Lisez impérativement le mode d'emploi
et les instructions de montage avant de procéder
au montage-àl'installation-àlamise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle.
Ces différents modèles sont désignés comme suit :
par ex. :G 1272, etc. = G 1XXX
G 2272, etc. = G 2XXX
Les désignations G 1XXX et G 2XXX font toujours référence à la plaque signa
létique, indépendamment de l'appellation portée sur le tableau de commande.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la porte.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle satisfait aux pres
criptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme risque
toutefois de causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre ce lave-vais
selle en service. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager le
lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nou
veau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce lave-vaisselle doit être utilisé ex-
~
clusivement dans un cadre domestique
pour le lavage de la vaisselle de ménage. Toute autre utilisation, transformation ou modification du lave-vaisselle
est interdite et peut être dangereuse.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages résultant
d'une utilisation non conforme ou incor
recte.
-
-
-
-
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l'appareil. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec
l'appareil. Ils risqueraient de s'enfermer
dans le lave-vaisselle !
Les enfants peuvent utiliser le
~
lave-vaisselle sans surveillance unique
ment si son fonctionnement leur a été
expliqué de telle sorte qu'ils puissent
l'employer en toute sécurité. Les en
fants doivent être capables de recon
naître les dangers que présente une er
reur de manipulation.
Empêchez les enfants de toucher au
~
détergent ! Les détergents peuvent
provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge ou un
étouffement. C'est pourquoi vous devez
tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le lave-vaisselle pourrait contenir
encore des résidus de détergent.
Si votre enfant a avalé du détergent,
consultez immédiatement un médecin.
-
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécu
rité, ne doit pas l'utiliser sans la super
vision ou les instructions d'une per
sonne responsable.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le lave-vaisselle ne pré
~
sente aucun dommage extérieur visible
avant de procéder à son installation. Ne
mettez jamais en service un lave-vais
selle endommagé. Un lave-vaisselle en
dommagé pourrait présenter des ris
ques pour votre propre sécurité !
Branchez le lave-vaisselle au sec
~
teur uniquement avec une fiche mâle
tripolaire (pas de branchement fixe).
Après l'installation, la prise de courant
doit être aisément accessible pour pou
voir déconnecter à tout moment le
lave-vaisselle du secteur.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun
~
cas recouvrir la fiche d'un autre appareil électrique, car la profondeur de la
niche d'encastrement risquerait alors
d'être réduite et la pression sur la fiche
pourrait provoquer une surchauffe
(danger d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être
~
installé sous un plan de cuisson. Les
températures parfois élevées qui s’en
dégagent pourraient endommager le
lave-vaisselle. C'est pour cette raison
qu'il est aussi interdit de l'installer di
rectement à côté d'appareils que l'on
ne rencontre habituellement pas dans
une cuisine et qui dégagent de la cha
leur (tels que foyers ouverts servant de
chauffage par exemple).
-
-
-
-
-
Branchez le lave-vaisselle au sec
~
teur uniquement après avoir terminé
tous les travaux d'installation et de
montage.
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence et le disjoncteur de votre domi
cile correspondent aux données figu
rant sur la plaque signalétique.
La sécurité électrique de ce
~
lave-vaisselle n’est assurée que s’il est
raccordé à une terre de protection ins
tallée dans les règles de l'art. Ce dispo
-
sitif sécuritaire fondamental est obliga
toire. En cas de doute, faites contrôler
l'installation par un électricien professionnel.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par
un circuit de mise à la terre manquant
ou défectueux (en cas d'électrocution,
par exemple).
Le raccordement du lave-vaisselle
~
au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de prises multiples ou de
rallonges inadéquates, car elles n'assu
rent pas la sécurité nécessaire (risque
de surchauffe, par ex.).
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil en des emplacements non sta
tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau)
ne doivent être effectués que par des
entreprises spécialisées ou des profes
sionnels. Il est impératif que les condi
tions de sécurité nécessaires au bon
fonctionnement de cet appareil soient
respectées.
Le boîtier en matière plastique du
~
raccordement d'eau contient une élec
trovanne. Ne plongez pas le boîtier
dans un liquide !
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme
~
des conducteurs sous tension. Il ne doit
donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré
~
vous protège des dégâts d'eau si les
conditions suivantes sont respectées :
– l'installation a été effectuée dans les
règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les
pièces défectueuses ont été remplacées en cas de dommage,
–
le robinet d'eau a été fermé en cas
d'absence prolongée (par ex. vacan
ces).
Le système Aquasécurité fonctionne
même lorsque le lave-vaisselle est dé
clenché. Il ne doit toutefois pas être dé
connecté du secteur.
-
-
-
Un lave-vaisselle endommagé pour
~
rait présenter des risques pour votre
propre sécurité ! Si le lave-vaisselle est
endommagé, mettez-le immédiatement
hors service et contactez votre fournis
seur ou le service après-vente pour le
faire réparer.
Toute réparation non conforme peut
~
entraîner des risques importants pour
l’utilisateur, pour lesquels Miele n’as
sume aucune responsabilité. Les répa
rations ne doivent être effectuées que
par des professionnels agréés par
Miele. Sinon, les dommages qui en ré
sulteraient ne seraient pas couverts par
la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Pendant les travaux d'entretien, dé-
~
connectez le lave-vaisselle du secteur
(déclenchez le lave-vaisselle, puis dé
branchez-le).
-
Remplacez un câble de raccorde
~
ment endommagé uniquement par un
câble spécial du même type (dispo
nible auprès du service après-vente
Miele). Pour des raisons de sécurité,
seul un professionnel qualifié ou le ser
vice après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vais
~
selle conformément au plan de mon
tage.
Pour assurer un fonctionnement
~
sans faille, le lave-vaisselle doit être
parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables et encastra
bles sous plan ne doivent être installés
que sous un plan de travail continu qui
doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre
~
lave-vaisselle à pose libre en un
lave-vaisselle encastrable sous plan et
devez de ce fait enlever le socle, vous
devez installer un bandeau de socle
pour lave-vaisselle sous-encastrable.
Pour ce faire, veillez à utiliser le jeu
d'adaptation correspondant.
Risque de blessures en raison des pièces métalliques saillantes !
-
-
-
Utilisation conforme
N'introduisez aucun solvant dans
~
l'enceinte de lavage. Risque d'explo
sion !
Evitez d'inhaler les détergents en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent !
Les détergents peuvent provoquer des
irritations de la muqueuse nasale ou
buccale et de la gorge. Consultez im
médiatement un médecin en cas d'in
halation ou d'ingestion.
Ne laissez pas la porte du lave-vais
~
selle ouverte si ce n'est pas nécessaire,
car vous pourriez vous blesser.
Ne montez pas et ne vous asseyez
~
pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte.
Le lave-vaisselle pourrait basculer.
Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager le lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents et pro-
~
duits de rinçage en vente dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle
ménagers. Aucun liquide vaisselle
main !
-
-
-
-
10
N'utilisez aucun produit de net
~
toyage industriel ou artisanal. Ces pro
duits pourraient causer des dommages
à l'appareil. De plus, ils présentent des
risques de réactions chimiques dange
reuses (par ex. dégagement de gaz
détonants).
Ne versez pas le détergent (même
~
du détergent liquide) dans le réservoir
du produit de rinçage. Le détergent en
dommagerait le réservoir !
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez pas de détergent (même
~
du détergent liquide) dans le réservoir
du sel de régénération. Le détergent
endommagerait le dispositif adoucis
seur d'eau.
Utilisez uniquement des sels de ré
~
génération spéciaux pour lave-vais
selle, si possible à gros grains.
Les autres variétés de sels pourraient
contenir des particules insolubles dans
l'eau, entraînant un dysfonctionnement
de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un
~
panier à couverts (selon le modèle),
rangez les couverts, pour des raisons
de sécurité, en tournant les lames et les
pointes de fourchette vers le bas. Vous
risqueriez de vous blesser si les lames
de couteau et les pointes de fourchette
étaient tournées vers le haut.
Cependant, les couverts se nettoieront
et sècheront plus facilement si vous les
placez dans le panier à couverts poignées vers le bas.
-
-
-
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés que s'ils sont expres
sément autorisés par Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, tou
tes prétentions de garantie et/ou fon
dées sur la responsabilité du fait du
produit deviennent caduques.
-
Elimination du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent
~
s'enfermer dans l'appareil, rendez le
dispositif de fermeture de porte inutili
sable. Retirez le dispositif de fermeture
de porte ou détruisez-le.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
prescriptions de sécurité et mises
en garde.
-
-
-
-
Ne lavez aucun article en matière
~
synthétique sensible à l'eau chaude,
comme des barquettes jetables ou des
couverts en plastique. Ces articles
pourraient se déformer sous l'effet de la
chaleur.
Si vous utilisez la fonction départ dif
~
féré (selon le modèle), le réservoir à dé
tergent doit être sec ; le cas échéant,
séchez-le en l'essuyant. Si le réservoir
à détergent est humide, le détergent
formera des grumeaux qui pourraient
rester dans le réservoir.
-
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères environnementaux
et de facilité d'élimination ; ils sont donc
recyclables.
Il s'agit plus exactement des types de
matériau suivants.
Emballage extérieur :
carton ondulé composé pratique
–
ment à 100 % de matériau de recyclage,
alternative : film en polyéthylène
(PE)
– bandes de cerclage en polypropy-
lène (PP)
Emballage intérieur :
– polystyrène expansé (PSE) sans ad-
dition de chore ni de fluor
–
fond, cadre du couvercle et baguet
tes de guidage en bois naturel non
traité provenant d'exploitations fores
tières durables
–
membrane de protection en polyé
thylène (PE)
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Votre revendeur reprend
l'emballage sur place. Sinon, il doit
vous indiquer où le retourner.
-
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore des
matériaux précieux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées
par votre commune pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés. Le
cas échéant, renseignez-vous auprès
de votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
Toutes les pièces de l'appareil fabri
quées en matière synthétique sont
identifiées par des symboles internatio
naux normalisés. Ceci permet, lors de
l'élimination des appareils usagés, de
séparer ces déchets selon leur type
afin d'assurer leur recyclage dans le
respect de l'environnement.
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Lavez votre vaisselle en
faisant des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'écono
miser beaucoup d'eau et d'électricité.
Vous pouvez réaliser encore davantage
d'économies en suivant ces conseils :
Vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Un raccorde
ment particulièrement bien adapté
est le raccordement à l'eau chaude
avec un système de génération d'eau
chaude économiseur d'énergie, tel
que l'énergie solaire avec conduite
de circulation.
Si vous avez une installation de
chauffage électrique, nous vous recommandons de raccorder l'appareil
à la conduite d'eau froide.
^ Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans toutefois surcharger
votre lave-vaisselle. C’est ainsi que
votre vaisselle se fera le plus économiquement possible.
^
Choisissez un programme qui corres
pond au type de vaisselle et au de
gré de salissure.
-
-
-
-
-
^
Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme
"Eco".
^
Respectez les indications de dosage
du fabricant de détergent.
^
Si vous utilisez du détergent en
poudre ou liquide, vous pouvez ré
duire la quantité de détergent de
si les paniers à vaisselle ne sont qu'à
moitié pleins.
-
1
/
3
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Pour ouvrir la porte, tirez sur la
poignée.
Si vous ouvrez la porte pendant que
l'appareil est en marche, les fonctions
de lavage s'arrêteront automatiquement.
Fermeture de la porte
Introduisez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à ce
^
qu'elle s'encliquette.
14
Première mise en service
Dispositif adoucisseur d’eau
Pour obtenir de bons résultats de la
vage, votre lave-vaisselle a besoin
d'une eau douce (à faible teneur en
calcaire). Si l'eau est dure, des dépôts
blancs se déposent sur la vaisselle et
les parois de l'enceinte de lavage.
Par conséquent, une eau présentant
une dureté de 4 °d (7 °f) doit être
adoucie. Cela se fait automatiquement
dans le dispositif adoucisseur d’eau in
tégré.
L'adoucisseur d'eau a besoin de sel
–
de régénération.
Pour obtenir le meilleur résultat de lavage possible, utilisez du sel également avec les produits de type "détergent 3 en 1".
– Le lave-vaisselle doit être program-
mé en fonction du degré de dureté
de votre eau.
– Le service des eaux vous renseigne-
ra sur le degré de dureté de l'eau
qu'il vous fournit.
-
La dureté de l'eau est réglée en usine
sur 15 °d (27 °f).
Si ce réglage correspond à la dureté
de votre eau, vous n’aurez rien à faire
et pouvez arrêter ici la lecture de ce
chapitre.
Mais si votre eau présente une dureté
différente, vous devez programmer
celle-ci à l'aide des touches du tableau
de commande.
-
Si la dureté de l’eau varie, par exemple,
entre 37 et 50 °d (67 et 90 °f), réglez
toujours le dispositif adoucisseur d’eau
sur la valeur la plus élevée, dans cet
exemple 50 °d (90 °f).
En cas d’intervention du service
après-vente, vous faciliterez le travail
du technicien en lui indiquant le degré
de dureté de l’eau.
^
Veuillez donc inscrire le degré de du
reté de l'eau ci-après :
°d/°f
-
15
Première mise en service
Programmation du dispositif
adoucisseur d’eau
Pendant la programmation, différents
indicateurs de contrôle clignotent et
s'allument après chaque pression sur
une touche. Mais pour la programma
tion, seuls les indicateurs de contrôle
mentionnés dans les étapes suivantes
sont à prendre en compte.
En mettant le lave-vaisselle hors ten
sion avec la touche V, vous pouvez
interrompre à tout moment la pro
grammation et recommencer depuis
le début.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
^ Maintenez la touche Programme en-
foncée et enclenchez simultané-ment le lave-vaisselle avec la
touche U.
Ce faisant, maintenez la touche Programme enfoncée au moins
quatre secondes, jusqu'à ce que l'indicateur de programme en bas à
droite s'allume.
-
L'affichage du temps indique le cycle
de clignotement "p15".
La dureté de l'eau est réglée sur 15 °d
(27 °f) (réglage usine).
La valeur réglée apparaît dans l'affi
chage du temps et est indiquée par les
-
chiffres figurant après le "p" (voir ta
bleau ci-après).
A l'aide de la touche Programme, sé
lectionnez la valeur correspondant à la
dureté de votre eau.
Chaque pression sur la touche vous fait
passer à la valeur suivante. Une fois la
plus haute valeur atteinte, le réglage re
commence depuis le début.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
-
-
-
-
Si tel n’est pas le cas, recommencez
l’opération depuis le début.
^
Appuyez deux fois sur la touche
"Turbo/Combi-Tab".
L'indicateur de contrôle "Combi-Tab"
clignote 2 fois rapidement.
foncée et enclenchez simultané
ment le lave-vaisselle avec la touche
U.
Ce faisant, gardez la touche Pro
gramme enfoncée au moins
quatre secondes, jusqu'à ce que l'in
dicateur de programme situé en bas
à droite s'allume.
Appuyez deux fois sur la touche
^
"Turbo/Combi-Tab".
L'indicateur de contrôle "Combi-Tab"
clignote 2 fois rapidement.
Le cycle de clignotement à l'affichage
du temps vous indique la dureté réglée.
Les chiffres figurant après le "p" indiquent la valeur de dureté réglée (voir
tableau).
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
-
-
-
-
17
Première mise en service
Pour la première mise en
service, il vous faut :
environ2ld'eau,
–
environ 2 kg de sel de régénération,
–
du détergent pour lave-vaisselle mé
–
nager,
du produit de rinçage pour lave-vais
–
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque
lave-vaisselle est contrôlé en usine.
La présence d'eau dans l'appareil
provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé.
Ajout de sel de régénération
Utilisez du sel également avec les
produits détergents multifonctions
afin d'obtenir le meilleur résultat de
lavage possible et d'assurer le fonc
tionnement de l'adoucisseur d'eau à
long terme.
Si vous sélectionnez l'option "Com
bi-Tab", la consommation de sel
sera réduite à
quantité normale.
1
/3, voire1/4de la
Important ! Avant d'ajouter du sel
pour la première fois, remplissez le
réservoir d'environ2ld'eau, afin
que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura
toujours assez d’eau dans le réser
voir.
-
Ne versez pas de détergent
,
(même du détergent liquide) dans le
réservoir du sel de régénération. Le
détergent endommagerait le dispo
sitif adoucisseur d'eau.
N'utilisez que du sel de régéné-
,
ration spécial pour lave-vaisselle,
avec le plus gros grain possible. Les
autres variétés de sel peuvent
contenir des particules insolubles
dans l'eau qui risqueraient d'entraîner un dysfonctionnement de l'adoucisseur.
-
-
-
-
Si la dureté de votre eau est en per
manence inférieure à 4 °d (= 7 °f),
inutile d’ajouter du sel.
Mais vous devez toutefois program
mer le lave-vaisselle en fonction du
degré de dureté de votre eau.
18
-
-
Première mise en service
Retirez le panier inférieur de l'en
^
ceinte de lavage et ouvrez le cou
vercle du réservoir.
Chaque fois que vous ouvrez le cou
vercle du réservoir à sel, de l'eau
resp. de la saumure s'écoule du ré
servoir. Pour cette raison, ouvrez le
réservoir à sel uniquement pour
ajouter du sel.
Remplissez d’abord le réservoir de
^
2 l d'eau environ.
-
-
Indicateur de manque de sel
Dès que l'indicateur de contrôle "Sel"
^
s'allume, ajoutez du sel une fois le
-
-
programme terminé.
Une fois que vous avez ajouté du sel, il
se peut que l'indicateur de manque de
sel reste allumé encore un instant. Il
s'éteindra dès qu'une concentration
suffisante de sel sera atteinte.
Si vous avez programmé une dureté
d'eau inférieureà4°d(=7°f), l'indica
teur de manque de sel est désactivé.
Démarrez ensuite immédiate-
,
ment le programme "Rapide" sans
vaisselle (sans activer l'option "Turbo") pour que la saumure qui aurait
débordé se dilue et soit vidangée.
-
^
Mettez en place l’entonnoir de rem
plissage et versez le sel de régénéra
tion dans le réservoir jusqu’à ce que
ce dernier soit plein. Selon le type de
sel, le réservoir peut contenir jusqu’à
environ 2 kg.
^
Nettoyez les résidus de sel présents
autour de l'orifice de remplissage et
vissez le volet de fermeture à fond
sur le réservoir.
^
Démarrez ensuite immédiatement le
programme "Rapide" sans vaisselle
(sans activer l'option "Turbo") pour
que la saumure qui aurait débordé se
dilue et soit vidangée.
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d’utiliser un produit
de rinçage pour que l’eau s’écoule de
la vaisselle sous forme de film, ce qui
facilite son séchage.
Versez le produit de rinçage dans le ré
servoir prévu à cet effet ; le dosage est
automatique.
N’utilisez que des produits de
,
rinçage pour lave-vaisselle ména
gers, jamais de liquide vaisselle
main ni de détergent, car ils détrui
raient le réservoir de produit de rin
çage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum5%d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10 %.
-
-
-
Ajout de produit de rinçage
-
^ Pressez la touche d’ouverture située
sur le couvercle du réservoir en suivant le sens de la flèche. Le réservoir
s’ouvre.
La vaisselle sera alors plus humide et
présentera plus de taches que si vous
utilisiez du produit de rinçage.
,
N’utilisez en aucun cas du vi
naigre à teneur plus élevée en acide
acétique (p. ex. de l’essence de vi
naigre à 25 %), car vous pourriez
endommager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez n'utiliser que des
produits détergents multifonctions,
inutile d'ajouter du produit de rin
çage.
20
-
-
-
Première mise en service
Indicateur de manque de
produit de rinçage
Versez du produit de rinçage jusqu'à
^
ce que ce dernier apparaisse dans
l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ
110 ml.
^ Refermez bien le couvercle jusqu’à
encliquetage, sinon de l’eau pourrait
pénétrer dans le réservoir du produit
de rinçage pendant le déroulement
du programme.
^
Essuyez les éventuels résidus de
produit qui se sont répandus, pour
éviter toute formation excessive de
mousse lors du programme suivant.
Lorsque l'indicateur de contrôle "Pro
duit de rinçage" s'allume, la réserve de
produit de rinçage ne permet plus
d'exécuter que 2 ou 3 cycles de la
vage.
N’attendez pas trop longtemps pour
^
ajouter du produit de rinçage.
Si vous avez sélectionné l'option
"Combi-Tab", l'indicateur de manque
de produit de rinçage ne s'allumera
pas (voir chapitre "Utilisation,
Options").
-
-
21
Première mise en service
Réglage du dosage du produit
de rinçage
Le produit de rinçage se dose par
quantité de 0-6 ml environ. Le dosage
est réglé en usine sur 3 ml environ. Ce
réglage est recommandé.
En raison de l'adaptation automatique
effectuée par le programme "Automa
tic", il se peut que le dosage effectif du
produit de rinçage soit supérieur à la
valeur réglée.
S’il reste des taches sur la vaisselle :
^ augmentez le dosage.
S’il reste des traces troubles sur la vaisselle :
^ diminuez le dosage.
-
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche V.
Maintenez la touche Programme en
^
foncée et enclenchez simultané
ment le lave-vaisselle avec la
touche U.
Ce faisant, gardez la touche Pro
gramme enfoncée au moins
quatre secondes, jusqu'à ce que l'in
dicateur de programme situé en bas
à droite s'allume.
Si tel n’est pas le cas, recommencez
l’opération depuis le début.
^ Appuyez trois fois sur la touche
"Turbo/Combi-Tab".
L'indicateur de contrôle "Combi-Tab"
clignote 3 fois rapidement.
L'affichage du temps indique le cycle
de clignotement "p3".
La quantité de produit de rinçage est
réglée sur 3 ml (réglage usine).
Après le "p", la valeur réglée s'affiche
dans l'affichage du temps.
-
-
-
-
22
^
A l'aide de la touche de programme,
sélectionnez la valeur correspondant
au dosage de liquide de rinçage sou
haité.
Chaque pression sur la touche vous
fait passer au dosage suivant.
L'appareil mémorise immédiatement le
dosage programmé.
^
Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche V.
-
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.