnen Sie
den Wasserhahn Fehler Waterproof Ūdensdrošības kļūda Fein Saudzīgi Geräteeinstellungen zurückgesetzt Veikt iekārtas iestatījumu atiestatīšanu
8
Ūdens padeves kļūdaLūdzu atveriet ūdens krānu
Iekārtas apraksts
DE LV
Geräteeinstellungen zurücksetzen? Veikt iekārtas iestatījumu atiestatīšanu? Gesamtverbrauch Kopējais patēriņš Geschirr ergänzen möglich Iespējams pievienot traukus Hauptmenü Galvenā izvēlne Hauptmenü zurücksetzen? Veikt galvenās izvēlnes atiestatīšanu? Hygiene Higiēniskā Intensiv 75 °C Intensīvā 75°C ja Jā Klarspülermangel Trūkst skalošanas līdzekļa kurz Saīsinātā programma lauter Skaļāk leiser Klusāk löschen Dzēst Maschinenreinigung Iekārtas tīrīšana Memory Atmiņa Messeschaltung Ekspozīcijas režīms Möchten Sie das Programm abbre-
chen? Nachtabschaltung Indikācijas izslēgšanās naktī Normal 55 °C Normālā 55°C Ohne Oberkorb Bez augšējā groza Ohne Oberkorb 65°C Bez augšējā groza 65°C OK Labi Pasta/Paella Makaroni/Paella Programm beendet Pabeigta programma Salzgefäßdeckel Sāls nodalījuma vāciņš Salzmangel Trūkst sāls
Vai vēlaties pārtraukt programmu?
9
Iekārtas apraksts
DE LV
Schnell Ātrā Schnell 40°C Paātrinātā 40°C Sieb kontrollieren Pārbaudīt sietu SolarSpar "SolarSpar" Sprache Valoda Start Sākt Start um Sākuma laiks Startvorwahl Sākuma laika atlikšana Stromtarif T1 wirklich löschen ? Tiešām dzēst elektroenerģijas tarifu T1? Technischer Fehler F78 Tehniskā kļūda F78 Technischer Fehler FXX Tehniskā kļūda FXX unten intensiv Apakšā intensīvi Verbrauch Patēriņš Verbrauchsanzeige Patēriņa dati Verbrauchsprognose Patēriņa prognoze Vorspülen Priekšskalošana Wasser Ūdens Wasserzulauf Ūdens padeve Zeitformat Laika formāts Zulauftemp. zu niedrig Nepietiekama padeves temp. zurücksetzen veikt atiestatīšanu
10
Iekārtas apraksts

Displeja darbības princips

Vispārīgi norādījumi

Izmantojot displeju, varat izvēlēties jeb iestatīt:
– programmu; – papildu funkcijas; – sākuma laika atlikšanu; – izvēlni "Einstellungen "; – papildinformāciju. Displejā var tikt parādīta šāda informā-
cija: – programmas nosaukums; – programmas fāze; – reālais diennakts laiks un datums; – paredzamais laiks līdz programmas
norises beigām;
– elektroenerģijas un ūdens patēriņš
("EcoFeedback");
– iespējamie kļūdu paziņojumi un norā-
dījumi.
Svītriņa displejā blakus izvēlnes skā­rienjutīgajam taustiņam norāda, ka ar šo skārienjutīgo taustiņu var izvēlēties fun­kciju. Atbilstošais taustiņš ir izgaismots.
Stabiņš displeja labajā pusē parāda, ka tiek piedāvātas arī citas izvēles ie­spējas vai turpinās teksta informācija, kurai var piekļūt, nospiežot izgaismoto izvēles skārienjutīgo taustiņu.
Pēc pēdējās sarakstā iekļautās izvēles iespējas ir redzama raustīta līnija.
Nospiežot izvēles taustiņu "OK", var ap­stiprināt paziņojumus vai iestatījumus un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu iz­vēlnes līmeni.
Pašreizējais iestatījums ir norādīts ar ķeksīti.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, pie­spiediet skārienjutīgo taustiņu (Atpa­kaļ). Ja vairākas sekundes netiek piespiests neviens taustiņš, displejā atkal tiek pa­rādīts iepriekšējais izvēlnes līmenis. Ja nepieciešams, no jauna jāievada iestatī­jumi.
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests neviens taustiņš, trauku mazgājamā mašīna var izslēgties, lai taupītu ener­ģiju. Lai trauku mazgājamo mašīnu atkal ie­slēgtu, nospiediet skārienjutīgo tausti­ņu .
Izvēlnē "Einstellungen " var pielāgot trauku mazgājamās mašīnas elektroni­ku atbilstoši individuālajām prasībām (skat. nodaļu "Izvēlne "Iestatījumi"").
11

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī trauku mazgājamā mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza tās lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšanas un ekspluatācijas sākšanas iepazīstieties ar montāžas shēmu un rūpīgi izlasiet lieto­šanas instrukciju. Šajos dokumentos ir svarīgi norādījumi par iekār­tas iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasar­gāsiet sevi no traumām un izvairīsieties no trauku mazgājamās ma­šīnas bojājumiem.
Saglabājiet montāžas shēmu un lietošanas instrukciju un nododiet to iekārtas nākamajam īpašniekam, ja iekārtai mainās īpašnieks.
"Miele" neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kas radu­šies šo norādījumu neievērošanas gadījumā.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētā izmantošana

Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecī-
bā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Trauku mazgājamā mašīna nav paredzēta lietošanai āra apstākļos.Lietojiet trauku mazgājamo mašīnu tikai trauku mazgāšanai mājas
apstākļos. Iekārtas lietošana citā nolūkā nav pieļaujama.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot trauku maz­gājamo mašīnu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs perso­nas drīkst lietot trauku mazgājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņām ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt ne­pareiza iekārtas lietošana.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni mājsaimniecībā

Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mazgājamās mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzī­bā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku maz-
gājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas vi­sas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jā­izprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt trauku mazgājamo mašīnu vai
veikt tās apkopi.
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mazgājamās mašīnas tu-
vumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mazgājamo mašī­nu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties trauku mazgā­jamajā mašīnā.
Ja (atkarībā no modeļa) ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās
opcija, mazi bērni nedrīkst atrasties trauku mazgājamās mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ti­cama, pastāv savainojumu gūšanas risks.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanas līdzekļiem!
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem arī atrasties atvērtas trauku mazgājamās mašīnas tuvumā. Trauku mazgājamajā mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanas līdzeklis, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt ierīces lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvaroti speciālisti.
Trauku mazgājamās mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bo­jātu trauku mazgājamo mašīnu.
Trauku mazgājamās mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai
tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Šaubu gadījumā uzdodiet pārbaudīt mājas elektroinstalāciju elektrotehnikas speciālistam. "Miele" neuzņemas atbildību par kaitējumu (piem., elektrotriecienu), kas radies neesoša vai bojāta iekārtas zemējuma dēļ.
Trauku mazgājamās mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir ie-
spējams garantēt tikai tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Trauku mazgājamās mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla drīkst
izmantot tikai triju polu kontaktdakšu ar zemējuma kontaktu (nedrīkst izmantot stacionāru pieslēgumu). Pēc iekārtas uzstādīšanas kontakt­ligzdai jābūt viegli pieejamai, lai trauku mazgājamo mašīnu jebkurā laikā varētu atvienot no elektrotīkla.
Aiz trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas,
kas tiek izmantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdakša var pārkarst (aizdegšanās risks).
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst iebūvēt zem plīts virsmas.
Augsta starojuma temperatūra, kas dažreiz izdalās no plīts virsmas, var sabojāt trauku mazgājamo mašīnu. Šā paša iemesla dēļ iekārtu nedrīkst uzstādīt tieši blakus “virtuves aprīkojumam nepiederīgām” iekārtām, kas izstaro siltumu (piemēram, apkures iekārtām ar atklātu liesmu).
Lai pasargātu trauku mazgājamo mašīnu no bojājumiem, uz identi-
fikācijas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (dro­šinātāji, frekvence, spriegums) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla para­metriem. Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru at­bilstību. Šaubu gadījumā konsultējieties ar elektrotehnikas speciālis­tu.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst pievienot elektrotīklam tikai pēc
visu uzstādīšanas un montāžas darbu pabeigšanas, tostarp durvju atsperu noregulēšanas.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst izmantot tikai tad, ja durvju me-
hānisms darbojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju atvēršanas opciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situāci­jas. Nevainojama durvju mehānisma darbība ir nodrošināta, ja tiek ievē­roti turpmāk minētie nosacījumi.
– Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņ­ķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestī­bas krist lejup.
– Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo drošību
(aizdegšanās risks). Neizmantojiet tos trauku mazgājamās mašīnas pieslēgšanai elektrotīklam.
Šo trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstā-
dīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neuzstādiet trauku mazgājamo mašīnu sala apdraudētās telpās.
Sasalušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Lai nepieļautu iekārtas bojājumus, lietojiet trauku mazgājamo ma-
šīnu tikai tad, kad tā ir pievienota pie pilnībā atgaisota cauruļvadu tīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas elektriskais
vārsts. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Integrētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplū-
des izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
– pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana; – bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts iekārtas remonts vai no-
mainītas tās daļas;
– ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdens krāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mazgājamā mašī­na ir izslēgta. Taču trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ūdens padeves spiedienam (plūsmas spiedienam savienojuma
vietā) jābūt diapazonā no 30 līdz 1000kPa (no 0,3 līdz 10bar).
Bojāta trauku mazgājamā mašīna var apdraudēt jūsu drošību. Ja
trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, nekavējoties pārtrauciet tās lie­tošanu un vērsieties pie tās piegādātāja vai klientu apkalpošanas dienestā, lai veiktu remontu.
Ja trauku mazgājamā mašīna netiek remontēta uzņēmuma "Miele"
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
17
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā trauku maz-
gājamajai mašīnai jābūt atvienotai no elektrotīkla (trauku mazgājamā mašīna jāizslēdz, pēc tam jāatvieno kontaktdakša no kontaktligzdas).
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar
īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties "Miele" Klientu apkal­pošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ kabeļa nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvarots speciālists vai "Miele" Klien­tu apkalpošanas dienests.

Pareiza uzstādīšana

Trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšana un pieslēgšana jāveic
atbilstoši montāžas shēmai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt sa­vainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu nevainojamu trauku mazgājamās mašīnas darbī-
bu, tā jānovieto horizontāli.
Lai nodrošinātu stabilitāti, iebūvējamās un integrējamās trauku
mazgājamās mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba vir­smas, kas ir sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Ja vēlaties iebūvēt atsevišķi uzstādāmu trauku mazgājamo mašīnu
zem darba virsmas un tāpēc demontējat cokolu, tā vietā jāuzstāda iebūvējamām iekārtām paredzēta cokola apmale. Izmantojiet atbil­stošu pārbūvēšanas komplektu. Neievērojot šo nosacījumu, izvirzītās metāla daļas var radīt savainojumus.
18
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup. Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvis ir noregulētas pareizi.
19
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji. Tie rada eksplozi-
jas draudus.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt de­guna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Pie atvērtām trauku mazgājamās mašīnas durvīm var gūt sa-
vainojumus vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Trauku mazgājamā mašīna var apgāzties. Tādējādi jūs varat sa­vainoties vai sabojāt trauku mazgājamo mašīnu.
Pēc programmas izpildes trauki var būt ļoti karsti. Tāpēc pēc ie-
kārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mazgājamajā mašīnā, līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamos mazgāšanas un skalošanas lī-
dzekļus, kas paredzēti mājsaimniecības trauku mazgājamajām mašī­nām. Nelietojiet līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgāšanai ar rokām!
Nelietojiet profesionālos vai rūpnieciskos mazgāšanas līdzekļus, jo
tie var radīt materiālu bojājumus un izraisīt spēcīgas ķīmiskās reakci­jas (piemēram, radīt sprādzienbīstamas gāzes).
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) skalošanas līdzekļa no­dalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt ūdens mīkstināšanas ierīci. Neie-
pildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju­mā.
20
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas
sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli. Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīsto­šas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ietekmē ūdens mīkstināšanas ierīces darbību.
Ja trauku mazgājamajai mašīnai (atkarībā no modeļa) ir galda pie-
derumu grozs, drošības apsvērumu dēļ nažus un dakšiņas ievietojiet tajā ar smailajiem un asajiem galiem uz leju. Augšup pavērsti nažu asmeņi un dakšiņu zari var izraisīt traumas. Tomēr galda piederumi tiek labāk nomazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ie­vietoti ar spaliem uz leju.
Nemazgājiet karstumneizturīgus plastmasas izstrādājumus, pie-
mēram, vienreizējās lietošanas traukus vai galda piederumus. Šie priekšmeti augstā temperatūrā var deformēties.
Ja izmantojat funkciju "FlexiTimer/Startvorwahl" (atkarībā no mo-
deļa), mazgāšanas līdzekļa nodalījumam jābūt sausam; ja nepiecie­šams, tas ir jāizsusina. Mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā maz­gāšanas līdzeklis salīp un var netikt pilnībā izskalots.
Ievērojiet nodaļā "Tehniskie dati" norādīto trauku mazgājamās ma-
šīnas ietilpību.

Piederumi

Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī­ba par izstrādājumu tiek anulēta.

Nolietotās trauku mazgājamās mašīnas likvidēšana

Lai iekārtā nevarētu nejauši ieslēgties bērni, padariet tās durvju
aizslēgu nelietojamu. Noņemiet vai sabojājiet durvju aizslēga aizbīd­ņus.
21

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā trauku mazgājamo mašīnu no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate­riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Tas attiecas uz turpmāk minētajiem ma­teriālu veidiem.
Ārējais iepakojums: – gofrētais kartons, kas līdz 100% sa-
stāv no pārstrādājamām izejvielām, vai elastīga ietinamā plēve no polieti­lēna (PE);
– plastmasas savilkšanas lentes no po-
lipropilēna (PP). Iekšējais iepakojums: – putu polistirols (EPS) bez hlora vai
fluora piejaukuma; – pamatne, vāka rāmis un atbalsta līs-
tes, kas izgatavotas no neapstrādāta,
rūpnieciskām vajadzībām audzēta
dabīga koka; – polietilēna (PE) aizsargplēve. Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur-
su aprites sistēmā lauj taupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu. Spe­cializētajā veikalā, kur iegādājāties ie­kārtu, var nodot iepakojumu atpakaļ vai saņemt informāciju par tuvāko materiālu savākšanas vietu.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bijušas nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritu­mos vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkār­tējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā ne­pieļaujiet nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās iekārtas, izman­tojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču savāk­šanas punkta pakalpojumus. Vajadzības gadījumā sīkāku informāciju var saņemt iekārtas tirdzniecības vietā.
Lūdzu, nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
Visas iekārtas plastmasas daļas ir mar­ķētas ar starptautiski pieņemtiem apzī­mējumiem. Tādējādi nolietoto iekārtu savākšanas procesā var sašķirot mate­riālus pa plastmasas šķirnēm un nodro­šināt ekoloģiski pareizu otrreizējo pārstrādi.
22
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Ekonomiskā skalošana

Šī trauku mazgājamā mašīna patērē ļoti maz ūdens un elektroenerģijas. Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteiku­mus.
– Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, taču nepārslogojiet trauku mazgājamo mašīnu. Tad mazgāšana būs visekonomiskākā.
– Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakā­pei.
– Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlie-
ties programmu "ECO" (ja jūsu mode­lim tāda ir). Šī programma ir piemēro­ta vidēji netīru trauku mazgāšanai un ir pati efektīvākā attiecībā uz elektro­enerģijas un ūdens patēriņu.
– Ja izmantojat pieslēgumu siltā ūdens
padevei, nedaudz netīru vai vidēji ne­tīru trauku mazgāšanai izvēlieties pro­grammu "SolarSpar". Izmantojot šo programmu, mazgāšanas ūdens ne­tiek uzsildīts. Tādēļ programmas bei­gās trauki var būt mitrāki nekā izman­tojot citas programmas.
– Ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja
dozēšanas norādījumus.
– Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā dau­dzumu par 1/3, ja trauku grozi ir līdz
pusei pilni.
Vairāk informācijas par taupīgu maz­gāšanu skatiet "Miele" "Spüllexikon" tīmekļa vietnē www.miele.de.
23
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

"EcoFeedback" patēriņa dati

Ja ir iespējota funkcija "Verbrauch", tiek sniegta informācija par trauku mazgāja­mās mašīnas elektroenerģijas un ūdens patēriņu (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatī­jumi"" sadaļu "Patēriņš").
Var tikt attēlota triju veidu informācija: – patēriņa prognoze pirms programmas
norises beigām; – faktiskais patēriņš programmas nori-
ses beigās; – kopējais trauku mazgājamās mašīnas
patēriņš.

1. Patēriņa prognoze

Jūs varat apskatīt programmas progno­zējamo elektroenerģijas un ūdens patē­riņu.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.Izvēlieties izvēlnes elementu "Verbrau-
chsprognose".
Displejā tiek parādīts prognozējamais elektroenerģijas un ūdens patēriņš.

2. Faktiskais patēriņš

Jūs varat izvēlēties, lai programmas iz­pildes beigās tiek uzrādīts beigušās programmas faktiskais elektroenerģijas un ūdens patēriņš.
Iepriekš aktivējiet izvēlnē "Einstellun-
gen, Verbrauch" izvēlnes pozīciju
"Verbrauchsanzeige".
Programmas beigās izvēlieties izvēl-
nes pozīciju "Verbrauch" un apstipri­niet to ar "OK".
Ja pēc programmas izpildes beigām trauku mazgājamā mašīna tiek iz­slēgta, pabeigtās programmas faktis­kās patēriņa vērtības tiek dzēstas.

3. Iestatījums "Verbrauch"

Iestatījumā "Gesamtverbrauch" tiek no­teikts trauku mazgājamās mašīnas visu izmantoto programmu kopējais elektro­enerģijas un ūdens patēriņa rādījums (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sa­daļu "Patēriņš").
Patēriņa prognoze tiek attēlota ar stabi­ņiem. Jo vairāk stabiņu (), jo lielāks elektroenerģijas vai ūdens prognozētais patēriņš.
Vērtības mainās atkarībā no izvēlētās programmas un programmas opcijām.
Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem patēri­ņa rādījums ir ieslēgts. Taču šo rādījumu iespējams izslēgt (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sadaļu "Patēriņš").
24

Ekspluatācijas uzsākšana

Durvju atvēršana

Ja izmantojat programmu, kurā ir ie­kļauta žāvēšanas fāze (skat. nodaļu "Programmu pārskats"), programmas beigās iekārtas durvis tiek automātiski nedaudz pavērtas, lai uzlabotu žāvēša­nu Šo funkciju var arī izslēgt (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sadaļu "AutoOpen").
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz roktura iedobes un pavelciet rokturi.
Ja trauku mazgājamajā mašīnā ir
karsts ūdens, pastāv applaucēšanās risks.
Tādēļ, ja nepieciešams atvērt durvis mazgāšanas laikā, ievērojiet piesar­dzību.
Durvju vēršanās zonā nedrīkst
atrasties šķēršļi.
Izvelciet durvis pilnībā no bloķēšanas
sistēmas.
Iebīdās durvju aizvēršanas zobstieņa pārvads.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības laikā, mazgāšanas funkcija tiek automā­tiski pārtraukta.
25
Ekspluatācijas uzsākšana

Durvju aizvēršana

Iebīdiet trauku grozus.Piespiediet durvis, līdz aizslēgs tiek
nofiksēts.
Tādējādi durvis tiek automātiski aizslēg­tas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās zonā.

Bloķēšana bērnu drošībai

Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu atvērt trauku mazgājamās mašīnas dur­vis, tās var nobloķēt.
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura ie­dobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
26
Ekspluatācijas uzsākšana

Pamata iestatījumi

Ieslēdziet trauku mazgājamo mašīnu,
nospiežot skārienjutīgo taustiņu.
Ieslēdzot trauku mazgājamo mašīnu pir­mo reizi, tiek parādīts sasveicināšanās displejs.

Valoda

Displejs tiek automātiski pārslēgts uz valodas iestatīšanu.
Izvēlieties nepieciešamo valodu, ja
nepieciešams, arī valsti ar bultiņas taustiņiem un apstipriniet to ar "OK".
Displeja darbības principa aprakstu skat. nodaļā "Displeja darbības princi­pi".
Pašreiz iestatīto valodu norāda ķeksī­tis.

Datums

Displejs tiek pārslēgts uz datuma iesta­tīšanu.

Pulksteņa laiks

Displejs tiek pārslēgts uz pulksteņa lai­ka iestatīšanu.
Lai izmantotu programmas opciju "Start-
vorwahl", nepieciešams diennakts laika
iestatījums. Turklāt ir arī iespējams displejā iestatīt reālā diennakts laika rādījumu.
Ar "+/-" iestatiet stundas un apstipri-
niet ar "OK".
Pēc tam iestatiet minūtes un vēlreiz
apstipriniet, nospiežot "OK".

Diennakts laika rādījums

Displejs tiek pārslēgts uz diennakts lai­ka rādījuma iestatīšanu.
Izvēlieties nepieciešamo diennakts
laika rādījuma veidu un apstipriniet iz­vēli, nospiežot "OK".
Apstipriniet norādi par elektroenerģi-
jas patēriņu ar "OK".
Displejā iespējams norādīt reālo datumu un diennakts laiku.
Ar "+/-" iestatiet gadu un apstipriniet
ar "OK".
Pēc tam iestatiet mēnesi un dienu un
vēlreiz apstipriniet, nospiežot "OK".
Ja turat nospiestus skārienjutīgos taustiņus, iestatāmā vērtība automā­tiski tiek skaitīta uz priekšu vai atpakaļ.
27
Ekspluatācijas uzsākšana

Ūdens cietība

Displejs tiek pārslēgts uz ūdens cietības iestatīšanu.
– Trauku mazgājamā mašīna ir precīzi
jāiestata atbilstoši izmantojamā
ūdens cietībai. – Informāciju par ūdens cietību savā
dzīvesvietā varat iegūt vietējā
ūdensapgādes uzņēmumā. – Ja ūdens cietība ir mainīga (piemē-
ram,10―15 °d), vienmēr jāiestata lie-
lākā vērtība (šajā piemērā 15 °d). Tas, ka zināsiet ūdens cietības vērtību,
atvieglos klientu apkalpošanas dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzī­ba.
Tāpēc šeit ierakstiet ūdens cietības vēr­tību:
____________ °d. Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
15 °d (2,7mmol/l).
Kad iestatīšana ir pabeigta, tiek parādīts paziņojums
"Erstinbetriebnahme erfolgreich abgeschlos­sen".
Pēc šā paziņojuma apstiprināšanas ar
"OK" iespējams, tiek parādīti abi uzpil-
des paziņojumi "Salzmangel" un
"Klarspülermangel".
Ja nepieciešams, iepildiet sāli un ska-
lošanas līdzekli (skat. nodaļas "Eks­pluatācijas uzsākšana" sadaļu "Reģe­nerācijas sāls" un "Skalošanas līdzek­lis").
Apstipriniet norādījumus ar "OK". Displejs pārslēdzas uz galveno izvēlni. Pēc pirmās pilnās programmas izpildes
šie ekspluatācijas uzsākšanas jautājumi vairs netiks rādīti.
Izvēlieties ūdens cietību, kas atbilst
vietējās ūdensapgādes datiem, un apstipriniet, nospiežot "OK".
Papildinformāciju par ūdens cietības iestatīšanu skat. nodaļas "Izvēlne "Ie­statījumi"" sadaļā "Ūdens cietība".
28
Ekspluatācijas uzsākšana
Lai sāktu iekārtas ekspluatāci­ju, nepieciešams:
– aptuveni 1kg reģenerācijas sāls; – sadzīves trauku mazgājamajām mašī-
nām paredzēts mazgāšanas līdzeklis; – sadzīves trauku mazgājamajām mašī-
nām paredzēts skalošanas līdzeklis.
Katrai trauku mazgājamajai mašīnai rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude. Nelielais ūdens daudzums trauku mazgājamajā mašīnā ir palicis no šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta jau ir lietota.

Reģenerācijas sāls

Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezul­tātu, trauku mazgājamajai mašīnai ne­pieciešams mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz trau­kiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums. Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4°d (0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis pro­cess notiek automātiski iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīk­stināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz 70°d (12,6 mmol/l).
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība ir zemāka par 5°d (= 0,9mmol/l), sāls nav jāiepilda. Sāls trūkuma indikators automātiski izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt
ūdens mīkstināšanas ierīci. Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju­mā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē-
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīs­tošas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ie­tekmē ūdens mīkstināšanas ierīces darbību.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepiecie­šams reģenerācijas sāls. Ja lietojat kombinētos mazgāšanas lī­dzekļus, atkarībā no ūdens cietības (<21°d) no sāls lietošanas var atteikties (skat. nodaļu "Lietošana, mazgāšanas līdzekļi").
29
Ekspluatācijas uzsākšana

Sāls iepildīšana

Lai sāls pilnībā nokļūtu paredzētajā
nodalījumā, sāls iepildīšanas laikā at­veriet iekārtas durvis tikai līdz pusei.
Nospiediet sāls nodalījuma vāciņa
taustiņu bultiņas virzienā.
Vāciņš atlec vaļā.
Nelejiet nodalījumā ūdeni!
Ieberiet tādu sāls daudzumu, lai no-
dalījums būtu pilns, t. i., lai caur tā at­veri izplūstu ūdens. Atkarībā no sāls veida nodalījumā var iebērt līdz 1kg sāls.
Neiepildiet vairāk nekā 1kg sāls.
Sāls iepildīšanas laikā no nodalījuma tiek izspiests ūdens, kas var izplūst arī pār nodalījuma malām.
Atlokiet uzpildes piltuvi.
30
Notīriet uzpildes zonu no sāls palie-
kām un pēc tam aizveriet nodalījuma vāciņu.
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei-
zes ir jāizpilda programma "Schnell" ar opciju "kurz" bez traukiem, lai at­šķaidītu un izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma paliekas.
Loading...
+ 78 hidden pages