Al usar la lavavajillas, observe las
precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de
instalar o usar la máquina a fin de
prevenir lesiones o daños a la máqui
na.
El fabricante no se hace responsa
ble de daños o lesiones ocasiona
dos por el uso inadecuado de este
aparato.
Utilice la lavavajillas únicamente
para el propósito para el que fue fabricada. Este aparato está
diseñado exclusivamente para acti-
vidades domésticas.
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a
cualquier futuro usuario.
Seguridad eléctrica
Antes de la intalación, verifique
que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de información
correspondan con el suministro eléctri
co de la casa. Estos datos deben coin
cidir a fin de evitar lesiones y daños a
la máquina. Si tiene alguna duda, con
sulte a un técnico electrista.
-
-
-
Antes de la instalación o antes de
darle servicio, interrumpa el sumi
nistro de energía del área de trabajo
desconectando la unidad, haciendo
"botar" el disyuntor o quitando el fusi
ble.
No utilice una extensión para co
-
-
-
nectar este aparato a la corriente
eléctrica. Las extensiones no garanti
zan la seguridad que exige el aparato
(por ejemplo, peligro de sobrecalenta
miento).
Asegúrese de que un técnico elec
tricista realice correctamente la
instalación y la conexión a tierra fisica.
Para garantizar la seguridad eléctrica
de la lavavajillas, debe existir continuidad entre la máquina y un sistema eficaz de puesta a tierra fisica. Es imprescindible que se cumpla con este requerimiento básico de seguridad. Si existe
cualquier duda, llame a un técnico
electricista para que revise el sistema
eléctrico del inmueble. El fabricante no
se hace responsable de daños ocasio
nados por la falta de un sistema eficaz
de conexión a tierra o por un sistema
deficiente.
Si el cordón de alimentación es da
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
La lavavajillas deberá instalarse y
conectarse de conformidad con
las instrucciones de instalación.
El trabajo de reparación deberán
ser realizados por un técnico de
servicio autorizado por Miele S.A. de
C.V. El trabajo realizado por personas
no autorizados por Miele S.A. podría
ser peligroso y podría anular la garan
tía.
No instale o utilice una lavavajillas
dañada. Un aparato dañado es pe
ligroso. Desconecte la máquina y llame
a su distribuidor Miele o al Departamento de Servicio Técnico de Miele.
Verifique que las envolturas y bol-
sas de plástico, etc., se desechen
de manera segura y se guarden lejos
del alcance de los niños. ¡Existe el peligro de asfixia!
Este equipo no ha sido diseñado
para usarse en entornos marítimos
ni en instalaciones móviles, tales como
aviones o vehículos de recreo. Sin em
bargo, en ciertas circunstancias se po
dría efectuar la instalación en esas si
tuaciones. Favor de ponerse en contac
to con el distribuidor Miele más cerca
no o con el Departamento de Servicio
Técnico de Miele S.A. de C.V. respecto
a requerimientos específicos.
Se recomienda que la lavavajillas
sólo se enchufe a la línea principal
(no realice una conexión permanente).
Después de la instalación se deberá te
ner acceso al tomacorriente todo el
tiempo para poder desconectar la lava
vajillas.
-
-
-
, ADVERTENCIA - Peligro de in
cendio
No cubra o aplaste el enchufe de un
aparato eléctrico. Verifique que la aper
tura del gabinete de la lavavajillas ten
ga bastante espacio para el enchufe.
La instalación de la lavavajillas en un
espacio muy reducido puede plisar el
cordón o presionar el enchufe, lo cual
puede ocasionar sobrecalentamiento.
Esta lavavajillas sólo se debe insta
lar debajo de un mostrador conti
nuo y fijo a un mueble adyacente.
-
-
-
-
-
-
No instale esta lavavajillas debajo
de una superficie de cocción, horno o de cualquier aparato que irradie
calor.
Las altas temperaturas de estas unidades pueden dañar la máquina.
Cando instale la lavavajillas debajo
de un mostrador y quite los soportes, deberá instalar unas patas de soporte. Utilice el kit de instalación correspondiente. Existe el peligro de sufrir
lesiones.
No corte ni sumerja la manguera
de entrada en ningún líquido. Si
esto ocurriera, los componentes eléctri
cos que contiene podrían ocasionar le
siones o daños materiales.
Conecte la lavavajillas a la línea
eléctrica únicamente cuando haya
concluido la instalación y el trabajo de
plomería.
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
A fin de reducir el riesgo de alguna
lesión, no permita que los niños se
metan o se suban a la lavavajillas, ni que
jueguen cerca de esta.
Utilice la lavavajillas únicamente si
todos los paneles están bien colo
cados en su lugar.
No altere
los controles.
No dañe ni se siente o pare sobre
la puerta o las canastillas de la la
vavajillas. Cierre la puerta cuando no la
esté utilizando.
Bajo ciertas condiciones puede
generarse gas hidrógeno en un
sistema de agua caliente que no se ha
utilizado durante dos semanas o más.
EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.
Si el sistema de agua caliente no se ha
utilizado durante este período, abra todas las llaves del agua caliente y deje
correr el agua durante varios minutos
antes de utilizar la lavavajillas. De esta
manera escapará cualquier acumula
ción de gas hidrógeno. No fume ni utili
ce una flama abierta durante este tiem
po.
Verifique que todos los artículos
que coloque en la lavavajillas sean
aptos para tal propósito. Para los ar
tículos que no estén etiquetados, con
sulte las recomendaciones del fabri
cante.
Cuando cargue la vajilla, coloque
los objetos punzocortantes lejos de
la puerta a fin de evitar daños al sello.
Coloque estos artículos con la punta
hacia abajo para prevenir lesiones.
-
-
-
-
Utilice sólo detergentes y abrillan
tadores recomendados para lava
vajillas domésticas. No deje los deter
gentes y abrillantadores al alcance de
los niños.
No inhale ni engulla detergentes.
-
-
Los detergentes para lavavajillas
contienen ingredientes irritantes y co
rrosivos. Si los engulle pueden causar
quemaduras en boca y garganta o im
pedir la respiración. Consulte a un mé
dico inmediatamente si se ha tragado o
inhalado el detergente.
No tome agua de la lavavajillas Po
dría contener residuos dañinos.
No eche detergente en el depósito
del abrillantador. Esto dañará el
compartimiento.
Si llega a dañarse el cordón de la
corriente, éste se deberá cambiar
por un cable original Miele, y un técnico de servicio de Miele deberá hacer el
cambio.
Eliminación de los aparatos
-
-
Si el aparato se retira del sitio don
de se ha instalado y no se usará,
quite el seguro de la puerta del gabine
te de lavado para evitar que los niños
se queden encerrados en la máquina.
CONSERVE ESTE
INSTRUCTIVO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Guía de la lavavajillas
a Brazo aspersor superior (oculto)
b Charola de cubiertos
(según el modelo)
c Canastilla superior
d Brazo aspersor de en medio
e Entrada de aire para el secado
(según el modelo)
f Brazo aspersor inferior
g Combinación de filtro
h Placa de información
i Bloqueo de puesta en marcha en la
manija de la puerta (oculto)
j Depósito del abrillantador
k Depósito de detergente de doble
compartimiento
7
Guía de la lavavajillas
Panel de control
a Indicadores de revisión / llenado
b Indicadores de la secuencia de pro
gramas
c Botón Iniciar/Parar con indicador
d Selector de programas
e Bóton s (encendido/apagado)
-
8
Medidas para la protección del medio ambiente
Lavado con ahorro de energía
Esta lavavajillas es sumamente econó
mica en el uso de agua y electricidad.
Para obtener los mejores resultados
siga estos consejos:
Para utilizar el más bajo consumo de
^
energía y lavar la vajilla de porcelana
y la cristalería, conecte la unidad a
una llave de agua fría.
Para lavar con rapidez pero con un
^
mayor consumo de energía, conecte
la unidad a una llave de agua calien
te.
^ Utilice al máximo las canastillas pero
sin sobrecargarlas para economizar
en el lavado.
^ Use la cantidad correcta de deter-
gente y agente de enjuague.
^ Al usar detergente en polvo o gel re-
duzca la cantidad a
carga pequeña.
^ Escoja el programa más adecuado
para lo sucio de las piezas y el tipo
de platos que vaya a lavar.
2
/3al lavar una
-
-
^
Para cargas pequeñas seleccione
"Rápido" (Short).
9
Antes de usarla por primera vez
Para abrir la puerta
^ Oprima la presilla de liberación den-
tro de la agarradera de la puerta.
Si abre la puerta durante su operación,
la lavavajillas dejará de operar. Una vez
que cierra la puerta el programa se reiniciará.
Para cerrar la puerta
^ Empuje las canastillas hacia adentro.
Seguro para niños
El seguro para niños está diseñado
para evitar que los niños abran la lavavajillas.
^ Para cerrar la puerta, empuje el pa-
sador deslizante debajo de la agarradera de la puerta hacia la derecha.
^ Para quitarle el seguro de la puerta,
empuje el pasador deslizante hacia
la izquierda.
^
Levante la puerta y empújela hasta
que el clic indique que está en posi
ción.
10
-
Antes de usarla por primera vez
Abrillantador
Los abrillantadores ayudan a evitar que
se manche la vajilla y la cristalería.
El abrillantador se agrega en el depósi
to correspondiente y la cantidad esta
blecida se dosifica automáticamente.
-
-
El depósito del abrillantador su
,
frirá daños si se llena de detergente.
Sólo use abrillantador formulado
para lavavajillas domésticas.
El abrillantador no es necesario
cuando se usan detergentes "2
en 1".
Agregar abrillantador
-
Vierta abrillantador líquido hasta que
^
pueda verlo en la superficie de la
pantalla.
El depósito del abrilantador tiene una
capacidad aproximada de 110 ml
(3,7 oz).
^ Oprima la tapa hasta que se oiga un
clic y se cierre, de lo contrario entrará agua al depósito durante el programa de lavado.
^
Limpie cualquier salpicadura de abri
llantador. La tapa permanecerá ce
rrada durante el funcionamiento nor
mal.
-
-
-
^
Oprima el botón en dirección de la
flecha hasta que la tapa se abra.
11
Antes de usarla por primera vez
Indicador del abrillantador
La primera vez que se ilumina el indica
dor de abrillantador queda suficiente
abrillantador para 2 - 3 ciclos de lava
do.
^ El indicador de abrillantador en el
panel de control se ilumina cuando
es necesario agregar abrillantador.
-
Ajuste de la dosificación
El selector de la dosificación está pre
determinado en 3. Esto suministra
aproximadamente 3 ml de abrillantador
por programa. Se puede ajustar de 1
a 6.
Use un valor mayor si queda man
–
chada la cristalería al secarse.
Use un valor menor si aparecen ra
–
yas en la vajilla o cristalería.
Apague la lavavajillas "s".
^
Gire el selector de programas hasta
^
quedar en la posición que representaría el 12 en un reloj.
^ Oprima el botón de programas y al
mismo tiempo encienda la lavavajillas s. Mantenga oprimido el botón
de programas hasta que se ilumine
el indicador "Iniciar/Parar"
(Start/Stop).
Si no se ilumina, comience de nuevo.
-
-
-
12
Gire el selector de programas hacia
^
la posición que representaría el 5 en
un reloj.
Antes de usarla por primera vez
El indicador de "Enjuague" (Rinse) des
tella brevemente tres veces en interva
los.
Se establece de manera predetermina
da la cantidad de 3 ml de abrillantador.
La cantidad que se establece se puede
reconocer por el ritmo de destello del
indicador de "Enjuague" (Rinse) (véase
la tabla).
Volumen de
abrillantador en
ml
0–
1Una vez
2Dos veces
3Tres veces
4Cuatro veces
5Cinco veces
6Seis veces
Ritmo de
destello
-
-
-
^
Seleccione el ajuste que desea con
el botón "Iniciar/Parar" (Start/Stop).
Con cada toque del botón aumenta
el nivel.
Se guarda la dosificación programada.
^
Apague la lavavajillas "s".
13
Cómo cargar la lavavajillas
No lave artículos sucios de ceni
,
za, arena, cera, grasa o pintura en la
lavavajillas.
La ceniza y la arena no se disuelven
y se distribuirán por todo el interior
de la lavavajillas.
La cera, la grasa y la pintura ocasio
narán una discoloración permanente
o daño a la lavavajillas.
Retire los restos de comida de los
^
platos antes de colocarlos en la lava
vajillas, no es necesario enjuagarlos.
^ Algunos alimentos contienen pig-
mentos naturales, por ejemplo, zanahorias o jitomates. Los artículos de
plástico pueden descolorarse en forma permanente si es que están en
contacto con los pigmentos de los
alimentos.
-
-
Para asegurar que el agua cubra los
^
artículos altos, angostos y huecos,
tales como floreros o copas de
champagne, éstos deberán ser colo
cados en el centro de la canastilla y
no así en las esquinas.
Los artículos con base cóncava, ta
^
les como tazones o platos hondos,
deberán ser colocados en ángulo a
fin de que no se acumule el agua.
Los brazos aspersores no deberán
^
-
quedar bloqueados por artículos que
sean demasiado altos o que cuel
guen por las canastillas. Verifique el
espacio libre girando manualmente
los brazos aspersores.
^ Coloque los artículos muy pequeños
en la charola de los cubiertos o en la
canastilla a fin de que no se caigan
al fondo del gabinete de lavado.
-
-
-
^ Todas las piezas de las vajillas pue-
den ser colocadas en cualquier parte
de las canastillas.
^
Coloque los platos de tal modo que
el agua alcance todas las superfi
cies. No coloque los platos y los cu
biertos dentro de otras piezas.
^
Verifique que todos los artículos es
tén colocados en forma segura.
^
Las piezas huecas como tazas y va
sos deberán ser colocados en las
canastillas hacia abajo.
14
-
^ Los residuos de alimentos y líquidos
derramados deberán ser limpiados
de los laterales de la puerta de la lavavajillas. Estos están afuera del ga
binete de lavado y no son lavados
-
-
-
por el agua de los brazos asperso
res.
-
-
Cómo cargar la lavavajillas
Artículos que no se
recomienda lavar en la
lavavajillas
Cubiertos con mangos de madera.
–
Tablas de madera para picar.
–
Artículos pegados, como cuchillos
–
viejos cuyos mangos han sido pega
dos a su parte metálica.
Artesanías, antigüedades, cristalería
–
decorativa o con filos metálicos.
Artículos de plástico que no sean re
–
sistentes al calor.
– Cobre, latón, hojalata o aluminio.
– Platones de vidrio pintados. Estos
platones pueden descolorarse con el
tiempo.
– La cristalería fina y los artículos de
cristal deberán lavarse utilizando el
programa “Delicado o” (China &
Crystal)*. De otra manera, podrían
opacarse o marcarse después de
varias lavadas.
Cristalería:
No existe una directriz estándar res
–
pecto al lavado de cristalería pero, si
duda mejor lávelos a mano.
Cuando compre nueva vajilla, vasos
–
o cubiertos, verifique que pueda la
varse en lavavajillas. Sólo lave artícu
-
los marcados como "lavarse en lava
vajillas".
Si lava cristalería fina en la lavavaji
–
llas, seleccione el programa de cui
dado de "Delicado o" (China &
Crystal)*. Esto reducirá el riesgo de
opacidad.
* Dependiendo del modelo
-
-
-
-
-
-
–
Ollas y sartenes de hierro fundido.
15
Cómo cargar la lavavajillas
Plata y aluminio:
Los artículos de plata y aluminio
–
pueden empañarse.
Los artículos de plata limpiados an
–
teriormente con un pulidor de plata
pueden quedar mojados o manchar
se al final de un programa donde el
agua se ha adherido al pulimento.
Esto puede tallarse con un paño
suave y seco. La plata que ha sido
limpiada con una solución de inmer
sión generalmente está seca al final
del programa, pero puede empañar
se.
– Si los deja secar, los alimentos que
contienen azufre pueden decolorar
la plata. Estos incluyen: yema de
huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado y salsas marinadas.
– La plata puede empañarse o picarse
si la lava cerca de acero inoxidable.
Deje un espacio entre estos metales.
-
-
-
-
– Limpie los artículos de aluminio, por
ejemplo, filtros de grasa, únicamente
con detergente para lavavajillas.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.