Denne brugsanvisning beskriver flere opvaskemaskinemodeller med forskellige
højder.
De forskellige modeller benævnes, som følger:
Normal = Opvaskemaskiner med 80,5 cm højde
XXL = Opvaskemaskiner med 84,5 cm højde.
xiTimer) med kontrol‐
f
OK-tast
g
Display
h
Programtast
i
Tænd/Sluk-tast
6
Page 7
Beskrivelse af opvaskemaskinen
Displayets funktion
Generelt
Via displayet kan følgende vælges og/
eller indstilles:
– programmet
– FlexiTimeren (forvalg)
– menuen Indstillinger
I displayet kan følgende vises:
– det aktuelle klokkeslæt
– programafsnittet
– den anslåede resttid
– energi- og vandforbruget (EcoFeed‐
back)
– evt. fejlmeddelelser og anvisninger
For at spare energi slukker opvaske‐
maskin
der inden for denne tid ikke aktiveres
nogen taster.
Opvaskemaskinen tændes igen ved at
trykke på tasten .
en efter nogle minutter, hvis
Menuen Indstillinger
I menuen Indstillinger kan opvaskema‐
nens elektronik tilpasses til skiftende
ski
behov. Indstillingsmenuen åbnes med
en bestemt tastekombination (se afsnit‐
tet Menuen Indstillinger).
Pilene i displayet viser, at der er flere
valgmu
kan vælges med piletasterne ved
siden af displayet.
Med tasten OK kan man bekræfte med‐
delelser eller indstillinger og skifte til
næste menu eller et andet niveau i me‐
nuen.
Det indstillede valg er markeret med et
hak .
En undermenu kan forlades ved at væl‐
ge tilbage
playet og bekræfte med
Hvis der ikk
sekunder, skifter displayet tilbage til det
foregående niveau. Indstillingerne skal
da eventuelt indkodes igen.
ligheder. Disse valgmuligheder
med piletasterne i dis‐
OK.
e trykkes på en tast i flere
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne opvaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe‐
emmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
st
personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningerne nøje, inden op‐
emaskinen opstilles og tages i brug. De indeholder vigtige an‐
vask
visninger om montering, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Der‐
ved beskyttes personer, og skader på opvaskemaskinen undgås.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningerne og giv dem vi‐
dere til en eventuel senere ejer af opvaskemaskinen.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi an‐
visningerne ikke er blevet fulgt.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne o
holdninger eller på lignende opstillingssteder.
Denne o
Op
husholdning til opvask af husholdningsservice. Det er ikke tilladt at
anvende opvaskemaskinen til andre formål.
ersoner, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
P
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene opvaskemaskinen sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn. Disse personer må kun bruge opvaskemaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be‐
tjening.
pvaskemaskine er beregnet til anvendelse i private hus‐
pvaskemaskine er ikke beregnet til udendørs brug.
vaskemaskinen er udelukkende beregnet til brug i almindelig
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år må ikk
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller der
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be‐
tjening.
Børn må ikk
opsyn.
Hold altid øje
maskinen. Lad dem aldrig lege med opvaskemaskinen. De kan bl.a.
risikere at lukke sig inde!
Risik
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op‐
bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
o for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage‐
e rengøre eller vedligeholde opvaskemaskinen uden
med børn, der opholder sig i nærheden af opvaske‐
e komme i nærheden af opvaskemaskinen,
over må kun bruge opvaskemaskinen uden
Undgå, at børn kommer i kontakt med opvaskemiddel. Opvaske‐
middel kan forårsage ætsninger i mund og svælg eller kvælning.
Sørg også for, at børn ikke kommer i nærheden af den åbne opva‐
skemaskine, da der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
Søg omgående læge, hvis et barn har fået opvaskemiddel i munden.
10
Page 11
Teknisk sikkerhed
Råd om sikkerhed og advarsler
Installatio
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdel‐
se og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
n, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
En beskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor opvaskemaskinen for synlige skader, inden den in‐
stalleres. Tag aldrig en beskadiget opvaskemaskine i brug!
Denne o
kendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik‐
kerhedsforanstaltning afprøves og gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordledning (fx elektrisk stød).
Op
med jord. Efter opstilling skal stikkontakten være frit tilgængelig, så
strømmen til opvaskemaskinen altid kan afbrydes.
pvaskemaskine skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbe‐
vaskemaskinen må kun tilsluttes til elnettet via et 3-polet stik
Der må ikke være anbragt en kontakt til et elektrisk apparat bag
opvaskemaskinen, da indbygningsnichens dybde kan være for lille,
hvorved der kan opstå tryk på kontakten og dermed fare for overop‐
hedning (brandfare).
Op
delvis høje strålingstemperaturer kan beskadige opvaskemaskinen.
Af samme grund er opstilling direkte ved siden af varmekilder, der
normalt ikke opstilles i køkkener (fx åbent ildsted o.l.), ikke tilladt.
De tilslu
opvaskemaskinens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på opvaskemaskinen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde
bør man kontakte en elinstallatør.
Op
montering og indstilling af dørfjedrene er helt afsluttet.
vaskemaskinen må ikke indbygges under en kogeplade, da de
tningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
vaskemaskinen må først tilsluttes elnettet, når installation,
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Multistik
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut‐
ning af opvaskemaskinen.
Denne o
stillingssteder (fx skibe).
Op
frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronik‐
kens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under fryse‐
punktet.
Plastkabinett
og må derfor ikke komme i vand.
Der er spændingsfør
derfor ikke afkortes.
Miele
ende anvisninger følges:
– Korrekt installation
– Vedligeholdelse af opvaskemaskinen og udskiftning af dele ved
onstaterede skader
k
dåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
pvaskemaskine må ikke anvendes på ikke-stationære op‐
stil ikke opvaskemaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. En
et på vandtilslutningen indeholder en elektrisk ventil
ende ledninger i tilløbsslangen, og den må
s Waterproof-system sikrer mod vandskader, hvis nedenstå‐
– Vandhanen lukkes i tilfælde af længerevarende fravær (fx ferie).
Waterproof-systemet fungerer også, når opvaskemaskinen er sluk‐
k
et, men dog ikke, hvis forbindelsen til elnettet er afbrudt.
V
andtrykket (flydetrykket ved vandtilslutningen) skal ligge mellem
30 og 1000 kPa (0,3 og 10 bar).
En b
Afbryd derfor straks opvaskemaskinen, og kontakt Miele Teknisk
Service.
Repar
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende ska‐
der ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
12
eskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden!
ation af opvaskemaskinen inden garantiens udløb bør kun
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Defekt
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave‐
ne er opfyldt.
F
skal repareres og vedligeholdes (sluk opvaskemaskinen, og træk
stikket ud).
e dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
orbindelsen til elnettet skal være afbrudt, når opvaskemaskinen
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speci‐
el ledning af samme type (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til
vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sikkerhedsmæssi‐
ge grunde må ledningen kun udskiftes af en Miele-tekniker eller en
anden fagmand autoriseret af Miele.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer for opstilling
Op
monteringsanvisningen.
Op
Underbygnin
bygges under en gennemgående køkkenbordplade, som er skruet
fast på skabene.
Dør
rekt, når døren i halvåben tilstand (ca. 45° åbningsvinkel) bliver stå‐
ende i denne position, når den slippes. Den må ikke falde ned uden
at blive bremset.
Opvaskemaskinen må kun anvendes med korrekt indstillede dørfje‐
dre.
vaskemaskinen skal opstilles og tilsluttes som beskrevet i
V
ær forsigtig før og under montering af opvaskemaskinen.
Der kan være risiko for at skære sig på metaldele. Bær be‐
skyttelseshandsker.
vaskemaskinen skal stå i vater for at sikre korrekt funktion.
gsmaskiner og integrerbare maskiner må kun ind‐
fjedrene skal justeres ensartet i begge sider. De er justeret kor‐
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
K
om aldrig opløsningsmiddel i opvaskebeholderen. Der kan være
risiko for eksplosion!
Hvis der anvendes opvask
at indånde støvet. Indtag heller ikke opvaskemidlet! Opvaskemidlet
kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Hvis man har ind‐
åndet eller indtaget opvaskemiddel, skal man straks søge læge.
Man kan k
Lad ikke opvaskemaskinens dør stå unødigt åben.
Man bør ikk
vaskemaskinen kan vippe, hvorved man kan komme til skade, eller
opvaskemaskinen kan blive beskadiget.
Ser
afkøle i opvaskemaskinen, indtil det er til at røre ved.
vicet kan være meget varmt ved programslut! Lad det derfor
Anvend kun opvask
ningsopvaskemaskiner. Anvend aldrig opvaskemiddel til opvask i
hånden.
omme til skade på den åbne dør eller snuble over den.
e læne sig op ad eller sætte sig på den åbne dør. Op‐
e- og afspændingsmidler beregnet til hushold‐
emiddel i pulverform, skal man undgå
Anvend aldrig opvaskemiddel, der er beregnet til brug i industri‐
opvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialer, og der kan
desuden være fare for kraftige kemiske reaktioner (eksplosionsagtige
reaktioner).
Op
Fyld aldrig opvaskemiddel (heller ikke flydende) i beholderen til af‐
spændingsmiddel.
vaskemiddel beskadiger beholderen til afspændingsmiddel!
Opvaskemiddel beskadiger afkalkningsanlægget. Fyld aldrig op‐
vaskemiddel (heller ikke flydende) i saltbeholderen.
Anvend kun gr
holde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalknings‐
anlægget.
ovkornet filtersalt. Andre former for salt kan inde‐
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler
I
opvaskemaskiner med bestikkurv (afhængig af model) bør knive
og gafler af sikkerhedsmæssige grunde anbringes med skaftet opad.
Bestikket bliver dog lettere rent og tørt, hvis det anbringes med skaf‐
tet nedad.
Ikk
e-varmebestandigt plastservice, fx engangsbeholdere eller en‐
gangsbestik, må ikke vaskes op i opvaskemaskine. Disse dele kan
blive misdannede ved de høje temperaturer.
Ved brug af ekstrafunktionen FlexiTimer/Forvalg (afhængig af
model) skal man sørge for, at beholderen til opvaskemiddel er helt
tør. Hvis beholderen er fugtig, klumper opvaskemidlet, hvorved det
måske ikke skylles helt ud.
Op
vaskemaskinens kapacitet fremgår af afsnittet Tekniske data.
Tilbehør
Anvend kun orig
bortfalder kravet om garanti, reklamationsret og/eller produktansvar.
inalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
Bortskaffelse af opvaskemaskinen
Gør d
skinen. Fjern eller ødelæg låsepalen.
ørlåsen ubrugelig, så børn ikke kan lukke sig inde i ma‐
16
Page 17
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter opvaskemaski‐
nen mod tr
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Det drejer sig om følgende materialer:
Udvendig emballage:
– Bølgepap af op til 100% genanven‐
delig
af polyætylen (PE)
– Pakkebånd af polypropylen (PP)
Indvendig emballage:
– Strækbar polystyrol (EPS) uden klor
eller fluor
– Bund, dækramme og beskyttelsesli‐
st
– Beskyttelsesfolie af polyætylen (PE)
Genbrug af emballagematerialerne spa‐
rer råstoffer og mindsker affaldsproble‐
merne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsam‐
lingssted.
ansportskader. Emballagen
t materiale, alternativt: strækfilm
er af ubehandlet naturtræ
Bortskaffelse af en gammel
opvask
Gamle elektriske og elektroniske pro‐
dukt
materialer. De indeholder imidlertid og‐
så skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med hus‐
holdningsaffaldet eller behandles for‐
kert, kan det skade den menneskelige
sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ik‐
ke det gamle produkt med hushold‐
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmest
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg for, at den gamle opvaskemaskine
opbevar
den fjernes.
emaskine
er indeholder stadig værdifulde
e opsamlingssted eller den
es utilgængeligt for børn, indtil
Alle opvaskemaskinens plastdele er for‐
synet med int
de symboler. Dermed er det ved bort‐
skaffelse af opvaskemaskinen muligt at
finsortere plastdelene til miljøvenlig
genanvendelse.
ernationalt standardisere‐
17
Page 18
Miljøbeskyttelse
Energispareråd
Denne opvaskemaskine er yderst vand-
ergibesparende. Den kan endog
og en
blive endnu mere økonomisk, hvis ne‐
denstående råd følges:
– Udnyt altid pladsen i kurvene fuldt
ud, d
og uden at overfylde maskinen;
på den måde vaskes mest økono‐
misk op.
– Vælg et opvaskeprogram, der passer
til den pågælden
og tilsmudsningsgrad.
de form for service
– Vælg programmet ECO til ener
sparende opvask. Dette program er
mht. det kombinerede energi- og
vandforbrug det mest effektive til op‐
vask af normalt snavset service.
– Vælg ved varmtvandstilslutning pro‐
ammet SolarSpar til opvask af let til
gr
normalt snavset service. På dette
program opvarmes vandet ikke. Der‐
for kan servicet efter programslut væ‐
re mere fugtigt end ved andre pro‐
grammer.
– Følg anvisningerne om dosering af
opvask
– Reducer mængden af opvaskemiddel
i pulver
middel med 1/3, hvis kurvene kun er
halvt fyldt.
emiddel nøje.
form eller flydende opvaske‐
gibe‐
18
Page 19
Miljøbeskyttelse
Visning af forbrug EcoFeed‐
back
Ved brug af funktionen Forbrug
oplysninger om opvaskemaskinens
energi- og vandforbrug (se afsnittet Me‐
nuen Indstillinger, Forbrug).
Der kan vises tre forskellige oplysnin‐
ger:
– En forbrugsprognose inden program‐
t
star
– Det faktiske forbrug efter afslutning
ogram
af pr
– Opvaskemaskinens totale forbrug
1. Forbrugsprognose:
Efter valg af et program vises først pro‐
amnavnet og derefter i nogle se‐
gr
kunder det forventede energi- og vand‐
forbrug.
Forbrugsprognosen vises med bjælker.
Jo fler
e bjælker ( ) der vises, desto
mere energi og vand bruges der.
vises
2. Faktisk forbrug
Ved programslut kan man få vist det
faktisk
e energi- og vandforbrug for det
afviklede program.
Åbn dør
ryk på tasten OK, når meddelelsen
T
Forbrug (OK) vises.
Når opvaskemaskinen slukkes efter
afslu
grammets faktiske forbrugsdata.
3. Indstillingen Forbrug
Ved indstillingen Forbrug
det totale energi- og vandforbrug for al‐
le anvendte programmer (se afsnittet
Menuen Indstillinger - Forbrug).
en ved programslut.
tning af et program, slettes pro‐
sammentælles
Værdierne ændres afhængig af valgt
pr
ogram og programtilvalg.
Displayet skifter automatisk til visning
af r
esttid.
Forbrugsvisningen er tilkoblet ved leve‐
ring, men den kan om ønsket frakobles
(se afsnittet Menuen Indstillinger, For‐
brug).
19
Page 20
Første ibrugtagning
Døren åbnes
Døren er udstyret med motorisk døråb‐
, der aktiveres ved at banke på dø‐
ning
ren (Knock2open-funktion).
Bank t
Døren åbnes på klem.
På dørens øverste indvendige kant er
o gange hurtigt på den øverste
tredjedel af dørfronten.
der to mørke gribelister.
Tag fat i døren i disse gribelister, og
træk den helt ud af fastlåsningen.
Når vandet i opvask
er varmt, er der risiko for skoldning!
Hvis det er nødvendigt at åbne dø‐
ren, mens opvaskemaskinen kører,
skal dette derfor gøres meget forsig‐
tigt.
Sør
område frit.
For at forbedre tørringen åbnes døren
aut
programmer med en tørrefase (se af‐
snittet Programoversigt).
Denne funktion kan frakobles (se afsnit‐
tet Menuen Indstillinger, AutoOpen).
g for at holde dørens åbne‐
omatisk på klem ved afslutning af
emaskinen
Dørlåsens tandstang kører ind.
Hvis døren åbnes, mens opvaskemaski‐
ører, afbrydes opvaskefunktioner‐
nen k
ne automatisk.
Antallet af bankeimpulser kan ændres
(se afsnittet Menuen Indstillinger,
Knock2open).
20
Page 21
Døråbner
Hvis bankefunktionen til døråbning ikke
funge
rer, eller hvis der er strømafbrydel‐
se, kan døren også åbnes manuelt med
den medfølgende døråbner.
Skub dør
lem opvaskemaskinens front og na‐
boskabets dør ca. 15 cm under bord‐
pladen .
Dr
ej døråbneren til højre , så den
får fat bag opvaskemaskinens front.
åbneren ind i spalten mel‐
Første ibrugtagning
T
ræk døren op med døråbneren.
Døren lukkes
Skub kur
Lu
går i hak.
Døren lukker herefter automatisk.
Risik
me!
Tag ikke fat i dørens lukkeområde.
vene ind.
k døren så meget til, at dørlåsen
o for at få fingrene i klem‐
21
Page 22
Første ibrugtagning
Grundindstillinger
bn døren.
Å
ænd opvaskemaskinen ved at trykke
T
på tasten .
Første gang opvaskemaskinen tændes,
vises der et velk
Sprog
Displayet skifter automatisk til indstilling
af sprog.
V
ælg med piletasterne det øn‐
skede sprog og evt. landet, og be‐
kræft med OK.
Displayets funktion fremgår af afsnittet
Displayets funktion.
Det indstillede sprog er markeret med
et hak .
omstbillede.
Klokkeslæt
Displayet skifter til indstilling af klokke‐
slæt.
Klokkeslættet er nødvendigt, for at
funktio
Indstil timerne med piletast
Indstil der
nen FlexiTimer kan anvendes.
og bekræft med OK.
efter minutterne, og bekræft
med OK.
Når piletasterne
les automatisk op eller ned.
holdes inde, tæl‐
erne ,
22
Page 23
Første ibrugtagning
Vandhårdhed
Displayet skifter til indstilling af vand‐
hår
dhed.
– Opvaskemaskinen skal programme‐
r
es nøjagtigt til den aktuelle vand‐
hårdhed.
– Det lokale vandværk kan oplyse om
vandets pr
æcise hårdhedsgrad i om‐
rådet.
– Ved skiftende vandhårdhed (fx 10 -
15°dH) indstille
s altid den højeste
værdi (i dette tilfælde 15°dH).
Ved et eventuelt servicebesøg vil det
gør
e det meget lettere for teknikeren,
hvis han kender vandhårdheden.
Noter derfor venligst vandets hårdheds‐
ad her:
gr
____________°dH
Ved levering er opvaskemaskinen pro‐
ammeret til hårdhedsgrad 15°dH (2,7
gr
mmol/l).
V
ælg vandhårdheden på opstillings‐
stedet med piletasterne , og be‐
kræft med OK.
Derefter viser displayet Første ibrugtag-
ning gennemført.
Efter bekræftelse af denne oplysning
med OK vises d
fyld salt og Påfyld afsp.middel eventu‐
e to meddelelser På-
elt.
P
åfyld om nødvendigt filtersalt og af‐
spændingsmiddel (se afsnittet Første
ibrugtagning, Filtersalt og Afspæn‐
dingsmiddel).
Bekr
æft meddelelserne med OK.
I displayet vises det valgte program
k
ortvarigt, og den tilhørende kontrol‐
lampe lyser.
Derefter vises prognosen for det valgte
programs energi- og vandforbrug i nog‐
le sekunder (hvis denne funktion er til‐
koblet).
Derefter skifter displayet til visning af
den forventede programtid for det valg‐
te program.
Disse grundindstillinger gemmes efter
e fuldstændige gennemførelse af et
først
program.
Se Menuen Indstillinger, Vandhårdhed
for yderlige
re oplysninger om indstil‐
ling af vandhårdheden.
23
Page 24
Første ibrugtagning
Når opvaskemaskinen tages i
brug
første gang, skal der bru‐
ges:
– ca. 1 kg filtersalt,
– opvaskemiddel til husholdningsopva‐
emaskiner,
sk
– afspændingsmiddel til husholdnings‐
opvask
Alle opvaskemaskiner afprøves, inden
de forlader fabrikk
i opvaskebeholderen, er det derfor
restvand fra denne afprøvning og ikke
fra brug af opvaskemaskinen.
emaskiner.
en. Hvis der er vand
Filtersalt
For at opnå gode opvaskeresultater
skal opvask
(kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt,
vil der komme hvide belægninger på
service og opvaskebeholder. Vand med
en hårdhedsgrad på over 4°dH (0,7
mmol/l) skal derfor afkalkes. Dette sker
automatisk i det indbyggede afkalk‐
ningsanlæg. Afkalkningsanlægget er
egnet til vandhårdheder op til 70°dH
(12,6 mmol/l).
emaskinen bruge blødt
Hvis vandhårdheden konstant ligger
under 5°dH (= 0,9 mmol/l), er det ik‐
k
e nødvendigt at påfylde salt. Indi‐
katoren for påfyldning af filtersalt sluk‐
ker automatisk.
pvaskemiddel ødelægger af‐
O
kalkningsanlægget.
Fyld aldrig opvaskemiddel (heller ik‐
k
e flydende) i saltbeholderen.
Anvend kun specielt, helst gr
kornet filtersalt eller andre rene ko‐
gesalte.
Andre salttyper kan indeholde vand‐
uopløselige bestanddele, som kan
medfør
e fejl på afkalkningsanlægget.
ov‐
Afkalkningsanlægget har brug for filter‐
salt.
Hvis der anvendes k
del, kan man afhængig af vandhårdhed
(< 21°dH) undlade at anvende salt (se
afsnittet Den daglige drift, Opvaskemid‐
del).
24
ombiopvaskemid‐
Page 25
Første ibrugtagning
Filtersalt påfyldes
V
ed påfyldning af salt skal døren kunåbnes halvt, så saltet kommer helt
ind i saltbeholderen.
ryk åbningstasten på låget til saltbe‐
T
holderen i pilens retning.
Klappen springer op.
Fyld aldrig vand i beholderen!
yld salt i beholderen, men kun til
F
den er fuld, eller der kommer vand ud
af åbningen. Alt efter salttype kan der
være op til ca. 1 kg i beholderen.
Påfyld aldrig mere end 1 kg filtersalt.
Ved påfyldning af salt vil vand blive for‐
ængt fra beholderen og eventuelt løbe
tr
over.
Klap påfyldningstr
agten op.
Rens påfyldning
ster, og luk klappen på beholderen.
S
tart programmet Kort med tilvalget
Kort uden service umiddelbart efter
hver saltpåfyldning, så salt, der måtte
være løbet over, fortyndes og skylles
bort.
sområdet for saltre‐
25
Page 26
Første ibrugtagning
Meddelelse om påfyldning af filtersalt
P
åfyld salt efter programslut, når dis‐
playet viser Påfyld salt.
Bekr
Displaymeddelelsen Påfyld salt slukker.
Hvis saltkoncentrationen stadig ikke er
høj
salt efter påfyldning af salt. I så fald be‐
kræftes igen med
Displaymeddelelsen om påfyldning af
salt er fr
er programmeret til en vandhårdhed un‐
der 5°dH (= 0,9 mmol/l).
æft med OK.
Risik
Start programmet
Kort
hver saltpåfyldning, så salt, der måt‐
te være løbet over, fortyndes og
skylles bort.
nok, kan displayet stadig vise Påfyld
o for korrosion!
Kort
med tilvalget
uden service umiddelbart efter
OK.
akoblet, hvis opvaskemaskinen
Hvis der altid anvendes opvaskemid‐
odukter med kombifunktion, og
delpr
påmindelserne om påfyldning af salt
eller afspændingsmiddel ikke ønskes
vist, kan disse meddelelser deaktive‐
res (se afsnittet Menuen Indstillinger,
Melding påfyldning).
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
smiddel og aktivere displaymed‐
ding
delelserne om påfyldning igen, hvis
der ikke længere anvendes kombiop‐
vaskemiddel.
26
Page 27
Første ibrugtagning
Afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel er nødvendigt, for
at vandet lett
og servicet bedre kan tørre. Afspæn‐
dingsmidlet fyldes i beholderen og do‐
seres automatisk i den forudindstillede
mængde.
ere kan løbe af servicet,
Anvend kun afspændingsmiddel,
der er ber
vaskemaskiner. Hvis der fejlagtigt
påfyldes opvaskemiddel i stedet for
afspændingsmiddel, kan det beska‐
dige beholderen!
Alternativt kan der anvendes
– husholdningseddike med maks. 5%
syr
eller
– flydende citronsyre med maks. 10%
oncentration.
k
Servicet vil da være mere fugtigt og
et, end når der anvendes afspæn‐
plett
dingsmiddel.
egnet til husholdningsop‐
e
Hvis der kun anvendes kombiopva‐
skemidler, er det ikke nødvendigt at
anvende afspændingsmiddel.
Afspændingsmiddel påfyldes
ryk åbningstasten på låget til af‐
T
spændingsmiddelbeholderen i pilens
retning. Klappen springer op.
Anvend aldrig eddik
koncentration (fx 25% eddikesyre).
Dette kan beskadige opvaskemaski‐
nen.
e med højere
27
Page 28
Første ibrugtagning
Displaymeddelelse om påfyldning af
afspændingsmiddel
Når displayet viser Påfyld afsp.middel,
er der kun afspændingsmiddel nok til‐
b
age til 2-3 opvaskeforløb.
P
åfyld afspændingsmiddel i rette tid.
Påfyld kun afspændingsmiddel, til det
kan ses i påfyldningsåbningen.
Beholderen rummer ca. 110 ml.
Luk klappen omhyggeligt. Der skal ly‐
de et klik, da d
vand ind i beholderen til afspæn‐
dingsmidlet, når opvaskemaskinen
arbejder.
T
ør eventuelt spildt afspændingsmid‐
del på døren op, så det ikke forårsa‐
ger kraftig skumdannelse i den efter‐
følgende opvask.
For at opnå et optimalt opvaskeresul‐
tat kan man tilpasse afspændingsmid‐
deldosering
Indstillinger, Afspændingsmiddel).
er ellers kan trænge
en (se afsnittet Menuen
Bekr
Displaymeddelelsen Påfyld afsp.middel
slukk
æft med OK.
er.
Hvis der altid anvendes opvaskemid‐
del med k
serne om påfyldning af salt og af‐
spændingsmiddel ikke ønskes vist,
kan disse meddelelser deaktiveres (se
afsnittet Menuen Indstillinger, Melding
påfyldning).
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
ding
delelserne om påfyldning igen, hvis
der ikke længere anvendes kombiop‐
vaskemiddel.
ombifunktion, og påmindel‐
smiddel og aktivere displaymed‐
28
Page 29
Opvaskemaskinen fyldes
Vær opmærksom på følgende
Fjern større madrester fra servicet.
Det er ikke nødvendigt at skylle af un‐
der rindende vand!
V
ask ikke service med aske,
sand, voks, smørefedt eller farve op i
opvaskemaskinen. Disse stoffer be‐
skadiger opvaskemaskinen.
Servicet kan anbringes overalt i kurve‐
ne. Op
hvis følgende anvisninger følges:
– Service og bestik må ikke placeres
– Servicet anbringes således, at alle
– Servicet anbringes således, at det
– Kopper, glas, gryder o.l. anbringes i
vaskeresultatet bliver dog bedst,
tæt op ad hinanden.
flader bliver overspulet med vand.
K
un på den måde bliver det helt rent.
står fast.
kur
ven med åbningen nedad.
Nogle madvarer som fx gulerødder,
tomater og ketchup kan indeholde
naturlige farvestoffer. Hvis større
mængder af disse farvestoffer kom‐
mer ind i opvaskemaskinen, kan de
misfarve plastservice og opvaske‐
maskinens plastdele. Plastdelenes
stabilitet påvirkes ikke af denne mis‐
farvning.
Også opvask af sølvbestik kan give
misfarvning af plastdele.
– Høje, slanke, hule genstande place‐
r
es i kurvens midterste område. Dér
nås de bedst af vandstrålerne.
– Genstande med dyb bund stilles om
mul
igt skråt, så vandet kan løbe fra.
– Spulearmene må ikke blokeres af for
høje genstande eller af dele, der stik‐
k
er gennem kurven. Foretag eventu‐
elt kontrol ved at dreje spulearmene
med hånden.
– Små genstande anbringes i bestik‐
ven eller bestikbakken (afhængig
kur
af model), da de kan falde ned gen‐
nem kurvene.
29
Page 30
Opvaskemaskinen fyldes
Service, der ikke er egnet til opva‐
sk
emaskine:
– Bestik og service med dele af træ:
ræet tørrer ud og bliver grimt. Des‐
T
uden kan den lim, der er anvendt, ik‐
ke tåle opvask i opvaskemaskine,
hvorved træskafterne kan løsne sig.
– Kunstgenstande som antikke, værdi‐
fulde vaser ell
Disse genstande kan ikke tåle op‐
vask i opvaskemaskine.
– Plastdele af ikke-varmebestandigt
eriale: Disse dele kan blive defor‐
mat
me.
– Kobber-, messing-, tin- og alumini‐
umsgenstande: Disse kan blive mis‐
far
vede eller matte.
– Glasurdekorationer: Disse kan blive
blege
, når de har været i opvaskema‐
skine mange gange.
– Sarte glas og krystalgenstande: Dis‐
se kan blive ukl
brug.
Bemærk!
Sølv, der er pudset med sølvpudse‐
middel, kan eft
dig være lidt fugtigt eller plettet, da van‐
det ikke løber af som en hinde. Det må
da tørres med et viskestykke.
er glas med dekoration:
are efter længere tids
er opvask i maskine sta‐
T
il aluminiumsgenstande (fx
fedtfiltre til emhætter) må der ikke
anvendes stærkt ætsende alkaliske
opvaskemidler beregnet til brug i in‐
dustriopvaskemaskiner.
Der kan opstå skader på materialer‐
ne. I ekstr
en eksplosionsagtig kemisk reaktion
(fx knaldluftreaktion).
Tip: K
maskinopvask.
Glasbeskyttelse
– Glas kan blive slørede efter flere gan‐
ge o
mer med lave temperaturer (se afsnit‐
tet Programoversigt) eller program‐
mer med GlassCare (afhængig af
model) til sarte glas. Risikoen for at
glassene bliver slørede, er dermed
mindre.
– Køb glas, der er velegnede til opvask
i opvask
– Anvend opvaskemiddel med særlige
gl
asbeskyttelsesstoffer (fx Miele
CareCollection-tabs).
– Yderligere oplysninger om glasbe‐
skytt
http://www.mieleglasscare.com.
eme tilfælde er der fare for
øb service og bestik, der kan tåle
pvask. Anvend derfor program‐
emaskine (fx Riedel glas).
else findes på internetsiden
Sølv kan misfarves ved kontakt med
vlholdige levnedsmidler. Dertil hører
svo
fx æggeblomme, løg, mayonnaise, sen‐
nep, bælgfrugter, fisk, fiskelage og ma‐
rinader.
30
Page 31
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurv
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
fyldes - Eksempler p
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
å, hvordan opva‐
Anvend af sikkerhedsgrunde kun
opvaskemaskinen med isat over- og
underkurv (undtagen i programmet
Uden overkurv, hvis opvaskemaskinen
har dette).
Anbring
de som underkopper, kopper, glas,
dessertskåle osv. i overkurven. En lav
gryde kan også anbringes i overkur‐
ven.
Anbring lange genstande som suppe‐
sk
tværs forrest i overkurven.
små, lette og sarte genstan‐
eer, grydeskeer og lange knive på
Klaphylde
Når der skal anbringes høje genstan‐
de, kan den lille hylde klappes op.
Glas kan anbringes på klaphylden, så
de læner op ad st
står de bedre fast.
Klap klaphylden ned, og stil glassene
op ad den.
Sammenklappelig stavindsats
Stavindsatsen kan klappes ned, så der
bliver mer
fx en lav gryde.
e plads til større genstande,
øttebøjlen. Herved
T
ryk den gule arm ned , og klap
stavindsatsen ned .
31
Page 32
Opvaskemaskinen fyldes
Jumbo-klaphylde (afhængig af model)
Klaphyldens bredde kan indstilles i to
trin, så der også kan anbring
kopper på den.
T
ræk klaphylden opad, og sæt den
på plads igen i den ønskede bredde.
Glasbøjle
Med glasbøjlen kan særligt langstilkede
glas anbringes, så de står fast.
es store
Skub om nødvendigt en del af bestik‐
bakk
en i siden ind mod midten for at
få plads til høje glas.
Højdeindstilling:
Glasbøjlen kan indstilles i to højder.
ræk glasbøjlen opad, og sæt den på
T
plads i den ønskede højde.
Ved den nederste indstilling kan små
glas og krus stilles op ad bøjlen.
Klap glasbøjlen ned, og stil glassene
op ad den.
32
Ved den højeste indstilling kan høje glas
og la
ngstilkede glas stilles op ad bøjlen.
Page 33
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurven indstilles
For at få mere plads til høje genstande i
- eller underkurven kan man indstil‐
over
le overkurven i 3 positioner med hver 2
cm forskel i højden.
Overkurven kan også indstilles på skrå,
så vandet bedr
ninger i servicet. Vær opmærksom på,
at kurven skal kunne skubbes frit ind i
opvaskemaskinen.
T
ræk overkurven ud.
e kan løbe ud af fordyb‐
Alt efter overkurvens indstilling kan man
anbring
diametre i kurvene:
Opvaskemaskine med bestikkurv
(model fr
Opvaskemaskine med bestikbakke
(model fr
e fx tallerkener med følgende
emgår af typeskiltet)
Over‐
vens
kur
place‐
ring
Øverst202431 (35*)
I midten222629
Nederst242827
Over‐
vens
kur
place‐
ring
Øverst151931 (35*)
Tallerkendiameter i cm
OverkurvUnder‐
NormalXXL
emgår af typeskiltet)
Tallerkendiameter i cm
OverkurvUnder‐
NormalXXL
kur
kur
v
v
Overkurven indstilles opad:
Træk kurven opad, indtil den går i
hak.
Overkurven indstilles nedad:
ræk armene på siderne af kurven
T
opad.
Indstil den ønsk
armene fast igen.
ede position, og lås
I midten172129
Nederst192327
* Op til 35 cm diameter, når tallerkenerne
stille
s på skrå (se afsnittet Underkurv).
33
Page 34
Opvaskemaskinen fyldes
Underkurv
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
fyldes - Eksempler p
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
tore og tunge genstande som taller‐
S
kener, fade, gryder, skåle osv. place‐
res i underkurven.
Glas, kopper, små tallerkener og un‐
derkopper kan også anbringes i un‐
derkurven.
å, hvordan opva‐
Udtageligt MultiComfort-område
Det bageste område af underkurven
kan anve
ner og gryder.
MultiComfort-området kan tages ud, så
der b
de, fx pander og gryder.
Udtagning
T
Isætning
ndes til kopper, glas, tallerke‐
liver mere plads til større genstan‐
ræk det gule greb fremad, og tag
indsatsen ud.
til særligt store tallerkener i midten
S
af underkurven.
Hvis tallerkenerne stilles på skrå, kan
der anbringes tall
meter på op til 35 cm.
34
erkener med en dia‐
Anbri
T
ng indsatsen med krogene un‐
der underkurvens tværstang .
ryk indsatsen nedad, indtil den fal‐
der i hak .
Page 35
Opvaskemaskinen fyldes
Glasholder
Glash
Lan
Glasholderen kan indstilles i 2 højder.
Skub glash
olderen kan klappes op, når der
skal anbringes store genstande.
gstilkede glas, fx vin-, champag‐
ne- eller ølglas, kan lænes op ad eller
hænges op i glasholderens udsnit.
olderen til den ønskede
højde, indtil holderne går i hak for‐
oven eller hviler forneden
Glasbøjle
Med glasbøjlen kan særligt langstilkede
glas anbringes, så de står fast.
Klap glasbøjlen ned, og stil glassene
op ad den.
35
Page 36
Opvaskemaskinen fyldes
Sammenklappelig stavindsats
De forreste rækker i stavindsatsen an‐
vendes til tall
fade, skåle og underkopper.
Rækkerne i stavindsatsen kan klappes
ned, så d
genstande, som fx gryder, pander og
skåle.
Tryk den gule arm ned , og klap
stavindsatsen ned .
erkener, suppetallerkener,
er bliver mere plads til store
Flaskeholder
Flaskeholderen anvendes til slanke
gensta
flasker.
T
nde, som fx mælke- eller sutte‐
ræk flaskeholderen op , og klap
den til siden , hvis den ikke skal an‐
vendes.
36
Page 37
Bestik
3D-bestikbakke (afhængig af model)
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
fyldes - Eksempler p
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
å, hvordan opva‐
Opvaskemaskinen fyldes
Anbring
Hvis man anbringer knive, gafler og
sk
eer opdelt i forskellige områder, er
det lettere, når bestikket skal tages ud
igen.
Bladet på skeerne lægges på de små
tandr
vand kan dryppe af.
Den øverste spulearm må ikke blo‐
keres af for høje genstande (fx kage‐
spader o.l.)!
Indsatserne i siden kan skubbes ind
mod midt
vice i overkurven.
bestikket i bestikbakken.
ækker, så også de sidste rester
en for at give plads til højt ser‐
Hvis skeernes skafter ikke kan ligge
melle
m holderne, anbringes skeerne
med bladet mellem holderne.
For at få mere plads til store bestikdele i
midt
en af bestikbakken kan den midter‐
ste del indstilles i højden med den gule
skyder.
37
Page 38
Opvaskemaskinen fyldes
Bestikkurv (afhængig af model)
Bestikkurven kan anbringes hvor som
helst på de forr
vens stavindsats.
este rækker i underkur‐
Anbring holderen på bestikkurven ef‐
ter behov.
Anbring
kurvens rum. Af sikkerhedsmæssige
grunde bør knive og gafler anbringes
med skafterne opad. Bestikket bliver
dog lettere rent og tørt, hvis det an‐
bringes med skafterne nedad.
Små bestikdele anbring
beregnede rum på tre sider af bestik‐
kurven.
Bestikholder til bestikkurven
Den medfølgende holder kan anvendes
til meget snavset bestik. Da bestikdele‐
ne hæn
kan delene ikke lægge sig klos op ad
hinanden, og fladerne nås derfor bedre
af vandstrålerne.
bestikket usorteret i bestik‐
es i de dertil
ges op i denne holder enkeltvis,
tik bestikket ned i holderen med
S
skafterne nedad.
F
ordel bestikket jævnt.
38
Page 39
Opvaskemaskinen fyldes
Eksempler på, hvordan opvaskemaskinen fyldes
Opvaskemaskine med bestikbakke
Overkurv
Underkurv
39
Page 40
Opvaskemaskinen fyldes
Bestikbakke
Kraftigt tilsmudset service
40
Page 41
Opvaskemaskine med bestikkurv
Overkurv
Underkurv
Opvaskemaskinen fyldes
41
Page 42
Opvaskemaskinen fyldes
Bestikkurv
Kraftigt tilsmudset service
42
Page 43
Den daglige drift
Opvaskemiddel
Anvend kun opvask
regnet til husholdningsopvaskema‐
skiner.
Opvaskemiddeltyper
Moderne opvaskemidler indeholder
e virkestoffer. De vigtigste er:
mang
– Kompleksbindere binder vandhård‐
hed og forh
ringer.
– Alkalitet er nødvendig til opblødning
af indt
– Enzymer nedbryder stivelse og oplø‐
ser æggehvide.
– Iltbaseret blegemiddel fjerner farvede
pletter (fx te, kaffe, tomatsovs).
Der fås fortrinsvis mildt alkaliske opva‐
emidler med enzymer og iltbaseret
sk
blegemiddel.
Der er forskellige former for opvaske‐
.
midler
indrer dermed kalkaflej‐
ørret snavs.
emiddel be‐
Ud over normale opvaskemidler findes
der p
rodukter med kombifunktion (se
afsnittet Ekstrafunktioner, Autoregistre‐
ring dosering, hvis det findes).
Disse produkter indeholder afspæn‐
dingsmiddel og afkalkningsfunktion
(salterstatning). Disse produkter beteg‐
nes 3-i-1-tabs, og hvis de derudover in‐
deholder komponenter som glasbeskyt‐
telse, glans til rustfrit stål eller forstær‐
ket opvaskeeffekt betegnes de 5-i-1tabs, 7-i-1-tabs, All-in-1-tabs osv.
Anvend kun disse kombiopvaskemidler
til det af producenten anbefalede vand‐
hårdhedsområde.
Opvaske- og tørreeffekten af disse
kombiopvaskemidler er meget forskel‐
lig.
De bedste opvaske- og tørreresultater
opnås ved anvendelse af opvaskemid‐
del i forbindelse med separat dosering
af salt og afspændingsmiddel.
– Opvaskemiddel i pulverform og som
doseres forskelligt afhængig af
gel
servicemængden og servicets til‐
smudsningsgrad.
– Tabs indeholder en opvaskemiddel‐
mæng
de, der er tilstrækkelig til de
fleste anvendelser.
43
Page 44
Den daglige drift
Dosering af opvaskemiddel
F
ølg doseringsanvisningerne på em‐
ballagen.
Hvi
s ikke andet er angivet, doseres
en opvasketab eller 20-30 ml opva‐
skemiddel i kammer II, afhængig af
hvor snavset servicet er. Ved meget
snavset service kan der desuden fyl‐
des en smule opvaskemiddel i kam‐
mer I.
De
t er muligt, at nogle tabs ikke oplø‐
ses fuldstændigt i programmet Kort
(hvis det findes).
Hvis der anvendes mindre opvaske‐
middel end angi
at servicet ikke bliver helt rent.
vet, er der risiko for,
O
pvaskemiddel kan forårsage
ætsninger i næse, mund og svælg.
Undgå at indånde opvaskemiddel i
pulverform. Indtag ikke opvaskemid‐
del. Søg straks læge i tilfælde af ind‐
ånding eller indtagelse af opvaske‐
middel.
Sørg for, at børn ikke kommer i berø‐
ring med opvaskemiddel. Der kan
være rester af opvaskemiddel i opva‐
skemaskinen. Hold derfor børn væk
fra den åbne opvaskemaskine. På‐
fyld først opvaskemidlet lige før pro‐
gramstart, og lås døren med børne‐
sikringen (afhængig af model).
44
Page 45
Opvaskemiddel påfyldes
T
ryk på åbningsknappen. Beholder‐
klappen åbnes.
Efter afslutning af et program står klap‐
pen åben.
Den daglige drift
F
yld opvaskemiddel i kamrene, og luk
klappen.
Luk o
Doseringshjælp
Kammer I kan indeholde maks. 10 ml,
kammer II maks.
gså pakken med opvaskemid‐
del, da opvaskemidlet ellers kan
klumpe.
50 ml opvaskemiddel.
Til hjælp ved doseringen er der anbragt
eringer i kammer II: 20, 30. De an‐
mark
giver den omtrentlige mængde i ml, når
døren er åbnet i vandret stilling.
45
Page 46
Den daglige drift
Opvaskemaskinen tændes
Åbn vandhanen
Åbn dør
K
jes frit.
T
ænd opvaskemaskinen ved at trykke
på tasten .
I displayet vises det valgte program
k
ortvarigt, og den tilhørende kontrol‐
lampe lyser.
Derefter vises prognosen for det valgte
programs energi- og vandforbrug i nog‐
le sekunder (hvis denne funktion er til‐
koblet).
Derefter skifter displayet til visning af
den forventede programtid for det valg‐
te program.
Hvis det sidst anvendte program øn‐
es anvendt i stedet for programmet
sk
ECO, skal funktionen Memory tilk
(se afsnittet Menuen Indstillinger, Me‐
mory).
en.
ontroller, om spulearmene kan dre‐
, hvis den er lukket.
obles
Et program vælges
Vælg altid opvaskeprogram ud fra ser‐
vicets ar
I afsnittet P
grammerne og deres anvendelsesområ‐
der beskrevet.
V
Kontrollampen for det valgte program
lyser
Der findes flere programmer under Flere.
V
I displayet vises det første af de yderli‐
ger
V
Der kan nu vælges ekstrafunktioner
(se afsnittet Ekstrafunktioner).
Hvis der er valgt ekstrafunktioner, lyser
de p
t og tilsmudsningsgrad.
rogramoversigt er pro‐
ælg det ønskede program med pro‐
gramtasten .
.
ælg Flere med programtasten ,
hvis der ønskes flere valgmuligheder.
e programmer.
ælg det ønskede program med pi‐
letasterne .
ågældende kontrollamper.
46
Page 47
Den daglige drift
Et program startes
rogrammet startes ved at lukke dø‐
P
ren.
Programmet starter.
Den optiske funktionskontrol lyser som
bekræftelse på, at et program er startet.
Hvis det skulle blive nødvendigt at
yde et program, må dette kun
afbr
gøres inden for de første minutter af
programforløbet. Ellers er der risiko
for, at vigtige programafsnit (fx rege‐
nerering af afkalkningsanlægget)
springes over.
Tidsdisplay
Før programstart viser displayet tiden
for det valgt
forløbet vises programmets resttid.
Det pågældende programafsnit vises
med et symbol:
Den viste programtid kan ændre sig fra
gang
til gang for det samme program.
Den er bl.a. afhængig af tilløbsvandets
temperatur, regenereringscyklussen,
opvaskemiddeltypen, mængden af ser‐
vice samt af, hvor snavset servicet er.
Når et program vælges for første gang,
angives en gennemsnitstid, der gælder
for k
oldtvandstilførsel.
e program. Under opvaske‐
Forskyl / Iblødsætning
Opvask
Mellemskyl
Klarskyl
Tørring
Slut
De tider, der er angivet i programover‐
en, er baseret på maskinfyldning og
sigt
temperaturer iht. standard.
I hvert programforløb korrigerer elektro‐
en programtiden efter indløbsvan‐
nikk
dets temperatur og mængden af ser‐
vice.
47
Page 48
Den daglige drift
EnergiManagement
For at spare energi slukker opvaskema‐
automatisk 10 minutter efter sid‐
skinen
ste tryk på en betjeningstast eller pro‐
gramslut (se afsnittet Menuen Indstillin‐
ger, Standbyoptimering).
Opvask
tryk på tasten .
Opvaskemaskinen slukker ikke, mens
et pr
tæller ned, eller hvis der foreligger en
fejl.
emaskinen tændes igen ved
ogram er i gang, mens FlexiTimer
Programslut
Når et program er slut, blinker den opti‐
e funktionskontrol langsomt, mens
sk
døren er lukket, og der høres signally‐
de, hvis denne funktion er aktiveret.
Når døren eventuelt er åbnet på klem,
og meddelelsen Slut vises i displayet,
er p
rogrammet slut.
Hvis programmeringsfunktionen Forbrug
e
r tilkoblet, kan man nu få vist det afvik‐
lede programs faktiske energi- og vand‐
forbrug (se afsnittet Miljøbeskyttelse,
Visning af forbrug EcoFeedback).
Tørreblæseren kører eventuelt videre i
le minutter efter programslut.
nog
Servicet kan nu tages ud.
Den optiske funktionskontrol slukker 10
tter efter programslut, når døren er
minu
lukket.
Hvis den aut
er frakoblet (se afsnittet Menuen Ind‐
stilinger, AutoOpen), og døren allige‐
vel ønsket åbnet efter programslut,
skal den åbnes helt.
Ellers kan sarte bordkanter blive
gt af vanddamp, da blæseren
ødela
ikke længere kører.
omatiske døråbning
48
Page 49
Den daglige drift
Opvaskemaskinen slukkes
Efter afslutning af programmet:
Åbn dør
Sluk opvask
tasten .
Vandhanen bør af sikkerhedsmæssi‐
ge
skinen ikke skal bruges i længere tid,
fx i ferier.
en.
emaskinen ved tryk på
grunde lukkes, hvis opvaskema‐
Opvaskemaskinen tømmes
Varmt service kan ikke tåle stød! Lad
erfor afkøle i opvaskemaskinen,
det d
indtil det er til at røre ved.
Hvis døren åbnes helt, efter at opvaske‐
maskin
hurtigere.
Tøm først underkurven, derefter over‐
kur
der er en sådan).
Herved undgås, at der falder vanddrå‐
ber fra overkurven eller bestikbakken
ned på servicet i underkurven.
en er slukket, afkøles servicet
ven og til sidst bestikbakken (hvis
49
Page 50
Den daglige drift
Et program afbrydes
Programmet afbrydes, så snart døren
åbnes.
Når dør
grammet efter nogle sekunder derfra,
hvor det blev afbrudt.
en lukkes igen, fortsætter pro‐
Når vandet i opvaskemaskinen
er varmt, er der risiko for skoldning!
Hvis det er nødvendigt at åbne dø‐
en, mens opvaskemaskinen kører,
r
skal dette derfor gøres meget forsig‐
tigt. Inden døren lukkes igen, bør
den stå på klem i ca. 20 sek., så
temperaturen i opvaskebeholderen
kan udlignes. Tryk herefter døren i, til
dørlåsen går i hak.
Programvalg ændres
Når først klappen på opvaskemiddel‐
behol
deren er åbnet, kan der ikke
længere skiftes program.
Hvis et program allerede er startet, kan
der skift
Åbn dør
Sluk opvask
T
V
P
Den optiske funktionskontrol lyser som
bekr
es program på følgende måde:
en.
emaskinen ved tryk på
tasten .
ænd opvaskemaskinen igen ved tryk
på tasten .
ælg det ønskede program.
rogrammet startes ved at lukke dø‐
ren.
æftelse på, at et program er startet.
50
Page 51
Ekstrafunktioner
Tilvalg
Ekstrafunktioner kan til- og fravælges
via de tilhør
Åbn dør
ænd opvaskemaskinen ved at trykke
T
på tasten .
Kontrollampen for det valgte program
.
lyser
V
ælg et program.
ryk på tasten for den ønskede eks‐
T
trafunktion.
Tastens kontrollampe lyser, hvis funktio‐
nen kan anvendes i det valgte program.
Hvis funktionen ikke kan anvendes i det
valgt
lelse herom i displayet.
Bekr
rogrammet startes ved at lukke dø‐
P
ren.
ende taster og displayet.
en.
e program, kommer der en medde‐
æft denne meddelelse med OK.
Ekstra økonomisk
Ekstrafunktionen Ekstra økonomisk r
ducerer energiforbruget i de program‐
mer, den er aktiveret i.
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
forlæn
ges programtiden.
Underkurv intensiv
Ekstrafunktionen Underkurv intensiv gi‐
ver en øge
ven i de programmer, den er aktiveret i.
På grund af en længere opvasketid i
underkur
smule.
Ekstra tørt
Ekstrafunktionen Ekstra tørt giver en
bedr
er aktiveret i.
På grund af længere blæsertid og høje‐
e klarskyltemperatur øges energifor‐
r
bruget.
t opvaskeeffekt i underkur‐
ven øges energiforbruget en
e tørreeffekt i de programmer, den
e‐
Den valgte ekstrafunktion forbliver aktiv
i det p
ågældende program, indtil indstil‐
lingen ændres.
Kort
Ekstrafunktionen Kort r
gramtiden i de programmer, den er akti‐
veret i.
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
s forbrugsværdierne.
øge
I forbindelse med programmet Kort
medfør
uden t
automatisk døråbning (hvis opvaskema‐
skinen har denne funktion).
er ekstrafunktionen
ørring og dermed også uden
educerer pro‐
Kort et skyl
51
Page 52
Ekstrafunktioner
FlexiTimer med EcoStart
FlexiTimeren give
udskydelse af start af et program. Man
kan indstille et programs starttid eller
sluttid, eller man kan anvende funktio‐
nen EcoStart for at udnytte eventuelle
forskelle i strømtakster afhængig af
tidspunkt på døgnet.
Ved brug af FlexiTimer skal man sør‐
ge
for, at beholderen til opvaskemid‐
del er helt tør, når der fyldes opva‐
skemiddel i; tør den evt. af forinden.
Ellers kan opvaskemidlet klumpe,
hvorved det måske ikke skylles helt
ud.
Brug ikke flydende opvaskemiddel,
da det kan løbe ud.
r tre muligheder for
Åbn dør
ænd opvaskemaskinen ved tryk på
T
tasten .
V
ryk på tasten .
T
Kontrollampen lyser
Med piletasterne kan der vælges
mellem funktionerne Start kl., Slut kl.,
EcoStart
Bekr
OK.
Den indstillede tid vises, og timetalblok‐
en er markeret.
k
Den ønskede tid kan nu indkodes med
piletast
Hvis der under tidsindstillingen ikke
tr
ykkes på nogen tast i flere sekunder,
skifter displayet tilbage til det foregåen‐
de menuniveau. Indstillingerne skal da
gentages.
en.
ælg det ønskede program.
.
og tilbage .
æft den ønskede funktion med
erne og bekræftes med
OK.
52
Page 53
Ekstrafunktioner
Start kl.
Med funktionen Start kl.
ønskede nøjagtige starttid for program‐
met.
Indst
Timerne gemmes, og minuttalblokken
er mark
Indstil minutt
Den gemte starttid for det valgte pro‐
gr
Kontrollampen lyser.
Luk dør
Det valgte program starter automatisk
på det indstillede tidspunkt.
il timerne med piletasterne ,
og bekræft med OK.
eret.
erne med piletasterne
, og bekræft med OK.
am vises.
en.
indstilles den
Slut kl.
Med funktionen Slut kl. indstilles den øn‐
s
kede sluttid for programmet.
I
ndstil timerne med piletasterne ,
og bekræft med OK.
Timerne gemmes, og minuttalblokken
er mark
Indstil minutt
Det beregnede starttidspunkt for det
valgt
Kontrollampen lyser.
Luk dør
Hvis den indstillede sluttid ikke er mulig
pga. for lang pr
delelse i displayet.
Det valgte program starter automatisk
på d
eret.
erne med piletasterne
, og bekræft med OK.
e program vises.
en.
ogramtid, vises en med‐
et beregnede starttidspunkt.
53
Page 54
Ekstrafunktioner
EcoStart
Med funktionen EcoStart
les tidsvariable strømtakster. Der skal
først en gang for alle indstilles op til tre
strømtakst-tidszoner (se afsnittet Me‐
nuen Indstillinger, EcoStart).
Indstil derefter tiden for, hvornår det
valgte program senest skal være afslut‐
tet.
Opvaskemaskinen starter automatisk i
den billigste takstzone inden for den
indstillede tid.
Ind
stil timerne med piletasterne ,
og bekræft med OK.
Timerne gemmes, og minuttalblokken
er markeret.
Indstil minutt
, og bekræft med OK.
Det beregnede starttidspunkt for det
e program vises.
valgt
Kontrollampen lyser.
Luk dør
erne med piletasterne
en.
kan der indstil‐
Indstillede tider ændres eller slettes
De indstillede tider kan ændres, eller
pr
ogrammet kan startes tidligere end
den viste starttid.
Åbn dør
ryk på tasten .
T
V
stilling, der ønskes ændret, og be‐
kræft med OK.
V
nen Ændres eller Slettes, og bekræft
med OK.
Efter bekræftelse af funktionen Ændres
kan den indstill
Efter bekræftelse af funktionen Slettes
vi
ses programtiden for det valgte pro‐
gram i displayet.
Kontrollampen slukker, og kontrol‐
lampen for det valgte program lyser.
P
ren.
en.
ælg med piletasterne den ind‐
ælg med piletasterne funktio‐
ede tid ændres.
rogrammet startes ved at lukke dø‐
Det valgte program starter automatisk
inden for den billig
senest afsluttet på det indstillede slut‐
tidspunkt.
54
ste tidszone og er
Page 55
Autoregistrering dosering
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
tilpasser opvask
programafviklingen til den anvendte op‐
vaskemiddeltype. Afhængig af program
kan programtiden og energiforbruget
derved ændres en smule.
Hvis der permanent anvendes opvaske‐
middelprodukter med kombifunktion,
og displaymeddelelserne om påfyldning
ikke ønskes vist, kan disse deaktiveres
(se afsnittet Menuen Indstillinger, Mel‐
ding påfyldning). Funktionen Autoregi‐
strering dosering påvirkes ikke heraf.
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
ding
smiddel og aktivere displaymed‐
delelserne om påfyldning igen, hvis
der ikke længere anvendes kombiop‐
vaskemiddel.
emaskinen automatisk
Ekstrafunktioner
55
Page 56
Programoversigt
ProgramProgramforløb
ForskylOpvaskMellemskylKlarskylTørring
°C°C
1)
ECO
AutomaticVariabelt programforløb,
Normal 55 °CX55X60X
Intensiv 75 °C2X75X60X
Automatic
skåne
Kort 40 °C40X45X
Hygiejne692X70X
Ekstra lyd‐
svag
SolarSpar2XXXXX
Uden over‐
v 65 °C
kur
Maskine ren‐
es
gør
52X47X
sensor
styret tilpasning til servicemængde og madrester
Efter
behov
X44X57X
46X64X
X65X60X
752X70X
47-65Efter
behov
57X
1)
De
tte program er mht. det kombinerede energi- og vandforbrug det mest effektive til op‐
nævnte værdier er beregnet efter EN 50242. I praksis kan der afhængig af afvigende
betingelser eller påvirkning fra sensorer optræde tydelige forskelle. Den viste tid tilpasses
betingelserne i brugerens husholdning.
Ved valg af ekstrafunktioner ændres programmernes forbrug og tider (se afsnittet Ekstra‐
funktioner).
3)
Opvask
4)
Opvaskemaskine med bestikkurv
5)
Halvt fyldt maskine med let snavset service
6)
Helt fyldt maskine med meget snavset service
emaskine med bestikbakke
57
Page 58
Programoversigt
Blandet service, ikke sart
Temperaturfølsomme glas og
plastdele
Blandet service
Gryder, pander, ikke sart
porcelæn og bestik
Alle gængse madrester
Friske, løstsiddende madrester
Normale, let indtørrede mad-
rester
Fastbrændte, meget fastsiddende, indtørrede, stivelses-
eller æggehvideholdige
madrester
1)
Variabelt, sensorstyret forløb
Afkortet forløb
Forløb med GlassCare
Afkortet forløb
Vand- og energibesparende
forløb
Afkortet forløb
Gennemsnitlige programvær-
dier
Afkortet forløb
Maksimal opvaskeeekt
Afkortet forløb
1)
Stivelsesholdige madrester kan fx komme fra kartofler, pasta, ris eller sammenkogte retter.
Æggehvideholdige madrester kan komme fra stegt kød, fisk eller æg eller fra gratiner.
ServiceMadresterProgramegenskaber
58
Page 59
Programoversigt
-
25 ml
eller
1 tab
Automatic
+Kort
-
20 ml
eller
1 tab
Automatic skåne
+Kort
-
25 ml
eller
1 tab
ECO
+Kort
-
25 ml
eller
1 tab
Universal+ 55 °C
+Kort
10 ml
25 ml
eller
1 tab
Intensiv 75 °C
+Kort
2)
Se afsnittet Opvaskemiddel.
Opvaskemiddel
Kammer I
2)
Kammer II
2)
Program
59
Page 60
Programoversigt
Flere programmer
Kort
Program med kort programtid til fjernel‐
se af frisk
Programmet er også velegnet til tempe‐
raturfølsomme glas og plastgenstande.
Hygiejne
Program til specialrengøring af genstan‐
de, som der stilles høj
til, fx sutteflasker, og skærebrætter.
Ekstra lydsvag
Meget lydsvagt program med forlænget
pr
ogamtid. Programmet er velegnet til
blandet, ikke-sart service, gryder og
pander med normale, let indtørrede
madrester.
SolarSpar
Program uden opvarmning, når opva‐
sk
emaskinen er tilsluttet varmt vand
med en temperatur på min. 45 °C (se
afsnittet Vandtilslutning - Vandindløb).
Programmet er velegnet til opvask af
blandet service og glas med normale,
let indtørrede madrester.
e, løstsiddende madrester.
e hygiejniske krav
Uden overkurv 65 °C
Program til særligt store genstande, der
ikk
e er temperaturfølsomme (fx meget
store gryder). For at få plads til store
genstande i underkurven kan overkur‐
ven tages ud ved anvendelse af dette
program. Programmet har et gennem‐
snitligt til kraftigt forløb til fjernelse af
normale, let indtørrede madrester.
Maskine rengøres
Opvaskebeholderen er normalt selvren‐
sende.
sig rester eller belægninger på den, kan
rengøring foretages ved at starte pro‐
grammet "Maskine rengøres" uden ser‐
vice i maskinen. Programmet er indstil‐
let til rengøring af opvaskebeholderen
med plejeprodukter (maskinrengørings‐
middel, maskinplejemiddel - se afsnittet
Ekstra tilbehør). Følg vejledningen på
emballagen.
Hvis der alligevel skulle sætte
60
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Opvaskemaskinen bør efterses re‐
gelmæssigt (ca. hver 4. - 6. måned).
Der
ved forebygges fejl og funktions‐
forstyrrelser.
Alle over
Der kan opstå misfarvninger eller
ændrin
anvendes uegnede rengøringsmidler.
flader kan få ridser.
ger på overfladerne, hvis der
Opvaskebeholderen rengøres
Opvaskebeholderen behøver normalt
en rengøring, hvis der altid bruges
ing
den rigtige mængde opvaskemiddel.
Hvis der alligevel har aflejret sig fx kalk
r fedt, kan dette fjernes med et ren‐
elle
semiddel (kan købes på www.mieleshop.dk eller ved telefonisk henvendel‐
se til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50). Følg anvisningerne på
rensemidlets emballage.
Hvis der overvejende anvendes opva‐
sk
eprogrammer med lave opvasketem‐
peraturer (< 50 °C), er der fare for kimog lugtdannelse i opvaskebeholderen.
Efter flere opvaskeforløb med program‐
mer med lav temperatur øger opvaske‐
maskinen automatisk temperaturen i
sidste skyl i det valgte program. Derved
undgås belægninger og lugtdannelse.
Dørlisten og døren rengøres
Tætningslisterne og siderne af opvaske‐
maskin
vandstrålerne. Der kan derfor dannes
skimmel på dem.
Aft
T
ens dør nås og rengøres ikke af
ør tætningslisten i døren regel‐
mæssigt med en fugtig klud for at
fjerne madrester.
ør spildte mad- og drikkerester af
dørens sider.
Betjeningspanel rengøres
Betjeningspanelet må kun r
med en fugtig klud.
engøres
Lysleder rengøres
Lyslederen til den optiske funktionskon‐
tr
ol er anbragt i afdækningspladen un‐
der bordpladen.
Reng
ør lyslederen efter behov med
en fugtig klud eller et almindeligt ren‐
gøringsmiddel til plast.
Reng
ør filtrene i opvaskebeholderen
regelmæssigt.
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Fronten rengøres
Hvis snavs får lov at sidde i læn‐
g
ere tid, kan det undertiden være
umuligt at fjerne, og der kan opstå
misfarvninger eller ændringer på
overfladerne.
Snavs skal helst fjernes omgående.
Reng
ør fronten med en ren svampe‐
klud, opvaskemiddel til opvask i
hånden og varmt vand. Tør efter med
en blød klud.
Fronten kan også rengøres med en
ren, fugtig mikrofiberklud uden ren‐
gøringsmiddel.
For at undgå beskadigelser af over‐
fladerne ska
midler undgås:
– soda-, ammoniak-, syre- eller klorid‐
ho
ldige rengøringsmidler,
– kalkopløsende rengøringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk‐
nin
g, fx skurepulver, flydende skure‐
middel og pimpsten,
– rengøringsmidler, der indeholder op‐
løsningsmiddel,
– rengøringsmiddel til rustfrit stål,
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– ovnrens,
– glasrengøringsmidler,
– hårde børster og skuresvampe (fx
ydesvampe) eller brugte svampe,
gr
der indeholder rester af skuremiddel,
– skarpe metalskrabere,
– ståluld,
l følgende rengørings‐
62
– damprengøringsapparater.
Page 63
Rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i opvaske‐
beholder
Filterkombinationen i bunden af op‐
ebeholderen holder opvaskevandet
vask
fri for større rester, der således ikke re‐
turneres til opvaskebeholderen via cir‐
kulationssystemet.
O
bruges uden filterkombination!
Filterkombinationen kan med tiden blive
tilst
oppet af resterne. Hvornår dette
sker, afhænger af brugen af opvaske‐
maskinen.
Det pågældende bestik er ikke tilstrækkeligt rustbe‐
standigt.
ngen afhjælpning! Køb bestik, der kan tåle ma‐
I
skinopvask.
et
emiddel, eventuelt norma‐
76
Efter påfyldning af filtersalt er der ikke startet noget
ogram. Der kommer saltrester i den normale op‐
pr
vask.
S
tart altid programmet Kort med tilvalget Kort
uden service efter saltpåfyldning.
Page 77
Småfejl udbedres
Filteret i vandtilløbet renses
Til beskyttelse af vandtilløbsventilen
sidder d
dette filter er snavset, tilføres der for lidt
vand til opvaskemaskinen.
Vi anbefaler
Hvis vandet indeholder mange uopløse‐
lige bestanddele, anbefaler vi, at der
mont
nen og sikkerhedsventilens forskruning.
Et sådant filter kan købes ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi‐
tion på tlf. 43 27 13 50.
er et filter i forskruningen. Hvis
andtilslutningens plasthus inde‐
V
holder en elektrisk ventil.
Det må derfor ikke komme i vand.
eres et større filter mellem vandha‐
Filteret renses:
Afbr
yd strømmen til opvaskemaski‐
nen.
Sluk først opvaskemaskinen, og træk
derefter stikket ud.
Luk vandhanen.
Skru tilløbsventilen af.
Tag pakningen ud af forskruningen.
ag filteret ud med en tang, og rengør
T
det.
Sæt filt
at de sidder korrekt!
Skru vandtilløbsventilen på vandha‐
nen
skævt på.
Åbn vandhanen.
Hvis der løber vand ud, er forskrunin‐
gen eve
skruet skævt på.
Sæt vandtilløbsventilen lige på, og
skru den fast.
er og pakning i igen. Sørg for,
. Sørg for, at den ikke skrues
ntuelt ikke spændt nok eller
77
Page 78
Småfejl udbedres
Afløbspumpe og tilbageløbs‐
ventil r
Hvis vandet ikke er pumpet ud, når et
opva
skyldes, at et fremmedlegeme blokerer
afløbspumpen eller tilbageløbsventilen.
Et sådant fremmedlegeme kan let fjer‐
nes.
Af
T
T
engøres
skeprogram er afsluttet, kan det
bryd strømmen til opvaskemaski‐
nen. Sluk først opvaskemaskinen, og
træk derefter stikket ud.
ag filterkombinationen ud af opva‐
skemaskinen (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse, Filtrene rengø‐
res).
øm vandet ud af opvaskebeholderen
med en lille skål.
Afløbspumpen sidder under tilbage‐
løbsventilen (pil).
Fj
ern forsigtigt eventuelle fremmedle‐
gemer fra afløbspumpen (det kan væ‐
re vanskeligt at få øje på glassplinter).
Kontroller med hånden, om vingen
kan drejes frit. Vingen kan kun drejes
rykvist.
Tryk låsen på tilbageløbsventilen ind‐
ad .
L
øft tilbageløbsventilen af , og skyl
den grundigt under rindende vand.
Fj
ern eventuelle fremmedlegemer fra
tilbageløbsventilen.
78
Sæt tilbageløbsventilen omhyggeligt
på plads.
Låsen skal gå i hak!
Rengør afløbspumpen og tilba‐
geløbsventilen forsigtigt for at undgå
t beskadige sarte komponenter.
a
Page 79
Service / garanti
Miele Teknisk Service
– Dag til dag-service
– Landsdækkende servicenet
– Lokale teknikere
– Specielt uddannede teknikere
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning
– Originale Miele reservedele
– 24 måneders garanti på alle fabriks‐
ele produkter og reparationer
nye Mi
Miele er kendt for sin dag til
dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miel
e produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende tek‐
nikere, som kører rundt i centralt dirige‐
rede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
ort udvalg af originale reservedele,
st
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødvendig
ventetid eller omkostning ved fremskaf‐
felse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tekni‐
k
ere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift, ved‐
ligeholdelse og reparation af vore pro‐
dukter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti‐
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10
eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
torsdag mellem kl. 8.00 og
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om ga‐
r
anti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions‐
svigt på produkterne, der skyldes in‐
stallationsmæssige forhold, dækkes ik‐
ke af garantien. Garantien indskrænker
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
over for Miele.
79
Page 80
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva‐
e husholdninger og anvendt til rette
t
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
ævet, Grønland og Færøerne gæl‐
påkr
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
er til reservedele, arbejdsløn og
udgift
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for kø‐
bers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele ud‐
skiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
– Fejl eller skader opstået direkte eller
ekte som følge af overlast, fejlbe‐
indir
tjening, misbrug, skødesløs behand‐
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl‐
agtig indbygning, opstilling og tilslut‐
ning, spændingsvariationer og elek‐
triske forstyrrelser eller ved repara‐
tion udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
heru
nder skader på andre genstan‐
de, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
T
eknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
ontrolleres de fejlmuligheder, det er
k
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem‐
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på‐
hviler det kunden selv at betale de om‐
kostninger, der er forbundet med at ha‐
ve tilkaldt service.
80
Page 81
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport‐
skade under en tr
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
ansport, som køber
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gæl
dende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø‐
ber adgang til at gøre et eventuelt an‐
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samti‐
dig som reklamation over for forhandle‐
ren.
Indberetning:
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
anti sammen med den fornødne do‐
gar
kumentation for købsdato være ind‐
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Alle nødvendige oplysninger til testsam‐
menligninger og måling af lydniveau fin‐
des I
brochuren Standardtest.
Rekvirer venligst den nyeste udgave af
brochuren på følgende e-mail-adresse:
– testinfo@miele.de
Ved bestilling bedes adresse samt op‐
emaskinens model og nummer (se
vask
typeskiltet) oplyst.
81
Page 82
Ekstra tilbehør
Til denne opvaskemaskine kan Miele le‐
ver
e opvaskemidler, rengørings- og ple‐
jemidler samt ekstra tilbehør.
Alle produkter er afstemt til Miele opva‐
skemaskiner.
Disse og mange andre interessante
odukter kan bestilles via vor online-
pr
shop www.miele-shop.dk.
Produkterne kan også købes hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henven‐
delse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Opvaskemidler
Med Miele opvaskemaskinen har du
beslutt
ydelse. For altid at opnå optimale opva‐
skeresultater er det vigtigt også at an‐
vende de rigtige opvaskemidler, for ikke
alle gængse midler er lige effektive i en
hvilken som helst opvaskemaskine.
Derfor har Miele udviklet opvaskemid‐
ler, der er specielt egnede til anvendel‐
se i Miele opvaskemaskiner (Miele
CareCollection).
et dig for den bedste kvalitet og
Opvasketabs
– strålende resultater selv ved meget
fastsiddende snavs
– med flere funktioner som fx afspæn‐
ding, salt og
– fosfatfri - godt for miljøet
– ingen udpakning takket være vand‐
opløselig folie
Opvaskepulver
– med aktiv ilt til grundigt opvaskere‐
sultat
– med enzymer - effektiv selv ved lave
opvasketemperaturer
– med glasbeskyttelsesformel mod
askorrosion
gl
Afspændingsmiddel
– strålende glans til glassene
– fremmer tørringen af servicet
– med glasbeskyttelsesformel mod
– fjerner kraftige kalkaflejringer
– mild og skånsom ved hjælp af natur‐
lig
Plejemiddel
– fjerner lugte, kalk og lette aflejringer
– bevarer pakningernes elasticitet og
tæthed
Opfrisker
– neutraliserer ubehagelige lugte
engørings- og plejeprodukter.
citronsyre
Tilbehør
Afhængig af model kan nogle tilbehørs‐
dele følge
Indsats til cappuccinatore
I cappuccinatore-indsatsen til overkur‐
ven kan delen
natore vaskes op.
Bestikkurv
I bestikkurven til underkurven kan eks‐
tra bestikdele vaskes op i en opvaske‐
maskine med bestikbakke.
Glasbøjle
Med glasbøjlen til underkurven kan
særl
de står fast.
med som standard.
e fra en Miele cappucci‐
igt langstilkede glas anbringes, så
– frisk og behagelig duft af lime og
gr
øn te
– nem og bekvem anbringelse i opva‐
sk
emaskinen
– nok til 60 opvaskeforløb
83
Page 84
Eltilslutning
Opvaskemaskinen leveres med et stik
godk
endt i EU, som dog ikke må an‐
vendes i en dansk installation, da ma‐
skinen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift‐
ning til dansk stik skal foretages af en
autoriseret elinstallatør. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jord‐
ingssystem. En sådan kan bestilles ved
telefonisk henvendelse til vor reserve‐
delsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
Efter opstilling af opvaskemaski‐
nen skal stikdåsen være frit tilgæn‐
gelig. Af sikkerhedsmæssige grunde
bør man heller ikke anvende en for‐
længerledning (risiko for brandfare
ved overophedning).
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes med en speciel ledning af
samme type (kan bestilles ved telefo‐
nisk henvendelse til vores reservedels‐
ekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sik‐
kerhedsmæssige grunde må ledningen
kun udskiftes af en Miele-tekniker eller
en anden kvalificeret fagmand.
K
ontroller før tilslutning, at tilslut‐
ningsforholdene i huset stemmer
overens med angivelserne på type‐
skiltet, og at det installerede stikkon‐
taktsystem er i overensstemmelse
med opvaskemaskinens stiksystem.
Spørg i tvivlstilfælde en elinstallatør.
Tekniske data fremgår af typeskiltet på
re side af døren.
høj
Den elektrisk
retages i henhold til Stærkstrømsbe‐
kendtgørelsen af en autoriseret in‐
stallatør.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk‐
str
ømsbekendtgørelsen.
e montering skal fo‐
Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes
vekselr
autonom strømforsyning, fx solar‐strøm. Ellers kan det føre til sikker‐
hedsafbrydelse på grund af spidsbe‐
lastning, når opvaskemaskinen tændes.
Elektronikken kan blive beskadiget!
Maskinen må heller ikke bruges i forbin‐
delse med såkaldte energisparestik,
da strømforsyningen til maskinen kan
blive reduceret og maskinen derved kan
blive for varm.
84
ettere, som anvendes ved en
Page 85
Vandtilslutning
Mieles vandbeskyttelsessy‐
st
em
Med Mieles vandbeskyttelsessystem
anterer Miele en omfattende beskyt‐
gar
telse mod vandskader, hvis installatio‐
nen er udført korrekt af en fagmand.
Vandtilløb
V
andet i opvaskemaskinen er
absolut ikke drikkevand!
– Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt
eller varmt vand op til maks. 60 °C.
V
ed alternative varmtvandsanlæg, fx
solvarme med cirkulation eller jord‐
varme, kan varmtvandstilslutning
med fordel anvendes. Derved spares
energiomkostninger og tid. Ved til‐
slutning til varmt vand bliver alle pro‐
gramafsnit gennemført med varmt
vand. Opvasketeknisk er koldtvands‐
tilslutning at foretrække.
– Ved anvendelse af programmet Solar-
Spar (hvis det er der) kræves en
varmtvandstemperatur på min. 45 °C
og maks. 60 °C (temperaturen på
indløbsvandet). Jo højere temperatur
indløbsvandet har, desto bedre bliver
opvaske- og tørreresultatet.
85
Page 86
Vandtilslutning
– Tilløbsslangen er ca. 1,5 m lang. En
1,5 m lang, fleksibel metalslange
(pr
øvetryk 140 bar) kan leveres.
– Til tilslutningen skal der bruges en
spærr
eventil med 3/4" gevind.
– Kontraventil er ikke nødvendig.
– Vandtrykket (flydetrykket ved aftap‐
nin
gsstedet) skal ligge mellem 30 og
1000 kPa (0,3 og 10 bar). Hvis vand‐
trykket er lavere, vises fejlmeddelel‐
sen Vandtilløb (se afsnittet Hvad nu,
hvis ...). Ved højere vandtryk skal der
monteres en trykreduktionsventil.
Kontroller efter ibrugtagningen, om
vandtilløbet er tæt.
O
pvaskemaskinen må kun til‐
sluttes et fuldstændigt udluftet rør‐
ledningsnet for at undgå skader på
maskinen.
T
illøbsslangen må ikke afkortes
eller beskadiges, da den indeholder
spændingsførende dele (se ill.).
86
Page 87
Vandtilslutning
Vandafløb
– I opvaskemaskinens afløb er der ind‐
bygget en tilbageløbsventil, så der ik‐
k
e kan løbe snavset vand tilbage i
maskinen.
– Opvaskemaskinen er forsynet med
en ca. 1,5 m lang, fleksibel afløbs‐
slan
ge (indvendig diameter: 22 mm).
– Afløbsslangen kan forlænges ved
hjæ
lp af et forbindelsesstykke og
endnu en slange. Den samlede læng‐
de må maks. være 4 m, og pumpe‐
højden maks. 1 m.
– Til montering af slangen på afløbssy‐
st
emet på opstillingsstedet anvendes
det medfølgende spændbånd (se
monteringsanvisningen).
– Slangen kan føres til højre eller ven‐
e.
str
– Diameteren på tilslutningsstudsen på
opstill
ingsstedet kan være beregnet
til en anden diameter end slangens.
Hvis tilslutningsstudsen går for langt
ind i afløbsslangen, skal tilslutnings‐
studsen afkortes. Ellers kan afløbs‐
slangen stoppe til.
Vandafløbet ventileres
Hvis tilslutningen til vandafløbet ligger
laver
e end skinnerne til underkurven på
døren, skal vandafløbet ventileres. El‐
lers kan vandet på grund af hævert‐
funktionen løbe ud af opvaskebeholde‐
ren, mens et opvaskeprogram afvikles.
Åbn opvask
ventilation.
L
øft den nederste spulearm af.
Skær hætt
opvaskebeholderen af.
emaskinens dør helt for
en på ventilationsventilen i
– Afløbsslangen må ikke afkortes!
Sør
ikke er knæk, tryk eller træk på den!
Kontroller efter ibrugtagningen, om
vandafløbet er tæt.
g for at føre slangen, så der
87
Page 88
Tekniske data
ModelNormalXXL
Højde80,5 cm
(indstillelig + 6,5 cm)
Højde på indbygningsnichefra 80,5 cm (+ 6,5 cm)fra 84,5 cm (+ 6,5 cm)
Bredde59,8 cm59,8 cm
Bredde på indbygningsniche60 cm60 cm
Dybde57 cm57 cm
VægtMaks. 53 kgMaks. 59 kg
SpændingSe typeskiltet
TilslutningsværdiSe typeskiltet
SikringSe typeskiltet
Energiforbrug i slukket tilstand0,20 W0,20 W
Energiforbrug i ikke-slukket til‐
stand
GodkendelserSe typeskiltet
Vandtryk30 - 1000 kPa
VarmtvandstilslutningMaks. 60 °CMaks. 60 °C
UdpumpningshøjdeMaks. 1 mMaks. 1 m
2,50 W2,50 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm
(indstillelig + 6,5 cm)
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
UdpumpningslængdeMaks. 4 mMaks. 4 m
TilslutningsledningCa. 1,7 mCa. 1,7 m
Kapacitet13/14 kuverter*13/14 kuverter*
* afhængig af model
88
Page 89
Menuen Indstillinger til æn‐
dring af standar
dindstillinger
Menuen Indstillinger åbnes
Åbn dør
Sluk o
, hvis den stadig er tændt.
Hold tast
ænd opvaskemaskinen med tasten
T
, slip denne tast igen, men hold ta‐
sten OK inde i min. yderligere 4 se‐
kunder.
I displayet vises første punkt i indstil‐
ling
ekstrafunktioner lyser.
kraDisplayets funktion fremgår af af‐
snitt
en.
pvaskemaskinen med tasten
en OK inde.
smenuen, og alle kontrollamper for
et Displayets funktion.
Menuen Indstillinger
V
ælg med piletasterne ved siden
af displayet det menupunkt, der øn‐
skes ændret, og bekræft med OK.
Den valgte undermenu-indstilling er
eret med et hak .
mark
En undermenu forlades igen ved at
vælge funktionen tilbage
letasterne og bekræfte med OK.
Displayet skifter til menuniveauet oven‐
over
.
med pi‐
89
Page 90
Menuen Indstillinger
Sprog
Displayet kan indstilles til forskellige
spr
og.
Via undermenuen Sprog kan man væl‐
ge, hvilket sprog displayet skal vise.
V
ælg det ønskede sprog og evt. lan‐
det, og bekræft med OK.
Fanen efter ordet Sprog er en hjælp,
hvis disp
man ikke forstår.
I så fald trykkes gentagne gange på
det menupunkt, der er en fane efter,
indtil undermenuen Sprog vises i dis‐
playet.
layet er indstillet til et sprog,
Klokkeslæt
Man kan vælge, om klokkeslættet skal
vises i 24-timers- eller i 12-timers-for‐
mat.
Indstillingen af klokkeslæt er nødven‐
dig, for at ekstr
kan anvendes.
Tidsformat indstilles
V
ælg menupunktet Tidsformat.
ælg den ønskede indstilling, og be‐
V
kræft med OK.
Klokkeslæt indstilles
ælg menupunktet Indstil.
V
Indstil timen med piletast
og bekræft med OK.
Indstil derefter minutterne, og bekræft
med OK.
Tidsindstillingen gemmes.
afunktionen FlexiTimer
erne ,
90
Page 91
Menuen Indstillinger
Vandhårdhed
Opvaskemaskinen er udstyret med et
afkalkningsanlæg.
Afkalkningsanlægget skal indstilles til
vandhår
– Opvaskemaskinen skal programme‐
– Det lokale vandværk kan oplyse om
– Ved skiftende vandhårdhed (fx 10 -
V
Den indstillede vandhårdhed markeres
med et hak .
dheden på opstillingsstedet.
r
es nøjagtigt til den aktuelle vand‐
hårdhed.
vandets pr
æcise hårdhedsgrad i om‐
rådet.
15°dH) indstille
s altid den højeste
værdi (i dette tilfælde 15°dH).
ælg vandhårdheden på opstillings‐
stedet, og bekræft valget med OK.
°dHmmol/l°fDisplay
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
°dHmmol/l°fDisplay
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8037-45
46-608,2-10,782-10746-60
61-7010,9-12,5109-12561-70
91
Page 92
Menuen Indstillinger
Afspændingsmiddel
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
kan afspændingsmiddeldoseringen til‐
passes.
Dosering
ca. 6 ml.
Ved levering er afspændingsmiddeldo‐
seringen indstillet til 3 ml.
Den doserede afspændingsmiddel‐
mæng
stillede værdi på grund af den automa‐
tiske tilpasning i programmet
tic.
Hvis der stadig er pletter på glassene:
– Vælg en højere afspændingsmiddel‐
Hvis glassene er tågede eller slørede:
– Vælg en lavere afspændingsmiddel‐
V
dingsmiddel, og bekræft med OK.
en kan indstilles i trin fra 0 -
de kan være større end den ind‐
Automa‐
dosering.
dosering.
ælg den ønskede mængde afspæn‐
Forbrug (EcoFeedback)
Man kan indstille, om energi- og vand‐
forbruget for det valgt
ses. I så fald vises det forventede for‐
brug inden programstart, mens det fak‐
tiske forbrug vises efter programslut.
Man kan i denne menu også få vist det
samlede forbrug af energi og vand for
alle opvaskemaskinens opvaskeforløb
(se afsnittet Miljøbeskyttelse, Visning af
forbrug EcoFeedback).
Visning forbrug
V
ælg menupunktet Visning forbrug, og
bekræft med OK.
V
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
Samlet forbrug
ælg menupunktet Samlet forbrug, og
V
bekræft med OK.
V
ed brug af piletasterne kan man
få vist forbruget af Energi og Vand.
e program skal vi‐
92
De samlede forbrugsværdier kan nulstil‐
les.
V
ælg menupunktet Tilbage til standard,
og bekræft med OK.
V
ælg menupunktet ja, og bekræft
med OK.
Bekr
Værdierne nulstilles.
æft meddelelsen med OK.
Page 93
Menuen Indstillinger
EcoStart
Til opvask med så lave omkostninger
som muligt kan funktionen EcoStart an‐
vendes for at udnytt
strømtakster (se afsnittet Ekstrafunktio‐
ner, FlexiTimer med EcoStart).
Med denne funktion kan opvaskema‐
skinen sættes til automatisk at starte på
tidspunkter, hvor strømtaksterne er la‐
vest.
For at udnytte denne funktion skal der
først indstilles op til tre strømtaksttids‐
rum, som opvaskemaskinen kan starte
inden for. Disse tidsrum kan tildeles for‐
skellige prioriteter. Tidsrummet med
den billigste strømtakst får prioritet 1.
Oplysninger om de gunstigste strøm‐
takst
er fås ved henvendelse til energi‐
forsyningsselskabet.
Når strømtaksttiderne er indstillet, kan
det ønsk
hvert programforløb indstilles med
funktionen EcoStart.
Opvaskemaskinen starter da automa‐
tisk på det billigste strømtaksttidspunkt,
hvor programmet senest er afsluttet på
det indstillede sluttidspunkt.
ede seneste sluttidspunkt for
e evt. tidsvariable
Strømtaksttider indstilles
Inden funktionen EcoStart
skal der være indstillet mindst et strøm‐
taksttidsrum.
V
ælg med piletasterne et strøm‐
taksttidsrum T1-T3, der skal indstil‐
les, og bekræft med OK.
Starten på den valgte strømtaksttid vi‐
ses, og timetal
Indstil timerne o
starttidspunktet med piletasterne
, og bekræft begge med OK.
Sluttidspunktet for den valgte strøm‐
taksttid vises, og timetalblo
markeret.
Indstil timerne o
tidspunktet med piletasterne , og
bekræft begge med OK.
Strømtaksttiden gemmes, og den tilhø‐
ende prioritet vises.
r
Indstil den ønsk
letasterne , og bekræft med OK.
Be
kræft meddelelsen med OK.
Strømtaksttiden er nu aktiveret.
blokken er markeret.
g minutterne for
g minutterne for slut‐
ede prioritet med pi‐
kan udnyttes,
kken er
93
Page 94
Menuen Indstillinger
Strømtaksttider ændres
Starttidspunktet, sluttidspunktet eller
priorit
eten for et strømtaksttidsrum kan
ændres.
V
ælg med piletasterne det
strømtaksttidsrum T1-T3, der skal
ændres, og bekræft med OK.
V
ælg indstillingen, der skal ændres,
og bekræft med OK.
V
ælg indstillingen med piletasterne
, og bekræft med OK.
Bekr
Ændringen er nu gemt.
æft meddelelsen med OK.
Strømtaksttider slettes
Indstillin
rum kan slettes, hvorved denne tids‐
zone deaktiveres i funktionen
EcoStart.
V
ælg med piletasterne det
strømtaksttidsrum T1-T3, der skal
slettes, og bekræft med OK.
V
ælg fx Slet T1, og bekræft med OK.
ælg fx Skal T1 slettes?, og bekræft
V
med OK.
Indstillingerne for den valgte strøm‐
taksttid nulstilles.
Bekr
Strømtaksttiden er nu slettet.
gerne for et strømtaksttids‐
æft meddelelsen med OK.
94
Page 95
Menuen Indstillinger
Automatic
Programmet Automatic kan tilpasses,
så det er velegnet til at f
fastsiddende snavs, hvor den samlede
tilsmudsningsgrad samtidig er lav.
V
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
jerne meget
AutoOpen
Døren åbnes automatisk på klem ved
ogramslut i programmer med en tør‐
pr
refase (undtagen Ekstra lydsvag) for at
forbedre tørringen (se afsnittet Pro‐
gramoversigt).
I programmet
de under tørrefasen.
Denne funktion kan frakobles.
V
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
Hvis aut
frakoblet, og døren alligevel ønskes
åbnet efter programslut, skal den åb‐
nes helt. Ellers kan sarte bordkanter
blive beskadiget af vanddamp, da
blæseren ikke længere kører.
ECO åb
omatisk døråbning er
nes døren allere‐
Knock2open
Det kan vælges, om døren skal åbnes
er 1 eller 2 bankeimpulser.
eft
V
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
Funktionen kan også frakobles. Der
skal
da monteres et greb til døråb‐
ning.
BrilliantLight
Opvaskemaskinen er udstyret med lys i
opvask
Når døren er åben, slukker lyset auto‐
matisk efter 15 minutter.
Lyset i opvaskebeholderen kan også
fr
V
ebeholderen.
akobles permanent.
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
95
Page 96
Menuen Indstillinger
Standbyoptimering
Ved levering er funktionen Standbyopti-
mering tilk
Nogle minutter efter sidste tryk på en
tast eller eft
vaskemaskinen automatisk for at spare
energi.
Opvaskemaskinen slukker ikke, hvis
der foreligger en fejl.
Standbyoptimeringen kan også frakob‐
les. Tidsrummet til opvaskemaskinen
automatisk slukker, forlænges derved til
ca. 6 timer. Herved øges energiforbru‐
get.
V
kræft med OK.
oblet.
er programslut slukker op‐
ælg den ønskede indstilling, og be‐
Melding påfyldning
Kontrollamperne for påfyldning af salt/
fspændingsmiddel kan frakobles,
a
hvis der anvendes opvaskemiddel
med kombifunktion, og opvaskema‐
skinen trods manglende salt/afspæn‐
dingsmiddel skal skifte til standbymodus.
Melding om fejl kan ikke frakobles.
Hvis der permanent anvendes opvaske‐
middelpr
og man ikke ønsker, at displaymedde‐
lelserne om påfyldning af salt og af‐
spændingsmiddel skal vises, kan de
deaktiveres. Funktionen Autoreg. dose‐
ring påvirkes ikke heraf (se afsnittet
Ekstrafunktioner, Autoreg. dosering).
V
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
ding
delelserne om påfyldning igen, hvis
der ikke længere anvendes kombiop‐
vaskemiddel.
odukter med kombifunktion,
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
smiddel og aktivere displaymed‐
96
Page 97
Menuen Indstillinger
Filterkontrol
Intervallet for påmindelse om kontrol af
ene kan indstilles.
filtr
Intervallet kan indstilles til mellem 30 og
60 opvaskeforløb.
Ved levering er intervallet indstillet til 50
opvask
V
eforløb.
ælg det ønskede interval, og be‐
kræft med OK.
Iblødsætning
Denne funktion kan anvendes til iblød‐
sætnin
program.
Hvis der anvendes opvaskemiddel i
pulverform, skal der fyldes ca. 5 g op‐
vaskemiddel i kammer I.
V
g af indtørrede rester i det valgte
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
Forskyl
Denne funktion anvendes til fjernelse af
opløselige rester i det valgte pro‐
let
gram.
V
ælg den ønskede indstilling, og be‐
kræft med OK.
Lysstyrke
Lysstyrken i displayet kan indstilles på
syv forsk
V
ellige trin.
ælg den ønskede lysstyrke, og be‐
kræft med OK.
97
Page 98
Menuen Indstillinger
Lydstyrke
Når signalydene er aktiveret, høres sig‐
yde ved afslutning af et opvaskepro‐
nall
gram eller ved evt. fejl.
Signallyde i tilfælde af fejl
Advarselstonen ved en opstået fejl lyder
fi
re gange i intervaller med en kort pau‐
se.
Advarselstonen i tilfælde af fejl kan
ikk
e frakobles.
Signallyde ved programslut
Signallydene ved programslut lyder fire
e i intervaller med en kort pause.
gang
Lydstyrken for signallydene ved pro‐
amslut kan indstilles i syv trin. Hvis
gr
der ikke er valgt noget trin, er signally‐
dene frakoblet.
V
ælg menupunktet Signallyde.
ælg den ønskede lydstyrke med pi‐
V
letasterne , og bekræft med OK.
Memory
Når memory-funktionen er tilkoblet,
er opvaskemaskinen, hvilket pro‐
husk
gram der sidst er blevet anvendt.
Når opvaskemaskinen efter afslutning
af et program slukkes og tændes igen,
vises ikke programmet
sidst valgt
V
kræft med OK.
e program.
ælg den ønskede indstilling, og be‐
ECO, men det
Tastelyd
Hver aktivering af en tast bekræftes
med et akustisk signal.
Tastelydens lydstyrke kan indstilles på
syv trin. Hvis der ikk
trin, er tastelyden frakoblet.
V
ælg den ønskede lydstyrke med pi‐
letasterne , og bekræft med OK.
98
e er valgt noget
Page 99
Menuen Indstillinger
Versionsinfo
I tilfælde af brug for service kan man få
vist elektr
Bekr
onikkens software-version.
æft displayvisningen med OK.
Forhandler
Kun til forhandlere
Opvaskemaskinen er udstyret med for‐
ellige demoprogrammer til forhand‐
sk
lerne.
– Udstillingsprogram
Demopr
– Demo lyde i opv.m.
P
pumpen for at demonstrere lydni‐
veauet ved opvask.
– Demo AutoOpen
Dør
– Perm. lys Brill.Light
yset i opvaskebeholderen er tændt
L
konstant.
ogram til udstillinger
rogrammet aktiverer cirkulations‐
en åbens automatisk.
Standardindstillinger
Alle indstillinger kan stilles tilbage til
standar
V
dindstilling.
ælg Tilbage til standard, og bekræft
med OK.
Menuen Indstillinger afsluttes
Indstillingsmenuen kan forlades igen
med Afslut.
V
ælg Afslut, og bekræft med OK.
I displayet vises kortvarigt det valgte
pr
ogram, og kontrollampen for pro‐
grammet lyser.
99
Page 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.