Miele G 5260, G 5262, G 5265, G 5267, G 5272, G 5274, G 5277 User Manual [ru]
Инструкция по эксплуатации и
гарантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя-зательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную
схему. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 533 740HG07
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения ..........................................5
Указания к инструкции по эксплуатации .................................................... 17
Гарантия качества товара ..............................................................................99
Контактная информация о Miele................................................................... 101
4
Указания по безопасности и предупреждения
Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической
безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по
эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту посудомоечную машину. В них содержатся важные указания по
встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения
посудомоечной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке посудомоечной машины и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Сохраните монтажный план и инструкцию по эксплуатации и
по возможности передайте её следующему владельцу прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
ния в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Посудомоечная машина предназначена для использования на
высоте до 4000м выше уровня моря.
Используйте посудомоечную машину исключительно для мы-
тья бытовой посуды. Посудомоечная машина не предназначена
для эксплуатации вне помещений. Эксплуатация машины допускается только в условиях, которые соответствуют требованиям,
предъявляемым к жилым помещениям.
Лица, которые в силу своих физических и иных способностей
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее
использовании под присмотром. Такие лица могут управлять машиной без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией машины.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Если у вас есть дети
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомо-
ечной машине, или они должны быть при этом под постоянным
присмотром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной маши-
ной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны
осознавать возможную опасность, связанную с неправильной
эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
посудомоечной машины без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи посудомо-
ечной машины. Никогда не разрешайте детям играть с посудомоечной машиной. Существует опасность, что дети могут оказаться закрытыми в посудомоечной машине.
При активированной функции автоматического открывания
дверцы (в зависимости от модели) дети не должны находиться в
области открывания дверцы посудомоечной машины. Иначе в
случае возникновения неисправности существует риск получения травмы.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Следите, чтобы дети не контактировали с моющими сред-
ствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения кожи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в
дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и полости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы
дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В
посудомоечной машине могут находиться остатки моющего
средства. Немедленно обратитесь к врачу, если ребёнок взял в
рот моющее средство.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только квалифицированные специалисты.
Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей
безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие
заметных повреждений, особенно после транспортировки. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённую посудомоечную
машину.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключён к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Это является
основополагающим условием обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара электрическим током).
Надёжная и безопасная работа посудомоечной машины га-
рантирована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, причиной которых является не качественное электроснабжение.
Посудомоечная машина должна подключаться к электросети
только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный контакт (нестационарное подключение). После установки посудомоечной машины должен оставаться свободным доступ к розетке,
чтобы в любое время можно было отключить машину от электросети.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая
вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши может
быть небольшой, и из-за давления на вилку возникает угроза
перегрева (опасность возникновения пожара).
Не разрешается встраивать посудомоечную машину под па-
нелью конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью
конфорок, может повредить посудомоечную машину. По этой же
причине не допускается установка машины в непосредственной
близости к нагревательным устройствам, не типичным для кухонных помещений (например, источникам открытого огня, используемым для обогрева).
тота) на типовой табличке машины должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений
машины. Перед подключением сравните эти параметры. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Подключение посудомоечной машины к электросети должно
выполняться только по окончании всех монтажных работ, включая регулировку дверцы.
Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только
при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при
активизированной функции автоматического открывания дверцы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность повреждений.
Безупречную работу дверного механизма можно определить по
следующим признакам:
- Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании
остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна
резко опускаться вниз.
10
Указания по безопасности и предупреждения
- Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигается после фазы сушки при открывании дверцы.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте посудомоечную машину к электросети с помощью многоместных розеток или удлинителей.
Не разрешается эксплуатация посудомоечной машины на не-
стационарных объектах (например, судах).
Не устанавливайте посудомоечную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут
прорваться или лопнуть. Надёжность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Пользуйтесь посудомоечной машиной, только если она под-
ключена к водопроводной сети с полностью удалённым воздухом во избежание повреждений машины.
Пластмассовый корпус на окончании шланга подачи воды со-
держит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкости.
В заливном шланге имеется электрический кабель, находя-
щийся под напряжением. Поэтому шланг нельзя укорачивать.
Встроенная система Waterproof надёжно защищает от проте-
чек воды при следующих условиях:
- правильная установка и подключение,
- своевременный ремонт посудомоечной машины и замена деталей при выявленных неисправностях,
- перекрытие водопроводного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска).
Система безопасности Waterproof функционирует также, если
посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен
быть отключён от электросети.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Гидравлическое давление воды должно составлять от 50 до
1000кПа.
Эксплуатация повреждённой посудомоечной машины ставит
под угрозу вашу безопасность. Сразу же прервите работу повреждённой машины и проинформируйте вашего поставщика
или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
посудомоечной машины выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Для замены неисправных компонентов рекомендуем исполь-
зовать оригинальные запчасти. При надлежащей установке оригинальных запчастей Miele гарантирует соответствие требованиям к безопасности в полном объёме и сохранение прав на гарантийное обслуживание.
При проведении монтажа и техобслуживания, а также ре-
монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети
(выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).
Повреждённый сетевой кабель заменяйте только специаль-
ным кабелем того же типа (можно приобрести всервисной
службе Miele). В целях безопасности замену может проводить
только авторизованный компанией Miele специалист или сервисная служба Miele.
Правильная установка
Проводите установку и подключение посудомоечной машины
в соответствии с монтажным планом.
Будьте осторожны перед проведением монтажа ма-
шины и во время него. С некоторыми металлическими
деталями связана опасность получения травм и порезов.
Необходимо использовать защитные перчатки.
Посудомоечная машина должна устанавливаться горизон-
тально для обеспечения её безупречной работы.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-
ваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под
сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шкафами.
Встраивание посудомоечной машины в высокий шкаф допу-
стимо, только если будут соблюдены дополнительные меры безопасности. Для надёжного встраивания в высокий шкаф используйте «Монтажный комплект для встраивания в высокий
шкаф» и примите во внимание прилагаемый монтажный план.
Иначе существует опасность, что шкаф опрокинется.
Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они отрегулированы правильно, если полуоткрытая дверца (угол открывания прибл. 45°) при отпускании
остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна
резко опускаться вниз.
Разрешается эксплуатация прибора только с правильно отрегулированными дверными пружинами.
Если не удаётся правильно отрегулировать дверцу, обратитесь в
сервисную службу Miele.
Максимальный вес мебельного фасада, который можно нивелировать с помощью установленных на заводе пружин дверцы,
составляет 10–12кг (зависит от модели).
Правильная эксплуатация
Не кладите какие-либо растворители в моющую камеру. Су-
ществует опасность взрыва.
Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в
глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим
средством. Избегайте вдыхания порошкообразных моющих
средств. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обратитесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее средство.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Не оставляйте дверцу посудомоечной машины открытой без
необходимости. Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу.
Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомо-
ечная машина может опрокинуться. При этом вы можете получить травму, а машина – повреждения.
По окончании программы посуда может быть очень горячей.
Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней
посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её
руками.
Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие
средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин.
Не используйте средства для мытья посуды вручную.
Не применяйте профессиональные моющие средства или
средства промышленного назначения. При этом могут быть повреждены материалы, а также существует опасность возникновения интенсивных химических реакций (например, с выделением гремучего газа).
Не дозируйте в контейнер для ополаскивателя моющее сред-
ство (в том числе жидкое). Моющее средство повреждает
контейнер для ополаскивателя.
Не дозируйте в систему дозирования AutoDos (в зависимости
от модели) моющее средство (в том числе жидкое). Насыпное
моющее средство разрушает систему AutoDos.
Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в
контейнер для соли. Моющее средство разрушает устройство
для смягчения воды.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Разрешается использовать только специальные, по возмож-
ности крупнозернистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли для посудомоечных машин. Некоторые виды соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя устройства смягчения воды.
В посудомоечных машинах с корзиной для столовых прибо-
ров (в зависимости от модели) вставляйте приборы из соображений безопасности остриями и лезвиями вниз. При размещении ножей и вилок острыми частями вверх существует опасность получения травм. Тем не менее, приборы будут быстрее
вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками
вниз.
Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к
горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые
приборы. Они могут деформироваться под воздействием высоких температур.
Если вы используете опцию «Таймер» (в зависимости от моде-
ли), то контейнер для моющего средства должен быть сухим.
При необходимости вытрите контейнер для моющего средства
насухо. Во влажном контейнере моющее средство образует
комки и может смываться не полностью.
Вместимость посудомоечной машины указана в главе «Техни-
ческие характеристики».
Принадлежности и запчасти
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, а производитель
прибора не будет нести ответственности за безопасность изделия.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Транспортировка
Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей
безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие
заметных повреждений при транспортировке. Никогда не вводите в эксплуатацию повреждённую посудомоечную машину.
Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном
положении, чтобы остатки воды не попали в электрическую систему управления и не вызвали неисправности.
Для перевозки разгрузите посудомоечную машину и зафикси-
руйте все незакреплённые детали, например короба, шланги и
сетевые кабели.
16
Указания к инструкции по эксплуатации
В настоящей инструкции по эксплуатации описано несколько моделей
посудомоечных машин разной высоты.
Модели посудомоечных машин обозначаются следующим образом:
стандартная= посудомоечная машина высотой 80,5см (встраиваемый
прибор) или
84,5см (отдельно стоящий прибор)
XXL= посудомоечная машина высотой 84,5см (встраиваемый прибор).
Условные обозначения
Предупреждения
Отмеченные таким значком
указания содержат информацию,
относящуюся к безопасности. Они
предупреждают об опасности получения травм и причинения материального ущерба.
Внимательно читайте предупреждения и соблюдайте указанные в
них инструкции и рекомендации.
Указания
Указания содержат информацию,
на которую следует обращать особое внимание.
Указания заключаются в широкую
рамку.
Дополнительная информация и
примечания
Дополнительная информация и примечания заключаются в тонкую
рамку.
Инструкции
Инструкции по эксплуатации посудомоечной машины имеют специальную
маркировку. Они пошагово описывают порядок действий.
Перед описанием каждой инструкции
стоит значок в виде чёрного квадратика.
Пример:
Выберите нужную установку и подтвердите выбор с помощью кнопки
OK.
Дисплей
Информация, которая отображается
на дисплее посудомоечной машины,
приводится особым шрифтом, который повторяет шрифт дисплея.
Пример:
Если на дисплее появляется сообщение Закройте дверцу...
17
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
- посудомоечная машина;
- инструкция по эксплуатации посудомоечной машины;
- монтажный план по установке посудомоечной машины;
- различные монтажные принадлежности для установки посудомоечной машины (см. монтажный план);
- воронка для загрузки регенерационной соли;
- опционально: дополнительные печатные материалы и принадлежности.
18
Описание прибора
Описание прибора
a
Верхнее распылительное коромысло
b
Выдвижной поддон для столовых
приборов (в зависимости от модели)
c
Верхний короб (в зависимости от
модели)
d
Среднее распылительное коромысло
e
Вентиляционный клапан
f
Нижнее распылительное коромысло
g
Комбинированный фильтр
h
Контейнер для соли
i
Типовая табличка
j
Контейнер для ополаскивателя
k
Контейнер для моющего средства
19
Описание прибора
1
2
34
5
6
7
75 C°75 C°
65 C°65 C°
45 C°45 C°
Auto
ECO
Панель управления
a
Кнопка Вкл./Выкл.
Включение и выключение посудомоечной машины.
Кнопка Экспресс
Сокращение времени выполнения
программы.
g
Контрольные индикаторы/индикаторы недостатка средств
/= Залив/слив
= Ополаскиватель
= Соль
20
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
21
Ввод в эксплуатацию
Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на
заводе. Наличие в машине остатков
воды является следствием такой
проверки и не указывает на то, что
посудомоечная машина находилась
ранее в эксплуатации.
Открывание дверцы
В некоторых программах дверца автоматически приоткрывается для
улучшения результатов сушки.
Вы можете отключить эту функцию
(см. главу «Программные опции»,
раздел «AutoOpen»).
Если вы откроете дверцу во время
работы машины, программа автоматически прервётся.
Опасность ошпаривания горя-
чей водой.
Во время работы посудомоечной
машины находящаяся в ней вода
может быть горячей.
Поэтому во время работы машины
открывайте дверцу с большой осторожностью.
Опасность получения травм
при автоматическом открывании
дверцы.
В конце программы дверца может
автоматически открываться.
Зона открывания дверцы должна
быть свободной.
Закрывание дверцы
Задвиньте короба для посуды.
Потяните за ручку, чтобы открыть
дверцу.
Вытяните дверцу полностью из
фиксатора.
В конце программы при включённой
функции AutoOpen направляющая
замка дверцы задвигается.
Не препятствуйте задвиганию направляющей замка дверцы, так
как это может вызвать техническую неисправность.
22
Прижмите дверцу до фиксации
замка.
Опасность защемления закры-
вающейся дверцей.
При закрывании дверцы можно
прищемить себе пальцы.
Избегайте попадания рук в об-
ласть закрывания дверцы.
Ввод в эксплуатацию
Устройство смягчения воды
Чтобы получить хорошие результаты
мытья, посудомоечной машине нужна мягкая вода (вода с низким содержанием солей жёсткости). При использовании жёсткой воды на посуде
и стенках моечной камеры остаётся
белый налёт.
Поэтому воду с жёсткостью более
5°dH необходимо смягчать. Это
происходит автоматически во встроенном устройстве смягчения воды.
Устройство смягчения воды подходит
для воды с жёсткостью до 70°dH.
Для регенерации устройства смягчения воды требуется регенерационная
соль.
При использовании многофункциональных моющих средств можно, в
зависимости от жёсткости воды
(<21°dH), отказаться от использования соли (см. главу «Моющие средства», раздел «Виды моющих
средств»).
Если значение жёсткости воды в вашем доме указано в других единицах, а не в немецких градусах жёсткости °dH, пересчёт осуществляется следующим образом:
1°dH= 0,18ммоль/л= 1,78°fH
На заводе-изготовителе машина запрограммирована на жёсткость воды, равную 14°dH.
Если эта настройка соответствует
жёсткости воды в вашем доме, игнорируйте нижеследующую информацию.
Однако если жёсткость воды в вашем доме имеет другое значение,
вам необходимо настроить устройство смягчения воды на эту величину.
- Запрограммируйте посудомоечную
машину точно на жёсткость воды в
вашем доме.
- При необходимости запросите информацию о точном значении
жёсткости воды в вашем доме на
предприятии водоснабжения.
- При переменной жёсткости воды
(например, 10–15°dH) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15°dH).
одновременно включите посудомоечную машину кнопкой.
При этом удерживайте кнопку
нажатой не менее четырёх секунд,
пока не загорится индикатор.
Если этого не произойдёт, повторите
действия сначала.
2раза нажмите кнопку выбора
программ.
Верхний левый индикатор программы мигает коротко 2раза через
определённый интервал.
Установленное значение отобразится
на индикаторе времени в виде последовательности цифр после .
На индикаторе времени высвечивается последовательность мигающих
символов 4.
Настроена жёсткость воды 14°dH.
С помощью кнопки выберите
значение жёсткости воды в вашем
доме.
С каждым нажатием кнопки установка увеличивается на одну ступень. После максимального значения установка начнётся сначала.
Установка будет сразу же сохранена.
Выключите посудомоечную машину
кнопкой.
24
Ввод в эксплуатацию
Регенерационная соль
Чтобы обеспечивать функционирование устройства смягчения воды, его
необходимо регулярно регенерировать. Эта регенерация происходит в
каждом девятом цикле программы. К
началу очередной программы для
этого процесса дополнительно потребуется 4,4л воды, потребление
электроэнергии повысится на
0,015кВт ч, длительность программы
увеличится на 3минуты.
Эти данные относятся только к программе ECO при жёсткости воды
14°dH. В других программах и при
других значениях жёсткости воды
частота регенерации будет иной.
Для регенерации устройства смягчения воды требуется регенерационная
соль.
При использовании многофункциональных моющих средств можно, в
зависимости от жёсткости воды
(<21°dH), отказаться от использования соли (см. главу «Моющие средства», раздел «Виды моющих
средств»).
Если жёсткость используемой вами
воды постоянно ниже 5°dH, добавление соли не требуется. Индика-
ция недостатка соли отключится автоматически после соответствующей настройки жёсткости воды
(см. главу «Ввод в эксплуатацию»,
раздел «Индикация и настройка
жёсткости воды»).
Риск повреждения вследствие
попадания моющих средств в
устройство смягчения воды.
Моющее средство разрушает
устройство смягчения воды.
Не дозируйте моющее средство (в
том числе, жидкое) в контейнер
для соли.
Риск повреждения вследствие
использования неподходящих видов соли.
Некоторые виды соли могут содержать не растворимые в воде
примеси, пкоторые могут стать
причиной выхода из строя устройства смягчения воды.
Используйте только специальные,
по возможности крупнозернистые
регенерационные соли или другие
чистые выварочные соли для посудомоечных машин.
Если вы долгое время используете
многофункциональные моющие
средства и вам мешают горящие индикаторы недостатка соли и ополаскивателя, вы можете их выключить
(см. главу «Программные опции»,
раздел «Выключение индикаторов
недостатка средств»).
Если вы больше не используете
многофункциональные моющие
средства, необходимо добавлять
соль и ополаскиватель. При необходимости снова включите индикаторы недостатка средств.
25
Ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера солью
Перед первой загрузкой соли вам
следует залить в контейнер около2л воды, чтобы соль могла раствориться.
После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды.
Выдвиньте нижний короб из моеч-
ной камеры и откройте крышку
контейнера для соли.
Опасность коррозии из-за со-
левого раствора.
При каждом открывании крышки
контейнера из него вытекает вода
или солевой раствор. Перелившийся через край солевой раствор
может стать причиной коррозии в
моечной камере и на загруженных
предметах.
Поэтому открывайте контейнер
для соли, только чтобы насыпать
её.
Сначала залейте в контейнер
прим.2л воды.
Вставьте воронку и засыпьте в
контейнер соль до его заполнения.
В зависимости от вида соли, вместимость контейнера составляет
макс. 2кг.
Очистите область загрузки от ос-
татков соли. Затем плотно наверните крышку на контейнер.
После каждой загрузки соли и по-
сле каждого открывания крышки
контейнера для соли сразу запускайте выполняться программу
65°C QuickPowerWash с про-
граммной опцией Экспресс без
посуды, чтобы выплеснувшийся солевой раствор мог быть разбавлен
и откачан.
26
Ввод в эксплуатацию
Добавление соли
Добавьте соль по окончании про-
граммы, как только загорится индикатор недостатка соли Соль.
Опасность коррозии вслед-
ствие воздействия солевого раствора.
Перелившийся через край солевой
раствор может стать причиной
коррозии в моечной камере и на
посуде.
После каждого открывания крышки контейнера для соли сразу
запускайте программу 65°C
QuickPowerWash с программной
опцией Экспресс без посуды.
Вылившийся солевой раствор тогда будет разбавлен и откачан.
Если концентрация соли ещё недостаточно высокая, после добавления
соли индикатор недостатка соли может продолжать гореть. Он погаснет,
как только концентрация соли будет
достаточной.
Индикатор недостатка соли будет отключён, если вы запрограммируете
посудомоечную машину на жёсткость
воды ниже 5°dH.
27
Ввод в эксплуатацию
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим для того,
чтобы при сушке с поверхности посуды хорошо стекала вода и чтобы
посуда быстрее высыхала после ополаскивания.
Ополаскиватель заливается в специальный контейнер и автоматически
дозируется в установленном количестве.
Повреждения в результате за-
грузки средств для мытья посуды
вручную или моющих средств.
Средства для мытья посуды вручную и другие моющие средства
повреждают контейнер для ополаскивателя.
Заливайте в контейнер только ополаскиватель для бытовых посудомоечных машин.
В качестве альтернативы можно использовать 10%-ную жидкую лимонную кислоту. В этом случае вода будет хуже стекать с посуды, чем при
использованием ополаскивателя, и
на ней могут оставаться пятна.
Если вы хотите использовать исключительно мультифункциональные моющие средства, ополаскиватель не нужен.
Тем не менее, для получения оптимальных результатов мытья и сушки используйте моющее средство
вместе с отдельно дозируемыми
солью и ополаскивателем.
Если вы больше не используете
многофункциональные моющие
средства, необходимо добавлять
соль и ополаскиватель. При необходимости снова включите индикаторы недостатка средств.
Повреждения при использова-
нии кислот.
Посудомоечная машина может по-
лучить повреждения из-за воздействия кислот с высокой концентрацией.
Ни в коем случае не используйте
лимонную кислоту высокой концентрации.
28
Ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера ополаскивателем
Приподнимите жёлтую кнопку на
крышке контейнера для ополаскивателя.
Крышка откроется.
Закрывайте крышку до фиксации
со щелчком, так как в противном
случае во время мытья посуды в
контейнер попадёт вода.
Тщательно вытрите пролитый опо-
ласкиватель, чтобы избежать сильного пенообразования в последующей программе.
Добавление ополаскивателя
Если горит индикатор недостатка
ополаскивателя, значит в контей-
нере имеется резерв ополаскивателя
только на 2–3 цикла мытья.
Если вы долгое время используете
многофункциональные моющие
средства и вам мешают горящие индикаторы недостатка соли и ополаскивателя, вы можете их выключить
(см. главу «Программные опции»,
раздел «Выключение индикаторов
недостатка средств»).
Заполняйте контейнер ополаскива-
телем до тех пор, пока индикатор
уровня (стрелка) при горизонтально открытой дверце не окрасится в
тёмный цвет.
Контейнер для ополаскивателя вмещает прибл. 110мл.
29
Ввод в эксплуатацию
Настройка дозировки ополаскивателя
Для получения оптимальных результатов ополаскивания вы можете настроить дозировку ополаскивателя.
Дозировка настраивается в диапазоне от0 до 6мл.
В заводской настройке установлено
3мл.
Количество дозированного ополаскивателя в результате автоматической
настройки программ может оказаться выше, чем было установлено.
Если на посуде остаются пятна:
- Установите более высокую дозировку ополаскивателя.
Если на посуде остаются разводы и
полосы:
- Установите более низкую дозировку ополаскивателя.