Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
fr-CA
M.-Nr. 09 522 630
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 4
Description de l'appareil ............................................8
Panneau de commande .............................................9
Protection de l'environnement ......................................10
Avant la première utilisation........................................11
Pour ouvrir la porte ................................................11
Pour fermer la porte ................................................11
Verrou de sécurité pour enfants ......................................11
Lorsque vous utilisez votre lave-vais
selle, veuillez toujours respecter les
consignes de sécurité élémentaires,
y compris les suivantes :
Afin d'éviter de vous blesser ou
d'endommager le lave-vaisselle,
veuillez lire toutes les instructions
avant d'installer ou d'utiliser l'appa
reil.
Toute utilisation autre que celle pour
laquelle cet appareil a été conçu est
déconseillée. Cet appareil est
destiné à un usage domestique seulement.
Conservez cette brochure en lieu
sûr afin de pouvoir la consulter au
besoin et remettez-la au prochain
utilisateur.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à
~
un usage commercial. Il est conçu pour
un usage domestique et pour être utili
sé dans des lieux résidentiels et des
milieux de travail similaires, comme
dans des magasins, des bureaux, des
salles de démonstrations ou de petits
hôtels.
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu
~
pour être utilisé à l'extérieur.
-
Il est destiné à un usage domes
~
tique uniquement et doit être utilisé
comme il est indiqué dans la présente
-
brochure, pour laver la vaisselle et les
ustensiles destinés à un usage domes
tique. Toute autre utilisation n'est pas
conseillée par le fabricant et pourrait
être dangereuse.
Les personnes qui ne possèdent
~
pas les capacités physiques, l'expé
rience ou les connaissances requises
pour utiliser ce lave-vaisselle doivent
être supervisées ou formées par une
personne responsable.
Sécurité électrique
Avant d'installer l'appareil, assu-
~
rez-vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du système
d'alimentation électrique de la résidence. Ces données doivent correspondre afin d'éviter toute blessure ou
tout dommage à l'appareil. En cas de
doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique
en débranchant l'appareil de la prise
de courant, en basculant le disjoncteur
ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac
~
corder l'appareil à l'alimentation élec
trique. L'utilisation de rallonges ne ga
rantit pas les conditions de sécurité né
cessaires à l'appareil (risque de sur
chauffe).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Faites en sorte que votre appareil
~
soit correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualifié. Pour
garantir la sécurité électrique de l'ap
pareil, il faut le raccorder à une installa
tion de mise à la terre appropriée. Il est
essentiel de respecter cette exigence
élémentaire en matière de sécurité. En
cas de doute, faites vérifier l'installation
électrique par un électricien qualifié.
Si le cordon électrique fourni avec
~
l'appareil est endommagé, il doit être
remplacé par un technicien Miele, qui
utilisera une pièce de rechange d'ori
gine de Miele.
Une fois le lave-vaisselle installé, la
~
prise doit être accessible en tout temps
afin de pouvoir débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
-
-
Installation
Le lave-vaisselle doit être installé et
~
branché conformément aux instructions
d'installation.
Les travaux d'installation et de répa
~
ration doivent être effectués par un
technicien autorisé de Miele. Il peut
être dangereux de confier ces travaux
à des personnes non qualifiées. En
outre, le recours à des personnes non
qualifiées pourrait invalider la garantie.
N'installez pas et n'utilisez pas un
~
lave-vaisselle endommagé. Il est dan
gereux d'utiliser un appareil endomma
gé. Si c'est le cas, débranchez l'appa
reil et téléphonez au Service technique
Miele.
-
Débarrassez-vous des emballages,
~
sacs et autres produits en plastique en
toute sécurité et gardez-les hors de la
portée des enfants. Ces éléments pré
sentent un risque de suffocation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
dans un endroit non immobile (p. ex.
dans un bateau).
,MISE EN GARDE - Risque d'in
~
cendie!
Ne jamais recouvrir ni plier la fiche
d'une appareil électrique. Assurez-vous
qu'il y a suffisamment d'espace pour la
fiche et le cordon d'alimentation à l'en
droit où vous désirez installer votre
lave-vaisselle. Le fait d'installer le
lave-vaisselle dans un espace restreint
peut coincer le cordon d'alimentation
ou exercer une pression sur la fiche, ce
qui peut surchauffer les pièces.
Ce lave-vaisselle doit être installé
~
sous un comptoir et fixé aux armoires
adjacentes.
N'installez pas ce lave-vaisselle
~
sous une table de cuisson, sous un four
ou sous tout appareil qui produit de la
chaleur.
Les températures élevées pourraient
endommager l'appareil.
Un coup-de-pied doit être installé
~
avec le lave-vaisselle. Si le
coup-de-pied fourni n'est pas utilisé, il
faut installer un coup-de-pied s'agen
çant aux armoires.
-
-
Le lave-vaisselle ne doit pas être
~
installé dans un endroit où la tempéra
ture atteint le point de congélation.
-
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne coupez pas le tuyau de prise
~
d'eau. Ne le plongez pas dans un li
quide. Les composants électriques du
tuyau pourraient causer des blessures
ou endommager votre maison s'ils sont
coupés ou immergés dans un liquide.
Ne branchez le lave-vaisselle à l'ali
~
mentation électrique qu'après avoir ter
miné tous les travaux d'installation et de
plomberie.
Ne pas placer le tuyau ou le cordon
~
d'alimentation près d'une source de
chaleur (par ex. conduites d'eau
chaude).
Ne pas exposer le tuyau ou le cordon
d'alimentation à des substances corrosives.
Un tuyau ou un cordon d'alimentation
endommagé pourrait causer un choc
électrique ou un dégât d'eau.
-
Utilisation
Afin de diminuer les risques de bles-
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer
près du lave-vaisselle ni monter dedans
ou dessus. Leurs petits doigts peuvent
se coincer dans la porte.
N'utilisez le lave-vaisselle que
~
lorsque tous les panneaux sont bien en
place.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
Évitez de vous appuyer ou de vous
~
asseoir sur les paniers ou la porte du
lave-vaisselle. Lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil, refermez la porte.
Dans certaines circonstances, un
~
système d'eau chaude qui n'a pas servi
durant deux semaines ou davantage
peut produire de l'hydrogène.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude
n'a pas servi durant une telle période,
ouvrez tous les robinets d'eau chaude
et laissez l'eau couler plusieurs minutes
avant d'utiliser le lave-vaisselle. Cette
manœuvre permettra de libérer l'hydro
gène qui aurait pu s'y accumuler.
Entre-temps, abstenez-vous de fumer
et n'utilisez pas de flamme nue.
Assurez-vous que tous les articles
~
que vous mettez dans l'appareil sont
conçus pour aller dans le lave-vaisselle. Consultez les recommandations
du fabricant pour les articles qui ne
portent aucune mention à cet égard.
Au moment de charger la vaisselle,
~
ne disposez pas les articles coupants à
proximité du joint d'étanchéité de la
porte afin d'éviter de l'endommager.
Placez la pointe vers le bas afin d'éviter
les blessures.
N'utilisez que des détergents et des
~
produits de rinçage recommandés pour
les lave-vaisselle à usage domestique.
Gardez tous ces produits hors de la
portée d'enfants.
Évitez de respirer ou d'avaler des
~
détergents. Les détergents pour
lave-vaisselle peuvent contenir des
agents irritants et corrosifs. Ils peuvent
brûler l'intérieur du nez, de la bouche et
de la gorge s'ils sont avalés ou inhalés.
En cas d'ingestion ou d'inhalation,
consultez immédiatement un médecin.
-
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne consommez pas l'eau du
~
lave-vaisselle! Elle peut contenir des ré
sidus dangereux.
Ne versez pas de détergent dans le
~
distributeur de produit de rinçage ou
dans le réservoir de sel. Ces produits
endommagent ces deux composantes.
À la fin d'un programme, la vaisselle
~
peut être très chaude. Avant de la sor
tir, laissez-la refroidir jusqu'à ce que
vous puissiez la manipuler sans pro
blème.
Le robinet d'alimentation en eau doit
~
être fermé lorsque l'appareil n'est pas
utilisé pendant une longue période
(p. ex. lorsque vous partez en vacances).
Mise au rebut d'un appareil
Si vous enlevez l'appareil et comp-
~
tez ne plus vous en servir, retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
éviter que des enfants se retrouvent enfermés dans le lave-vaisselle.
-
-
-
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
7
Description de l'appareil
a Bras gicleur supérieur (non illustré)
b Plateau à ustensiles
c Panier supérieur
d Bras gicleur central
e Prise d'air pour le séchage
(selon le modèle)
f Bras gicleur inférieur
8
g Triple Filtre
h Plaque signalétique
i Verrou de sécurité pour enfants, si
tué dans la poignée de la porte (non
illustré)
j Distributeur de produit de rinçage
k Distributeur de détergent à double
compartiment
l Réservoir de sel
-
Panneau de commande
Description de l'appareil
a Sélection de programmes
b Affichage du temps
c Voyant de déroulement de program-
me
d Voyants de vérification et de remplis-
sage
e Touche "Start/Stop" et voyant
Le présent guide d'utilisation décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle réglés
de différentes façons.
Ces différents modèles sont désignés comme suit :
Standard = lave-vaisselle de 31 11/16 po (80,5 cm) de hauteur (encastrable)
ou lave-vaisselle de 33 1/4 po (84,5 cm) de hauteur
(autoporteur)
XXL= lave-vaisselle de 33 1/4 po (84,5 cm) de hauteur.
f Touche "Delay Start" et voyant
g Touche "Turbo" et voyant
h Touche "Program"
i Touche "On/Off" ("K")
9
Protection de l'environnement
Appareil éconergétique
Ce lave-vaisselle est économique en ce
qui a trait à sa consommation d'eau et
d'électricité. Pour de meilleurs résultats,
veuillez suivre les conseils ci-après :
Pour réduire la consommation
^
d'énergie, branchez le lave-vaisselle
à une source d'eau froide.
Pour réduire les temps de lavage au
^
minimum, branchez le lave-vaisselle
à une source d'eau chaude. La
consommation d'énergie en sera lé
gèrement augmentée.
^ Pour des lavages économiques, rem-
plissez les paniers sans les surcharger.
^ Utilisez la quantité adéquate de dé-
tergent et de produit de rinçage. La
quantité de détergent à utiliser dépend du niveau de saleté et du type
d'articles à laver. Pour en savoir plus,
consultez la section "Guide des programmes".
^
Si vous utilisez du détergent en
poudre ou du détergent liquide, utili
sez seulement
male de détergent lorsque l'appareil
est peu chargé.
2
/3de la quantité nor
-
-
-
Élimination des produits d'em
ballage
La boîte de carton et l'emballage protè
gent l'appareil durant le transport. Ces
matériaux sont biodégradables et recy
clables. Veuillez les recycler.
Débarrassez-vous des emballages,
sacs et autres produits en plastique en
toute sécurité et gardez-les hors de la
portée des enfants. Ces éléments pré
sentent un risque de suffocation.
-
Mise au rebut de votre ancien
appareil
Les anciens appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec le centre de recyclage de votre localité pour savoir comment les recycler.
Assurez-vous que votre appareil ne
présente aucun danger pour les enfants jusqu'à ce qu'il soit mis au rebut.
Avant de mettre au rebut votre ancien
appareil, débranchez-le, coupez le cor
don d'alimentation électrique et enlevez
la porte par mesure de sécurité.
-
-
-
-
^
Choisissez le programme qui
convient le mieux en fonction du ni
veau de saleté et du type d'articles à
laver.
10
-
Avant la première utilisation
Pour ouvrir la porte
^ Saisissez la poignée par en-dessous
et tirez pour ouvrir la porte.
Si la porte est ouverte pendant que le
lave-vaisselle est en marche, celui-ci
s'arrêtera. Une fois que la porte est
fermée, le programme se remet en
marche.
Pour fermer la porte
^
Poussez les paniers à l'intérieur.
Verrou de sécurité pour
enfants
Le verrou de sécurité pour enfants a
été conçu pour empêcher les enfants
d'ouvrir le lave-vaisselle.
^ Pour verrouiller la porte, poussez
vers la droite la glissière qui se
trouve sous la poignée de la porte.
^ Pour déverrouiller la porte, poussez
la glissière vers la gauche.
^
Relevez la porte et poussez-la jus
qu'à ce qu'elle s'enclenche.
-
11
Avant la première utilisation
Adoucisseur d'eau
Pour donner de bons résultats de la
vage, le lave-vaisselle a besoin d'eau
douce (c.-à-d. d'eau à faible teneur en
minéraux). L'eau dure cause une accu
mulation de dépôts calcaires sur la
vaisselle et dans le lave-vaisselle.
Si la dureté de l'eau du robinet excède
4 °d (4 g/gal), l'eau doit être adoucie.
L'adoucisseur d'eau intégré est conçu
pour accomplir cette fonction. Ce dis
positif peut traiter une dureté d'eau
pouvant atteindre 70 °d (73 g/gal).
Si vous utilisez du détergent en pas
–
tilles, vous n'avez pas besoin d'ajouter de sel, selon la dureté de l'eau ß
22 g/gal (21 °d) [consultez la section
"Détergents"].
– Le lave-vaisselle doit être program-
mé correctement en fonction de la
dureté de votre eau.
– Communiquez avec les autorités lo-
cales pour connaître le niveau exact
de dureté de l'eau de votre région.
-
-
Si la dureté de l'eau varie (par exemple
entre 37 et 50 °d [39 et 52 g/gal]), pro
grammez toujours l'appareil selon le ni
veau le plus élevé (50 °d [52 g/gal]
dans cet exemple).
En cas de problème, cela aidera le
technicien de connaître la dureté de
votre eau.
Veuillez noter ici la dureté de votre
eau :
°d ou g/gal
-
La dureté de l'eau programmée en
usine est de 1 °d (1 g/gal).
-
-
Si la dureté de votre eau est cons
tamment inférieureà4°d(4g/gal),
vous n'avez pas besoin d'ajouterde sel. La dureté de l'eau doit tout
de même être programmée.
12
-
Réglage de l'adoucisseur d'eau
À tout moment, vous pouvez quitter
le mode de programmation en arrê
tant le lave-vaisselle à l'aide de la
touche "K".
Appuyez sur la touche "K" pour
^
éteindre le lave-vaisselle.
Appuyez sur la touche "Start/Stop",
^
maintenez-la enfoncée et démarrez
simultanément le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche "K".
Maintenez la touche "Start/Stop" en
foncée pendant au moins 4 secondes, jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume.
Si le voyant ne s'allume pas, recommencez.
^ Ensuite, appuyez deux fois sur la
touche "Delay Start".
Les caractères "P15" clignoteront suc-
cessivement à l'écran. Cela signifie que
le niveau de dureté de l'eau a été réglé
à 15 °d (2,7 mmol/l), qui est le réglage
par défaut.
Le niveau de dureté de l'eau sélection
né est indiqué à l'écran au moyen d'un
nombre qui suit le "P" (consultez le ta
bleau).
^
Utilisez la touche "Start/Stop" pour sé
lectionner la séquence de clignote
ment qui correspond au niveau de
dureté de votre eau.
La valeur augmentera d'un niveau
chaque fois que vous appuierez sur
la touche. Une fois la valeur la plus
élevée atteinte, le compteur recom
mence au début.
éteindre le lave-vaisselle.
Appuyez sur la touche "Start/Stop" et
^
maintenez-la enfoncée, puis démar
rez simultanément le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche "K".
Maintenez la touche "Start/Stop" en
foncée pendant au moins 4 secondes,
jusqu'à ce que le voyant correspondant
s'allume.@Handlung = Appuyez deux
fois sur la touche "Delay Start".
Le voyant "Delay Start" clignotera brièvement deux fois.
Un caractère clignotera à l'écran.
Le nombre situé à côté du "P" corres-
pond au niveau de dureté de l'eau qui
a été réglé (consultez le trableau).
^ Appuyez sur la touche "K" pour
éteindre le lave-vaisselle.
-
-
-
14
Avant la première utilisation
Chaque lave-vaisselle est testé
avant de quitter l'usine. La présence
de résidus d'eau dans l'appareil est
attribuable à ces tests et ne signifie
pas qu'il a été utilisé.
Remplissage du réservoir de
sel
Si, par mégarde, vous remplis
,
sez le réservoir de sel avec du dé
tergent (y compris du détergent li
quide), vous endommagerez l'adou
cisseur d'eau.
Utilisez uniquement du sel
,
d'adoucisseur d'eau spécialement
conçu pour les lave-vaisselle. Les
autres sels pourraient contenir des
substances insolubles qui pourraient
nuire au fonctionnement de l'adoucisseur d'eau.
Si vous utilisez du détergent en pas
tilles qui contiennent du sel, vous
devrez tout de même ajouter du sel
dans l'appareil pour obtenir des ré
sultats optimaux et prolonger au
maximum sa durée de vie.
^
Enlevez le panier inférieur de la cuve
de lavage et dévissez le couvercle
du réservoir de sel.
Lorsque vous ouvrez le réservoir de
sel, de l'eau s'écoule. Ne l'ouvrez
que pour remettre du sel.
Important : Avant de mettre du sel
pour la première fois, vous devez
verser 2 pintes (2 l) d'eau dans le ré
servoir pour permettre au sel de se
dissoudre correctement. Vous
n'avez pas besoin d'ajouter d'eau
lors des recharges suivantes.
-
-
-
-
^ Placez l'entonnoir fourni avec le
lave-vaisselle au-dessus du réservoir
et remplissez soigneusement celui-ci
-
-
de sel. Le réservoir de sel peut
contenir environ 4,4 lb (2 kg) de sel,
selon le type de sel.
^
Nettoyez tout excédent de sel sur le
filetage de l'ouverture du réservoir.
Revissez bien le couvercle.
^
Tout de suite après chaque remplis
sage, lancez le programme "Express"
sans charger le lave-vaisselle (dé
sactivez la fonction "Turbo" le cas
échéant). Cela permettra d'enlever
toute trace de sel de la cuve de la
vage.
-
-
-
-
15
Avant la première utilisation
Message au sujet du réservoir
de sel
Lorsque le voyant "Salt" s'allume, at
^
tendez la fin du programme et rem
plissez le réservoir de sel.
Une fois le réservoir de sel rempli, le
voyant "Salt" peut rester allumé pendant
une courte période. Il s'éteindra une
fois le processus de réactivation termi
né.
Le voyant "Salt" est éteint si vous avez
réglé le lave-vaisselle à une dureté
d'eau inférieureà4°d(4g/gal).
Tout de suite après chaque rem-
,
plissage, lancez le programme
"Express" sans charger le lave-vaisselle (désactivez la fonction "Turbo"
le cas échéant). Cela permettra
d'enlever toute trace de sel de la
cuve de lavage.
-
-
-
16
Avant la première utilisation
Désactivation des voyants
Si vous utilisez toujours du détergent en
pastilles dans votre lave-vaisselle, vous
pouvez désactiver les deux messages
si vous le désirez.
Arrêtez le lave-vaisselle en appuyant
^
sur la touche "K".
Appuyez sur la touche "Start/Stop",
^
maintenez-la enfoncée et démarrez
simultanément le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche "K".
Maintenez la touche "Start/Stop" en
foncée pendant au moins 4 secondes,
jusqu'à ce que le voyant correspondant
s'allume.
Si le voyant ne s'allume pas, recommencez.
^ Appuyez neuf fois sur la touche "De-
lay Start".
Le voyant "Delay Start" clignotera brièvement neuf fois.
-
Les caractères qui clignotent à l'écran
indiquent si les voyants de remplissage
sont activés ou désactivés.
"P1" : les voyants de remplissage
–
sont activés.
"P0" : les voyants de remplissage
–
sont désactivés.
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
^
pour modifier le réglage.
Le réglage est sauvegardé immédiate
ment.
Appuyez sur la touche "K" pour
^
éteindre le lave-vaisselle.
Si vous changez de détergent et optez pour un produit qui ne contient ni
sel ni produit de rinçage, n'oubliez
pas de remplir le réservoir de sel et
de produit de rinçage et d'activer de
nouveau les voyants correspondants.
-
17
Avant la première utilisation
Produit de rinçage
Nous recommandons d'utiliser un pro
duit de rinçage pour empêcher la for
mation de taches sur la vaisselle et la
verrerie.
Le produit de rinçage est versé dans le
distributeur. La quantité réglée sera au
tomatiquement mesurée.
Si, par mégarde, vous versez du
,
détergent dans le distributeur de
produit de rinçage, vous endomma
gerez celui-ci. Utilisez uniquement
un produit de rinçage conçu pour
les lave-vaisselle domestiques.
Si vous utilisez un détergent en pastilles, il n'est pas nécessaire d'ajouter de produit de rinçage.
-
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
Versez le produit de rinçage liquide
^
dans le distributeur jusqu'à ce qu'il
soit visible à la surface du tamis.
Le distributeur peut contenir environ 3,7
oz (110 ml) de produit de rinçage.
^ Appuyez sur le rabat jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic. Si vous ne
fermez pas complètement le rabat,
l'eau pénétrera dans le distributeur
durant le cycle de lavage.
^
Essuyez tout produit de rinçage ren
versé. Le rabat demeure fermé pen
dant les programmes de lavage.
-
-
^
Appuyez sur le bouton dans le sens
de la flèche jusqu'à ce que le rabat
s'ouvre.
18
Voyant "Rinse aid"
Avant la première utilisation
Lorsque le voyant s'allume, il reste as
sez de produit de rinçage pour 2 ou 3
lavages.
Le voyant du produit de rinçage sur
^
le tableau de commande s'allume
lorsque le distributeur de produit de
rinçage doit être rempli.
Si vous utilisez toujours du détergent
en pastilles dans votre lave-vaisselle,
vous pouvez désactiver les voyants
du sel et du produit le rinçage (se re
porter à la section "Avant la première
utilisation – Message au sujet du réservoir de sel").
Si vous changez de détergent et optez pour un produit qui ne contient ni
sel ni produit de rinçage, n'oubliez
pas de remplir le réservoir de sel et
de produit de rinçage et d'activer de
nouveau les voyants correspondants.
-
-
19
Avant la première utilisation
Réglage de la quantité
Pour obtenir des résultats de lavage
optimaux, vous pouvez ajuster la quan
tité de produit de rinçage.
Le sélecteur de quantité est réglé en
usine à 3, ce qui signifie qu'environ
3 ml de produit de rinçage est déversé
par programme. Le sélecteur de quan
tité peut être réglé de0à6.
La quantité de produit de rinçage dis
tribuée peut être plus élevée que le ni
veau défini en raison de l'ajustement
automatique du programme "Sensor
Wash".
– Utilisez un réglage plus élevé s'il y a
des taches sur la verrerie une fois le
séchage terminé.
^ Utilisez un réglage moins élevé si la
vaisselle ou les verres sont striés.
^ Arrêtez le lave-vaisselle "s".
P3clignotera alors à l'écran. Cela si
gnifie que la quantité de produit de rin
çage a été régléeà3mlenusine.
La quantité réglée est indiquée dans
l'affichage, à côté du code P.
Sélectionnez le réglage désiré à
^
l'aide de la touche "Start/Stop".
Chaque fois que vous appuyez sur
celle-ci, la valeur réglée augmente.
La quantité sélectionnée est sauve
gardée.
Arrêtez le lave-vaisselle "s".
^
-
-
-
^
Appuyez sur la touche "Start/Stop".
Démarrez simultanément le lave-vais
selle à l'aide de la touche "s".
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
jusqu'à ce que le voyant correspon
dant s'allume.
Si le voyant ne s'allume pas, recom
mencez.
^
Appuyez trois fois sur la touche "De
lay Start".
Le voyant de mise en marche différée
clignotera brièvement trois fois.
20
-
-
-
-
Ne lavez pas dans le lave-vais
,
selle des articles souillés de cen
dres, de sable, de cire, de graisse
ou de peinture.
Les cendres et le sable ne se dissol
vent pas et circuleront dans le
lave-vaisselle.
La cire, la graisse et la peinture dé
coloreront et endommageront l'ap
pareil de façon permanente.
Grattez tous les résidus d'aliment qui
^
se trouvent sur la vaisselle avant de
la placer dans le lave-vaisselle. Il
n'est pas nécessaire de la rincer.
^ Certains aliments contiennent des
colorants naturels, p. ex. : les carottes et les tomates. Les articles en
plastique peuvent se décolorer de façon permanente s'ils sont en contact
avec des colorants d'aliments.
-
Chargement du lave-vaisselle
Les articles à base concave comme
^
-
-
-
-
les grosses tasses à café et les bols
doivent être inclinés afin que l'eau ne
s'accumule pas.
Les bras gicleurs ne doivent pas être
^
bloqués par des articles qui sont trop
hauts ou qui dépassent des paniers.
Vérifiez manuellement que les bras
gicleurs tournent librement.
Placez les très petits articles dans le
^
plateau ou le panier à ustensiles afin
qu'ils ne tombent pas au fond de la
cuve de lavage.
^ Les résidus d'aliments et les liquides
renversés devraient être nettoyés des
côtés de la porte du lave-vaisselle.
Ceux-ci se trouvent à l'extérieur de la
cuve de lavage et ne sont pas nettoyés par l'eau provenant des bras
gicleurs.
^ Tous les articles peuvent être placés
n'importe où dans les paniers.
^
Disposez la vaisselle de façon que
l'eau puisse atteindre toutes les sur
faces. Ne placez pas la vaisselle et
les ustensiles à l'intérieur d'autres ar
ticles.
^
Assurez-vous que tous les articles
sont placés de façon sécuritaire.
^
Les articles creux comme les tasses
et les verres devraient être placés à
l'envers dans les paniers.
^
Pour que l'eau puisse couvrir les arti
cles longs, étroits et creux comme
les vases ou les flûtes à champagne,
placez-les au centre du panier plutôt
que dans les coins.
-
-
-
21
Chargement du lave-vaisselle
Articles n'allant pas dans le
lave-vaisselle
Ustensiles à manche de bois
–
Planches à découper en bois
–
Articles collés tels que les anciens
–
couteaux dont le manche est collé
autour du corps de la lame
Articles fabriqués à la main, antiqui
–
tés, verrerie à rebords de métal ou
décorative
Articles en plastique ne résistant pas
–
à la chaleur
– Articles en cuivre, en laiton, en étain
ou en aluminium
– Vaisselle dont l'émail est peint (cette
vaisselle pourrait se décolorer à la
longue)
– Les articles en verre et en cristal déli-
cats ne devraient être lavés qu'avec
le programme "China & Crystal"
(sans quoi des taches et des stries
peuvent apparaître à la suite de lava
ges fréquents).
–
Casseroles et poêlons en fonte
*selon le modèle
-
-
Si vous n'êtes pas certain que vos
articles en porcelaine et en cristal
vont dans le lave-vaisselle, renseig
nez-vous auprès des fabricants
concernés. Le programme "China &
Crystal", même s'il est extrêmement
délicat et complet, peut accélérer
l'usure des articles en porcelaine et
en cristal si ceux ci ne vont pas
dans le lave vaisselle.
Verrerie :
Il n'y a pas règles précises pour le
–
lavage de la verrerie. Si vous avez
des doutes, lavez les articles à la
main.
– Lorsque vous achetez de la vais-
selle, des verres ou des ustensiles,
assurez-vous qu'ils sont lavables
dans le lave-vaisselle. Ne mettez
dans le lave-vaisselle que les articles
qui portent la mention "va dans le
lave-vaisselle".
–
Si vous lavez des articles en verre
délicats, utilisez le programme "Chi
na & Crystal"*. Cela réduira les ris
ques de taches.
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.