Miele G 17150, G 27155 Instructions Manual

Mode d’emploi Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de mon­tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous évi­terez ainsi de vous blesser et d’endommager votre matériel.
fr-CH M.-Nr. 11 832 390HG07
Table des matières
Réglage de la langue...................................................................................... 23
Régler la dureté de l’eau ................................................................................ 23
Ajouter du sel de régénération ....................................................................... 26
Faire l’appoint de sel...................................................................................... 27
Ajouter du produit de rinçage......................................................................... 29
Ajouter du produit de rinçage......................................................................... 29
3
Table des matières
Disposition du tiroir MultiFlex 3D+ ................................................................. 46
Disposition du panier à couverts.................................................................... 47
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts .............................................................. 48
Lave-vaisselle avec panier à couverts ........................................................... 50
4
Table des matières
Express...................................................................................................... 67
IntenseZone.............................................................................................. 67
5

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'uti­lisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous bles­ser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé­ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lave­vaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
6
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes-
tique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-vaisselle n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4'000 m
d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l’usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Tout autre type d’utilisation est proscrit.
Les personnes qui, pour des raisons d’incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu’elles l’utilisent. Ces per­sonnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveil­lance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’elles sachent l’utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en me­sure de reconnaître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation.
7
Consignes de sécurité et mises en garde

En présence d’enfants dans le ménage

Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de 8ans peuvent uniquement utiliser le lave-
vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonction­nement de sorte qu’elles sachent l’utiliser en toute sécurité. Il est né­cessaire de s’assurer qu’ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais-
selle sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d’un lave-
vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risque­raient entre autres de se mettre en danger en s’y enfermant.
Lorsque l’ouverture de porte automatique est activée (suivant me
modèle) , les enfants ne doivent pas rester devant l’ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d’un dysfonc­tionnement il existe un risque de blessures.
Risque d’asphyxie. Les enfants peuvent se mettre en danger en
s’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher aux détergents. Les détergents
occasionnent des irritations cutanées et des blessures oculaires graves. L’ingestion de détergents peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies. Éloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. Consultez immé­diatement un médecin si votre enfant a avalé un détergent.
8
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisa­teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes qualifiés.
Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel
pour votre santé. Contrôlez l’absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle avant de l’utiliser, en particulier après le transport. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle présentant des dom­mages.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d’électrocu­tion).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec­trique public.
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé au réseau électrique
qu’avec une prise 3pôles avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l’installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d’un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d’encastrement risque d’être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provo­quer une surchauffe (risque d’incendie).
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuis-
son. Les températures parfois élevées qui s’en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C’est pourquoi il est aussi interdit de l’installer directement à côté d’appareils que l’on ne rencontre habi­tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l’appareil ne s’endommage pas, les données de branche-
ment (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalé­tique du lave-vaisselle doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de brancher l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
terminé tous les travaux d’installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé-
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait survenir lorsque l’ouverture de porte automatique est acti­vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon­naissable aux éléments suivants:
- Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Ils sont correctement ajustés lorsque la porte laissée ouverte à moitié (angle d’ouverture d’environ 45°) reste dans la même position. Elle ne doit pas s’ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
- Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s’ouvre.
Les rallonges ou prises multiples ne garantissent pas la sécurité
nécessaire (risque d’incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ces moyens.
Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d’un bateau).
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N’installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
gel. Les tuyaux flexibles gelés pourraient se fendre ou éclater. Des températures inférieures à 0°C peuvent diminuer la fiabilité des composants électroniques.
N’utilisez le lave-vaisselle que s’il est raccordé à une installation
d’eau parfaitement purgée.
Le boîtier en matière plastique du raccordement d’eau contient
une électrovanne. Ne plongez pas le boîtier dans des liquides.
Le tuyau d’alimentation contient des câbles sous tension. Le
tuyau ne doit par conséquent pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable
contre les dégâts des eaux, sous réserve que les conditions sui­vantes soient respectées:
- l’installation a été effectuée dans les règles de l’art,
- la maintenance correcte du lave-vaisselle et le remplacement des pièces reconnues défectueuses,
- le robinet d’eau est toujours fermé en cas d’absence prolongée (p. ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
La pression de l’eau doit être comprise entre 50kPa et 1'000 kPa
(0,5 et 10bars).
Un lave-vaisselle endommagé représente un danger pour votre
sécurité. S’il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vais­selle hors service et contactez votre revendeur ou le service après­vente Miele.
Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Nous vous conseillons de remplacer les composants défectueux
par des pièces détachées d’origine. Si les pièces détachées d’ori­gine sont correctement installées, Miele garantit le respect total des exigences de sécurité et les recours en garantie restent valables.
Lors de travaux d’installation, de maintenance et de réparations, le
lave-vaisselle doit être déconnecté du secteur (éteindre l’appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que
par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit ex­clusivement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele.

Installation conforme

Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément à la notice
de montage.
Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais-
selle. Certaines pièces de métal peuvent causer des bles­sures/risques de coupures. Portez des gants de protection.
Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d’aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en-
castrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
L’intégration du lave-vaisselle dans un meuble haut n’est autorisé
qu’avec des mesures de sécurité supplémentaires. Pour assurer la stabilité du meuble haut, utilisez un “kit de montage pour installation dans un meuble haut” et suivez la notice de montage fournie. Sinon le lave-linge pourrait faire basculer le meuble.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des
deux côtés. Ils sont correctement ajustés lorsque la porte laissée ou­verte à moitié (angle d’ouverture d’environ 45°) reste dans la même position. Elle ne doit pas s’ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. L’appareil ne doit être utilisé que si les ressorts de porte sont correc­tement réglés.
Le poids maximal du panneau d’habillage frontal qui peut s’ajuster à l’aide des ressorts de porte installés à l’usine va de 10 à 12kg (selon le modèle).

Utilisation conforme

N’utilisez aucun solvant dans l’enceinte de lavage. Risque d’ex-
plosion.
Les détergents peuvent provoquer des brûlures sur la peau, dans
les yeux, le nez, la bouche et le pharynx. Évitez tout contact avec le détergent. N’inhalez pas les détergents en poudre. N’avalez pas de détergent. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit.
Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte inutilement. Vous
pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus.
Ne posez rien ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou en­dommager le lave-vaisselle.
La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme. Laissez-
la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d’inconfort.
N’utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans
le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. N’utilisez pas de liquide vaisselle main.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
N’utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l’appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex. dégagement de gaz détonants).
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir
pour produit de rinçage. Le détergent détruit le réservoir pour produit de rinçage.
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir
AutoDos (suivant le modèle). Le détergent en vrac détruit le réservoir AutoDos.
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de
sel. Le détergent endommage l’adoucisseur de l’appareil.
N’utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pour­rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucis­seur de fonctionner correctement.
Pour des raisons de sécurité, rangez les couverts dans les casiers
du panier à couverts (suivant le modèle), lames et pointes de four­chette orientées vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Néanmoins, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts manches en bas.
Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l’eau
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts. Ces articles pourraient se déformer à cause de la température.
Si vous utilisez l’option “Minuteur” (suivant le modèle), le bac à
produit doit être sec. Essuyez le cas échéant le bac à produit. Le dé­tergent ne se dissout pas bien lorsque le bac à produit est humide et n’est pas évacué totalement.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha-
pitre “Caractéristiques techniques”.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires et pièces détachées

Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu­ques.
Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10ans minimum
jusqu’à 15ans pour les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l’arrêt de la production en série de votre lave-vaisselle.

Transport

Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel
pour votre santé. Contrôlez l’absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle liés au transport avant de l’utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle présentant des dommages.
Transportez le lave-vaisselle uniquement à la verticale pour éviter
que de l’eau résiduelle ne s’écoule dans la commande électrique et occasionnent des dysfonctionnements.
Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les
pièces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les câbles ré­seau.
15

Consignes relatives au mode d’emploi

Ce mode d’emploi décrit plusieurs mo­dèles de lave-vaisselle de différentes hauteurs. Les différents modèles sont désignés comme suit: normal = lave-vaisselle de 80,5cm de haut (appareil encastrable) ou 84,5cm de haut (appareil à pose libre) XXL = lave-vaisselle de 84,5cm de haut (appareil encastrable).
Consignes relatives à l’agence­ment

Avertissements

Les remarques accompagnées
de ce symbole contiennent des infor­mations relatives à la sécurité. Ils si­gnalent un risque de dommages cor­porels et matériels.
Lisez attentivement ces avertisse­ments et respectez les consignes de manipulation qu’ils contiennent.

Remarques

Autres informations et remarques

Ces informations supplémentaires et remarques sont signalées par un cadre à trait fin.

Consignes de manipulation

Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment ma­nipuler le lave-vaisselle. Elles indiquent la marche à suivre, étape par étape. Un carré noir précède chaque consigne de manipulation.
Exemple: Sélectionnez le réglage désiré et vali­dez avec la toucheOK.

Écran

Les informations transmises par l’écran du lave-vaisselle sont affichées dans une police spéciale, semblable à celle de l’écran.
Exemple: Si le message Fermer la porte s’affiche à l’écran...
Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement.
Elles sont entourées d’un cadre à large trait.
16
La livraison comprend:
- Lave-vaisselle
- Mode d’emploi pour l’utilisation du lave-vaisselle
- Plan de montage pour l’installation du lave-vaisselle
- Divers accessoires de montage pour la mise en place du lave-vaisselle (voir plan de montage)
- Entonnoir pour remplir de sel régéné­rant
- Le cas échéant, autres documents et suppléments

Éléments fournis

17

Description de l’appareil

Vue d’ensemble de l’appareil

a
Rail de fermeture de la porte
b
Bras de lavage supérieur
c
Tiroir à couverts MultiFlex 3D+ (se­lon le modèle)
d
Panier supérieur (selon le modèle)
e
Bras de lavage intermédiaire
f
Vanne de mise à l’air
18
g
Bras de lavage inférieur
h
Combinaison de filtres
i
Réservoir de sel
j
Plaque signalétique
k
Réservoir de produit de rinçage
l
Bac à produit

Bandeau de commande

Express
Timer
Intense Zone
75°C65°C45°CAuto
ECO
OK
1
2 3
4
5
6
7
89
1011
Description de l’appareil
a
Contrôle de fonctionnement optique Pour l’affichage d’un programme de lavage en cours lorsque la porte est fermée.
b
Écran Autres informations, voir au cha­pitre“Description de l’appareil”, sec­tion“Fonctionnement de l’écran”.
c
Touches Pour la sélection du programme. Pour modifier les valeurs affichées. Pour faire défiler vers d’autres pages du menu.
d
ToucheOK Pour sélectionner les options de me­nu et valeurs affichées. Pour confirmer les messages.
e
Toucheretour Pour retourner au niveau de menu précédent ou effacer des valeurs pré­cédemment réglées.
f
Touche Minuteur Pour choisir le démarrage différé du programme.
g
Touche Programme Express Pour réduire la durée du programme.
h
ToucheIntenseZone Pour renforcer l’efficacité de lavage dans le panier inférieur.
i
Touche de sélection de pro­gramme Pour sélectionner le programme.
j
Sélection des programmes
ECO = ECO
Auto = Auto45–65°C45°C = Fragile 45°C65°C = QuickPowerWash65°C75°C = Intensif 75°C = Autresprogrammes/ré-
glages
k
Touche Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre le lave-vais­selle.
19
Description de l’appareil

Fonctionnement de l’écran

L’écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants:
- le programme
- le minuteur
- lesRéglages 
L’écran permet d’afficher les éléments suivants:
- la séquence du programme
- le temps restant estimé du pro­gramme
- la consommation d’électricité et d’eau (EcoFeedback),
- les messages d’anomalie éventuels et les remarques
Afin d’économiser de l’énergie, le lave-vaisselle s’éteint au bout de quelques minutes si aucune touche n’est pressée pendant ce laps de temps. Pour remettre le lave-vaisselle en marche, appuyez sur la touche.
La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de pas­ser à un autre menu ou niveau de me­nu.
La rubrique Autres programmes/ré- glages indique à droite de l’écran une barre de défilement. D’autres possibili­tés de sélection sont possibles dans cette rubrique. Ces possibilités de sé­lection peuvent être affichées à l’aide des touches.
Le menu“Réglages” vous permet d’adapter l’électronique du lave-vais­selle aux besoins du moment (voir cha­pitre“Réglages”).
Le réglage sélectionné est marqué d’une coche.
Si vous souhaitez repasser au niveau inférieur, appuyez sur la touche re- tour.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage repasse au niveau de menu précédent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les réglages.
20

Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pen­dant le transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de fa­cilité d'élimination; ils sont donc recy­clables.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le vo­lume des déchets. Votre revendeur re­prend vos emballages.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap­portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina­tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé­galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève­ment, veillez à ce que votre ancien ap­pareil ne présente aucun danger pour les enfants.
21

Première mise en service

Chaque lave-vaisselle subit un contrô­le de fonctionnement en usine. La pré­sence d’eau dans l’appareil provient de ces contrôles et ne signifie en au­cun cas que votre appareil a été préa­lablement utilisé.

Ouvrir la porte

La porte s’entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour amé­liorer les résultats de séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre “Réglages”, section “AutoOpen”).
Si vous ouvrez la porte pendant que l’appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu.
Risque de brûlures dû à l’eau
chaude. Pendant le fonctionnement, l’eau
dans le lave-vaisselle peut être très chaude.
Pendant le fonctionnement, n’ouvrez la porte que si nécessaire et en fai­sant très attention.
Risque de blessure due à l’ou-
verture automatique de la porte. La porte peut s’ouvrir automatique-
ment à la fin d’un programme. Veillez à ce que rien n’entrave l’ou-
verture de la porte.

Fermer la porte

Insérez les paniers à vaisselle.Relevez la porte jusqu’à ce que le
dispositif de fermeture s’encliquette.
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poi-
gnée.
Ouvrez complètement la porte. Le dispositif de fermeture de porte
“AutoOpen” rentre à la fin du pro­gramme avec la fonction “AutoOpen” activée.
Ne retenez pas le dispositif de fer­meture de porte lorsqu’il rentre pour éviter tout dysfonctionnement tech­nique.
22
Risque d’écrasementdû à la fer-
meture de la porte. Vous risquez de vous coincer les
doigts lors de la fermeture de la porte.
Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte.
Première mise en service

Réglages de base

Mise en marche du lave-vaisselle

Ouvrez la porte.Mettez le lave-vaisselle en marche
avec la touche.
À la mise en marche du lave-vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche.
Pour le fonctionnement de l’écran, voir au chapitre“Description de l’appareil”, section“Fonctionnement de l’écran”.

Réglage de la langue

L’écran bascule automatiquement sur la sélection de la langue.
Avec les touches, sélectionnez la
langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec OK.
Pour de plus amples informations sur le réglage de la langue, voir au cha­pitre“Réglages”, section “Langue”.
La langue sélectionnée est marquée d’une coche.

Régler la dureté de l’eau

L’écran bascule sur le réglage de la du­reté de l’eau.
- Programmez le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre commune.
- Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez.
- Si la dureté de l’eau varie (par exemple, entre 10 et 15°dH/ 18 et 27°fH), réglez toujours le dispositif adoucisseur d’eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15°dH/ 27°fH).
Vous faciliterez le travail du technicien en cas d’intervention du service après­vente en lui faisant connaître le degré de dureté de l’eau.
Veuillez donc l’inscrire ci-après:  ____________°d/_____________°f Un degré de dureté d’eau de 14°dH/
25°fH est programmé par défaut en usine.
Réglez la dureté de l’eau et confirmez
en appuyant sur OK.
Pour de plus amples informations sur le réglage de la dureté de l’eau, voir au chapitre “Réglages”, section “Dureté de l’eau”.
23
Première mise en service
Un message apparaîtra ensuite. Après avoir validé ces remarques avec
OK, les deux affichages de remplis­sages Remplir sel et Remplir prod.
rinç. s’affichent.
Si nécessaire, versez du sel et du
produit de rinçage (voir chapitre“Pre­mière mise en service”, sections “Sel régénérant” et “Produit de rinçage”).
Confirmez les messages à l’aide de
OK.
Le programme sélectionné est affiché brièvement et le voyant de contrôle cor­respondant s’allume. La consommation prévue d’électricité et d’eau du programme sélectionné s’af­fiche le cas échéant pendant quelques secondes. L’écran passe ensuite à l’affichage de la durée prévue du programme sélection­né.
24
Première mise en service

Sel régénérant

Pour obtenir de bons résultats de la­vage, l’eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l’eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts blan­châtres sur la vaisselle et les parois de la cuve. L’eau présentant une dureté supérieure à 5°dH/9°fH doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l’adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L’adoucisseur convient pour une dureté d’eau allant jusqu’à 70°dH/126°fH.
L’adoucisseur doit être régénéré régu­lièrement afin de préserver la fonction du système adoucisseur. Cette régé­nération a lieu tous les neufpro­grammes. Au début du programme suivant, 4,4ld’eau en plus sont né­cessaires pour ce processus, la consommation d’électricité augmente de 0,015kWh et le programme est prolongé de troisminutes. Ces indications s’appliquent unique­ment au programmeECO avec une dureté d’eau de 14°dH/25°fH. Avec d’autres programmes et duretés d’eau, la fréquence de régénération peut varier.
Pour la régénération, l’adoucisseur re­quiert du sel régénérant. En cas d’utilisation de détergents com­binés vous pouvez, en fonction du de­gré de dureté d’eau de votre habitation, vous passer de sel (<21°dH/38°fH) (voir chapitre “Détergent”, section “Types de détergents”).
Vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont vous disposez se situe en perma­nence en dessous de 5°dH/9°fH. L’affichage de remplissage de sel s’éteint automatiquement après le ré­glage correspondant de la dureté d’eau (voir chapitre “Réglages”, sec­tion “Dureté d’eau”).
Dommages sur l’adoucisseur de
l’appareil en raison du détergent. Le détergent endommage l’adoucis-
seur de l’appareil. Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir de sel.
Dommages dus à un type de sel
inapproprié. Certains types de sel pourraient
contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement.
N’utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de pré­férence à gros grains.
Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les affichages de remplissage vous gê­nent, vous pouvez désactiver ces deux affichages en même temps (voir au chapitre “Réglages”, section “Indi­cateurs de manque”).
Lorsque vous n’employez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Réactivez le cas échéant les affichages de remplissages.
25
Première mise en service

Ajouter du sel de régénération

Il faut verser env. 2l d’eau dans le ré­servoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réservoir.
Retirez le panier inférieur de l’en-
ceinte de lavage et ouvrez le cou­vercle du réservoir.
Risque de corrosiondû à la sau-
mure. Chaque fois que vous ouvrez le cou-
vercle du réservoir à sel, de l’eau resp. de la saumure s’écoule de ce dernier. La saumure qui aurait débor­dé peut entraîner de la corrosion dans l’enceinte de lavage et sur la vaisselle.
Ouvrez uniquement le réservoir de sel pour ajouter du sel.
Remplissez d’abord le réservoir de 2l
d’eau environ.
Placez l’entonnoir au-dessus du ré-
servoir et remplissez ce dernier de sel jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu’à 2kg suivant le type de sel.
Retirez l’entonnoir et nettoyez la zone
de remplissage en retirant les résidus de sel. Revissez le couvercle à fond sur le réservoir.
Après avoir rempli le réservoir à sel et
après chaque ouverture du couvercle de réservoir de sel, lancez immédia­tement le programme65°CQui- ckPowerWash avec l’option de pro­grammeExpress sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait débor­dé se dilue et soit vidangée.
26
Première mise en service

Faire l’appoint de sel

À la fin du programme, ajoutez du sel
dès que l’affichage de remplissage Remplir sel s’affiche.
Validez en appuyant sur OK. L’affichage de remplissage de sel dis-
paraît.
Risque de corrosion dû à la sau-
mure. La saumure qui aurait débordé peut
entraîner de la corrosion dans l’en­ceinte de lavage et sur la vaisselle.
Après chaque ouverture du cou­vercle de réservoir à sel, lancez im­médiatement le pro­gramme65°CQuickPowerWash avec l’option Programme Express sans vaisselle. La saumure qui aurait débordé peut ainsi être diluée et éva­cuée.
Si la concentration de sel n’est pas en­core assez élevée, l’affichage de rem­plissage de sel peut rester activé. Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK.
Si vous avez programmé une dureté d’eau inférieure à 5°dH/ 9°fH, l’affi­chage de remplissage de sel est désac­tivé.
27
Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le sé­chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.
Dommages dus à du liquide
vaisselle main ou du détergent. Le détergent et le liquide vaisselle
main détruisent le réservoir pour pro­duit de rinçage.
Utilisez uniquement du produit de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Vous pouvez aussi utiliser en alternative de l’acide citrique liquide à 10%. La vaisselle risque néanmoins de compor­ter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
Dommages dus aux acides.
Le lave-vaisselle peut être endom­magé par des acides à haute concentration.
N’utilisez en aucun cas de l’acide ci­trique avec un taux d’acidité supé­rieur.
Si vous souhaitez n’utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d’ajouter du produit de rin­çage. Vous obtiendrez cependant les meil­leurs résultats de lavage et de sé­chage en utilisant un détergent nor­mal et en dosant séparément le sel de régénération et le produit de rin­çage.
Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les affichages de remplissages de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indi­cateurs en même temps (voir au cha­pitre “Réglages”, section “Affichages de remplissages”).
Lorsque vous n’employez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Réactivez le cas échéant les affichages de remplissages.
28
Première mise en service

Ajouter du produit de rinçage

Soulever la touche jaune située sur le
couvercle du réservoir de produit de rinçage.
Le couvercle se soulève.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu’il s’enclenche, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du pro­gramme.
Le cas échéant, essuyez les résidus
de produit qui se sont répandus afin d’éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quanti­té de produit de rinçage (voir chapitre “Réglages”, section “Produit de rin­çage”).

Ajouter du produit de rinçage

Lorsque l’affichage de remplissage Remplir prod. rinç. s’affiche, il ne reste plus de réserve que pour deux à troislavages.
Versez du produit de rinçage sans
tarder.
Remplissez le réservoir de produit de
rinçage jusqu’à ce l’indicateur de ni­veau (la flèche) devienne foncé avec la porte ouverte à l’horizontale.
Le réservoir de produit de rinçage a une capacité d’env. 110ml.
Validez en appuyant sur OK. L’affichage de remplissage du produit
de rinçage s’éteint.
29

Réglages

Le menu“Réglages” vous permet d’adapter l’électronique du lave-vais­selle selon les besoins du moment.
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.

Ouverture des réglages

Si votre lave-vaisselle est éteint, allu-
mez-le avec la touche.
Sélectionnez l’option “Autres pro-
grammes/Réglages” avec la touche de sélection de programme.
L’écran affiche alors le premier pro­gramme de la liste des autres pro­grammes.
Sélectionnez avec les touches
l’option de menuRéglages  et confir­mez avec OK.
La première option du menu de réglage s’affiche à l’écran.
Pour le fonctionnement de l’écran, voir au chapitre“Description de l’appareil”, section“Fonctionnement de l’écran”.

Modifier les réglages

Sélectionnez le point de menu que
vous souhaitez modifier à l’aide des touches puis validez avec OK.
Le réglage actuel dans les sous me­nus est marqué par une coche.
Sélectionnez le réglage souhaitée à
l’aide des touches et validez avec OK.
Si vous souhaitez repasser au niveau
inférieur, appuyez sur la touche (retour).
L’écran passe au menu supérieur.

Quitter le menu Réglages

Appuyez sur la touche. L’écran passe au menu.
30
Loading...
+ 74 hidden pages