Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan
önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve
montaj planýný okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar
görmesini önlemiþ olursunuz.
Cihazda Miele|home-iletiþim
sistemini gösteren iþaret.
b Sensörlü—Seçme Tuþlarý
Bu tuþlarla sensörlü tuþlarýn yanýnda
gösterilen, bir nokta ile iþaretlenen
menü noktalarý seçilir.
Gösterilen deðerler deðiþtirilir (+/-).
Diðer menü sayfalarýna girilir.
Sensörlü seçme tuþlarý devrede ise
ýþýklarý yanar.
c Sensörlü Tuþ K (Açma/Kapama)
Bu tuþ ile bulaþýk makinesini açabilir
ve kapatabilirsiniz.
d Display
Ayrýntýlý bilgileri bir sonraki sayfada
bulabilirsiniz.
e Sensörlü Tuþ U (Clear)
Bir önceki menüye dönmek veya
daha önce yapýlan ayarý iptal etmek
için kullanýlýr.
f Sensörlü Tuþ : (Ýnfo=Bilgi)
Gösterilen menü ile ilgili bilgiler
verilir.
g Standby-Göstergesi
Ekran kapalэ, fakat cihaz aзэkken
kontrol gцstergesinin эюэрэ yanэp
sцner.
h Teknik Servis için Optik Göz
Servis için kontrol- ve bilgi aktarma
noktasýdýr (örneðin:
Update-Güncelleme için)
Bu kullanma kýlavuzunda çeþitli boylarda birçok bulaþýk makinesi
anlatýlmaktadýr.
Farklý bulaþýk makineleri þöyle sýralanýr:
normal = 80,5cm yüksekliðinde (Ankastre Cihaz)
veya 84,5 cm yüksekliðinde Bulaþýk Makinesi (Solo Cihaz)
XXL= 84,5 cm yüksekliðinde Bulaþýk Makinesi.
6
Miele{home
a Ýletiþim sistemine sahip ev aletleri
b Ýletiþim Modülü
c SuperVision Ev Aleti
d Elektrik þebeke aðý
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Mümkün Olan Baðlantýlar
g PC, Notebook
h iPod* veya iPhone*
i Bir akýllý priz ekranýna baðlantý
j Mümkün olan internet baðlantýlarý
* iPod ve iPhone Apple Inc. firmasýnýn
kayýtlý markalarýdýr.
7
Miele{home
Bu ev aleti a ile iletiþim kurulabilir ve
sonradan satýn alýnacak bir iletiþim
modülü ile b Miele|home sistemine
baðlanabilir.
Miele|home sisteminde iletiþim modülü
ile donatýlmýþ ev aletleri elektrik þebeke
aðý d üzerinden çalýþma durumlarý ve
program akýþý ile ilgili bilgileri bir
göstergeye c iletir.
Bilgi Göstergesi, Cihaz Kumandasý
SuperVision Ev Aleti c
–
Ýletiþim sistemine sahip birkaç ev
aletinin göstergesinde diðer ev
aletlerinin durumu gösterilebilir.
– Mobil Cihazdan Ýzleme g/h
PC, Notebook veya bir iPod* /
iPhone* ile evsel WLAN f durum
bilgileri ev aletlerine gösterilir ve
birkaç kumanda komutlarý
yürütülebilir.
– Akýllý Evler i
Miele|home sistem çözümü size
akýllý evleri sunar. Miele|home
Gateway e ile iletiþim sistemine
sahip ev aletleri baþka akýllý prizlere
baðlanabilir.
Smart Grid / SmartStart
Smart Grid sistemine sahip ev aletleri
elektrik tüketiminin uygun olduðu
saatlerde otomatik olarak çalýþmaya
baþlatýlabilir. Miele|home Gateway e
sisteminde kademelendirilmiþ elektrik
fiyatlarý hafýzaya alýnabilir.
O zaman Miele|home Gateway sistemi
en doðru zamanda ev aletini otomatik
olarak çalýþmaya baþlatabilir.
Satýn Alýnabilen Gerekli Parçalar
Ýletiþim Modülü XKM 2000
–
– Miele|home Gateway
Bu parçalarla birlikte ayrý bir montaj
talimatý ve kullanma kýlavuzu verilir.
Diðer Bilgiler
Miele|home, SuperVision ve ilerdeki
olanaklar ile ilgili bilgileri Milele internet
giriþinde ve Miele|home Gateway gibi
her Miele|home ünitesinin kullanma
kýlavuzunda bulabilirsiniz.
* iPod ve iPhone Apple Inc. Firmasýnýn
kayýtlý markalarýdýr.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihaz yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý
bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Bulaþýk makinesini kurmadan ve çalýþtýrmadan önce kullanma
kýlavuzunu ve montaj talimatýný okuyun. Böylece kendinizi ve
cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu
kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler
bulabilirsiniz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýn ve gerektiðinde
cihazýn sizden sonraki sahibine teslim edin!
Kullaným Kurallarý
Bu bulaþýk makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir.
~
Bu bulaþýk makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmamýþtýr.
Bulaþýk makinesini sadece evde bulaþýklarýn yýkanmasý amacýyla
~
kullanabilirsiniz.
Bunun dýþýndaki tüm kullaným türlerine izin verilemez. Miele kullaným
kurallarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda
olmayan kiþiler yanlarýnda onlarý kontrol edebilecek ve bu iþin
sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþiler olmadan cihazý
kullanamazlar.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren cihazý güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan bulaþýk makinesini çalýþtýrabilirler.
Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonucunda ne gibi tehlikelerin
ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Bulaþýk makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz.
~
Çocuklarýn makine ile oynamalarýna izin vermeyiniz. Bu sýrada
çocuklar saklanmak amacýyla bulaþýk makinesinin içine girip kilitli
kalmalarý tehlikesi de vardýr!
aðýzlarýnda ve boðazlarýnda yaralara sebep olabilir veya
boðulmalara yol açabilir. Bu nedenle çocuklarý kapaðý açýlmýþ
bulaþýk makinesinden uzak tutunuz. Cihazýn içinde deterjan artýklarý
kalmýþ olabilir.
Çocuðunuz aðzýna deterjan almýþsa, hemen doktora gidin.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Bulaþýk makinesini kurmadan önce gözle görülür bir hasarýnýn
~
olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz,
can güvenliðiniz tehlikeye girebilir!
Bulaþýk makinesi ancak 3-kutuplu korumalý bir fiþle (sabit elektrik
~
baðlantýsý yapýlmamalýdýr) prize takýlabilir. Makine kurulduktan sonra
fiþinin her zaman kolayca çýkarýlabilmesi için prizin ulaþýlabilir bir
yerde olmasý lazýmdýr.
Bulaþýk makinesi baþka bir elektrikli cihazýn fiþini kapatmamalýdýr,
~
makinenin niþ içindeki fiþe baský yapmasý sonucunda aþýrý ýsýnma
meydana gelebilir (yangýn tehlikesi).
Bulaþýk makinesi bir ocak altýna yerleþtirilmemelidir. Ocaktan
~
daðýlan ýsý bulaþýk makinesine zarar verebilir. Ayný sebeple "mutfakta
kullanýlmayan" ýsý yayan baþka bir cihazýn doðrudan yanýna monte
edilmemelidir (örneðin ýsýtma amaçlý bir cihazýn yanýna).
Bulaþýk makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayý
~
ayarlandýktan sonra elektrik þebekesine baðlanabilir.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Lütfen evinizin frekans, voltaj ve sigorta deðerlerini tip etiketindeki
~
veriler ile uyuþup uyuþmadýðýný kontrol edin.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde
saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi
tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya
kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu
deðildir (örneðin elektrik çarpmasý gibi).
Cihazýn elektrik þebekesine baðlantýsý uygun olmayan çoklu priz
~
veya uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði
saðlayamazlar (örn .: aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Bu bulaþýk makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi)
~
çalýþtýrýlamaz.
Bulaþýk makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk yerlere
~
kurmayýnýz. Donmuþ hortumlar yýrtýlabilir ve patlayabilir, sýfýrýn
altýndaki dereceler elektronik kartýn güvenle çalýþmasýný tehlikeye
sokabilir.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Su baðlantýsýnýn plastik kutusunda elektrikli bir valf vardýr. Bu
~
parçayý suya sokmayýn.
Su giriþ hortumunda elektrik ileten baðlantýlar bulunur. Bu nedenle
~
hortum kýsaltýlmamalýdýr.
Makinede bulunan Waterproof sistemi(su kontrol sistemi)
~
sayesinde aþaðýda yazýlý durumlarda suyun yol açacaðý zararlar
önlenir:
kurallara uygun montaj,
–
parçalar zarar gördüðünde deðiþtirilerek makinenin
–
çalýþabilirliðinin saðlanmasý,
– uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriþ musluðunun
kapatýlmasý (tatil gibi).
Bulaþýk makinesi kapalý olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer.
Fakat cihazýn elektrik baðlantýsýnýn kesilmemesi gerekir.
Hasarlý bir bulaþýk makinesi güvenliðinizi tehlikeye sokabilir!
~
Hasarlý bir makineyi derhal kapatýn ve sorunun giderilmesi için
hemen yetkili servise haver verin.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþiler için beklenmeyen
~
tehlikeler ortaya çýkabilir ve Miele firmasý bu sorumluluðu kabul
etmez. Tamir iþleri sadece Miele firmasýnýn yetki verdiði servisler
tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýza ve zararlar garanti
kapsamýna alýnmayacaktýr.
Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile
~
deðiþtirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçalarý cihazýn tam
anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Bulaþýk makinesinin bakým iþleri yapýlacaðý zaman cihazýn elektrik
~
baðlantýsýný þebekeden ayýrýn (bulaþýk makinesinin kapatýn ve fiþini
prizden çekin).
Zarar görmüþ bir elektrik kablosu ancak ayný cins özel bir kablo
~
ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satýn alýnabilir). Güvenlik
nedeniyle kablo deðiþimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele
merkez servis tarafýndan yapýlabilir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kurulma
Makinenin kurulmasý ve baðlantýsý montaj planýna göre
~
yapýlmalýdýr.
Montajdan önce ve montaj sýrasýnda dikkatli olun. Bazý
~
metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu
bir eldiven kullanýn.
Bulaþýk makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için yerine düzgün
~
yerleþtirilmesi gerekir.
Tezgah altýna veya dolap içine monte dilecek bulaþýk makinesinin
~
saðlam durabilmesi için yandaki dolaplara baðlantýsý olan uzun bir
tezgah altýna monte edilmesi gerekir.
Eðer solo bir cihazý tezgah altýna monte etmek isterseniz, alttaki
~
bazayý çýkarmanýz gerekir. Bunun için uygun bir ara parçaya
ihtiyacýnýz olacaktýr.
Aksi halde açýk duran metal parçalar yaralanmaya sebep olabilir!
Kapak yaylarý her iki tarafta birden ayarlanmalýdýr. Kapak yarým
~
açýldýðýnda (yaklaþýk 45° açý) ve býrakýldýðýnda bu pozisyonda
kalýyorsa doðru ayarlanmýþ demektir. Kapak birden aþaðýya
düþmemelidir.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Yýkama kabini içine çözücü maddeler koymayýn. Patlama
~
tehlikesi!
Toz deterjanlar burnunuza ve nefes borunuza kaçmamalýdýr!
~
Deterjaný yutmayýn! Burnunuzda ve boðazýnýzda yaralara neden
olabilir. Eðer deterjan boðazýnýza kaçmýþ veya yutmuþ iseniz hemen
bir doktora gidin.
Bulaþýk makinesinin kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn. Açýk
~
kapaða çarpabilirsiniz.
Programýn sonunda bulaþýklar çok sýcak olabilir!
~
Bu nedenle cihazý kapattýktan sonra bulaþýklarý elle tutulacak kadar
soðumalarý için bir süre makine içinde soðumaya býrakýn.
Açýk kapak üzerine çýkmayýn veya oturmayýn. Bulaþýk makinesi
~
devrilebilir. Kendiniz yaralanabilir veya makine zarar görebilir.
Sadece ev tipi bulaþýk makinesi deterjaný kullanýn. Elde yýkama
~
deterjaný kullanmayýn!
Sanayi veya endüstride kullanýlan deterjanlarý kullanmayýn,
~
makine bozulabilir veya kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir
(örn.: patlama tehlikesi gibi).
Tuz haznesine deterjan (sývý dahil) koymayýn. Deterjan hazneye
~
zarar verir.
Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzlarý kullanýn.
~
Diðer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiðinden su
yumuþatma sisteminin bozulmasýna sebep olabilir.
Çatal-kaþýk-býçak sepetini (modele göre) yerleþtirirken çatal ve
~
býçaklarýn uçlarý aþaðýya gelecek þekilde koyun. Sivri uçlar yukarý
doðru durursa yaralanma tehlikesi olabilir.
Fakat çatal-býçak ve kaþýklarýn tutacaklarý aþaðýya doðru
yerleþtirilirse daha iyi temizlenirler.
Sýcak suya dayanýklý olmayan tek kullanýmlýk kaplarý veya
~
çatal-kaþýk-býçaklarý yýkamayýn. Bunlar ýsýnýn etkisiyle deforme
olabilir.
(modele göre) deterjan haznesi kuru olmalýdýr, aksi halde deterjan
ýslak olan hazneye yapýþýr kalýr ve yýkama iþlemi iyi sonuç vermez.
17
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz ve/veya ürünle
ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Bulaþýk Makinesinin Kaldýrýlmasý
Çocuklarýn oynarken saklanmak amacýyla makine içine girip
~
kendilerini kitlememeleri (havasýz kalarak boðulma tehlikesi) için
cihazýn kapak kilidini kullanýlmaz duruma getirin. Kapak kilidinin
mandalýný yerinden sökün veya bozun.
Üretici firma güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
18
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemesi çevreye
zarar vermeyecek nitelikte
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Malzeme türleri þöyledir:
Dýþ Ambalaj
%100 geri dönüþümlü oluklu
–
mukavva,
alternatif olarak: Polietilen streç folyo
– Polipropilen plastik bantlar
Ýç Ambalaj:
– Esnek klorsuz ve florsuz polistrol
– Taban, tavan ve koruyucu çýtalar
iþlenmemiþ doðal tahta
– Polietilen koruyucu folyo
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
ham madde tasarrufu saðlar ve çöp
oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmalarýný saðlayan ve artýk
kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk
merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek
maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk
kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla
çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
Cihazýn bütün plastik parçalarý
uluslararasý bir iþaretle belirlenmiþtir.
Geri dönüþüm sürecinde bu iþaretler
çevre koruma açýsýndan yararlý
olacaktýr.
19
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ekonomik Yýkama
Bu bulaþýk makinesi önemli miktarda su
ve enerji tasarrufu saðlar.
Aþaðýdaki hususlara dikkat ederseniz,
bu tasarrufu arttýrabilirsiniz:
Bulaþýk sepetlerinin kapasitelerini
^
aþmadan tamamýný kullanýnýz. En
ekonomik yýkama bu þekilde
gerçekleþir.
Bulaþýðýn türüne ve kirililik derecesine
^
göre bir program seçiniz.
Enerji tasarrufundan faydalanmak için
^
ECO programýný seçiniz.
Bu program normal kirli bulaþýklarýn
enerji ve su tüketiminde tassaruflu
olmasý açýsýndan çok randýmanlýdýr.
^ Sýcak su baðlantýsýnda
ýsýtmasýz
programýný haifif ile normal kirli
bulaþýklar için seçiniz.
Bu programda yýkama suyu ýsýtýlmaz.
Bu nedenle program sonunda
bulaþýklar diðer programlara göre
daha ýslak kalabilir.
^
Deterjan üreticisinin doz önerilerini
dikkate alýnýz.
^
Bulaþýk sepetleri yarý dolu olduðunda
toz veya sývý deterjan miktarýný
ölçüde azaltýnýz.
1
/
3
20
Ýlk Kullaným
Kapaðýn Açýlmasý
Kurutma süreci olan programlarýn
sonunda ("Program Tablosu" böl.bak.)
kurutma iþleminin daha iyi olmasý için
cihazýn kapaðý otomatik olarak aralanýr.
Bu fonksiyonu isterseniz kapatabilirsiniz
("Ayarlar, AutoOpen-Kurutma" böl.bak.).
^ Kapaðý açmak için mandalý tutunuz
ve çekiniz.
Kapaðýn Kapatýlmasý
Sepetleri makinenin içine sürünüz.
^
Kapaða kilitlenme sesini duyuncaya
^
kadar bastýrýnýz.
Kapak otomatik olarak kapanýr.
Kapaðýn kilit bölümünü
,
tutmayýnýz. Eliniz ezilebilir.
Çocuk Güvenliði
Çocuklarýn bulaþýk makinesi kapaðýný
açmamalarý için çocuk güvenliði kilidini
devreye alýnýz.
Yýkama iþlemi sýrasýnda cihazýn
kapaðýný açarsanýz, yýkama
fonksiyonlarý otomatik olarak durdurulur.
,
Kapaðýn açýlma alaný serbest
olmalýdýr.
^
Kapaðý kilitlemek için kapak mandalý
altýndaki sürgüyü saða doðru
kaydýrýnýz.
^
Kapaðýn kilidini açmak için sürgüyü
sola doðru çekiniz.
21
Ýlk Kullaným
Ekran Fonksiyonlarý
Ekran (Display) ile seçilebilecek ayarlar
aþaðýda sýralanmýþtýr:
Program
–
Ekstralar
–
Gecikmeli Baþlatma
–
"Ayarlar
–
!" Menüsü
– Bilgi göstergesi
Bir program akýþý sýrasýnda ekranda
þunlar gösterilir:
– Program ismi
– Güncel saat
– Program kesiti
– Tahmini kalan süre
– Olasý hata uyarýlarý ve öneriler
Bir program baþlatýlmamýþsa ve bu
süre içinde sensörlü bir tuþa
basýlmamýþsa, enerji tasarrufu
açýsýndan bulaþýk makinesi birkaç
dakika sonra kapatýlýr ("Çalýþtýrma,
Standby" bölümü ne bakýnýz).
Bulaþýk makinesini tekrar açmak için
sensörlü K tuþuna basýnýz.
!
Bir seзmeli sensцrlь tuюun yanэndaki
nokta o sensцr tuюu ile bir iюlemin
seзilebileceрini gцsterir. Эlgili tuюun эюэрэ
yanar.
n
Ekranýn sað tarafýndaki oklar baþka
seçme olanaklarýnýn veya metinlerinin
olduðunu ve ilgili sensörlü seçme tuþu
ile gösterilebileceðini gösterir.
-----Bir listedeki son seçenekten sonra
çizgili bir satýr gösterilir.
OK
tuþu ile önerileri veya ayarlarý
OK
onaylayýnýz ve bir sonraki menüye veya
baþka bir menü alanýna geçiniz.
(
O anda seçilen ayar bir onay iþareti ile
belli edilir.
"Ayarlar !" menüsünde bulaþýk
makinesinin elektroniðini deðiþen
þartlara göre uyarlayabilirsiniz. Bu
konu ile ilgili ayrýntýlý bilgiyi ayný isim
altýndaki bölümden öðrenebilirsiniz.
22
Temel Ayarlar
Hoþ Geldiniz Yazýsý
Lisan
Ýlk Kullaným
Bulaþýk makinesini sensörlü K tuþu ile açýnýz.
^
Bulaþýk makinesi ilk defa açýlýyorsa birkaç saniye sonra Hoþ
Geldiniz yazýsý görülür.
Ekran otomatik olarak lisan ayarýna döner.
Güncel Saat Formatý
Lisan F
\
$ ceština
# dansk
\
! deutsch
\
^ Ýstediðiniz lisaný seçiniz ve bunu
Seçilen lisan yanýnda bir onay iþareti
Ekran güncel saat formatýna döner.
Güncel saat formatý
\
$ 12 saatlik gösterge
# 24 saatlik gösterge (
\
^
Ýstediðiniz güncel saat formatýný seçiniz ve bunu
onaylayýnýz.
OK ile onaylayýnýz.
( ile gösterilir.
p
OK !
OK !
OK ile
[
[
[
[
23
Ýlk Kullaným
Güncel Saat
Ekran güncel saat ayarýna döner.
Gösterge
Su Sertlik Derecesi
Güncel saat
+ $
10 :21
Saat ayarýný
^
onaylayýnýz.
Bunun arkasýndan dakikalarý ayarlayýnýz ve
onaylayýnýz.
Ekran güncel saat ayarýna döner.
Güncel saat
\
$ göstergesiz (
# açýk
\
! 60 saniye için açýk
\
^ Ýstediðiniz güncel saat gösterge formunu seçiniz ve bunu
OK ile onaylayýnýz.
Ekran su sertlik derecesi ayarýna döner.
+/- tuþlarý ile yapýnýz ve bunu OK ile
OK ile
- #
OK !
OK !
[
[
[
[
24
Su sertlik derecesi
\
$ 15°d (
# 16°d
\
! 17°d
\
12:00
m
[
[
Ýlk Kullaným
Bulaþýk makinesi þebeke suyu sertlik
–
derecesine göre programlanmalýdýr.
Deðiþken su sertliði için (örneðin:
–
27 - 30 °d) daima en yüksek
dereceyi programlayýnýz (bu örnekte:
30 °d).
Þehrinizdeki su daðýtým kurumundan
–
kesin su sertlik derecesini öðreniniz.
Böylece yetkili servisin de iþini
kolaylaþtýrmýþ olursunuz.
Su sertlik derecesini þuraya not ediniz:
°d
Cihaz için su sertlik derecesi fabrikada
15 °d (2,7 mmol/l) olarak
programlanmýþtýr.
Evinize gelen þebeke suyunun su
^
sertlik derecesini seçiniz ve bunu
OK
ile onaylayýnýz.
Su sertlik derecesi ayarý için diðer
bilgileri "Ayarlar, Su Sertlik Derecesi"
bölümünde bulabilirsiniz.
Bu ayarlar ilk kesintisiz program
akýþýndan sonra hafýzaya alýnýr.
Bundan sonra iki uyarý gösterilir.
Bu uyarýlarýn onaylanmasýndan sonra
Parlatýcý eksik ve Tuz eksik
göstergeleri görülür.
Bu göstergelerin
OK ile
onaylanmasýndan sonra ekran ana
menüye döner.
25
Ýlk Kullaným
Su Yumuþatma Sistemi
Mükemmel bir yýkama için bulaþýk
makinesinin yumuþak suya (kireç oraný
düþük) ihtiyacý vardýr. Suyun sert olmasý
durumunda bulaþýklarda ve makinenin
içinde beyaz lekeler oluþur.
Bu yüzden su sertlik derecesi 4 °d
(0,7 mmol/l) ölçüsünden yüksek olan
sularýn yumuþatýlmasý gerekmektedir.
Bu iþlem makinenin içinde bulunan su
yumuþatma sistemi sayesinde otomatik
olarak yerine getirilir. Su sertliðini
yumuþatma sistemi 70 °d (12,6 mmol/l)
derecesine kadar suyu yumuþatabilir.
– Su yumuþatma sisteminin
çalýþabilmesi için hazneye tuz
koymak gerekir.
Kombi-tablet (çok fonksiyonlu yýkama
tableti) kullanýldýðýnda suyun sertlik
derecesine göre (ß 21 °d) tuz ilave
edilmeyebilir ("Deterjan" böl.bak.).
– Bulaþýk makineniz tam olarak
suyunuzun sertlik derecesine göre
programlanmalýdýr.
Her bulaþýk makinesi fabrikadan
teslim edilmeden önce kalite
kontrolden geçer.
Bu testlerden sonra makinede belli
bir miktar su kalabilir ve bu da
makinenin daha önce kullanýldýðý
anlamýna gelmemelidir.
Tuzun Doldurulmasý
Suyunuzun sertlik derecesi devamlý
4 °d (= 0,7 mmol/l) altýnda ise tuz
ilave etmenize gerek yoktur.
Fakat buna raðmen bulaþýk makinesi
suyun sertlik derecesine göre
programlanmalýdýr.
Tuz haznesine deterjan (sývý
,
deterjan dahil) koymayýnýz. Deterjan
su yumuþatma sistemine zarar verir.
Sadece özel iri taneli tuz
,
kullanýnýz. Diðer tuz çeþitlerinde
suda çözülmeyen ve su yumuþatma
sistemine zarar veren maddeler
bulunabilir.
28
Tuzun hazneye tamamen dolabilmesi
^
için kapaðý sadece yarým açýnýz.
Ýlk Kullaným
Hazneye su doldurmayýnýz !
^ Tuz haznesinin kapaðýndaki açma
tuþuna ok yönünde basýnýz. Yaylý
kapak açýlýr.
^
Doldurmak için huniyi kaldýrýnýz.
^ Hazne doluncaya kadar tuz
doldurunuz, tamamen dolduðunda
dýþarý su çýkar. Tuzun cinsine göre
hazne yaklaþýk 1 kg. tuz alýr.
Hazneye 1 kg. daha fazla tuz
doldurmaya çalýþmayýnýz.
Tuz doldurulurken içerdeki su basýnçla
dýþarý taþar.
^
Tuz doldururken dökülen tuzlarý
temizleyiniz ve arasýndan haznenin
kapaðýný kapatýnýz.