3608
Risk of damage or fire hazard!
Risque de bris ou d'incendie!
¡Riesgo de daños o peligro de incendio!
See Operating Instructions!
Consultez les instructions d'utilisation!
¡Consulte las instrucciones de Funcionamiento!
Adjust door hinges evenly on both sides!
Ajustez les charnières de porte au même niveau!
¡Ajuste las bisagras de forma que estén
parejas en ambos lados!
Check voltage, rated load and fuse rating!
Vérifiez la tension, la charge nominale et
le calibre du fusible!
¡Comprobar el voltaje, la carga nominal y
el valor nominal de los fusibles!
M-Nr. 07 329 250 / 00
UBS-1
This is a special accessory
available to order at extra cost
Accessoire en option
Accesorio especial
To prevent accidents and machine damage read the Operating / Installation and Important Safety
Instructions before installation or use.
U
V Installation diagram for built-under dishwashers
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisation et d'installation ainsi que les instructions importantes sur la sécurité avant
d'installer ou d'utiliser l'appareil.
l Schéma d'installation pour lave-vaisselle standards
Para evitar accidentes y daños a la máquina lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y de
Funcionamiento/Instalación antes de su instalación o uso.
s Diagrama de instalación para lavavajillas instaladas debajo
Screw the feet in before moving the dishwasher!
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le
lave-vaisselle !
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.