Veuillez impérativement lire la notice
de montage avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 838 450
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Panneau de commande .............................................6
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................12
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................12
Laver en consommant moins.........................................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
Fonctionnement de l'afficheur ........................................15
Réglages de base .................................................16
Langue .......................................................16
Dureté de l'eau .................................................16
Pour la première mise en service, vous avez besoin des éléments suivants : ...17
Ajout de sel régénérant .............................................17
Avertissement de niveau de sel insuffisant ..............................19
Produit de rinçage .................................................20
Remplissage du réservoir de produit de rinçage .........................20
Avertissement de remplissage du réservoir de produit de rinçage ...........21
Rangement de la vaisselle et des couverts............................22
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle : .................................23
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Fente d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtres
h Plaque signalétique
i Affichage optique de fonctions
j Réservoir pour produit de rinçage
k Bac à détergents, double comparti
ment
l Réservoir de sel régénérant
-
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Afficheur
b Touche , avec témoin de contrôle
(touche Départ différé)
c Touche Turbo avec témoin de con
trôle
d Touche Panier inférieur intensif avec
témoin de contrôle
-
e Choix des programmes
f Touche Programme
g Touche K (touche Marche/Arrêt)
avec témoin de contrôle
h Témoin de contrôle de l'affichage
optique
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselles de différentes
hauteurs.
Les différents modèles sont les suivants :
normal = lave-vaisselle d'une hauteur de 80,5 cm (appareil intégrable)
ou de 84,5 cm (appareil à poser)
XXL= lave-vaisselle d'une hauteur de 84,5 cm
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation non conforme peut cepen
dant provoquer des dommages cor
porels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Vous veillerez ainsi à
votre sécurité et éviterez tout dom
mage à l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le trans
mettre à un éventuel propriétaire ul
térieur.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est réservé à la
~
réalisation de tâches ménagères ou à
une installation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail semblables ;
–
dans des propriétés agricoles ;
–
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type (pour une utilisa
tion par les clients).
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
-
physiques, sensorielles ou mentales les
-
empêchent de l'utiliser en toute sécu
rité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja
mais les enfants jouer avec l'appareil.
Ils pourraient en effet s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle seulement si vous leur
en avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents ! Ces produits peuvent
causer des brûlures de la bouche ou
de la gorge ou encore conduire à
l'asphyxie. Gardez les enfants éloignés
du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de
détergent peuvent subsister dans l'ap
pareil.
Consultez immédiatement un médecin
si votre enfant a avalé du détergent.
-
-
-
-
Ce lave-vaisselle est strictement ré
~
servé à un usage domestique.
Toutes les autres applications ne sont
pas autorisées. Miele décline toute res
ponsabilité en cas de dommages cau
sés par une utilisation non conforme ou
une commande erronée de l'appareil.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que votre
~
appareil ne présente pas de domma
ges extérieurs. Ne mettez jamais un
lave-vaisselle endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor
~
dé que par une prise triphasée avec
prise de sécurité (pas de raccord fixe).
Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de ma
nière à ce que le lave-vaisselle puisse
être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas rendre
~
la prise d'un autre appareil électrique
inaccessible, étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement
peut être trop peu importante et qu'une
pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être en-
~
castré sous un plan de cuisson. Les
températures de rayonnement qui peu
vent temporairement être très élevées
pourraient endommager le lave-vais
selle. Pour cette même raison, l'installa
tion d'un lave-vaisselle à proximité
d'appareils à rayonnement thermique
" inhabituels dans une cuisine " (foyers
ouverts, etc.) n'est pas autorisée.
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois
tous les travaux d'installation et de
montage terminés, y compris le réglage
des ressorts de porte.
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence électrique et les fusibles instal
lés à votre domicile sont conformes aux
données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Ce dispositif de sécurité de base
doit impérativement être respecté. En
cas de doute, faites vérifier l'installation
par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dégâts causés par une mise à
la terre manquante ou défectueuse à
l'installation (par exemple, décharge
électrique).
Le raccordement du lave-vaisselle
~
au réseau électrique ne peut pas être
effectué au moyen de prises multiples
ou de rallonges inadéquates. En effet,
celles-ci ne garantissent pas la sécurité
requise (par exemple, risque de sur
chauffe).
-
-
-
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil dans des emplacements mobi
les (par exemple, des bateaux) ne doi
vent être effectués que par des techni
ciens spécialisés. Les conditions pour
une installation et une utilisation en
toute sécurité doivent être remplies.
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne.
Ne l'immergez pas dans des liquides !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec
trique. Ne raccourcissez donc pas le
tuyau !
Le système Waterproof intégré as-
~
sure une protection fiable contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– installation conforme ;
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces reconnues défectueuses ;
–
fermeture du robinet d'arrêt de l'ar
rivée d'eau en cas d'absence pro
longée (par exemple, départ en va
cances).
Le système Waterproof fonctionne aus
si lorsque le lave-vaisselle est hors ten
sion. Il ne doit néanmoins pas être dé
branché du réseau électrique.
-
-
-
-
-
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez
immédiatement un lave-vaisselle en
dommagé hors service et contactez
votre revendeur ou le service
après-vente Miele.
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant
entraîner des dangers importants pour
l'utilisateur. Les interventions techni
ques doivent être exécutées exclusive
ment par des professionnels agréés
par Miele, sinon vous perdez le béné
fice de la garantie en cas de pannes ul
térieures.
Les éléments défectueux ne peu-
~
vent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettez le
lave-vaisselle hors tension puis retirez
la prise).
Un câble d'alimentation endomma
~
gé ne doit être remplacé que par un
câble spécial du même type (dispo
nible auprès du service après-vente
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce
remplacement ne doit être effectué que
par des techniciens agréés ou par le
service après-vente de Miele.
-
-
-
-
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor
mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé à
~
la verticale pour fonctionner correcte
ment.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselles intégrables doivent uni
quement être installés sous un plan de
travail continu, vissé aux meubles voi
sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle
intégrable et que vous démontez pour
cela le socle, il faudra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit
d'adaptation correspondant.
Sinon, ilyaunrisque de blessure par
les éléments de métal qui dépassent.
Les ressorts de porte doivent être
~
réglés de manière uniforme des deux
côtés. Ils sont réglés correctement si la
porte ouverte à moitié (angle d'ouver
ture d'environ 45°) reste dans cette po
sition lorsque vous la relâchez. La porte
ne doit pas s'ouvrir entièrement sans
être freinée.
-
-
-
-
-
-
Utilisation appropriée
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent li
quide ! Les détergents peuvent provo
quer des brûlures au niveau du nez, de
la bouche et du pharynx. Consultez im
médiatement un médecin si vous avez
inhalé ou avalé du détergent.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous
blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle
risque de se renverser. Vous pourriez
vous blesser ou endommager votre
lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi-
~
ques pour lave-vaisselles ménagers.
N'utilisez pas de produits de lavage à
la main.
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent
endommager les matériaux et entraîner
des réactions chimiques violentes (par
exemple, explosion gazeuse).
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de
produit de rinçage. Le détergent en
dommage ce type de réservoirs.
-
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le bac à sel. Il en
dommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régénérants
~
spéciaux pour lave-vaisselles, de préfé
rence à gros grains.
Les éléments non solubles contenus
dans les autres types de sels peuvent
causer un dysfonctionnement de
l'adoucisseur !
Pour des raisons de sécurité, ran
~
gez les couteaux et fourchettes avec
les pointes vers le bas dans les
lave-vaisselles avec panier à couverts
(en fonction du modèle). Les pointes
des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure.
Les couverts seront toutefois plus propres et plus rapidement secs si vous
les rangez avec les manches vers le
bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable (par
exemple, récipients ou couverts à
usage unique). Ces pièces risquent de
se déformer sous l'effet de la tempéra
ture.
-
Accessoires
-
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap
pareil. Lorsque d'autres accessoires
sont utilisés, les droits conférés par la
garantie et/ou la responsabilité du fait
du produit ne peuvent plus être invo
qués.
Enlèvement du lave-vaisselle
Rendez les systèmes de verrouil
~
lage de la porte inutilisables afin que
les enfants ne puissent pas s'enfermer
dans l'appareil. Retirez ou détruisez le
système de verrouillage de la fermeture
de porte.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction Dé
~
part différé (en fonction du modèle), le
réservoir à détergent doit être sec. Sé
chez-le le cas échéant à l'aide d'un
chiffon. Le détergent risque de s'agglo
mérer dans un réservoir humide et ne
sera donc pas complètement dissout.
-
-
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont sélectionnés
d'après des critères écologiques de fa
çon à faciliter leur recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé en matériau jusqu'à
–
100 % recyclé,
ou film en polyéthylène (PE)
– rubans synthétiques en polypropy-
lène (PP)
Emballage intérieur :
– polystyrène expansible (EPS) sans
ajout de chlore ni de fluor
– Fond, cadre du couvercle et tiges en
bois naturel non traité provenant de
l'exploitation forestière
–
film de protection en polyéthylène
(PE)
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage, ou peut vous informer quant au
lieu de reprise le plus proche.
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
-
clage permettra de réduire le gaspil
-
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre distributeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
Toutes les pièces en plastique de l'ap
pareil portent un label international.
Cela permet d'effectuer le tri des piè
ces en plastique lors de l'élimination
des appareils usagés, en vue d'un re
cyclage écologique.
-
-
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
Vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde
ment à l'eau chaude est particulière
ment rentable lorsque vous disposez
d'une source d'eau chaude peu
chère du type énergie solaire par
exemple.
En cas de chauffage de l'eau par
électricité, nous vous conseillons le
raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans
toutefois surcharger le lave-vaisselle ;
c'est ainsi que vous ferez le plus
d'économies.
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
-
-
-
-
^ Sélectionnez le programme " Eco "
pour un lavage économique.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de
demi pleins.
1
/3si les paniers ne sont qu'à
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
À la fin des programmes avec phase
de séchage (voir chapitre " Tableau
des programmes "), la porte s'entrouvre
automatiquement pour accélérer le séchage.
Vous pouvez désactiver cette fonction
(voir chapitre " Réglages, AutoOpen ").
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
^
chement.
Ne laissez pas les mains dans la
,
zone de fermeture de la porte. Elles
risquent de rester coincées.
-
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc
tionnement de l'appareil, les fonctions
de lavage sont automatiquement inter
rompues.
,
Laissez la zone d'ouverture de la
porte dégagée.
14
-
-
Fonctionnement de l'afficheur
Première mise en service
Généralités
Vous pouvez notamment sélectionner
les éléments suivants par l'intermé
diaire de l'afficheur :
le programme ;
–
les options ;
–
– l'heure du départ différé ;
– les réglages.
Pendant le déroulement d'un programme, l'afficheur indique les éléments suivants :
– la phase du programme ;
– le temps restant estimé ;
– les éventuels messages d'erreur et
indications.
Quelques minutes après le dernier
actionnement d'une touche, le
lave-vaisselle passe en mode de
veille afin d'économiser de l'énergie.
L'afficheur et les témoins de contrôle
s'éteignent et seul le témoin de con
trôle de l'affichage optique des fonc
tions clignote.
Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur
n'importe quelle touche.
-
-
-
Menu " Réglages "
Le menu " Réglages " vous permet
d'adapter le système électronique du
lave-vaisselle à vos besoins.
Pour atteindre le menu " Réglages ",
vous devez appuyer sur une combinai
son de touches déterminée.
Reportez-vous au chapitre correspondant pour plus d'informations.
Lorsque vous vous trouvez dans le
menu " Réglages ", la fonction des touches situées à côté de l'afficheur est
désactivée et vous pouvez sélectionner
et confirmer les options de menu à
l'aide de ces touches.
Les flèches gauche et droite sur l'afficheur indiquent que d'autres possibili
tés de sélection sont disponibles. Vous
pouvez les choisir à l'aide de la touche
gauche ou droite située à côté de l'affi
cheur.
La touche centrale située à côté de l'af
ficheur vous permet de valider les mes
sages ou les réglages et de passer au
menu suivant ou à un autre niveau de
menu.
(
Une coche indique le réglage actuelle
ment sélectionné.
-
-
-
-
-
-
15
Première mise en service
Réglages de base
Mettez le lave-vaisselle sous tension
^
en appuyant sur la touche K.
Quand vous mettez le lave-vaisselle
sous tension pour la première fois,
l'écran de bienvenue apparaît.
Langue
L'afficheur passe automatiquement au
choix de la langue.
Pour connaître le mode de fonction
nement de l'afficheur, reportez-vous
au chapitre correspondant.
^ Sélectionnez la langue souhaitée et
confirmez votre choix en appuyant
sur la touche centrale.
La langue sélectionnée est indiquée
par une coche
Dureté de l'eau
L'affichage passe automatiquement au
réglage de la dureté de l'eau.
–
Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la du
reté de l'eau disponible chez vous.
–
Renseignez-vous sur le degré précis
de la dureté de l'eau de votre
conduite d'alimentation auprès de la
compagnie distributrice dont vous
dépendez.
(.
-
En cas d'intervention ultérieure du ser
vice après-vente, le travail du techni
cien sera facilité si vous lui indiquez la
dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la
dureté de l'eau :
°d
Une dureté de l'eau de 15 °d
(2,7 mmol/l) est programmée en usine.
Sélectionnez la dureté de l'eau dis
^
ponible chez vous et confirmez en
appuyant sur la touche centrale.
Pour plus d'informations sur le réglage de la dureté de l'eau, reportez-vous au chapitre " Réglages, Dureté de l'eau ".
Ensuite, deux indications apparaissent
dans l'afficheur.
Après validation de ces indications, les
deux messages
et : Remplir sel peuvent s'afficher.
Appuyez sur une touche pour confirmer
les indications. L'afficheur passe au
menu principal.
Ces réglages de base sont enregistrés
après le premier déroulement complet
d'un programme.
: Remplir prod. rinç.
-
-
-
–
En cas de variation de la dureté de
l'eau (par exemple, entre 37 et
50 °d), l'adoucisseur doit toujours
être réglé sur la valeur la plus élevée
(dans notre exemple 50 °d).
16
Pour la première mise en
service, vous avez besoin des
éléments suivants :
environ 1 kg de sel régénérant ;
–
détergent pour lave-vaisselles ména
–
gers ;
produit de rinçage pour lave-vaissel
–
les ménagers.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une consé
quence de ces contrôles et ne signi
fient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
-
-
Ajout de sel régénérant
Pour obtenir les meilleurs résultats, le
lave-vaisselle a besoin d'eau peu calcaire. Si l'eau est trop dure, le calcaire
laisse des dépôts sur la vaisselle et les
parois de l'appareil.
C'est pourquoi il convient d'adoucir
l'eau qui présente une dureté supé
rieure ou égaleà4°d(0,7 mmol/l).
Cette opération s'effectue automatique
ment, grâce à l'adoucisseur incorporé.
L'adoucisseur est efficace jusqu'à une
dureté de 70 °d (12,6 mmol/l).
-
Première mise en service
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
de sel lorsque la dureté de l'eau sesitue en permanence en dessous
de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Vous devez tout de même régler
votre lave-vaisselle en fonction de la
dureté de l'eau.
-
Ne versez jamais de détergent
,
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselles,
de préférence à gros grains. Les
éléments non solubles contenus
dans les autres types de sels peuvent causer un dysfonctionnement
de l'adoucisseur !
-
Pour fonctionner, l'adoucisseur a be
soin de sel régénérant.
En fonction de la dureté de l'eau
(ß 21 °d), il se peut que vous n'ayez
pas besoin d'ajouter de sel si vous utili
sez un détergent multifonction (voir
chapitre " Détergents ").
-
-
17
Première mise en service
Quand vous versez le sel, ouvrez la
^
porte seulement à moitié pour que
tout le sel parvienne bien dans le ré
servoir.
^ Appuyez (dans le sens de la flèche)
sur la touche d'ouverture située sur le
couvercle du réservoir de sel. Le
couvercle s'ouvre.
-
Versez du sel dans le réservoir jus
^
qu'à ce que celui-ci soit plein ou que
de l'eau déborde de l'orifice de remplissage. La capacité du réservoir
varie selon le type de sel et peut atteindre approximativement 1 kg.
Ne versez pas plus d'un kilo de sel
dans le réservoir.
-
^
Mettez l'entonnoir en place.
Ne versez pas d'eau dans le réser
voir de sel !
18
Comme le sel que vous versez prend la
place de l'eau se trouvant dans le réservoir, il se peut que celle-ci déborde
au fur et à mesure que vous versez le
sel.
^
Après avoir versé le sel, enlevez les
résidus de sel autour de l'orifice de
remplissage, puis refermez le cou
vercle.
^
Ensuite, lancez immédiatement le
programme " Rapide " sans produit
de rinçage (sans fonction " Turbo "),
afin de dissoudre et d'éliminer les
-
éventuels résidus de solution saline
qui auraient pu déborder du réservoir
au moment du remplissage.
-
Avertissement de niveau de
sel insuffisant
À la fin d'un programme, remplissez
^
le bac à sel dès que le message
F
Remplir sel s'affiche.
Confirmez à l'aide de la touche cen
^
trale.
L'avertissement de niveau de sel insuf
fisant s'éteint.
Il se peut que l'avertissement ne dispa
raisse pas alors que vous venez de ver
ser la quantité de sel nécessaire. Cela
signifie que la solution saline n'est pas
suffisamment concentrée.
Dans ce cas, confirmez une seconde
fois en appuyant à nouveau sur la
touche centrale.
L'avertissement de niveau de sel insuffisant est désactivé si vous avez programmé le lave-vaisselle sur une dureté
de l'eau inférieureà4°d(=0,7mmol/l).
-
Première mise en service
Si vous utilisez toujours un détergent
multifonction et que les avertisse
ments de remplissage du sel et du
produit de rinçage vous dérangent,
vous pouvez les désactiver simulta
nément (voir chapitre " Menu " Régla
ges ", Avertissements de remplis
sage ").
-
Veillez à ajouter du sel et du produit
de rinçage et à réactiver les avertis
sements de remplissage si vous
n'utilisez plus de détergent multi
fonction.
-
-
-
-
-
-
,
Après chaque remplissage de
sel, lancez immédiatement le pro
gramme " Rapide " sans produit de
rinçage (sans fonction " Turbo ") afin
de diluer et d'éliminer les éventuels
résidus de solution saline qui au
raient pu déborder du réservoir.
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et permet à ces
derniers de sécher plus rapidement.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage pour lave-vaisselles ménagers,
en aucun cas du produit de vais
selle ou un autre détergent. Vous ris
queriez d'endommager le réservoir
de produit de rinçage !
Vous pouvez aussi utiliser :
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 10 %.
La vaisselle risque néanmoins de com-
porter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
-
-
Remplissage du réservoir de
produit de rinçage
-
-
^ Appuyez (dans le sens de la flèche)
sur la touche d'ouverture située sur le
couvercle du réservoir de produit de
rinçage. Le couvercle s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi
naigre avec un taux d'acidité supé
rieur (par exemple, du vinaigre d'al
cool à 25 %). Le lave-vaisselle pour
rait être endommagé.
Si vous souhaitez utiliser unique
ment des détergents multifonctions,
vous ne devez pas ajouter de pro
duit de rinçage.
20
-
-
-
-
-
-
Première mise en service
Avertissement de remplissage
du réservoir de produit de
rinçage
Si l'avertissement ( Remplir prod.
s'affiche, le lave-vaisselle ne dis
rinç.
pose plus que d'une réserve suffisante
pour2à3cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
Confirmez à l'aide de la touche cen
^
trale.
-
-
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouverture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité
d'environ 110 ml.
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre
dans le réservoir de produit de rinçage pendant le lavage.
^
Essuyez soigneusement les éven
tuels débordements de produit de
rinçage afin d'empêcher toute forma
tion importante de mousse lors du la
vage suivant.
Pour un résultat de rinçage optimal,
vous pouvez ajuster le dosage du
produit de rinçage (voir chapitre
" Menu " Réglages ", Produit de rin
çage ").
-
-
L'avertissement de remplissage du ré
servoir de produit de rinçage s'éteint.
Si vous utilisez toujours un détergent
multifonction et que les avertissements de remplissage du sel et du
produit de rinçage vous dérangent,
vous pouvez les désactiver simultanément (voir chapitre " Menu " Réglages ", Avertissements de remplissage ").
Veillez à ajouter du sel et du produit
de rinçage et à réactiver les avertis
sements de remplissage si vous
n'utilisez plus de détergent multi
fonction.
-
-
-
21
Rangement de la vaisselle et des couverts
Conseils
Débarrassez la vaisselle des gros res
tes d'aliments.
Il n'est pas nécessaire de passer la
vaisselle sous l'eau avant de la ranger
dans le lave-vaisselle.
Ne lavez pas les ustensiles cou
,
verts de cendres, sable, cire,
graisse ou peinture dans le
lave-vaisselle.
Ces substances endommagent le
lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces où vous
le souhaitez dans les paniers. Veillez
néanmoins aux point suivants :
– La vaisselle ne doit ni s'entrecho-
quer, ni se recouvrir.
– Disposez la vaisselle de manière à
ce que toutes les surfaces puissent
être efficacement atteintes par l'eau.
Il s'agit là de la seule manière permettant de garantir de bons résultats
de lavage.
–
Veillez à ce que les pièces ne bou
gent pas.
-
-
Disposez les pièces à fond creux de
–
-
préférence de biais, afin que l'eau
puisse s'écouler.
Veillez à ce que les bras de lavage
–
ne soient pas bloqués par des élé
ments trop hauts ou par des élé
ments dépassant du panier.
Faites éventuellement tourner les
bras manuellement afin de vérifier
que rien ne les bloque.
Veillez à ce que les petits éléments
–
ne tombent entre les pics du paniers.
Poser les petits éléments, par
exemple les couvercles, dans le tiroir
ou le panier à couverts (selon le modèle).
Certains aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels.
Ces colorants risquent de déteindre
sur la vaisselle ou les éléments en
plastique s'ils sont en contact avec
ces derniers en grande quantité.
Cette décoloration n'a pas d'inci
dence sur la solidité des éléments
en plastique.
-
-
-
–
Rangez les récipients creux comme
les tasses, les verres, les casseroles
etc. avec le dessus vers le bas.
–
Rangez les éléments fins et creux
comme les flûtes à champagne au
centre du panier. C'est à cet endroit
que les jets les atteignent le mieux.
22
Rangement de la vaisselle et des couverts
Vaisselle inadaptée au
lave-vaisselle :
Couverts et éléments en bois ou
–
composés d'éléments en bois : ils
seront lessivés et perdront leur as
pect. Par ailleurs les colles utilisées
ne sont pas adaptées à un passage
en lave-vaisselle. Conséquence : les
poignées en bois peuvent se désa
gréger.
Pièces d'arts comme les vases anti
–
ques et précieux ou les verres déco
rés: ces pièces ne sont souvent pas
faites pour un passage en lave-vaisselle.
– Eléments en plastique non thermoré-
sistants : ils peuvent se déformer.
– Objets en cuivre, en laiton, en plomb
et en aluminium : ils peuvent se décolorer ou devenir mats.
– Décoration en peinture de surface :
ces dernières peuvent perdre leur
éclat après plusieurs lavages.
–
Verres fragiles et objets en cristal : ils
peuvent devenir ternes.
-
-
Nous conseillons :
D'acheter de la vaisselle et des cou
–
verts adaptés au lave-vaisselle et
identifiés comme tels.
Après de nombreux programmes, les
–
verres peuvent devenir opaques.
C'est pourquoi nous vous recom
mandons les programmes pour ver
res fragiles à basses températu
res(voir chapitre " Tableau des pro
-
grammes ") ou des programmes de
type GlassCare (selon modèle). Vous
réduirez ainsi le risque d'opacité.
Attention :
L'argent, qui a été poli avec du produit
spécial, risque d'être encore humide
ou recouvert de taches étant donné
que l'eau ne s'écoule pas aussi bien
sur ces surfaces. Il faudra les essuyer
avec un chiffon.
L'argent risque de se décolorer avec
des aliments contenant du soufre. Par
exemple : jaunes d'œufs, mayonnaise,
moutarde, noix, poissons, marinades.
,
Les éléments en aluminium (par
ex. filtres pour la graisse) ne doivent
pas être nettoyés avec des déter
gents du secteur industriel. Ils ris
queraient d'être endommagés. Dans
le pire des cas, il y a risque de réac
tion chimique du type explosion.
-
-
-
-
-
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.