Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí‐nečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte tak
sebe a zabráníte škodám.
cs-CZM.-Nr. 09 953 680HG05
2
Obsah
Popis přístroje ........................................................................................................ 6
Uspořádání přístroje................................................................................................. 6
Nastavení z výroby................................................................................................. 94
Ukončení menu "nastavení"................................................................................... 94
5
Popis přístroje
Uspořádání přístroje
a
horní ostřikovací rameno (není vidět)
b
příborová zásuvka (dle modelu)
c
horní koš
d
střední ostřikovací rameno
e
otvor pro přívod vzduchu pro sušení
(dle modelu)
f
spodní ostřikovací rameno
6
g
kombinace sítek
h
typový štítek
i
zásobník na leštidlo
j
dvoukomorový zásobník na mycí
prostředek
k
zásobník na regenerační sůl
l
optická kontrola funkce
Ovládací panel
Popis přístroje
a
optická kontrola funkce
b
volba programu
c
tlačítka voleb krátký a extra úsporný
s kontrolkami
d
tlačítka se šipkou
e
tlačítko (FlexiTimer) s kontrolkou
Tento návod k obsluze popisuje několik modelů myček nádobí s rozdílnými vý‐
škami.
Různé modely myček jsou označeny následujícím způsobem:
standardní = myčky nádobí s výškou 80,5 cm (vestavný přístroj)
příp. s výškou 84,5 cm (volně stojící přístroj)
XXL = myčka nádobí s výškou 84,5 cm (vestavný přístroj).
f
tlačítko OK
g
displej
h
tlačítko pro volbu programu
i
tlačítko (zap./vyp.)
7
Popis přístroje
Popis funkce displeje
Všeobecně
Prostřednictvím displeje můžete vybírat
příp. nastavovat následující:
– program
– časovač FlexiTimer (předvolba startu)
– menu "nastavení"
Na displeji se může zobrazovat násle‐
dující:
– úsek programu
– předpokládaná zbývající doba trvání
– spotřeba energie a vody (EcoFeed‐
back)
– případná chybová hlášení a upozor‐
nění
Pro úsporu energie se myčka nádobí
případně po několika minutách vypne,
pokud během této doby nestisknete
žádné tlačítko.
Pro opětovné zapnutí myčky stiskněte
tlačítko .
Menu "nastavení"
V menu "nastavení" můžete elektroniku
myčky nádobí přizpůsobit měnícím se
požadavkům. Nastavovací menu získá‐
te tak, že stisknete určitou kombinaci
tlačítek (viz kapitola "Menu nastavení").
Šipky na displeji znázorňují, že jsou na‐
bízeny další možnosti výběru. Tyto mo‐
žnosti můžete odpovídajícím způsobem
zvolit tlačítky se šipkou vedle dis‐
pleje.
Pomocí tlačítka OK potvrzujete hlášení
nebo nastavení a přecházíte do dalšího
menu nebo na jinou úroveň menu.
Vybraná položka je vyznačena zatržít‐
kem .
Když chcete některé menu zase opustit,
zvolte na displeji tlačítky se šipkou
položku zpět a proveďte potvrzení
pomocí OK.
Jestliže několik sekund nestisknete žá‐
dné tlačítko, displej se zase o jednu
úroveň vrátí. Vaše nastavení pak
případně musíte zopakovat.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato myčka nádobí odpovídá platným bezpečnostním předpisům.
Neodborné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Než tuto myčku nádobí umístíte na jejím stanovišti a uvedete ji do
provozu, pozorně si pročtěte montážní plán a návod k obsluze.
Obdržíte důležité pokyny týkající se vestavby, bezpečnosti, použí‐
vání a údržby. Tím ochráníte sebe a zabráníte poškození myčky.
Montážní plán a návod k obsluze uschovejte a předejte je
případnému dalšímu majiteli.
Miele neodpovídá za škody způsobené nedbáním těchto pokynů.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Účel využití
Tato myčka nádobí je určena výhradně k používání v domácnosti
a v prostorách podobných domácnostem.
Tato myčka nádobí není určena pro používání venku.
Tuto myčku nádobí používejte výlučně v domácnosti a pouze
k mytí nádobí. Všechny ostatní způsoby používání jsou nepřípustné.
Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním
schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné myčku nádobí samy bezpečně obsluhovat, musí být při ob‐
sluze pod dozorem. Tyto osoby smí myčku nádobí používat bez do‐
zoru jen tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji doká‐
žou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat
možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti myčky
nádobí, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí myčku nádobí používat bez dozoru jen
tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou ob‐
sluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat mo‐
žná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí myčku bez dozoru čistit ani na ni provádět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti myčky. Nikdy
jim nedovolte, aby si s myčkou hrály. Hrozí mimo jiné nebezpečí, že
se do myčky nádobí zavřou!
Při aktivovaném automatickém otvírání dvířek (v závislosti na mo‐
delu) se nesmí zdržovat malé děti v prostoru otvírání dvířek myčky
nádobí. V nepravděpodobném případě chybné funkce hrozí nebez‐
pečí poranění.
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit
se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabraňte dětem, aby přišly do styku s mycími prostředky! Mycí
prostředky mohou způsobit rozleptání úst a jícnu nebo mohou vést
k udušení. Držte děti dál i od otevřené myčky. Mohou se v ní nachá‐
zet ještě zbytky mycího prostředku. Pokud se mycí prostředek do‐
stane do úst dítěte, vyhledejte ihned lékaře.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo
opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo‐
jené s instalací a údržbou, jakož i opravy, smí provádět pouze autori‐
zovaní odborníci pověření firmou Miele.
Poškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontro‐
lujte ji, zda není poškozená. Poškozenou myčku nádobí nikdy neuvá‐
dějte do provozu.
Elektrickou bezpečnost myčky nádobí lze zaručit pouze tehdy, je-
li připojena na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným
vodičem. Tento základní předpoklad bezpečnosti musí být splněn.
V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci
překontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Miele neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým proudem) způso‐
bené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
Spolehlivý a bezpečný provoz myčky nádobí je zaručen pouze
tehdy, pokud je myčka připojena k veřejné rozvodné síti.
Myčka nádobí smí být připojena k elektrické síti pouze třípólovou
zástrčkou s ochranným kontaktem (žádné pevné připojení). Po umí‐
stění přístroje musí zůstat zásuvka volně přístupná, aby bylo možné
myčku kdykoli odpojit od elektrické sítě.
Myčkou nesmí být zastavěna žádná zástrčka elektrického
přístroje, jelikož hloubka výklenku pro vestavbu může být příliš malá
a tlakem na zástrčku by mohlo dojít k přehřátí (nebezpečí požáru).
Myčka nádobí nesmí být umístěna pod varnou desku. Vysoká te‐
plota, kterou varná deska vyzařuje, by mohla myčku nádobí poško‐
dit. Ze stejného důvodu nesmí být myčka umístěna vedle "neku‐
chyňských" teplo vyzařujících přístrojů (např. kamna nebo otevřená
topeniště sloužící k vytápění).
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Připojovací údaje (jištění, frekvence, napětí) uvedené na typovém
štítku myčky nádobí musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími
parametry elektrické sítě, aby se myčka nepoškodila. Před
připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se zeptejte
kvalifikovaného elektrikáře.
Myčka nádobí smí být připojena k elektrické síti až po skončení
všech instalačních a montážních prací včetně nastavení dveřních
pružin.
Myčka nádobí smí být provozována jen s bezvadně fungující me‐
chanikou dvířek, protože jinak by při automatickém otvírání dvířek
(v závislosti na modelu) mohlo vzniknout nebezpečí.
Bezvadně fungující mechaniku dvířek poznáte takto:
– Dveřní pružiny musí být na obou stranách nastavené stejně.
Správně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel
otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se
nesmí nekontrolovaně otevřít.
– Lišta zámku dvířek po fázi sušení při otevření dvířek automaticky
zajede.
Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo‐
skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Myčku nádobí pomo‐
cí nich k elektrické síti nepřipojujte.
Tato myčka nádobí nesmí být provozována na nestabilních mí‐
stech (např. na lodi).
Neumísťujte myčku nádobí v místnostech, ve kterých může teplo‐
ta klesnout pod bod mrazu. Namrzlé hadice by se mohly roztrhnout
nebo prasknout a při teplotách pod bodem mrazu se může snížit
spolehlivost elektroniky.
Myčku nádobí provozujte jen tehdy, když je připojená k úplně od‐
vzdušněnému vodovodnímu potrubí, abyste zabránili poškození
přístroje.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Plastové opláštění přívodu vody obsahuje elektrický ventil.
Neponořujte obal do kapalin.
V přívodní hadici se nachází elektrické vedení. Hadice se proto
nesmí zkracovat.
Zabudovaný bezpečnostní systém Waterproof chrání za následují‐
cích předpokladů spolehlivě před škodami způsobenými vodou:
– odborná instalace,
– oprava myčky nádobí nebo výměna dílů při patrných poškoze‐
ních,
– uzavření vodovodního kohoutku při delší nepřítomnosti (např. do‐
volená).
Systém Waterproof funguje i tehdy, když je myčka nádobí vypnutá.
Nesmí se ale odpojit od elektrické sítě.
Tlak vody (hydraulický tlak v místě vodního přípoje) musí být mezi
30 a 1000 kPa (0,3 a 10 bar).
Poškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost! Poško‐
zenou myčku nádobí přestaňte ihned používat a ohledně opravy se
informujte u svého dodavatele nebo servisní služby.
Opravy myčky nádobí smí provádět pouze servisní služba Miele,
jinak zaniká nárok na záruku.
Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu‐
dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte
jen originálními náhradními díly.
Při pracích spojených s instalací a údržbou, stejně jako při opra‐
vách, musí být myčka nádobí odpojená od elektrické sítě (myčku vy‐
pněte a pak vytáhněte síťovou zástrčku).
Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen speciálním ka‐
belem stejného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpeč‐
nostních důvodů smí tuto výměnu provést pouze firmou Miele
pověřený kvalifikovaný odborník nebo servisní služba Miele.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Správné umístění
Umístění a připojení myčky nádobí proveďte podle pokynů v mon‐
tážním plánu.
Před montáží a při montáži myčky buďte opatrní. U někte‐
rých kovových částí hrozí nebezpečí poranění/říznutí. Noste
ochranné rukavice.
Aby byl zajištěn bezchybný provoz myčky, je nutné, aby byla
myčka umístěna do roviny.
Aby byla zajištěna stabilita, smí být podstavné a integrované myč‐
ky nádobí umístěny pouze pod průběžnou pracovní deskou kuchyň‐
ské linky, která je sešroubována se sousedními skříňkami.
Pokud chcete volně stojící myčku přestavět na podstavnou myčku
a z tohoto důvodu odstranit sokl volně stojícího provedení, musíte
namontovat soklovou lištu pro podstavné provedení. K tomu použijte
příslušnou montážní sadu. Jinak hrozí nebezpečí poranění o vyčníva‐
jící kovové části!
Dveřní pružiny musí být na obou stranách nastaveny stejně.
Správně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel
otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se
nesmí nekontrolovaně otevřít.
Přístroj smí být provozován jen se správně nastavenými dveřními
pružinami.
15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Provozní zásady
Do mycího prostoru nedávejte rozpouštědla. Hrozí nebezpečí vý‐
buchu!
Mycí prostředky ve formě prášku nevdechujte! Mycí prostředky
nepolykejte! Mycí prostředky mohou způsobit rozleptání sliznic v no‐
se, ústech a jícnu. V případě požití nebo vdechnutí mycího
prostředku ihned vyhledejte lékaře.
Můžete se poranit o otevřená dvířka myčky nádobí nebo o ně za‐
kopnout. Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená.
Nestoupejte nebo nesedejte na otevřená dvířka. Myčka nádobí by
se mohla převrátit. Při tom byste se mohli zranit nebo by se mohla
poškodit myčka.
Na konci programu může být nádobí velmi horké! Nechte je proto
po vypnutí v myčce tak dlouho, až je budete moci uchopit.
Používejte pouze běžné mycí prostředky a leštidla určené do my‐
ček nádobí pro domácnost. Nepoužívejte prostředky pro ruční mytí!
Nepoužívejte mycí prostředky určené pro živnostenské nebo prů‐
myslové účely. Může dojít k poškození materiálu a hrozí nebezpečí
silných chemických reakcí (např. výbuch třaskavého plynu).
Mycí prostředek zničí zásobník na leštidlo! Nedávejte mycí
prostředek (ani tekutý) do zásobníku na leštidlo.
Mycí prostředek zničí zařízení na změkčování vody! Nedávejte
mycí prostředek (ani tekutý) do zásobníku na regenerační sůl.
Používejte jen speciální, pokud možno hrubozrnné regenerační
soli. Jiné soli mohou obsahovat ve vodě nerozpustné složky, které
mohou způsobit poruchu změkčovače vody.
U myček nádobí s příborovým košem (záleží na typu přístroje) se
příbory snadněji umyjí, pokud je do koše vložíte rukojeťmi dolů. Hro‐
zí-li však nebezpečí poranění o ostré hrany nožů nebo vidliček, vlož‐
te příbory do příborového koše rukojeťmi nahoru.
16
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nemyjte nádobí z umělé hmoty citlivé na teplo, např. kelímky ne‐
bo příbory na jedno použití. Toto nádobí se může vlivem teploty zde‐
formovat.
Pokud používáte programovou volbu "FlexiTimer/předvolba star‐
tu" (záleží na modelu přístroje), musí být zásobník na mycí
prostředek suchý. V případě potřeby ho vytřete dosucha. Je-li zá‐
sobník vlhký, dojde ke zhrudkovatění mycího prostředku a může se
stát, že nedojde k jeho úplnému vypláchnutí.
Ohledně kapacity myčky nádobí viz informace v kapitole "Tech‐
nické údaje".
Příslušenství
Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou
namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo
ručení poskytované firmou Miele.
Likvidace myčky nádobí
Aby se v přístroji nemohly zavřít děti, znehodnoťte zámek dvířek.
Odstraňte nebo zničte západku zámku dvířek.
17
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání myčku nádobí před poško‐
zením během přepravy. Obalové mate‐
riály byly zvoleny s přihlédnutím k
aspektům ochrany životního prostředí a
k možnostem jejich likvidace, a jsou te‐
dy recyklovatelné.
Jednotlivě se jedná o následující druhy
materiálů:
Vnější obal:
– vlnitá lepenka až ze 100% recyklova‐
telného materiálu,
alternativa: balicí fólie z polyetylenu
(PE)
– plastové pásky z polypropylenu (PP)
Vnitřní obal:
– pěnový polystyren (EPS) bez přísad
chloru nebo fluoru
– dno, rám víka a podpěrné lišty z
neošetřeného přírodního dřeva z
obhospodařovaných lesů
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje
obsahují často ještě cenné materiály.
Obsahují ale také škodlivé látky, které
byly zapotřebí pro jejich funkčnost a
bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐
bo při špatné manipulaci mohou poško‐
zovat lidské zdraví a životní prostředí.
Svůj starý přístroj proto v žádném
případě nedávejte do komunálního od‐
padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐
tronických přístrojů využijte sběrné
místo zřízené k tomuto účelu v místě
Vašeho bydliště. Případně se informujte
u Vašeho prodejce.
– ochranná fólie z polyetylenu (PE)
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpa‐
dů. Váš specializovaný prodejce odebe‐
re obal zpět nebo Vás bude informovat
o nejbližší možnosti vrácení.
18
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš
starý přístroj až do doby odvezení ulo‐
žen mimo dosah dětí.
Všechny plastové části přístroje jsou
označeny symboly podle mezinárod‐
ních norem. Při likvidaci starých
přístrojů je tak možné ekologické třídění
pro recyklaci podle typu plastového od‐
padu.
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Úsporné mytí
Tato myčka nádobí myje obzvlášť
úsporně co do spotřeby vody a energie.
Úsporu můžete podpořit tím, že budete
dodržovat následující rady:
– Plně využívejte kapacitu košů na ná‐
dobí, ale myčku nepřeplňujte. Tak bu‐
dete mýt nejhospodárněji.
– Zvolte vždy program, který odpovídá
charakteru nádobí a stupni jeho zne‐
čištění.
– Volte program ECO (pokud je k dispo‐
zici) pro úsporné mytí. Tento program
je nejúčinnější z hlediska kombinova‐
né spotřeby energie a vody pro mytí
normálně špinavého nádobí.
– Když je myčka připojená na teplou
vodu, volte program Solární úsporný
pro mytí mírně až normálně špinavé‐
ho nádobí. U tohoto programu se
neohřívá voda pro mytí. Proto může
být nádobí po skončení programu
vlhčí než u jiných programů.
– Dbejte dávkovacích pokynů, které
uvádějí výrobci mycích prostředků.
– Když jsou při použití práškového ne‐
bo tekutého mycího prostředku koše
na nádobí naplněné jen z poloviny,
snižte množství mycího prostředku
o 1/3.
Další pokyny k úspornému mytí najde‐
te v lexikonu mytí Miele na adrese
www.miele.de.
19
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Ukazatel spotřeby EcoFeed‐
back (eko informace)
Funkcí spotřeba získáte informace o
tom, jakou spotřebu energie a vody má
Vaše myčka nádobí (viz kapitola "Menu
nastavení, Ukazatel spotřeby EcoFeed‐
back").
Mohou se zobrazovat tři různé informa‐
ce:
– prognóza spotřeby před průběhem
programu
– skutečná spotřeba na konci probíha‐
jícího programu
– celková spotřeba myčky nádobí
1. Prognóza spotřeby:
Po zvolení programu se nejprve zobrazí
název programu a potom na několik se‐
kund předpokládaná spotřeba energie a
vody.
Prognóza spotřeby se provádí sloupco‐
vým indikátorem. Čím více čárek ( )
se zobrazuje, tím více se spotřebuje
energie nebo vody.
2. Skutečná spotřeba
Na konci programu si můžete nechat
zobrazit skutečnou spotřebu energie a
vody provedeného programu.
Otevřete po skončení programu
dvířka.
Stiskněte OK, když se zobrazí
spotřeba OK.
Vypnutím myčky nádobí po skončení
programu se vymažou hodnoty sku‐
tečné spotřeby provedeného progra‐
mu.
3. Nastavení "spotřeba"
Při nastavení spotřeba se sčítá celková
spotřeba energie a vody všech již pou‐
žitých programů Vaší myčky nádobí (viz
kapitola "Menu nastavení, Spotřeba").
Hodnoty se mění podle zvoleného pro‐
gramu a programových voleb.
Displej přejde automaticky na zobrazení
zbývající doby.
Zobrazení spotřeby je z výroby zapnuté.
Zobrazení však můžete také vypnout
(viz kapitola "Menu nastavení,
Spotřeba").
20
První uvedení do provozu
Otevření dvířek
Na konci programů s fází sušení (viz ka‐
pitola "Přehled programů") se automa‐
ticky pootevřou dvířka, aby se zlepšilo
sušení.
Tuto funkci můžete také vypnout (viz
kapitola "Menu nastavení, AutoOpen").
Pro otevření dvířek zatáhněte za
úchyt.
Dvířka úplně otevřete, aby zase zajela
lišta zámku dvířek.
Zavření dvířek
Zasuňte koše na nádobí.
Zatlačte dvířka až do zaklapnutí.
Nebezpečí přiskřípnutí!
Nesahejte do prostoru, kde se zaví‐
rají dvířka.
Když dvířka otevřete během provozu,
automaticky se přeruší funkce mytí.
Když je v myčce nádobí horká
voda, hrozí nebezpečí opaření!
Dvířka proto za provozu otvírejte vel‐
Při prvním zapnutí myčky nádobí se na
displeji myčky zobrazí uvítaní.
Jazyk
Displej přejde automaticky k nastavení
jazyka.
Tlačítky se šipkou zvolte poža‐
dovaný jazyk a případně zemi a pro‐
veďte potvrzení pomocí OK.
Popis funkce displeje viz stejnojmenná
kapitola.
Nastavený jazyk je vyznačený zatržít‐
kem .
Denní čas
Displej přejde k nastavení denního ča‐
su.
Denní čas je potřebný pro použití pro‐
gramové volby "FlexiTimer".
Tlačítky se šipkou nastavte hodi‐
ny a potvrďte je pomocí OK.
Potom nastavte minuty a potvrďte je
pomocí OK.
Když podržíte stisknutá tlačítka se šip‐
kou , číslo se automaticky zvyšuje
příp. snižuje.
22
První uvedení do provozu
Tvrdost vody
Displej přejde k nastavení tvrdosti vody.
– Myčka nádobí musí být naprogramo‐
vána přesně na tvrdost Vaší vody.
– Na přesnou tvrdost Vaší vody se ze‐
ptejte v příslušné vodárně.
– Při kolísající tvrdosti vody (např. 10 -
15 °d) naprogramujte vždy nejvyšší
hodnotu (v tomto příkladu 15 °d).
Když budete znát tvrdost vody, při
případném pozdějším servisním zásahu
usnadníte technikovi práci.
Proto si tvrdost vody zapište:
____________°d
Z výroby je naprogramovaná tvrdost
vody 15 °d (2,7 mmol/l).
Tlačítky se šipkou zvolte tvrdost
vody ve své domovní přípojce a po‐
tvrďte ji pomocí OK.
Další informace k nastavení tvrdosti
vody viz kapitola "Menu nastavení,
Tvrdost vody".
Následně se zobrazí upozornění první
zprovoznění konec.
Po potvrzení tohoto upozornění pomocí
OK se případně zobrazí obě hlášení
doplnit sůl a doplnit leštidlo.
V případě potřeby doplňte sůl a leš‐
tidlo (viz kapitola "První uvedení do
provozu, Regenerační sůl" a "Leštid‐
lo").
Potvrďte upozornění pomocí OK.
Na displeji se krátce zobrazí zvolený
program a svítí příslušná kontrolka.
Potom se případně na několik sekund
zobrazí prognóza spotřeby energie a
vody zvoleného programu.
Nakonec displej přejde ke zobrazení
předpokládané doby trvání zvoleného
programu.
Tato základní nastavení se po prvním
úplném provedení programu uloží do
paměti.
23
První uvedení do provozu
Pro první uvedení do provozu
potřebujete:
– asi 1 kg regenerační soli,
– mycí prostředek pro myčky nádobí
pro domácnosti,
– leštidlo pro myčky nádobí pro do‐
mácnosti.
U každé myčky nádobí se ve výrobním
závodě provádí funkční zkouška.
Zbytky vody jsou následkem této
zkoušky, nikoli známkou předchozího
používání myčky.
Regenerační sůl
Aby bylo dosaženo dobrých výsledků
mytí, potřebuje myčka nádobí měkkou
vodu. Je-li voda tvrdá, usazuje se na
nádobí a na stěnách myčky bílý povlak.
Voda, která je tvrdší než 4 °d
(0,7 mmol/l), se proto musí změkčovat.
Toto se děje automaticky v zabudova‐
ném zařízení na změkčování vody.
Zařízení na změkčování vody je vhodné
pro vodu s tvrdostí až 70 °d (12,6
mmol/l).
Je-li tvrdost Vaší vody trvale nižší než5 °d (= 0,9 mmol/l), nemusíte plnit
zásobník solí. Indikátor doplnění soli
se automaticky vypne.
Mycí prostředek zničí zařízení na
změkčování vody.
Nedávejte mycí prostředek (ani teku‐
tý) do zásobníku na regenerační sůl.
Používejte pouze speciální, po‐
kud možno hrubozrnné regenerační
soli nebo jiné čisté soli.
Jiné druhy solí mohou obsahovat ve
vodě nerozpustné složky, které způ‐
sobí poruchu funkce změkčovacího
zařízení.
Zařízení na změkčování vody potřebuje
regenerační sůl.
Při používání kombinovaných mycích
prostředků můžete podle tvrdosti vody
(< 21 °d) upustit od používání soli (viz
kapitola "Provoz, Mycí prostředky").
24
První uvedení do provozu
Plnění solí
Dvířka při plnění solí otevřete jen na‐
půl, aby se všechna sůl dostala do
zásobníku.
Stiskněte otvírací tlačítko na víku zá‐
sobníku na sůl ve směru šipky.
Kryt se otevře.
Zásobník neplňte vodou!
Do zásobníku dejte maximálně tolik
soli, aby byl plný, případně dokud ne‐
bude vystupovat voda z otvoru. Pod‐
le druhu soli se do zásobníku vejde
až asi 1 kg.
Neplňte více než 1 kg soli.
Při plnění solí se vytlačuje voda ze zá‐
sobníku a případně přetéká.
Vyklopte plnicí trychtýř.
Očistěte oblast plnění od zbytků soli
a potom zavřete kryt zásobníku.
Po každém plnění solí spusťte ihned
program Rychlý s programovou vol‐
bou krátký bez mytého nádobí, aby
se zředil případně přetečený solný
roztok a potom se odčerpal.
25
První uvedení do provozu
Indikátor doplnění soli
Po skončení programu doplňte sůl,
jakmile se zobrazí hlášení doplnit
sůl.
Potvrďte pomocí OK.
Indikátor doplnění soli zhasne.
Nebezpečí koroze!
Po každém plnění solí ihned spusťte
program Rychlý s programovou vol‐
bou krátký bez mytého nádobí, aby
se zředil případně přetečený solný
roztok a potom se odčerpal.
Jestliže se ještě nevytvořila dostatečně
vysoká koncentrace soli, může se po
plnění solí nadále zobrazovat indikátor
doplnění soli. V takovém případě pro‐
veďte ještě jednou potvrzení pomocí
OK.
Indikátor doplnění soli se vypne, když
myčku nádobí naprogramujete na
tvrdost vody nižší než 5 °d (= 0,9
mmol/l).
Když trvale používáte vícefunkční my‐
cí prostředky a ruší Vás indikátory do‐
plnění, můžete vypnout obě hlášení
společně (viz kapitola "Menu nastave‐
ní, Indikátory doplnění").
Dbejte prosím na to, abyste - až již
nebudete používat vícefunkční mycí
prostředek - provedli naplnění solí a
leštidlem a znovu zapnuli indikátory
doplnění.
26
První uvedení do provozu
Leštidlo
Leštidlo je potřebné k tomu, aby voda
při sušení z nádobí dokonale stekla a
nádobí se po mytí snadněji usušilo.
Leštidlo se dává do zásobníku a v na‐
staveném množství se automaticky
dávkuje.
Zásobník na leštidlo plňte pouze
leštidlem určeným pro domácí myč‐
ky nádobí, v žádném případě mycími
prostředky nebo prostředky pro ruční
mytí. Jinak dojde k poškození zásob‐
níku.
Případně můžete použít
– kuchyňský ocet s podílem kyseliny
maximálně 5%
nebo
– 10% tekutou kyselinu citronovou
Nádobí pak bude vlhčí a bude na něm
více skvrn, než když použijete normální
leštidlo.
Pokud budete pro mytí používat vý‐
hradně vícefunkční mycí prostředky,
nemusíte myčku plnit leštidlem.
Plnění leštidlem
Stiskněte otvírací tlačítko na víčku zá‐
sobníku na leštidlo ve směru šipky.
Víčko vyskočí.
V žádném případě nepoužívejte
ocet s vyšším podílem kyseliny (např.
25% octová esence).
Myčka nádobí by se tím mohla po‐
škodit.
27
První uvedení do provozu
Dejte do zásobníku jen tolik leštidla,
aby je bylo vidět v plnicím otvoru.
Indikátor doplnění leštidla
Když se zobrazuje hlášení doplnit leš-
tidlo, je již k dispozici rezerva leštidla jen
na 2 - 3 mytí.
Leštidlo doplňte včas.
Potvrďte pomocí OK.
Indikátor doplnění leštidla zhasne.
Když trvale používáte vícefunkční my‐
cí prostředky a ruší Vás indikátory do‐
plnění soli a leštidla, můžete vypnout
obě hlášení společně (viz kapitola
"Menu nastavení, Indikátory doplně‐
ní").
Do zásobníku se vejde asi 110 ml.
Zavřete víčko až do zřetelného za‐
klapnutí, protože jinak může během
mytí proniknout voda do zásobníku
na leštidlo.
Dobře otřete případně vylité leštidlo,
abyste zabránili silnému pěnění v ná‐
sledujícím programu.
Pro dosažení optimálního výsledku
mytí můžete upravit dávkované množ‐
ství leštidla (viz kapitola "Menu nasta‐
vení, Leštidlo").
Dbejte prosím na to, abyste - až již
nebudete používat vícefunkční mycí
prostředek - provedli naplnění solí a
leštidlem a znovu zapnuli indikátory
doplnění.
28
Uspořádání nádobí a příborů
Na co byste měli dbát
Odstraňte z nádobí velké zbytky jídel.
Předmytí pod tekoucí vodou není nutné!
V myčce nádobí neumývejte ná‐
dobí od popela, písku, vosku, maza‐
cích tuků nebo barvy. Tyto látky
myčku nádobí poškodí.
Každý kus nádobí můžete umístit do
košů na libovolné místo. Dbejte přitom
ovšem následujících pokynů:
– Jednotlivé kusy nádobí a příborů se
nesmí vkládat do sebe a vzájemně se
překrývat.
– Nádobí ukládejte tak, aby voda mo‐
hla opláchnout všechny jeho plochy.
Jen tak může být dobře umyté!
– Dbejte na to, aby byly jednotlivé části
nádobí pevně usazené.
– Všechny duté nádoby jako šálky,
sklenice, hrnce atd. je třeba stavět do
košů otvory směrem dolů.
– Dbejte na to, aby malé kusy nádobí
nepropadly otvory v koši.
Ukládejte proto malé položky, např.
víčka, do příborové zásuvky nebo do
příborového koše (podle modelu).
Jídla jako např. brambory, rajčata
nebo kečup mohou obsahovat
přírodní barviva. Tato barviva mohou
způsobit zabarvení umělohmotného
nádobí a umělohmotných částí myč‐
ky nádobí, pokud se do ní dostanou
ve větším množství společně s nádo‐
bím. Toto zabarvení nemá vliv na sta‐
bilitu umělohmotných částí.
Umělohmotné části se mohou zabar‐
vit také mytím stříbrných příborů.
– Vysoké, štíhlé duté nádoby jako např.
sklenice na sekt nestavte do rohů ko‐
še, ale do střední části. Tam na ně lé‐
pe dosáhne proud vody.
– Hluboké nádobí postavte co nejvíce
zešikma, aby z něho mohla vytékat
voda.
– Dbejte na to, aby ostřikovací ramena
nebyla blokována vysokým nádobím
nebo nádobím přesahujícím přes koš.
V případě potřeby proveďte ruční
kontrolu otáčení ramen.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.