MIELE G 5210 SCI User Manual [fr]

Mode d’emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de mon­tage avant de monter, d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-BE M.-Nr. 11 521 850HG07
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 6
Description de l’appareil................................................................................... 16
Vue d’ensemble de l’appareil.............................................................................. 16
Panneau de commande ...................................................................................... 17
Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 18
Première mise en service ................................................................................. 19
Ouvrir la porte...................................................................................................... 19
Fermer la porte.................................................................................................... 20
Activer la sécurité enfants ................................................................................... 20
Adoucisseur......................................................................................................... 21
Afficher et régler la dureté de l'eau ................................................................ 22
Sel régénérant ..................................................................................................... 23
Ajouter du sel ................................................................................................. 24
Faire l’appoint de sel...................................................................................... 25
Produit de rinçage............................................................................................... 26
Remplir de produit de rinçage........................................................................ 27
Ajouter du produit de rinçage......................................................................... 27
Lavage écologique ............................................................................................ 29
Lavage économique............................................................................................ 29
Disposition de la vaisselle et des couverts..................................................... 30
Remarques générales.......................................................................................... 30
Panier supérieur .................................................................................................. 32
Régler le panier supérieur ................................................................................... 34
Panier inférieur .................................................................................................... 35
Tiroir à couverts/panier à couverts (selon modèle) ............................................. 36
Ranger dans le tiroir MultiFlex 3D+................................................................ 36
Ranger dans le panier à couverts................................................................... 37
Exemples de chargement.................................................................................... 38
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts .............................................................. 38
Lave-vaisselle avec panier à couverts ........................................................... 40
Détergent ........................................................................................................... 42
Types de détergents ........................................................................................... 42
Doser le détergent............................................................................................... 43
Verser le détergent .............................................................................................. 44
Fonctionnement................................................................................................. 45
Allumer le lave-vaisselle ...................................................................................... 45
Sélectionner un programme................................................................................ 45
Affichage de la durée de programme.................................................................. 46
Contenu
Démarrer le programme ...................................................................................... 46
Fin du programme............................................................................................... 47
Gestion de l’énergie ............................................................................................ 47
Éteindre le lave-vaisselle..................................................................................... 48
Décharger la vaisselle.......................................................................................... 48
Interrompre un programme ................................................................................. 49
Annuler un programme ou changer de programme ............................................ 49
Options ............................................................................................................... 50
Timer ................................................................................................................... 50
Tableau des programmes................................................................................. 52
Options de programme..................................................................................... 56
Express........................................................................................................... 56
AutoOpen ............................................................................................................ 57
Désactiver les affichages de remplissage........................................................... 58
Propreté +............................................................................................................ 59
Séchage + ........................................................................................................... 60
Réglages d’usine................................................................................................. 61
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 62
Nettoyage de la cuve .......................................................................................... 62
Nettoyer le joint de porte et la porte.................................................................... 63
Nettoyer le bandeau de commande.................................................................... 63
Nettoyer la façade de l’appareil .......................................................................... 63
Nettoyer les bras de lavage................................................................................. 64
Vérifier les filtres dans la cuve............................................................................. 66
Nettoyer les filtres................................................................................................ 66
Nettoyer le filtre d’entrée d’eau........................................................................... 68
Nettoyer la pompe de vidange............................................................................ 69
Que faire si........................................................................................................ 71
Anomalies techniques ......................................................................................... 71
Messages d’anomalie ......................................................................................... 72
Ouverture de porte .............................................................................................. 73
Anomalie au niveau de l’entrée d’eau ................................................................. 74
Anomalie de vidange........................................................................................... 75
Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle ............................................... 76
Bruits ................................................................................................................... 77
Résultat de lavage insatisfaisant......................................................................... 78
Service après-vente .......................................................................................... 82
Contact en cas d’anomalies................................................................................ 82
Contenu
Base de données EPREL .................................................................................... 82
Garantie............................................................................................................... 83
Pour les instituts de contrôle............................................................................... 83
Accessoires en option ...................................................................................... 84
Installation.......................................................................................................... 86
Le système Aquasécurité Miele........................................................................... 86
Entrée d’eau ........................................................................................................ 86
Vidange de l’eau.................................................................................................. 88
Raccordement électrique.................................................................................... 90
Caractéristiques techniques ............................................................................ 91

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'uti­lisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous bles­ser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé­ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lave­vaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non­respect des consignes.
Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domes-
tique ou dans des conditions d’installation semblables au cadre do­mestique.
Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur.Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4.000m
d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle pour laver la vaisselle dans le
cadre domestique habituel. Aucune autre utilisation n’est autorisée. Tout autre type d’utilisation est interdit.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d’expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu’elles l’utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance après avoir reçu les instructions garantissant une mani­pulation sécurisée. Elles doivent être en mesure d’appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde

Enfants dans le foyer

Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à l’écart du
lave-vaisselle à moins d’être constamment surveillés.
Les enfants à partir de 8ans peuvent uniquement utiliser le lave-
vaisselle sans surveillance après avoir reçu les instructions garantis­sant une manipulation sécurisée. Les enfants doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le lave-vais-
selle sans être sous la surveillance d’un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lave-
vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Les en­fants pourraient, par exemple, s’enfermer dans le lave-vaisselle.
Lorsque l’ouverture de porte automatique est activée (selon mo-
dèle), les jeunes enfants ne doivent pas se tenir dans la zone d’ou­verture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d’un dysfonctionnement, il existe un risque de blessures.
Risque d’asphyxie. En jouant, les enfants risquent de s’asphyxier
en s’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants d’entrer en contact avec le détergent. Les
détergents provoquent de graves brûlures de la peau et lésions ocu­laires. Les détergents peuvent occasionner des brûlures dans la bouche et la gorge ou déclencher une asphyxie. Par conséquent, te­nez les enfants éloignés du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de dé­tergent pourraient encore se trouver dans le lave-vaisselle. Emmenez immédiatement votre enfant chez le médecin s’il a ingéré des dé­tergents.
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les ré-
parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’uti­lisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes qualifiés.
Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel
pour votre santé. Contrôlez l’absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle avant de l’utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave­vaisselle présentant des dommages.
La sécurité électrique du lave-vaisselle ne peut être garantie que
s’il est raccordé à un circuit de protection installé conformément aux prescriptions. Ce dispositif de sécurité élémentaire doit être impérati­vement respecté. En cas de doute, faites vérifier l’installation élec­trique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages occasion­nés par un conducteur de protection manquant ou coupé (par ex. électrocution).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque le lave-vaisselle est raccordé au réseau électrique public.
Seule une fiche à 3pôles avec mise à la terre (pas de raccord fixe)
est autorisée pour raccorder le lave-vaisselle au secteur. Après l’ins­tallation, la prise électrique doit être facilement accessible de ma­nière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l’accès aux fiches d’autres
appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d’encastrement est habituellement réduite et qu’une pression sur une fiche risque d’entraîner une surchauffe (risque d’incendie).
Consignes de sécurité et mises en garde
N’installez pas le lave-vaisselle sous un plan de cuisson. Les tem-
pératures de rayonnement qui peuvent temporairement être très éle­vées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même rai­son, l’installation des lave-vaisselle à proximité d’appareils à rayon­nement thermique “inhabituels” dans une cuisine (foyers ouverts, etc.) est interdite.
Les données de raccordement (fusible, tension, fréquence) de la
plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter un endommagement du lave-vaisselle. Comparez ces données de raccordement avant de brancher l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien.
Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu’une
fois l’installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
N’utilisez le lave-vaisselle que si le mécanisme de porte est en
parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l’ouverture de porte automatique est activée (selon modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon­naissable à:
- Les ressorts de porte doivent être réglés de la même manière de chaque côté. En réalité, ils sont correctement réglés lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste dans cette position quand on la lâche. En outre, la porte ne doit pas se rouvrir brusquement.
- Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s’ouvre.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d’incendie). N’utilisez pas de prises multiples ni de rallonges pour brancher votre lave-vaisselle.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sur des engins en mouvement (par
ex. des bateaux).
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N’installez pas le lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés risquent de se fendre ou d’éclater. Des tempéra­tures inférieures à zéro peuvent diminuer la fiabilité des composants électroniques.
Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s’il est raccordé à
un réseau de tuyaux complètement purgé afin d’éviter tout dom­mage au niveau de l’appareil.
Le boîtier en plastique du raccordement d’eau contient une élec-
trovanne. Ne plongez pas le boîtier dans des liquides.
Le tuyau d’alimentation contient des câbles sous tension. Pour
cette raison, le tuyau ne doit pas être raccourci.
Le système Waterproof intégré assure une protection fiable contre
les dégâts des eaux, sous réserve du respect des conditions sui­vantes:
- installation conforme,
- réparation du lave-vaisselle et/ou remplacement des pièces en présence de dommages identifiables,
- fermeture du robinet d’eau en cas d’absence prolongée (par ex. vacances).
Le système Waterproof fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
La pression de l’eau doit être comprise entre 50 et 1.000kPa.Un lave-vaisselle endommagé peut menacer votre sécurité. S’il
est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors ser­vice et contactez votre revendeur ou le SAV Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Nous recommandons de remplacer les composants défectueux
par des pièces de rechange d'origine. Si les pièces de rechange d'origine sont correctement installées, Miele garantit qu'elles rem­plissent intégralement les conditions de sécurité et que les de­mandes en garantie seront recevables.
Débranchez l’appareil du réseau électrique en cas de travaux
d’installation, d’entretien et de réparation (arrêter le lave-vaisselle puis débrancher la prise).
Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un
câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele est habilité à le remplacer.

Installation conforme

Effectuez l’installation et le raccordement de votre lave-vaisselle
conformément à la notice de montage.
Procédez avec précaution avant et pendant le montage
du lave-vaisselle. Certaines pièces de métal peuvent causer des blessures/risque de coupures. Portez des gants de pro­tection.
Le lave-vaisselle doit être installé d’aplomb afin de garantir un
fonctionnement optimal.
Pour garantir la stabilité des lave-vaisselle intégrables et en-
castrables, installez-les exclusivement sous un plan de travail conti­nu, vissé aux meubles voisins.
L’encastrement du lave-vaisselle dans un meuble haut requiert im-
pérativement des mesures de sécurité supplémentaires. Pour une installation sécurisée en meuble haut, utilisez un “kit d’installation dans meuble haut” et respectez la notice de montage jointe. À dé­faut de quoi, le meuble risque de basculer.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Les ressorts de porte doivent être réglés de la même manière de
chaque côté. En réalité, ils sont correctement réglés lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste dans cette position quand on la lâche. En outre, la porte ne doit pas se rouvrir brusquement. L’appareil ne peut fonctionner que si les ressorts de porte sont cor­rectement réglés. Si la porte ne peut pas être réglée correctement, signalez-le au SAV Miele.
Le poids maximal du panneau de façade pouvant être équilibré avec des ressorts de porte intégrés en usine est de 10à12kg (selon le modèle).

Utilisation conforme

Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d’explosion.Les détergents peuvent provoquer des irritations de la peau, des
yeux, du nez, de la bouche et de la gorge. Évitez tout contact avec le détergent. N’inhalez pas du détergent en poudre. N’avalez pas de détergent. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou ingéré du détergent.
Ne laissez pas la porte inutilement ouverte du lave-vaisselle. Vous
pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou tré­bucher dessus.
Ne posez rien ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait basculer. Vous risquez d’endommager votre lave-vaisselle.
Au terme du programme, la vaisselle peut être très chaude. Par
conséquent, laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle après l’arrêt jusqu’à ce que vous puissiez la saisir sans difficulté.
N’utilisez que des détergents et produits de rinçage classiques
pour lave-vaisselle domestiques. N’utilisez pas de liquide vaisselle.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel.
Ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (gaz détonant par ex.).
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir
pour produit de rinçage. Le détergent rend inutilisable le réservoir pour produit de rinçage.
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans l’AutoDos (se-
lon modèle). Du détergent en vrac rend l’AutoDos inutilisable.
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de
sel. Le détergent rend l’adoucisseur inutilisable.
Utilisez exclusivement des sels régénérants spéciaux, de préfé-
rence à gros grains, ou autres sels de saline purs. Toute autre sorte de sel pourrait contenir des éléments non solubles dans l’eau qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement.
Dans les lave-vaisselle à panier à couverts (selon modèle), rangez
les couverts avec les pointes des couteaux et des fourchettes vers le bas pour des raisons de sécurité. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Néanmoins, les cou­verts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas dans le panier à couverts.
Ne lavez pas de pièce en matière plastique non thermostable, par
ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l’effet de la température.
Si vous utilisez l’option “Timer" (selon modèle), le compartiment à
détergent doit être sec. Le cas échéant, essuyez le compartiment à détergent pour le sécher. Si le compartiment à détergent est humide, le détergent s’agglutine et n’est pas entièrement évacué.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous au
chapitre “Caractéristiques techniques”.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires et pièces de rechange

Utilisez exclusivement des accessoires originaux Miele. Si
d’autres pièces sont rajoutées ou montées, tout recours en garantie et/ou, le cas échéant, fondé sur la responsabilité du fait du produit sera rejeté.
Miele vous offre une garantie d'approvisionnement allant jusqu'à
15ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après l'arrêt de la production de votre lave-vaisselle.

Transport

Transportez le lave-vaisselle exclusivement à la verticale pour pré-
venir la pénétration d’eau résiduelle dans la commande électrique et d’éventuels dysfonctionnements.
Pour le transport, videz le lave-vaisselle et attachez toutes les
pièces non fixées, par ex. paniers, tuyaux et câbles.
15

Description de l’appareil

Vue d’ensemble de l’appareil

a
Bras de lavage supérieur
b
Tiroir à couverts (selon le modèle)
c
Panier supérieur (selon modèle)
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Vanne d’aération
f
Bras de lavage inférieur
16
g
Combinaison de filtres
h
Réservoir de sel
i
Plaque signalétique
j
Réservoir pour produit de rinçage
k
Compartiment à détergent

Panneau de commande

Description de l’appareil
a
Sélection du programme
ECO = ECO
Auto = Auto45–65°C45°C = Fragile45°C65°C = QuickPowerWash65°C75°C = Intensif75°C
b
Affichage de la durée
c
Diodes de contrôle/affichages de remplissage
/ = Entrée/Vidange = Produit de rinçage = Sel
Le présent mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de diffé­rentes hauteurs. Les différents modèles sont nommés comme suit: normal = lave-vaisselle de 80,5cm de hauteur (appareil intégrable) ou 84,5cm de hauteur (appareil autonome) XXL = lave-vaisselle de 84,5cm de hauteur (appareil intégrable).
d
ToucheStart avec diode de contrôle Pour démarrer le programme sélec­tionné.
e
Touche Express Pour réduire la durée du programme.
f
Touche Timer Pour sélectionner un démarrage de programme différé.
g
Touche de sélection de pro­grammes Pour sélectionner un programme.
h
Touche Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre le lave-vais­selle.
17

Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écolo­giques, de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à élimi­ner. Votre revendeur reprend l’embal­lage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
- le commerçant qui vous l'a vendu ou
- la société Recupel, au 0800/15 880, site web: www.recupel.be ou encore
- votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
18

Première mise en service

Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est contrôlé en usine. Les résidus d’eau sont une consé­quence de ce contrôle et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.

Ouvrir la porte

La porte s’ouvrira automatiquement dans certains programmes, pour amé­liorer les résultats de séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre “Options de programme”, section “AutoOpen”).
Le rail de fermeture de la porte se ré­tracte en fin de programme lorsque la fonction “AutoOpen” est activée.
Ne retenez pas le rail de fermeture de la porte lors du retrait pour éviter une anomalie technique.
Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle est en marche, le lavage est automatiquement interrompu.
Risque de brûlures lié à l’eau très
chaude. Pendant le fonctionnement du lave-
vaisselle, l’eau peut atteindre une température très élevée.
Pour cette raison, ouvrez la porte pendant le fonctionnement en pre­nant toutes vos précautions.
Risque de blessures dû à l’ou-
verture automatique de la porte. Au terme d’un programme, la porte
peut s’ouvrir automatiquement. Veillez à ce que la zone d’ouverture
de la porte soit dégagée.
Pour ouvrir la porte, tirez-la par la poi-
gnée.
Déverrouillez la porte en l’ouvrant en-
tièrement.
19
Première mise en service

Fermer la porte

Insérez les paniers à vaisselle.Appuyez sur la porte jusqu’à enclen-
chement de la serrure de porte.
Risque d’écrasement lors de la
fermeture de porte. Vous risquez de vous coincer les
doigts en fermant la porte. N’approchez pas vos mains de la
zone de fermeture de la porte.

Activer la sécurité enfants

Pour empêcher les enfants d’ouvrir le lave-vaisselle, utilisez la sécurité en­fants. De cette manière, un effort impor­tant est nécessaire pour ouvrir la porte.
Pour sécuriser la porte, faites glisser
le curseur sous la poignée vers la droite.
Pour déverrouiller la porte, glissez le
curseur vers la gauche.
20
Première mise en service

Adoucisseur

Pour obtenir de bons résultats de la­vage, le lave-vaisselle exige de l’eau douce (peu calcaire). En présence d’eau dure, des dépôts blancs recouvrent la vaisselle et les parois de la cuve. Une eau dont le degré de dureté dé­passe 5°dH doit donc être adoucie. Cette opération s’effectue automatique­ment grâce à l’adoucisseur intégré. L’adoucisseur est adapté à une dureté d’eau jusqu’à 70°dH.
Pour la régénération, l’adoucisseur re­quiert du sel régénérant. En cas d'utilisation de produits combi­nés (tablettes multifonctions) vous pou­vez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de re­mettre du sel (<21°dH) (voir chapitre “Détergent”, section “Types de dé­tergents”).
- Sur votre lave-vaisselle, réglez la du­reté de l’eau en fonction de celle de votre habitation.
Si la dureté de l’eau de votre habita­tion est exprimée dans une unité autre que °dH, vous pouvez convertir les va­leurs comme suit: 1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
Une dureté de 14°dH est programmée par défaut.
Si ce réglage correspond à la dureté de l’eau de votre habitation, vous pouvez passer à la section suivante.
Si l’eau de votre habitation présente un autre degré de dureté, vous devez pro­grammer l’adoucisseur en consé­quence.
- Le cas échéant, renseignez-vous au­près de votre fournisseur d’eau pour connaître le degré de dureté exact de l’eau de votre résidence.
- Si la dureté varie (entre10et15°dH par exemple), programmez toujours la valeur maximale (dans notre exemple15°dH).
21
Première mise en service

Afficher et régler la dureté de l'eau

Si le lave-vaisselle est encore allumé,
appuyez sur la touche pour l'éteindre.
Maintenez la toucheStart enfoncée et
mettez simultanément le lave-vais­selle sous tension avec la touche . Maintenez la toucheStart enfoncée pendant au moins quatresecondes jusqu’à ce que la diode de contrôle
Start s’allume. Dans le cas contraire, recommencez. Appuyez deuxfois sur la touche de
sélection de programmes. La diode de programme gauche cli-
gnote deuxfois brièvement.
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur de durée dans la séquence de chiffres après le.
Dans l’afficheur de durée, la séquence de clignotement indique4. La dureté de l'eau est réglée sur 14°dH.
Avec la toucheStart, sélectionnez la
valeur de dureté de l’eau de votre ha­bitation. À chaque pression de touche, le ni­veau suivant s'affiche. Arrivé à la va­leur la plus élevée, le réglage recom-
mence depuis le début. Le nouveau réglage est sauvegardé. Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de
la touche.
22
Première mise en service

Sel régénérant

Pour préserver la fonction de l’adoucis­seur, régénérez-le régulièrement. Cette régénération se produit tous les neuf programmes. Au début de chaque pro­gramme suivant, 4,4litres d’eau supplé­mentaires sont nécessaires à ce pro­cessus, la consommation d’énergie augmente de 0,015kWh et le pro­gramme est prolongé de troisminutes. Ces données ne concernent que le pro­gramme ECO pour une dureté d’eau de 14°dH. Dans le cas d’autres pro­grammes et duretés d’eau, la fréquence de la régénération varie.
Pour la régénération, l’adoucisseur re­quiert du sel régénérant. En cas d'utilisation de produits combi­nés (tablettes multifonctions) vous pou­vez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de re­mettre du sel (<21°dH) (voir chapitre “Détergent”, section “Types de dé­tergents”).
Si la dureté de votre eau se situe en permanence en-dessous de 5°dH, vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel. L’affichage de remplissage de sel s’éteint automatiquement après le ré­glage de la dureté de l’eau (voir cha­pitre “Première mise en service”, sec­tion “Afficher et régler la dureté de l’eau”).
Dommages à l’adoucisseur dû
au détergent. Le détergent rend l’adoucisseur inuti-
lisable. Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir de sel.
Dommages dus à des sortes de
sel inappropriées. Certaines sortes de sel pourraient
contenir des éléments non solubles susceptibles d’entraver le fonction­nement correct de l’adoucisseur.
Utilisez exclusivement des sels régé­nérants spéciaux, de préférence à gros grains, ou autres sels de saline purs.
Si vous utilisez des détergents multi­fonctions et que les deux affichages de remplissage pour le sel et le pro­duit de rinçage vous gênent, vous pouvez les désactiver (voir chapitre “Options de programme”, section “Dé­sactiver les affichages de remplis­sage”).
Si vous n’utilisez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas de ra­jouter du sel et du produit de rin­çage. Le cas échéant, réactivez les affichages de remplissage.
23
Première mise en service

Ajouter du sel

Avant de remplir pour la première fois le réservoir de sel, versez environ 2l d’eau pour permettre la dissolution du sel.
Après la mise en service, la quantité d’eau dans le réservoir de sel est toujours suffisante.
Sortez le panier inférieur de la cuve et
dévissez le bouchon du réservoir de sel.
Risque de corrosion lié à la sau-
mure. À chaque ouverture du couvercle du
réservoir de sel, de l’eau ou de la saumure s’en écoule. Le déborde­ment de saumure peut provoquer une corrosion de la cuve et de la charge.
Pour cette raison, ouvrez le réservoir uniquement pour le remplir de sel.
Versez d’abord env. 2l d’eau dans le
réservoir de sel.
Mettez l’entonnoir en place et rem-
plissez ensuite le réservoir de sel
jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir
peut contenir jusqu’à 2kg suivant le
type de sel. Retirez les résidus de sel de la zone
de remplissage. Revissez le bouchon
du réservoir de sel à fond. Après chaque remplissage de sel et
ouverture du couvercle du réservoir,
lancez immédiatement le programme
65°C QuickPowerWash avec
l’option Express sans charge pour
diluer puis vidanger la saumure qui a
débordé.
24
Première mise en service

Faire l’appoint de sel

Rajoutez du sel en fin de programme
dès que l'affichage de remplissage
Sel s'allume.
Risque de corrosion lié à la sau-
mure. Le débordement de saumure peut
provoquer une corrosion de la cuve et de la charge.
Après chaque ouverture du cou­vercle du réservoir, lancez immédia­tement le programme 65°C QuickPowerWash avec l’option Express sans charge. Cela permet de diluer, puis vidanger l’eau salée qui aurait pu déborder.
Si la concentration de sel n'est pas en­core assez élevée, il se peut que l'affi­chage de remplissage de sel indique encore qu'il faut remplir le réservoir. Il s'éteint dès que s'est constituée une solution saline suffisamment concen­trée.
L’affichage de remplissage de sel est désactivé si vous avez programmé le lave-vaisselle pour une dureté d’eau in­férieure à5°dH.
25
Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la vaisselle et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans le réservoir et il est dosé automatique­ment à la quantité réglée.
Dommages liés à du liquide vais-
selle ou du détergent. Le liquide vaisselle et le détergent
rendent inutilisable le réservoir pour produit de rinçage.
N’utilisez que du produit de rinçage pour lave-vaisselle domestique.
Ou bien utilisez de l’acide citrique li­quide à 10%. La vaisselle est alors plus humide et tachée que si vous utilisez du produit de rinçage.
Dommages liés aux acides.
Le lave-vaisselle peut être endom­magé par des acides en concentra­tion élevée.
N’utilisez en aucun cas de l’acide ci­trique à taux d’acidité supérieur.
Si vous souhaitez utiliser exclusive­ment des détergents multifonctions, le produit de rinçage est superflu. Néanmoins, vous obtiendrez de meil­leurs résultats de lavage et de sé­chage avec des détergents associés à un dosage séparé de sel et de pro­duit de rinçage.
Si vous n’utilisez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas de ra­jouter du sel et du produit de rin­çage. Le cas échéant, réactivez les affichages de remplissage.
26
Première mise en service

Remplir de produit de rinçage

Soulevez la touche jaune située sur le
couvercle du réservoir de produit de rinçage.
Le couvercle s’ouvre.
Fermez le couvercle jusqu’au déclic
pour éviter la pénétration d’eau dans
le bac de produit de rinçage pendant
le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels
débordements de produit de rinçage
pour éviter une formation trop impor-
tante de mousse lors du lavage sui-
vant.

Ajouter du produit de rinçage

Lorsque l'affichage de remplissage Produit de rinçage s'allume, la ré- serve du lave-vaisselle est suffisante pour un maximum de deux à troiscy­cles de lavage.
Versez du produit de rinçage à
temps. L’affichage de remplissage du produit
de rinçage s’éteint.
Si vous utilisez des détergents multi­fonctions et que les deux affichages de remplissage pour le sel et le pro­duit de rinçage vous gênent, vous pouvez les désactiver (voir chapitre “Options de programme”, section “Dé­sactiver les affichages de remplis­sage”).
Versez du produit de rinçage jusqu’à
extinction de l’indicateur de niveau de remplissage (flèche), porte ouverte à l’horizontale.
Le réservoir pour produit de rinçage contient env. 110ml.
27
Première mise en service
Régler le dosage du produit de rin­çage
Pour optimiser le résultat du rinçage, vous pouvez ajuster le dosage du pro­duit de rinçage. Le dosage peut être réglé par paliers de 0 à 6ml. Le réglage d’usine est de 3ml.
Le dosage du produit de rinçage peut être supérieur à la valeur réglée en rai­son de l’adaptation automatique des programmes.
Si des taches restent sur la vaisselle:
- Augmentez le dosage du produit de rinçage.
Si la vaisselle présente des opacités ou des marbrures:
- Réduisez le dosage du produit de rin­çage.
Si le lave-vaisselle est encore allumé,
appuyez sur la touche pour l'éteindre.
Maintenez la toucheStart enfoncée et
mettez simultanément le lave-vais­selle sous tension avec la touche. Maintenez la toucheStart enfoncée pendant au moins quatresecondes jusqu’à ce que la diode de contrôle
Start s’allume. Dans le cas contraire, recommencez. Appuyez troisfois sur la touche de
sélection de programmes. La diode de programme gauche cli-
gnote troisfois brièvement. La valeur réglée apparaît dans l'affi-
cheur de durée, juste après. Dans l’afficheur de durée, la séquence
de clignotement indique. Le niveau est réglé sur3.
Avec la touche Start, sélectionnez la
valeur souhaitée.
À chaque pression de touche, le ni-
veau suivant s'affiche. Arrivé à la va-
leur la plus élevée, le réglage recom-
mence depuis le début.
28
Le nouveau réglage est sauvegardé. Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de
la touche.

Lavage écologique

Lavage économique

Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d’eau et d’énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en ob­servant les conseils suivants:
- Le lavage en lave-vaisselle est en règle générale plus économe en eau et en énergie que le lavage à la main.
- Un prélavage à l’eau courante n’est pas nécessaire et augmente inutile­ment la consommation d’eau et d’énergie.
- Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C’est le mode de lavage le plus ren­table, car vous diminuez la consom­mation d’énergie et d’eau.
- Choisissez un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salis­sure (voir chapitre “Tableau des pro­grammes”).
- Vous pouvez raccorder le lave-vais­selle à l’eau chaude. Le raccorde­ment à l’eau chaude est notamment recommandé si une source d’eau chaude peu chère est disponible, par ex. énergie solaire à conduit de circu­lation. Si le système est chauffé à l’électrici­té, nous recommandons un raccorde­ment à l’eau froide.
- Sélectionnez le programme ECO pour un lavage économe en énergie. En ce qui concerne la consommation com­binée d’énergie et d’eau, ce pro­gramme est le plus efficace pour le lavage d’une vaisselle normalement sale.
- Respectez les dosages indiqués par le fabricant de détergent.
- En cas d’utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, rédui-
sez la quantité de détergent de1/3 si les paniers ne sont qu’à moitié pleins.
29
Loading...
+ 67 hidden pages