Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima
di procedere all'installazione
e alla messa in funzione della macchina.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
c Cestello superiore
d Braccio irroratore centrale
e Afflusso aria per l'asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtri
h Targhetta dati
i Sicurezza bimbi integrata nella
maniglia (non visibile)
j Contenitore del brillantante
k Contenitore a due vaschette per il
detersivo
l Contenitore per il sale
5
Descrizione
Pannello comandi
a Interfaccia assistenza tecnica
punto di trasmissione e diagnosi a
cura dell'assistenza tecnica (anche
per l'update dei programmi).
b Tasto , con spia (posticipo avvio)
per posticipare l'avvio del programma.
c Tasto : (Informazioni)
per visualizzare informazioni dettagliate sulla voce di volta in volta selezionata.
d Display
informazioni più dettagliate alla prossima pagina.
e Miele<home
indica che la macchina è predispo
sta per la connessione a
Miele|home.
Questo libretto d'istruzioni si riferisce a più modelli di lavastoviglie.
I modelli sono denominati in questo modo:
ad es. G 1732 ecc. = G 1XXX
G 2732 ecc. = G 2XXX
f Tasti delle frecce ;?
per spostare la posizione del cursore
(la selezione) sul display verso l'alto
o verso il basso;
per modificare il valore selezionato
sul display;
per sfogliare in avanti e indietro le
pagine del menù.
g Tasto OK
per confermare la voce o il valore selezionati.
h Tasto Start con spia
per avviare il programma selezionato.
i Tasto K (on/off)
-
per accendere e spegnere la lava
stoviglie.
-
La denominazione giusta è quella riportata sulla targhetta dati, a prescindere
dalla sigla che compare sul pannello comandi.
La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
6
Come funziona il display
Descrizione
Tramite display è possibile selezionare:
il programma
–
le opzioni
–
il posticipo dell'avvio
–
il menù "Impostazioni J"
–
nonché visualizzare informazioni
–
Durante un programma, sul display
compaiono:
– il nome del programma stesso
– la fase in corso
– il tempo che manca alla fine del pro-
gramma
– eventuali segnalazioni di guasto o in-
dicazioni
Per risparmiare energia, se per alcuni
minuti non viene premuto alcun tasto,
il display passa in stand-by (si oscu
ra). La spia del tasto "Start" lampeg
gia.
Per riattivare il display basta premere
un tasto qualunque.
-
-
Per spostare la selezione verso l'alto o
verso il basso usare i tasti ;?.
Con il tasto OK si conferma la voce se
lezionata o l'impostazione e si entra nel
menù successivo o nel relativo sotto
menù.
Per selezionare una voce, usare i tasti
freccia e confermare con OK.
I simboli nella colonna sinistra del menù
"Impostazioni J" indicano in quale sottomenù ci si trova.
Le frecce a destra sul display indicano
invece che ci sono altre opzioni o altro
testo, da visualizzare con i tasti ;?.
Dopo l'ultima voce compare una linea
tratteggiata a indicare la fine
dell'elenco.
La funzione selezionata è contrasse
gnata da una spunta L.
Dal menù "Impostazioni J" è possibi
le adattare alcuni parametri
dell'elettronica alle proprie esigenze.
Ulteriori informazioni al capitolo
"Impostazioni".
-
-
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Bambini in casa
Questa lavastoviglie è conforme alle
vigenti norme di sicurezza. Un uso
improprio può comunque provocare
danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente questo
libretto di istruzioni. In questo modo
si evitano pericoli per le persone e
danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
-
Destinazione d'uso
L'elettrodomestico può essere usato
~
solamente in casa e per il lavaggio di
stoviglie domestiche. Qualsiasi altro
uso e/o modifica della macchina non
sono ammessi e possono essere pericolosi.
Miele non risponde di danni causati da
uso improprio o impostazioni scorrette
della lavastoviglie.
-
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze della mac
china; non permettere che vi ci giochi
no. C'è anche il pericolo che si chiuda
no dentro!
I ragazzini più grandi possono usare
~
la lavastoviglie solo se è stato loro chia
ramente spiegato il funzionamento, in
modo tale che la usino senza alcun ri
schio. È importante che sappiano rico
noscere i pericoli derivanti da un uso
scorretto.
Evitare che i bambini vengano a
~
contatto con i detersivi. Possono infatti
provocare gravi lesioni in bocca e in
gola o soffocare. Tenere quindi lontani
dalla lavastoviglie i bambini, anche a
sportello aperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella vasca
o nello sportello.
In caso di ingestione, portare il bambino immediatamente dal medico!
-
-
-
-
-
-
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non siano in
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questa macchina possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti.
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavastoviglie,
~
controllare che non vi siano danni visi
bili. Non mettere mai in funzione una
macchina danneggiata, Una lavastovi
glie danneggiata può essere molto pe
ricolosa.
La lavastoviglie può essere allaccia
~
ta alla rete elettrica solo con una spina
schuko a 3 poli (non con un allaccia
mento fisso). Una volta installata la
macchina, la spina deve rimanere co
munque accessibile in modo da poterla
staccare in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono
~
trovarsi spine di apparecchi elettrici
perché, se la nicchia non è sufficientemente profonda, la lavastoviglie potrebbe schiacciare la spina con rischio di
surriscaldamento e di conseguenza di
incendio.
La macchina non può essere instal-
~
lata sotto un piano di cottura perché le
alte temperature potrebbero danneg
giarla. Per lo stesso motivo non è per
messo installare la lavastoviglie diretta
mente accanto a un apparecchio riscal
dante non comune in cucina, ad esem
pio fiamme/fuochi/caminetti.
-
-
-
-
-
-
Solo dopo aver concluso tutti i lavori
~
di montaggio e di installazione della la
vastoviglie si può inserire la spina nella
presa elettrica.
Assicurarsi che tensione, frequenza
~
e protezione dell'impianto elettrico della
casa corrispondano ai valori riportati
sulla targhetta dati.
La sicurezza elettrica della macchi
~
na è garantita solo in presenza di un re
golare conduttore di protezione. Assi
curarsi che questa condizione fonda
mentale sia verificata e in caso di dub
bi, far controllare l'impianto da un
tecnico specializzato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dall'interruzione o addirittura
dall'assenza del conduttore di protezione.
Non allacciare la lavastoviglie alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L’incasso e il montaggio della mac
~
china in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi) possono essere effettuati so
lamente da personale / aziende specia
lizzati, che ne garantiscano un funzio
namento conforme ai requisiti di sicu
rezza.
La scatoletta di plastica all'estremità
~
del tubo di afflusso dell'acqua contiene
una valvola elettrica. Non immergerla in
liquidi.
Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi
~
elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!
Il sistema antiallagamento "Water-
~
proof-System" protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– la macchina è stata installata corret-
tamente
– la macchina è stata prontamente ri-
parata e i pezzi guasti sostituiti in
caso di danni
– nel caso di assenza prolungata (es.
ferie) il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Il sistema Waterproof funziona anche a
macchina spenta, sempre però che sia
allacciata alla corrente elettrica.
-
-
-
-
-
Una lavastoviglie danneggiata può
~
essere molto pericolosa. Se la macchi
na è danneggiata, spegnerla immedia
tamente e contattare il servizio di assi
stenza tecnica Miele.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a gravi pericoli, per i
quali il produttore non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni
possono essere effettuate solo dal ser
vizio di assistenza tecnica autorizzato
Miele, altrimenti decade il diritto alla ga
ranzia per eventuali danni che ne deri
vino.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Per qualsiasi lavoro di manutenzione
~
staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e staccare
la spina dalla presa).
Se il cavo di allacciamento alla rete
~
è danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele). Per
motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di
assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
-
10
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina
~
seguendo le indicazioni dello schema
di montaggio.
Per funzionare correttamente, la la
~
vastoviglie deve trovarsi in posizione
perfettamente orizzontale.
Lavastoviglie da sottopiano e a
~
scomparsa possono essere installate
solo sotto a un piano di lavoro continuo,
avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavasto
~
viglie da posizionamento libero in una
lavastoviglie da sottopiano (quindi installare una lavastoviglie da posizionamento libero sotto un piano di lavoro)
bisogna rimuovere lo zoccolo esistente
e montare uno schermo zoccolo da sottopiano. Il kit di modifica è disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele.
Altrimenti le parti in metallo risultano
sporgenti e pericolose.
-
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di
~
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi
~
né ingerirli: possono provocare lesioni
gravi nel naso, nella bocca e in gola.
Qualora fosse stato inalato o ingerito
del detersivo, rivolgersi immediatamen
te a un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
~
stoviglie aperto se non vi è motivo. Peri
colo di inciamparsi o di danneggiarlo.
Non appoggiarsi né sedersi sullo
~
sportello aperto della macchina. La
macchina potrebbe inclinarsi ed essere
danneggiata, mentre l'utente potrebbe
ferirsi.
Impiegare solo detersivi e brillantan-
~
ti per lavastoviglie domestiche, reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso in-
~
dustriale: i materiali potrebbero risultar
ne danneggiati; inoltre sussiste il peri
colo che si scatenino violente reazioni
chimiche (ad es. gas tonante).
-
-
-
-
-
Non versare il detersivo (nemmeno
~
quello liquido) nel contenitore per il bril
lantante perché lo danneggerebbe irre
parabilmente.
-
-
11
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non versare detersivo di nessun tipo
~
nel contenitore per il sale, distrugge
rebbe l'impianto!
Utilizzare solamente sale rigeneran
~
te specifico per lavastoviglie e possibil
mente a grana grossa.
Negli altri tipi di sale potrebbero esserci
dei componenti non idrosolubili che
possono alterare il funzionamento del
l'impianto.
Se c'è il portaposate anziché il cas
~
setto (a seconda del modello) infilare i
coltelli e le forchette con le parti affilate
o appuntite verso il basso in modo da
non ferirsi al momento di prelevarli.
Naturalmente si lavano e asciugano
meglio se vengono infilati nel portaposate dalla parte delle impugnature.
Non lavare in macchina stoviglie in
~
plastica sensibili alle alte temperature,
come i contenitori monouso o le posate
di plastica: potrebbero deformarsi.
Se si programma il posticipo
~
dell'avvio (presente a seconda del mo
dello), assicurarsi che la vaschetta del
detersivo sia completamente asciutta.
Altrimenti il detersivo forma dei grumi e
non viene immesso correttamente nella
vasca al momento del lavaggio.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal
~
lati o montati sulla macchina solamente
se espressamente autorizzati da Miele.
Se si montano altri accessori, il diritto
alla garanzia e a prestazioni in garanzia
per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Dismettere la macchina
Rendere inutilizzabile la chiusura
~
dello sportello togliendo o rompendo il
perno della chiusura stessa per evitare
che i bambini possano chiudersi
all'interno della macchina.
Il produttore non risponde per danni
causati dall'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza.
-
12
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Si tratta dei seguenti materiali:
Imballaggio esterno:
cartone ondulato, ottenuto da mate
–
riale riciclato in percentuali anche del
100%,
oppure: pellicola avvolgente in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP)
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro
–
base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian
tate
–
pellicola protettiva in polietilene (PE)
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Informarsi sulle possibilità di restituzio
ne dell'imballaggio o sui più vicini centri
di raccolta.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec
chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
-
2005, n. 151 in attuazione delle Diret
tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
-
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio Eco
dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri
ciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
-
ve previste dalla normativa vigente.
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ot
tenere ottimi risultati di lavaggio consu
mando meno acqua e meno energia
possibili.
Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
Sfruttare l'intera capacità del cestello
^
ma senza sovraccaricarlo. In questo
modo si ottimizzano i consumi.
Scegliere un programma di lavaggio
^
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^ Per risparmiare energia, scegliere il
programma
^ Se si è predisposto l'allacciamento
all'acqua calda, utilizzare per stoviglie da leggermente a normalmente
sporche il programma
mento
scalda l'acqua. Alla fine del programma le stoviglie potrebbero risultare
però più umide rispetto ad altri programmi.
EnergySave.
No riscalda-
(No riscaldam.) che non ri-
-
-
14
^
Rispettare il dosaggio riportato sulla
confezione del detersivo.
^
Quando si usa detersivo liquido o in
polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti
ridurre di
1
/3il dosaggio.
Primo lavaggio
Aprire lo sportello
^ Per aprire lo sportello, mettere la
mano nell'incavo e premere la chiusura verso l'alto.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la
fase in corso vengono immediatamente
interrotti.
Chiudere lo sportello
Sicurezza bimbi
Per impedire ai bambini di aprire la lavastoviglie, bloccare lo sportello con
l'apposita sicurezza.
^ Per bloccare spingere verso destra la
levetta che si trova sotto la maniglia;
^ per sbloccare riportare invece la le-
vetta a sinistra.
^
Spingere i cestelli dentro la vasca.
^
Chiudere lo sportello e spingere fin
ché si sente che scatta.
-
15
Primo lavaggio
Accendere la lavastoviglie premendo
^
il tasto K.
La prima volta che si accende la lava
stoviglie, sul display appare un mes
-
-
saggio di benvenuto.
Subito dopo compare la richiesta di im
missione della lingua.
#eština-
C
F dansk
deutsch
Scegliere la propria lingua con i tasti
^
e
;? e confermare con OK.
La lingua selezionata è segnata da una
spunta L.
Sul display compare la richiesta di scegliere il formato di visualizzazione
dell'ora (24ho12h).
24 h
C
Y 12 h
Sul display compare la richiesta di im
postare l'ora.
12:00
-
Con i tasti ;? impostare l'ora e con
^
Impostare l'ora
fermare con il tasto OK. Impostare
anche i minuti e confermare con OK.
Queste impostazioni vengono memoriz
zate una volta concluso un programma
completo.
Dopo aver confermato i minuti compaiono due avvisi.
Dopo aver confermato anche questi avvisi, potrebbero comparire le segnalazioni Aggiungi sale e/o Aggiungi brillantante. Una volta confermate queste
eventuali segnalazioni, sul display compare il menù principale.
Automatic
Rapido d40°C
-
-
-
-
^
Scegliere il formato desiderato con i
tasti ;? e confermare con OK.
16
Automatic Glass ee
A questo punto è possibile selezionare
il programma o spegnere la lavastovi
-
glie.
Primo lavaggio
Per il primo lavaggio servono:
ca. 1 kg di sale di rigenerazione
–
detersivo per lavastoviglie domesti
–
che
brillantante per lavastoviglie domesti
–
che
Il funzionamento di ogni singola lava
stoviglie viene testato in fase di pro
duzione.
Eventuali residui d'acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la prova di un precedente impie
go della lavastoviglie.
Questa lavastoviglie è dotata di un
depuratore a sensori. L'impostazione
del depuratore sulla base del grado
di durezza dell'acqua locale avviene
dunque automaticamente.
-
Depuratore esterno
La durezza dell'acqua va invece impo
stata se si allaccia la lavastoviglie a un
depuratore esterno rigenerato a sale.
Caricare il sale di
rigenerazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua po
vera di calcare. Se l'acqua è dura, sulle
-
stoviglie e sulle pareti della vasca di la
vaggio si deposita una patina bianca.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
quindi addolcita (depurata). L'acqua
viene addolcita automaticamente nel
depuratore.
Il depuratore è in grado di depurare ac
-
qua con durezze fino a 70 °d
(12,6 mmol/l) utilizzando il sale di rigenerazione.
Anche se si usano detersivi combinati (3 in 1, 4 in 1, 5 in 1 ecc.) caricare comunque il sale di rigenerazione per ottimizzare il risultato e
mantenere in efficienza il depuratore.
Impostando il "detersivo combinato",
il consumo di sale si riduce a
-
1
/4(v. al capitolo "Menù Impostazio
ni J, "Tipo di detersivo").
1
-
-
-
/3-
-
^
Impostare il depuratore interno della
lavastoviglie sul grado di durezza
dell'acqua che affluisce dal depura
tore esterno.
Se non si conosce questo valore, im
postare sulla lavastoviglie 8 °d
(1,4 mmol/l), v. al capitolo "Menù
Impostazioni J, Depuratore esterno".
-
-
17
Primo lavaggio
Per visualizzare il grado di durezza del
l'acqua rilevato dai sensori del depura
tore, v. cap. "Menù Impostazioni J,Du
rezza dell'acqua").
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4 °d
(=0,7 mmol/l), non c'è invece biso
gno di caricare il sale. La spia si
spegnerà da sola.
Non versare detersivo di nessun
,
tipo nel contenitore per il sale, di
struggerebbe l'impianto!
Utilizzare solo sale di rigenera-
,
zione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono contenere delle
particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funzionamento
del depuratore.
-
-
Per caricare il sale, aprire lo sportello
-
^
solo a metà, in modo che per
l'inclinazione il sale scivoli meglio nel
contenitore.
^ Premere il tasto di apertura sul co-
perchio del contenitore per il sale
nella direzione indicata dalla freccia.
Lo sportellino si apre.
18
^
Aprire anche la specie di imbuto che
facilita il versamento.
Non introdurre acqua nel contenito
re del sale!
Primo lavaggio
Segnalazione mancanza sale
Non appena compare la segnalazio
^
Aggiungi sale, rabboccare il
ne F
sale al termine del programma.
Confermare con il tasto OK.
^
La segnalazione scompare.
-
^ Versare una quantità di sale sufficien-
te a riempire il contenitore, ovvero finché non fuoriesce dell'acqua. Il contenitore ha una capacità massima di
1 kg, a seconda del tipo di sale.
Non caricare quindi mai comunque
più di 1 kg.
Mentre si versa il sale, può succedere
che un po' d'acqua trabocchi dal con
tenitore.
^
Eliminare poi i residui di sale fuoriu
sciti e chiudere lo sportellino del con
tenitore.
-
-
Può succedere che la segnalazione ri
compaia anche dopo aver rabboccato
il sale perché non è stata ancora rag
giunta la giusta concentrazione salina;
in questo caso confermare di nuovo
con OK.
Se è stata programmata nell'elettronica
una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d
(= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rabbocco del sale è disattivata.
,Dopo ogni rabbocco, avviare su-
bito il programma "Rapido" senza
stoviglie (e senza opzione "Turbo") in
modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e
venga scaricata.
-
-
-
^
Avviare subito il programma "Rapido"
senza stoviglie (e senza opzione
"Turbo") in modo che la soluzione sa
lina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
-
19
Primo lavaggio
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito con
tenitore; viene poi dosato automatica
mente a ogni lavaggio nella quantità
impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi
vo per i piatti o per lavastoviglie, di
struggerebbero il contenitore!
In alternativa è possibile impiegare:
– aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5%
oppure
– acido citrico al 10%, liquido.
In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto
alle stesse trattate con brillantante.
-
-
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del contenitore per il brillantante. Lo sportellino si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele
vato contenuto di acido (ad es. es
senza di aceto al 25%). La lavastovi
glie potrebbe subire dei danni.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non caricare il brillantan
te.
20
-
-
-
-
Primo lavaggio
Segnalazione rabbocco
brillantante
Quando compare la segnalazione
( Aggiungi brillantante, significa che il
brillantante disponibile è sufficiente an
cora per 2/3 lavaggi al massimo.
Aggiungere per tempo il brillantante.
^
-
Versare il brillantante nel contenitore
^
finché risulta visibile in superficie.
Il contenitore ha una capacità di ca.
110 ml.
^ Chiudere poi il coperchio facendolo
scattare, altrimenti durante il lavaggio
potrebbe entrare dell'acqua.
^ Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato, per evitare che si
formi troppa schiuma.
La dose di brillantante da usare di
volta in volta può essere modificata
per ottimizzare il risultato di lavaggio
(v. al capitolo "Menù Impostazioni J,
Brillantante").
Se è attivata la funzione "2 in 1" oppu
re "detersivo combinato", la segnala
zione di rabbocco del brillantante
non avviene (v. al capitolo "Menù
Impostazioni J, Tipo di detersivo").
^ Confermare con il tasto OK.
La segnalazione scompare.
-
-
21
Caricare stoviglie e posate
Consigli:
Eliminare dalle stoviglie i residui consi
stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi
glie sotto l'acqua prima di caricarle.
Non lavare in macchina stoviglie
,
sporche di cenere, sabbia, cera,
grasso lubrificante e/o colore.
Queste sostanze danneggiano la la
vastoviglie.
Le stoviglie vengono lavate in qualun
que punto del cestello si trovino; osser
vare tuttavia i seguenti accorgimenti:
– stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre coprendosi.
– Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall'acqua; altrimenti
non possono essere lavate.
– Assicurarsi che tutte le stoviglie sia-
no in posizione stabile.
-
-
-
Sistemare in posizione inclinata stovi
–
glie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
Assicurarsi che i bracci irroratori non
–
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazio
ne manuale per controllare.
Assicurarsi che pezzi piccoli non ca
–
dano dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi le stoviglie piccole,
ad es. i coperchi, nel cassetto oppu
re nel portaposate (a seconda del
-
modello).
Determinati alimenti, quali ad es. carote, pomodori oppure ketchup,
possono contenere delle sostanze
naturali coloranti che, in grande
quantità, possono alterare il colore
delle stoviglie e delle parti in plastica. L'alterazione del colore non significa però che la plastica non sia
termoresistente.
-
-
-
-
–
Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
–
Non sistemare stoviglie ad es. calici,
negli angoli bensì al centro dei ce
stelli: i getti d'acqua li raggiungono
più facilmente.
22
-
Caricare stoviglie e posate
Stoviglie non adatte al
lavaggio in lavastoviglie
Stoviglie e posate in legno o con par
–
ti in legno; il legno, infatti, si deforma
e diventa brutto. Inoltre, le colle utiliz
zate non sono adatte al trattamento
in lavastoviglie; Una delle conse
guenze potrebbe essere il distacca
mento dei manici in legno.
Pezzi di artigianato, vasi di valore op
–
pure bicchieri decorati non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Stoviglie in plastica non termoresi
–
stente possono deformarsi.
– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-
minio possono decolorarsi o diventare opachi.
– Decorazioni su vetro dopo un certo
numero di lavaggi possono perdere
la lucentezza.
– Bicchieri oppure oggetti in cristallo
delicati se lavati spesso possono diventare opachi.
-
-
Si consiglia:
di acquistare solamente stoviglie e
–
posate dichiarate idonee al lavaggio
in lavastoviglie;
-
dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
–
possono diventare opachi. Per i bic
-
chieri delicati utilizzare solo program
mi a basse temperature (v. al capito
lo "Panoramica programmi") o pro
grammi con GlassCare (disponibili a
seconda del modello). In questo
modo si riduce il rischio che diventi
no opachi.
Attenzione:
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non riesce a defluire perfettamente dalla superficie. Deve essere quindi asciugato
con un panno.
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree, quali ad es. tuorlo d'uovo, ci
polla, maionese, senape, legumi, pe
sce, pesce in salamoia e marinate.
-
-
-
-
-
-
-
,
Le parti in alluminio (come il filtro
antigrasso) non devono essere lava
te con detersivi molto corrosivi o al
calini, ad es. quelli previsti per l'uso
industriale. Possono provocare dei
danni ai materiali. In casi estremi è
addirittura possibile che si verifichi
una reazione chimica di esplosione
(ad es. gas tonante).
-
-
23
Caricare stoviglie e posate
Cestello superiore
Per motivi di sicurezza, lavare
,
solo con entrambi i cestelli (superio
re e inferiore) inseriti (a eccezione
del programma
65 °C
).
^ Disporre nel cestello superiore le sto-
viglie piccole, leggere e delicate,
quali piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via.
È possibile sistemare nel cestello su
periore anche una pentola bassa.
Solo cesto inf.
-
Inserto spike estraibile
L'inserto spike può essere estratto per
fare posto a stoviglie particolarmente
ingombranti, ad es. una padella.
Estrarre a
^ Per estrarre l'inserto, afferrarlo alla
maniglia e tirare verso l'alto.
Inserire b
^
Inserire l'inserto agganciandolo alle
asticelle sul fondo del cestello supe
riore.
-
^
Disporre stoviglie singole allungate,
quali mestoli, cucchiai e coltelli lun
ghi di traverso nella parte anteriore
del cestello superiore.
24
^
Spingere l'inserto dalla parte della
-
maniglia verso il basso finché si bloc
ca.
-
Caricare stoviglie e posate
Ripiano per tazze
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz
^
ze se si vogliono sistemare stoviglie
alte.
Modello G 2XXX:
L'altezza del ripiano per tazze può es
sere impostata su due livelli.
^ Tirare il ripiano verso l'alto e inca-
strarlo all'altezza desiderata.
Asticella d'appoggio (a seconda del
modello)
A questa asticella possono essere ap
poggiati i bicchieri, in modo che siano
più stabili.
-
^ A questo scopo, alzarla.
È possibile anche ribaltare l'asticella
verso il centro del cestello. In questo
modo si facilita la sistemazione e il prelevamento delle stoviglie.
-
25
Caricare stoviglie e posate
Asticella universale
Questa asticella offre un sostegno sta
bile a calici e bicchieri a stelo lungo.
^ Abbassare l'asticella e appoggiarvi i
bicchieri alti.
^ Eventualmente togliere uno degli in-
serti estraibili che formano il cassetto
posate per guadagnare maggiore
spazio in altezza. Importante! Quando si estrae il cestello inferiore attenzione però a non sbattere con i bic
chieri sull'asticella del cassetto po
sate.
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.