Miele G 4223, G 4228 Operating instructions [es]

Manual de uso y manejo

Lavavajillas

Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso.

es-MX

HG05

M.-Nr. 10 654 350

Indice

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........................................

4

Guía del lavavajillas.............................................................................................

13

Generalidades del lavavajillas ...............................................................................

13

Panel de control ....................................................................................................

14

Medidas para la protección del medioambiente..............................................

15

Ahorrar energía al usar el lavavajillas ....................................................................

16

Antes del primer uso ...........................................................................................

17

Cómo abrir la puerta .............................................................................................

17

Cómo cerrar la puerta ...........................................................................................

17

Bloqueo de seguridad para niños .........................................................................

17

Antes de usar el aparato por primera vez, necesitará lo siguiente:.......................

18

Abrillantador ..........................................................................................................

18

Agregar abrillantador........................................................................................

18

Indicador del abrillantador ...............................................................................

19

Ajustar la dosificación del abrillantador ...........................................................

20

Cómo cargar el lavavajillas ................................................................................

21

Consejos ...............................................................................................................

21

Ejemplos de carga.................................................................................................

23

Canastilla superior.................................................................................................

27

Cómo ajustar la canastilla superior ..................................................................

28

Canastilla inferior...................................................................................................

30

Cubiertos...............................................................................................................

31

Charola para cubiertos (según el modelo)........................................................

31

Canastilla para cubiertos (según el modelo) ....................................................

32

Funcionamiento ...................................................................................................

33

Detergente.............................................................................................................

33

Cómo añadir detergente ..................................................................................

34

Encendido .............................................................................................................

35

Selección de programas .......................................................................................

35

Inicio de programas...............................................................................................

36

Pantalla de tiempo.................................................................................................

36

Gestión de la energía ............................................................................................

37

Al finalizar el programa ..........................................................................................

37

Apagado................................................................................................................

38

Cómo descargar el lavavajillas..............................................................................

38

Interrupción de un programa.................................................................................

39

Cambio de un programa .......................................................................................

39

2

 

Indice

Opciones ..............................................................................................................

40

Breve .....................................................................................................................

40

Apagar el indicador de llenado .............................................................................

41

Retraso de inicio....................................................................................................

42

Optimizar En Espera..............................................................................................

44

Ajustes predeterminados de fábrica .....................................................................

45

Relación de programas.......................................................................................

46

Limpieza y cuidado .............................................................................................

48

Limpieza del gabinete de lavado...........................................................................

48

La puerta y el empaque de la puerta ....................................................................

48

Limpieza de la puerta delantera ............................................................................

49

Sistema de filtro ....................................................................................................

50

Cómo limpiar los brazos aspersores.....................................................................

52

Preguntas más comunes ....................................................................................

53

Problemas técnicos...............................................................................................

53

Falla en la entrada de agua ...................................................................................

55

Falla del desagüe de agua.....................................................................................

56

Problemas generales.............................................................................................

57

Ruidos ...................................................................................................................

58

Malos resultados de limpieza................................................................................

59

Preguntas más comunes ....................................................................................

62

Limpieza de la bomba de desagüe y la válvula antirretorno .................................

62

Atención al cliente...............................................................................................

63

Reparaciones ........................................................................................................

63

Garantía .................................................................................................................

63

Accesorios opcionales........................................................................................

64

Instrucciones de instalación..................................................................................

67

Conexión eléctrica ..............................................................................................

68

Conexión de agua................................................................................................

70

Entrada de agua ....................................................................................................

70

Desagüe ................................................................................................................

71

Prueba de emisión de sonido.............................................................................

72

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este lavavajillas cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso inapropiado puede, sin embargo, causar lesiones personales y daños materiales.

Para evitar riesgos de accidentes y daños al lavavajillas, lea detenidamente el plan de instalación y las instrucciones de funcionamiento antes de instalar y utilizar por primera vez. Incluyen información importante sobre la instalación, la seguridad, el uso y el mantenimiento.

Conserve el plan de instalación y las instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro y compártalos con los futuros usuarios.

Miele no será responsable de daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones.

4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Empleo correcto

El lavavajillas está diseñado para su uso doméstico así como para entornos residenciales similares.

Este lavavajillas no es apto para uso en exteriores.

Solo se debe usar para limpiar vajilla y cubiertos domésticos, conforme a lo especificado en estas instrucciones de uso. Otro uso no está permitido por el fabricante y puede ser peligroso.

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento.

5

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Seguridad con los niños

Los niños deben mantenerse alejados del aparato a menos que sean supervisados ​​constantemente.

Los niños deben ser supervisados ​​para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Mantenga a los niños pequeños alejados del aparato en todo momento para evitar el riesgo de lesiones. Existe el riesgo de que los niños puedan encerrarse en el lavavajillas.

Si el mecanismo automático de apertura de puerta (según el modelo) está activo, mantener a los niños alejados de la zona en la que se abre la puerta. Existe peligro de lesiones en el improbable caso de un fallo en el mecanismo de apertura.

Peligro de asfixia. Asegúrese de que los envoltorios de plástico,

las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños.

Mantenga a los niños alejados de los detergentes. Los detergentes pueden causar quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se tragan, o inhibir la respiración. Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta está abierta. Todavía podría haber restos de detergente en el gabinete. Busque atención médica de inmediato si su hijo ha ingerido o inhalado el detergente.

6

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Seguridad técnica

La instalación, las reparaciones y el trabajo de mantenimiento deben ser realizados por un técnico de servicio autorizado por Miele. Los trabajos realizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden provocar la nulidad de la garantía.

Antes de la instalación, compruebe el lavavajillas en busca de signos visibles de daños. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un lavavajillas dañado. Un lavavajillas dañado podría ser peligroso.

La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando hay continuidad entre el aparato y un sistema de puesta a tierra eficiente. Es muy importante que se cumpla con este requisito de seguridad básico y se compruebe regularmente. Si tiene alguna duda, solicite a un electricista calificado que verifique el sistema eléctrico de la casa.

Miele no será responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas).

El funcionamiento fiable y seguro de este lavavajillas solo puede garantizarse si se ha conectado a la red eléctrica.

El lavavajillas solo debe ser conectado a la red eléctrica a través de una toma adecuada mediante un enchufe de 3 polos con un contacto de puesta a tierra (no debe ser por cable). Se debe acceder fácilmente a la toma de corriente una vez que se ha instalado el lavavajillas de modo que pueda ser desconectado de la red eléctrica en cualquier momento.

No debe haber enchufes eléctricos detrás del lavavajillas. Existe el peligro de sobrecalentamiento y riesgo de incendio si el lavavajillas se coloca en contra de un enchufe.

No instale el lavavajillas debajo de una parilla. Las altas temperaturas radiantes que a veces genera una parilla podrían dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar junto a fuegos abiertos u otros aparatos que despidan calor, como calentadores, etc.

7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para evitar daños al lavavajillas, asegúrese de que los datos de conexión en la placa de información (capacidad del fusible, voltaje y frecuencia) correspondan con el suministro eléctrico antes de conectar el lavavajillas a la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.

No conecte el lavavajillas a la red eléctrica hasta que haya sido totalmente instalado y se hayan realizado los ajustes en los resortes de la puerta.

El lavavajillas sólo se debe utilizar si el mecanismo de apertura de la puerta funciona correctamente. De lo contrario, podría haber un riesgo de peligro si el mecanismo automático de apertura de puerta (según el modelo) está activo.

Para comprobar que el mecanismo de apertura de la puerta funciona correctamente:

Los resortes de la puerta deben ajustarse por igual en ambos lados. Están ajustados correctamente cuando la puerta permanece fija cuando se deja entreabierta (aprox. ángulo de apertura de 45°). También es importante que la puerta no pueda caerse.

Los pasadores de bloqueo de la puerta se retraen automáticamente cuando la puerta se abre al final de la fase de secado.

No conecte el aparato al suministro eléctrico mediante un adaptador de múltiples tomas o un cable de extensión. Estos no garantizan la seguridad que exige el aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).

Este aparato no se debe utilizar ni operar en una ubicación móvil (p. ej., en un barco).

No instale el lavavajillas en una habitación donde haya riesgo de congelamiento. Los conductos congelados podrían explotar o separarse. La fiabilidad del módulo electrónico puede dañarse a temperaturas bajo cero.

8

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para evitar daños al aparato, el lavavajillas debe ser utilizado únicamente si está conectado a un sistema de tuberías completamente ventilado.

La presión del agua (presión del flujo en el punto de conexión) debe ser entre 7.25 - 145 psi .

Un aparato dañado puede ser peligroso. Si el lavavajillas está dañado, apague el suministro eléctrico y comuníquese con Miele.

La garantía del fabricante se anulará si el aparato no ha sido reparado por un técnico de servicio autorizado de Miele.

Los componentes defectuosos sólo deben ser reemplazados con piezas Miele originales. Sólo con estas piezas puede el fabricante garantizar la seguridad del aparato.

Durante la instalación, el mantenimiento y la reparación, el aparato debe estar desconectado del suministro eléctrico (apagarlo y retirar el enchufe de la toma).

Tenga cuidado de no poner el la vavajillas sobre la manguera. Ésta no debe quedar torcida y debe poder moverse libremente después de la instalación. No coloque la manguera o el cable de alimentación cerca de una fuente de calor p.ej. tuberías de agua caliente. No exponga la man guera o el cable de alimentación a sustancias corrosivas (p. ej. cloruro). Daños en la manguera o en el cable de alimentación podrían causar un choque eléctrico o daños por fuga de agua.

Si llega a dañarse el cable de conexión, un técnico de servicio de Miele autorizado deberá cambiarlo por un cable especial del mismo tipo (disponible en Miele).

Instalación adecuada

El lavavajillas deberá instalarse y conectarse en conformidad con

el plano de instalación.

9

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Tenga cuidado al instalar el lavavajillas. Use guantes de

protección para evitar daños en los componentes metálicos

afilados.

El lavavajillas debe estar alineado horizontalmente de manera correcta para asegurar un funcionamiento sin problemas.

Con el fin de asegurar la estabilidad, los lavavajillas empotrados e integrados solo deben instalarse debajo de una cubierta continua que se fija a los armarios adyacentes.

Si desea convertir su lavavajillas independiente a un modelo empotrado (“U”), necesitará el kit de conversión adecuado. Si quita el rodapié existente, debe sustituirlo por una base modelo en U. Esto es necesario para evitar el riesgo de lesiones causadas por piezas metálicas que sobresalen.

Los resortes de la puerta deben ajustarse por igual en ambos lados. Están ajustados correctamente cuando la puerta permanece fija cuando se deja entreabierta (aprox. ángulo de apertura de 45°). También es importante que la puerta no pueda caerse.

El aparato solo se puede utilizar con los resortes de la puerta ajustados correctamente.

Uso correcto

No utilice disolventes en el lavavajillas. Existe peligro de explosión.

No inhale ni ingiera detergente en polvo. Los detergentes contienen ingredientes corrosivos o irritantes que pueden causar quemaduras en la boca, nariz y garganta si se traga, o inhibir la respiración. Busque atención médica de inmediato si su hijo ha ingerido o inhalado el detergente.

Evite dejar la puerta abierta innecesariamente; alguien puede chocarse con ella y herirse.

No se siente ni se apoye en la puerta abierta. Esto podría provocar que el lavavajillas se caiga y se dañe, y usted podría lesionarse.

10

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Los platos pueden estar muy calientes al final de un programa. Antes de descargarlos, permita que se enfríen hasta que pueda manipularlos.

Utilice solo detergentes y abrillantador formulados para lavavajillas domésticos. No utilice jabón líquido.

No utilice detergentes comerciales o industriales, ya que pueden causar daños, y existe el riesgo de una reacción química explosiva grave (tal como una reacción de gas detonante explosivo).

No llene el depósito del abrillantador con detergente líquido o en polvo. Esto causará daños en el depósito.

Llenar involuntariamente el depósito de sal con detergente en polvo o líquido para lavavajillas dañará el suavizador de agua. Asegúrese de que ha recogido el paquete correcto de sal para lavavajillas antes de llenar el depósito de sal.

Utilice solo sal de grano grueso especial de lavavajillas para reactivar. No utilice otras sales tales como sal de cocina, de grado agrícola o sales para deshielo. Estas podrían contener componentes insolubles que pueden perturbar el funcionamiento del suavizador de agua.

En un aparato con canastilla para cubiertos (según el modelo), los cubiertos se limpian y secan más eficientemente si se colocan en la canastilla con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar el riesgo de lesiones, debe colocar los cuchillos y tenedores con los mangos hacia arriba.

Los objetos de plástico que no puede soportar ser lavados en agua caliente, tales como recipientes desechables o cubiertos de plástico no se deben limpiar en el lavavajillas. Las altas temperaturas en el lavavajillas pueden hacer que se derritan o pierdan la forma.

11

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Si utiliza la opción “FlexiTimer/Retraso de inicio” (según el modelo), asegúrese de que el depósito esté seco antes de añadir detergente. Seque si es necesario. El detergente se atascará si se vierte en un dispensador húmedo y no se puede dispersar completamente.

Observe la información en “Datos técnicos” con respecto a la capacidad del lavavajillas.

Accesorios

Utilice solamente piezas de Miele originales. Utilizar repuestos o accesorios de otros fabricantes puede anular la garantía.

Eliminación de su lavavajillas antiguo

Ponga la cerradura de la puerta fuera de servicio de manera que los niños no puedan encerrarse accidentalmente. Elimine o destruya el soporte de bloqueo de la cerradura de la puerta y haga los arreglos apropiados para la eliminación del aparato.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÁSELAS A CUALQUIER FUTURO

USUARIO

12

Guía del lavavajillas

Generalidades del lavavajillas

a Brazo aspersor superior (oculto)

b Charola para cubiertos (según el modelo)

c Canastilla superior

d Brazo aspersor del medio

e Entrada de aire para el secado (según el modelo)

f Brazo aspersor inferior

g Sistema de filtro

h Placa de información

i Depósito del abrillantador

j Depósito de detergente de doble compartimiento

13

Guía del lavavajillas

Panel de control

a Selección de programa

b Pantalla de tiempo

c Indicadores de revisión/llenado

d Botón de Inicio/Paro con lámpara indicadora

e Botón de Retraso de inicio con lámpara indicadora

f Botón de Breve con lámpara indicadora

g Botón de selección de programa

h Botón de encendido/apagado

Estas instrucciones de funcionamiento corresponden a varios modelos de lavavajillas con diferentes alturas.

Los modelos de lavavajillas específicos se clasifican de la siguiente manera: Estándar = lavavajillas altos 31 11/16 in (80.5 cm) (integrado)

y lavavajillas altos 33 1/4 in (84.5 cm) (independiente) XXL = lavavajillas altos 33 1/4 in (84.5 cm) (integrado)

14

Medidas para la protección del medioambiente

Eliminación de los materiales

de empaque

La caja de cartón y los materiales de empaque protegen el aparato durante su transporte. Fueron diseñados para ser reciclables y biodegradables.

Asegúrese de que los envoltorios de plástico, las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños. Peligro de asfixia.

Eliminación de su aparato viejo

Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos. También contienen ciertas sustancias que fueron esenciales para el buen funcionamiento y el uso correcto de este equipo. Utilizar estos materiales de manera inadecuada desechándolos en la basura doméstica puede ser perjudicial para su salud y el medio ambiente. Por lo tanto, no deseche su antiguo aparato en la basura doméstica y siga los reglamentos locales sobre desecho adecuado.

Consulte con las autoridades locales, proveedores o Miele sobre el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Miele no asume ninguna responsabilidad respecto a la eliminación de datos personales dejados en el aparato que se deseche. Asegúrese de mantener su aparato antiguo alejado de menores de edad hasta que sea retirado. Siga los requerimientos de seguridad para aparatos que se puedan voltear o que representen un peligro de atrapamiento.

15

Medidas para la protección del medioambiente

Ahorrar energía al usar el lava-

vajillas

Este lavavajillas es económico en el uso de agua y electricidad. Para mejores resultados, siga estos consejos:

Utilice al máximo las canastillas pero sin sobrecargar el lavavajillas para economizar en el lavado.

Escoja el programa más adecuado según la suciedad de las piezas y el tipo de platos que vaya a lavar.

Para ahorrar energía al lavar, seleccione el programa Ahorro energético

(según el modelo). Este programa es el más eficaz en términos de consumo combinado de energía y agua al lavar con un grado de suciedad normal.

Observe las recomendaciones del fabricante del detergente para saber qué dosificación debe usar.

Cuando utilice detergente en polvo o

1

líquido, puede utilizar /3 menos de detergente si las canastillas están solo hasta la mitad.

El lavavajillas se puede conectar a un suministro de agua caliente para más ahorro. Si el agua se calienta mediante, por ejemplo, paneles solares, esto sería energía eficiente.

Sin embargo, si el agua se calienta por electricidad, le recomendamos la conexión a agua fría.

Puede encontrar más consejos sobre ahorro de energía al lavar en “Guía del lavavajillas de Miele”.

16

Antes del primer uso

Cómo abrir la puerta

Cómo cerrar la puerta

Jale de la agarradera de la puerta para abrir la puerta.

Si la puerta se abre durante el funcionamiento, todas las funciones se interrumpen automáticamente.

El agua en el lavavajillas puede estar caliente. Existe peligro de sufrir escaldaduras.

Solo abra la puerta durante el funcionamiento cuando sea absolutamente necesario y extreme precauciones al hacerlo.

Empuje las canastillas hacia el interior.

Luego levante la puerta y empuje hasta que se escuche un clic.

Peligro de lesiones de aplastamiento

No coloque la mano en el interior mientras cierra la puerta.

Bloqueo de seguridad para ni-

ños

El bloqueo de seguridad para niños se puede usar para evitar que los menores abran el lavavajillas. Así la puerta solo se puede abrir usando una fuerza considerable.

Para bloquear la puerta, empuje el dispositivo deslizante ubicado debajo de la agarradera ahuecada hacia el lado derecho.

Para desbloquear la puerta, empuje el dispositivo deslizante hacia el lado izquierdo.

17

Antes del primer uso

Antes de usar el aparato por

primera vez, necesitará lo si-

guiente:

Detergente para lavavajillas domésticos

Abrillantador formulado para lavavajillas domésticos.

Cada lavavajillas está probado en la fábrica. Puede haber agua residual en el aparato de esta prueba. No es una indicación de que se ha utilizado anteriormente.

Abrillantador

Los abrillantadores son necesarios para evitar que se manche la vajilla y la cristalería. El abrillantador se agrega en el depósito correspondiente y la cantidad establecida se dosifica automáticamente.

Llenar el depósito del abrillantador con detergente puede dañar el depósito. Solo use abrillantador formulado para lavavajillas domésticos en el depósito.

El abrillantador no es necesario cuando se usa detergente en “Tabletas”.

Agregar abrillantador

Oprima el botón en la tapa del abrillantador en dirección de la flecha hasta que la tapa se abra.

18

Antes del primer uso

Vierta abrillantador hasta que pueda verlo en la abertura.

El depósito del abrillantador tiene una capacidad aproximada de 110 ml (3.7 oz).

Cierre la tapa firmemente hasta que escuche el clic. De lo contrario, puede entrar agua en el depósito del abrillantador durante un programa.

Limpie el abrillantador que se haya derramado. Esto impide que se produzca demasiada espuma durante el programa siguiente.

Indicador del abrillantador

Cuando se ilumina el indicador del Abrillantador, el depósito solo contiene suficiente abrillantador para 2 o 3 programas.

Agregue abrillantador.

Si usa detergente en “Tabletas” de manera constante, puede desactivar los indicadores de llenado si lo desea (consulte “Opciones: Indicadores de llenado”).

19

Antes del primer uso

Ajustar la dosificación del abrillantador

Puede ajustar la dosificación del abrillantador para obtener mejores resultados.

La dosis de abrillantador se establece en las etapas de 0 a 6. En fábrica, se fija en 3. Esta es la configuración recomendada.

La dosificación puede llegar a ser mayor que el valor establecido debido a la regulación automática del programa

Automático.

Si aparecen manchas en la vajilla y cristalería:

Aumente la dosificación del abrillantador.

Si la vajilla y cristalería parecen opacas:

Disminuya la dosificación del abrillantador.

Apague el lavavajillas con el botón

, si está activado.

Presione el botón de Start/Stop y, de manera simultánea, encienda el lavavajillas usando el botón .

Mantenga oprimido el botón de Start/ Stop durante al menos cuatro segundos hasta que se ilumine la lámpara indicadora de Start/Stop.

Si esto no sucede, inicie el procedimiento desde el comienzo.

Presione el botón de Retraso de inicio tres veces.

La lámpara indicadora de Retraso de inicio destella 3 veces a intervalos breves.

El valor establecido aparecerá en la pantalla después de .

La secuencia de destellos aparecerá en la pantalla.

Indica una configuración predeterminada de fábrica de 3.

Utilice el botón de Start/Stop para seleccionar el ajuste requerido.

Cada vez que presiona el botón, se mueve un nivel hacia arriba. Después de alcanzar el valor más alto, el contador empieza desde el principio otra vez.

Se guarda la configuración en la memoria.

Apague el lavavajillas con el botón

.

20

Cómo cargar el lavavajillas

Consejos

Retire los residuos de alimentos grandes de la vajilla.

No es necesario enjuagar los objetos bajo un chorro de agua.

No lave artículos manchados con ceniza, arena, cera, grasa o pintura en el lavavajillas. Estos dañarán el lavavajillas.

La vajilla se puede cargar en cualquier lugar de las canastillas, pero observe las siguientes notas:

No coloque platos o cubiertos dentro de otros artículos. Se cubrirán entre ellos.

Cargue la vajilla para que el agua pueda alcanzar todas las superficies. Esto asegura que se limpien adecuadamente.

Asegúrese de que todos los artículos estén colocados en forma segura.

Los objetos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc., deben ser invertidos en la canastilla.

Los artículos altos, angostos y huecos, por ejemplo, copas de champaña, se deben colocar en el centro de las canastillas para asegurar una buena cobertura de agua.

Los artículos cóncavos, como tazas o platones, se deben colocar en ángulo para que el agua pueda correr.

Los brazos aspersores no se deben bloquear con artículos que sean muy altos o cuelguen de las canastillas.

En caso de duda, compruebe el movimiento libre girando manualmente los brazos aspersores.

Asegúrese de que los objetos pequeños no puedan caer a través de los soportes de las canastillas.

Los artículos pequeños, por ejemplo, tapas, deben ser colocados en la charola de cubiertos o la canastilla para cubiertos (según el modelo).

Algunos alimentos pueden contener colorantes naturales, por ejemplo, las zanahorias, los tomates o la salsa de tomate. Los artículos de plástico en el lavavajillas pueden decolorar si grandes cantidades de estos productos alimenticios se encuentran en el lavavajillas. La estabilidad de los artículos de plástico no se ve afectada por esta decoloración.

Lavar cubiertos de plata en el lavavajillas también puede hacer que los artículos de plástico se decoloren.

21

Cómo cargar el lavavajillas

Artículos no recomendados para lavar en el lavavajillas

Los cubiertos de madera, tablas de cortar y los platos o artículos con partes de madera

Artículos de artesanía, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de vidrio decorativo

Los objetos de plástico que no pueden soportar el calor: las altas temperaturas en el lavavajillas pueden hacer que se derritan o pierdan la forma.

Los artículos de cobre, bronce, hojalata o aluminio pueden decolorarse o perder su brillo.

Los colores pintados sobre un esmalte pueden desaparecer después de varios lavados.

La cristalería delicada y la cristalería con cristal de plomo: se pueden opacar con el tiempo.

Tenga en cuenta lo siguiente:

Los artículos de plata limpiados previamente con productos para brillo se pueden opacar o manchar al finalizar el programa, si el agua no ha corrido correctamente. Puede que tenga que frotarlos en seco con un paño suave.

La plata, que ha estado en contacto con alimentos que contienen azufre, puede decolorarse. Estos incluyen yema de huevo, cebollas, mayonesa, mostaza, pescado y salsas.

Los componentes de aluminio (por ejemplo, filtros de grasa de la campana de cocina) no se deben limpiar con un agente de limpieza comercial o industrial.

Pueden dañar el material.

Consejo: Cuando compre vajilla o cubiertos nuevos, asegúrese de que sean aptos para lavavajillas.

Cuidado de la cristalería

Después de lavados frecuentes, los vasos se pueden opacar. Si la cristalería delicada se lava en el lavavajillas, asegúrese de solo utilizar temperaturas muy bajas (ver tabla de programas) o utilizar un programa especial de cuidado de la cristalería (según el modelo). Esto reducirá el riesgo de opacidad.

Compre cristalería apta para el lavavajillas (por ejemplo, la cristalería Riedel).

Utilice detergentes con aditivos de protección del cristal.

Visite “http://www.mieleglasscare.com/international/en/glasscare/ english” para obtener más información sobre el cuidado de la cristalería.

22

Miele G 4223, G 4228 Operating instructions

Cómo cargar el lavavajillas

Ejemplos de carga

Carga para configuración de 10 lugares con charola de cubiertos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canastilla superior

Canastilla inferior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charola para cubiertos (según el modelo)

23

Loading...
+ 53 hidden pages