Miele G 16992-60, G 26997-60 Instructions Manual

Mode d'emploi Lave-vaisselle
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et le plan de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 774 320HG05
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18
Laver la vaisselle en faisant des économies ......................................................... 19
Affichage de consommation EcoFeedback .......................................................... 20
Première mise en service ................................................................................... 21
Ouverture de la porte ............................................................................................ 21
Système d'ouverture de porte.......................................................................... 22
Fermeture de la porte ............................................................................................ 22
Réglages de base.................................................................................................. 23
Pour la première mise en service, il vous faut : ..................................................... 25
Sel de régénération ............................................................................................... 25
Ajouter du sel de régénération ......................................................................... 26
Indicateur de manque de sel............................................................................27
Produit de rinçage................................................................................................. 28
Ajout de produit de rinçage.............................................................................. 28
Indicateur de manque de produit de rinçage ................................................... 29
Mise en place de la vaisselle et des couverts .................................................. 30
Quelques points à respecter ................................................................................. 30
FlexAssist .............................................................................................................. 32
Panier supérieur .................................................................................................... 32
Réglage du panier supérieur ............................................................................35
Panier inférieur ...................................................................................................... 36
Couverts ................................................................................................................ 39
Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle)............................................................39
Exemples de chargement...................................................................................... 41
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ................................................................41
Fonctionnement................................................................................................... 43
Détergent............................................................................................................... 43
Ajout de détergent............................................................................................ 45
Mise en marche..................................................................................................... 46
Sélectionner le programme ................................................................................... 46
Démarrer le programme ........................................................................................ 47
Affichage du temps ............................................................................................... 47
TimeControl........................................................................................................... 48
Gestion de l'énergie .............................................................................................. 48
2
Table des matières
Fin du programme................................................................................................. 49
Arrêt....................................................................................................................... 50
Déchargement de la vaisselle................................................................................ 50
Interrompre le programme..................................................................................... 51
Changer de programme ........................................................................................ 51
Options de programme.......................................................................................52
Options.................................................................................................................. 52
Départ différé......................................................................................................... 54
Echangeur thermique ............................................................................................ 58
Reconnaissance détergent.................................................................................... 59
Vue d'ensemble des programmes ..................................................................... 60
Autres programmes .............................................................................................. 64
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 65
Nettoyage de l'enceinte de lavage........................................................................ 65
Nettoyage du joint d'étanchéité et de la porte...................................................... 65
Nettoyage du panneau de commande.................................................................. 65
Nettoyage du guide de lumière ............................................................................. 65
Nettoyage de la face frontale ................................................................................ 66
Contrôle des filtres de l'enceinte de lavage .......................................................... 67
Nettoyer filtres ....................................................................................................... 67
Nettoyage des bras de lavage............................................................................... 69
Que faire si ... ?.................................................................................................... 70
Défaillances techniques ........................................................................................ 70
Anomalie dans l'arrivée d'eau ............................................................................... 73
Défaut vidange ...................................................................................................... 74
Problèmes généraux liés au lave-vaisselle............................................................ 75
Bruits ..................................................................................................................... 77
Résultat de lavage non satisfaisant....................................................................... 78
Se dépanner soi-même....................................................................................... 80
Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau.................................................. 80
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour.................................. 81
Service après-vente ............................................................................................ 82
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 82
Garantie................................................................................................................. 82
Pour les organismes de contrôle........................................................................... 82
Accessoires en option ........................................................................................83
Branchement électrique .....................................................................................85
3
Table des matières
Raccordement à l'eau......................................................................................... 86
Le système Aquasécurité Miele............................................................................. 86
Arrivée d'eau ......................................................................................................... 86
Vidange ................................................................................................................. 88
Caractéristiques techniques .............................................................................. 89
Déclaration de conformité ..................................................................................... 90
Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers ........................................................... 91
Menu “Réglages”................................................................................................. 93
Ouvrir le menu “Réglages” .................................................................................... 93
Langue ............................................................................................................... 94
Heure..................................................................................................................... 94
Dureté de l'eau ...................................................................................................... 95
Produit de rinçage................................................................................................. 96
Consommation (EcoFeedback) ............................................................................. 96
EcoStart................................................................................................................. 97
Mise en réseau ...................................................................................................... 99
Miele@home .......................................................................................................... 99
4

Vue d'ensemble de l'appareil

Description de l'appareil

a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (selon le modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Retour échangeur thermique (selon le
modèle)
f
Bras de lavage inférieur
g
Filtre combiné
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Réservoir à deux compartiments pour le détergent
k
Contrôle de fonctionnement optique (TimeControl)
l
Réservoir à sel de régénération
5
Description de l'appareil

Bandeau de commande

a
Touche (Marche/Arrêt)
Pour enclencher et déclencher le
lave-vaisselle.
b
Contrôle de fonctionnement op-
tique
Pour afficher le temps de programme
restant lorsque la porte est fermée.
c
Touche (Touche d'information)
Pour faire apparaître des informations
supplémentaires sur le point de me-
nu sélectionné.
d
Touches fléchées 
Pour sélectionner le programme.
Pour modifier les valeurs affichées.
Pour se déplacer vers d'autres pages
de menus.
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur diffé­rente. Les différents modèles sont désignés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable) resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre) XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).
e
Touche (Retour) Pour retourner au niveau de menu précédent ou effacer des valeurs pré­cédemment réglées.
f
Touche OK Pour sélectionner les points de menu affichés. Pour valider les messages.
g
Ecran
Vous trouverez des explications plus détaillées à la page suivante.
h
Touche (Départ différé) avec voyant de contrôle
Pour sélectionner la fonction “Départ différé”.
6
Description de l'appareil

Fonctionnement de l'écran

Généralités

L'écran permet de sélectionner ou de régler les points suivants :
– le programme,
– les options,
– le départ différé, – le menu Réglages ,
– l'affichage d'informations.
L'écran permet d'afficher les éléments suivants :
– le nom du programme,
– la séquence du programme,
– l'heure,
– le temps restant estimé,
– la consommation d'énergie et d'eau
(EcoFeedback),
– d'éventuels messages d'erreur et des
indications.
Pour économiser de l'énergie, le lave­vaisselle se déclenche au bout de quelques minutes si aucune touche sensitive n'est activée entre-temps. Pour réenclencher le lave-vaisselle, pressez la touche sensitive .
La barre de défilement à droite de
l'écran indique que d'autres possibilités de sélection et/ou textes suivent et peuvent être affichés à l'aide de la touche fléchée correspondante.
Une ligne pointillée est affichée après la dernière sélection possible d'une liste.
La touche sensitive OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.
Le réglage actuellement sélectionné est repéré par une coche .
Si vous souhaitez quitter un menu, ef­fleurez la touche sensitive (Retour). Si vous n'effleurez aucune touche pen­dant plusieurs secondes, l'écran re­passe au niveau de menu précédent. Vous devrez éventuellement procéder de nouveau aux réglages.
Les touches sensitives (Touch on metal) sont activées par pression. Il ne suffit pas de les effleurer.
Le menu Réglages  vous permet d'adapter l'électronique de votre lave­vaisselle aux exigences du moment (voir chapitre “Menu Réglages”).
7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous four­nissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'emploi et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu­rité et mises en garde.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes-
tique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Toute autre utilisation est interdite.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per­sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lave­vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave-
vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu­rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais-
selle sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil!
Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouver­ture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un dysfonctionnement il existe un risque de blessures.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher au détergent ! Les détergents
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un mé­decin.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé.
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation élec­trique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocu­tion, par exemple).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec­trique publique.
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement risque d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provo­quer une surchauffe (risque d'incendie).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis-
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habi­tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé-
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est acti­vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon­naissable aux éléments suivants:
– Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au ré­seau électrique par ce moyen.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem­pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
N'utilisez le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation
d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil.
Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide.
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
Il ne doit donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
si les conditions suivantes sont remplies :
– l'installation a été effectuée dans les règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
remplacées en cas de dommage,
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(p. ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle est déclenché. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit
se situer entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bars).
Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril!
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession­nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Ce lave-vaisselle est équipé (selon le modèle) d'une ampoule spé-
ciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Installation conforme

Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
montage.
Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais-
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques. Portez des gants de protection.
Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en-
castrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un
lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact de pièces métalliques saillantes !
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des
deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ou­verte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc­tement réglés.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex-
plosion !
Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de dé-
tergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu­queuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'en­dommager le lave-vaisselle.
Il se peut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme !
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans
le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide vaisselle main !
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex. dégagement de gaz détonants).
Le détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne
versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage.
Le détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne ver-
sez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération.
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement des sels de régénération spéciaux pour lave-
vaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pour­raient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tour­nant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sé­cheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts poignées vers le bas.
Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts.
Lorsque vous utilisez l'option de programme “FlexiTimer/Départ
différé” (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ; sé­chez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le détergent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha-
pitre “Caractéristiques techniques”.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Elimination du lave-vaisselle

Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, rendez
le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
17

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pen­dant le transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de fa­cilité d'élimination; ils sont donc recy­clables.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le vo­lume des déchets. Votre revendeur re­prend vos emballages.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap­portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina­tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé­galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève­ment, veillez à ce que votre ancien ap­pareil ne présente aucun danger pour les enfants.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement

Laver la vaisselle en faisant des économies

Ce lave-vaisselle vous permet d'écono­miser beaucoup d'eau et d'électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils :
– Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans toutefois surcharger votre lave-vaisselle. C'est ainsi que votre vaisselle se fera le plus écono­miquement possible.
– Choisissez un programme qui corres-
pond au type de vaisselle et au degré de salissure.
– Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme
ECO (si disponible). Pour laver de la
vaisselle normalement sale, ce pro­gramme est le plus efficace en ma­tière de consommation d'énergie et d'eau.
– En présence d'un raccordement à
l'eau chaude, sélectionnez le pro­gramme Economique Solaire pour net­toyer de la vaisselle peu sale ou nor­malement sale. Ce programme ne chauffe pas l'eau de lavage. Il se peut donc qu'en fin de programme, la vaisselle soit plus humide qu'avec d'autres programmes.
– Respectez les indications de dosage
du fabricant du détergent.
– Si vous utilisez du détergent en
poudre ou liquide, vous pouvez ré­duire la quantité de détergent de 1/3 si
les paniers à vaisselle ne sont qu'à moitié pleins.
19
Votre contribution à la protection de l'environnement

Affichage de consommation EcoFeedback

La fonction Consommation vous indique la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre “Menu Réglages, Consommation”).
Trois informations différentes s'affichent à l'écran :
– une prévision de consommation
avant le déroulement du programme,
– la consommation effective à la fin du
programme,
– la consommation totale du lave-vais-
selle.

1. Prévision de consommation

Vous pouvez afficher la prévision de consommation d'énergie et d'eau d'un programme.
Ouvrez la porte.Sélectionnez le programme souhaité.

2. Consommation effective

A la fin du programme vous pouvez affi­cher la consommation d'énergie et d'eau réelle du programme écoulé.
Ouvrez la porte en fin de programme.Actionnez la touche .
Lorsque le lave-vaisselle est déclen­ché à l'issue du programme, les va­leurs de consommation effectives du programme écoulé sont supprimées.

3. Réglage “Consommation”

En réglage Consommation la consomma­tion totale d'énergie et d'eau des pro­grammes déjà utilisés de votre lave­vaisselle est additionnée (voir chapitre “Menu Réglages, Consommation”).
Sélectionnez le point de menu Pro-
nostic conso..
La prévision de consommation d'éner­gie et d'eau est affichée.
La prévision de consommation est ma­térialisée par un diagramme. Plus il y a de barres (), plus la consommation d'énergie ou d'eau sera élevée.
Les valeurs changent en fonction du programme et des options de pro­gramme sélectionnés.
L'affichage de consommation est activé en usine. Vous pouvez cependant le dé­sactiver (voir chapitre “Menu Réglages, Consommation”).
20

Première mise en service

Ouverture de la porte

Ce lave-vaisselle est équipé d'une ou­verture de porte motorisée qui s'active lorsque l'on toque sur la porte (“Fonc­tion Knock2open”).
Toquez deux fois rapidement contre
le tiers supérieur de la porte.
La porte s'entrouvre.
Au niveau de l'arête intérieure, en
haut de la porte il y a deux surfaces plus sombres. Prenez la porte par ces poignées et ouvrez-la complètement.
Risque de brûlure quand l'eau du
lave-vaisselle est très chaude ! Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
la porte que si nécessaire et en fai­sant très attention.
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
A la fin d'un programme comportant une phase de séchage (voir chapitre “Vue d'ensemble des programmes”), la porte s'entrouvre automatiquement pour que la vaisselle sèche mieux. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction (voir chapitre “Réglages, AutoOpen”).
Le dispositif de fermeture de la porte se met en place.
Si vous ouvrez la porte pendant que l'appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu.
Vous pouvez changer le nombre d'im­pulsions nécessaires (voir chapitre “Me­nu Réglages, Knock2open”).
21
Première mise en service

Système d'ouverture de porte

Si la porte ne s'ouvre pas lorsque l'on toque dessus ou en cas de panne de secteur, vous pouvez également ouvrir la porte manuellement avec le système fourni.
Insérez le crochet à environ 15 cm du
plan de travail, dans l'espace entre la façade du lave-vaisselle et la porte du
meuble contigu .
Tournez le crochet vers la droite ,
de sorte qu'il se glisse derrière la fa­çade du lave-vaisselle.
Ouvrez la porte en tirant à l'aide du
crochet.

Fermeture de la porte

Insérez les paniers à vaisselle.Relevez la porte jusqu'à ce que le
dispositif de fermeture s'encliquette.
La porte se ferme alors automatique­ment.
Risque d'écrasement !
Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte.
22
Première mise en service

Réglages de base

Ouvrez la porte.Enclenchez le lave-vaisselle avec la
touche sensitive .
Au premier enclenchement du lave­vaisselle, l'écran de bienvenue est affi­ché.

Langue

L'affichage bascule automatiquement sur la sélection de la langue.
Avec les touches fléchées  sélec-
tionnez la langue souhaitée, et, le cas échéant, le pays, puis validez avec
OK.
Pour toute information sur le fonction­nement de l'écran, voir le chapitre cor­respondant.
La langue sélectionnée est marquée d'une coche.

Heure

L'écran bascule sur le réglage de l'heure.
L'heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l'option de programme Départ dif-
féré.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Réglez ensuite les minutes, puis vali-
dez avec OK.
Si vous maintenez les touches sensi­tives enfoncées, les heures ou les mi­nutes avancent ou reculent automati­quement.
23
Première mise en service

Dureté de l'eau

L'écran bascule sur le réglage de la du­reté de l'eau.
– Le lave-vaisselle doit être programmé
en fonction du degré de dureté de l'eau de votre domicile.
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit.
– Si la dureté de l'eau varie (par
exemple, entre 10 et 15°d / 18 et 27°f), réglez toujours le dispositif adoucisseur d'eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15°d / 27°f).
Vous faciliterez le travail du technicien en cas d'intervention du service après­vente en lui faisant connaître le degré de dureté de l’eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
____________°d / ____________°f
Un message apparaîtra ensuite. Une fois le message validé avec OK, les
deux messages et s'affichent également, le cas échéant.
Si nécessaire, ajoutez du sel de régé-
nération (voir chapitre “Première mise en service, Sel de régénération” et “Produit de rinçage”).
Validez ces indications avec OK.
L'écran passe au menu principal.
Un degré de dureté d'eau de 15°d / 27°f est programmé par défaut en usine.
A l'aide des touches fléchées ,
sélectionnez le degré de dureté d'eau correspondant à votre installation et validez avec la touche OK.
Pour de plus amples informations sur le réglage de la dureté de l'eau, voir le chapitre “Menu Réglages, Dureté de l'eau”.
24
Première mise en service
Pour la première mise en ser­vice, il vous faut :
– environ 1kg de sel de régénération,
– du détergent pour lave-vaisselle mé-
nager,
– du produit de rinçage pour lave-vais-
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est contrôlé en usine. La présence d'eau dans l'appareil pro­vient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé.

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de la­vage, votre lave-vaisselle a besoin d'une eau douce (à faible teneur en cal­caire). Dans le cas d'une eau dure, des dépôts blancs se forment sur la vais­selle et les parois de l'enceinte de la­vage. Il faut donc adoucir l'eau du réseau à partir d'un degré de dureté de 4 °d / 7°f. Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d'eau intégré. Ce dispositif convient pour une dureté d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en perma­nence en dessous de 5 °d / 9 °f. Le message de “Manque de sel” est au­tomatiquement désactivé après la pro­grammation correspondante du dispo­sitif adoucisseur.
Le détergent endommage le dis-
positif adoucisseur d'eau. Ne versez pas de détergent (même
du détergent liquide) dans le réser­voir à sel de régénération.
N'utilisez que des sels régéné-
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correc­tement.
Pour cela, le dispositif adoucisseur d'eau a besoin de sel de régénération. Si vous employez des détergents com­binés, vous ne devrez pas forcément utiliser du sel, en fonction du degré de dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir chapitre “Utilisation, Détergent”).
25
Première mise en service

Ajouter du sel de régénération

Pour verser le sel, ouvrez la porte
seulement à moitié pour que le sel pénètre entièrement dans le réservoir.
En suivant le sens de la flèche, ap-
puyez sur la touche d'ouverture vi­sible sur le couvercle du réservoir à sel.
Le clapet s'ouvre.
Ne versez pas d'eau dans le réser­voir à sel.
Remplissez le réservoir jusqu'à ce
qu'il soit plein, jusqu'à ce que l'eau déborde du réservoir. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1kg suivant le type de sel.
Ne versez pas plus de 1kg de sel.
Il se peut que, lorsque vous versez le sel, l'eau refoule hors du réservoir et déborde.
Ouvrez l'entonnoir de remplissage.
26
Nettoyez les résidus de sel présents
autour de l'orifice de remplissage, puis fermez le volet du réservoir à sel.
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme QuickPowerWash avec l'option de programme Turbo sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait débor­dé se dilue et soit vidangée.
Première mise en service

Indicateur de manque de sel

Dès que le message Défaut de sel
s'affiche, ajoutez du sel une fois le programme terminé.
Validez avec OK.
Le message disparaît.
Risque de corrosion !
Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez immédiatement le programme
QuickPowerWash sans vaisselle avec
l'option de programme Turbo, pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
Si la concentration de sel ne suffit toujours pas, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste affiché après l'ajout de sel. Dans ce cas, validez à nouveau avec la touche OK.
Si vous avez programmé une dureté d'eau inférieure à 5 °d / 9 °f, l'indicateur de manque de sel est désactivé.
Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indica­teurs en même temps (voir chapitre “Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel et de produit de rin­çage”).
Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux in­dicateurs.
27
Première mise en service

Produit de rinçage

Il est indispensable d'utiliser un produit de rinçage pour que l'eau s'écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui faci­lite son séchage. Versez le produit de rinçage dans le ré­servoir prévu à cet effet ; le dosage s'effectue automatiquement, conformé­ment à votre réglage.
N'utilisez que des produits de
rinçage pour lave-vaisselle ména­gers, jamais de liquide vaisselle main ni de détergent, vous endommage­riez le réservoir à produit de rinçage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5% d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10%.
La vaisselle sera alors plus humide et présentera plus de taches que si vous utilisiez du produit de rinçage.
Si vous souhaitez n'utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d'ajouter du produit de rin­çage.

Ajout de produit de rinçage

Pressez la touche d’ouverture située
sur le couvercle du réservoir dans le sens des flèches. Le clapet s'ouvre.
N’utilisez en aucun cas du vi-
naigre à teneur plus élevée en acide acétique (p.ex. de l’essence de vi­naigre à 25%), car cela pourrait en­dommager le lave-vaisselle.
28
Versez du produit de rinçage jusqu'à
ce que ce dernier apparaisse dans l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ 110ml.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu'il encliquette, sinon de l’eau pour­rait pénétrer dans le réservoir pen­dant le déroulement du programme.
Le cas échéant, essuyez les résidus
de produit qui se sont répandus afin d'éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.
Première mise en service

Indicateur de manque de produit de rinçage

Lorsque le message Défaut de produit
rinçage est affiché, il ne reste plus de ré-
serve que pour 2-3 lavages.
N'attendez pas trop longtemps avant
d'ajouter du produit de rinçage.
Validez avec OK.
Le message disparaît.
Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indica­teurs en même temps (voir chapitre “Menu Réglages, Indicateurs de manque de sel et de produit de rin­çage”).
Lorsque vous n'employez plus de détergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux in­dicateurs.
Pour obtenir un résultat de lavage op­timal, vous pouvez régler le dosage du produit de rinçage (voir chapitre “Me­nu Réglages, Produit de rinçage”).
29

Mise en place de la vaisselle et des couverts

Quelques points à respecter

Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil.
Un prélavage à l'eau courante n'est pas nécessaire.
Ne disposez pas dans le lave-
vaisselle de la vaisselle contenant de la cendre, du sable, de la cire, de la graisse lubrifiante ou des colorants. Ces substances endommagent le lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces de vais­selle où vous le souhaitez dans les pa­niers. Veillez néanmoins aux point sui­vants :
– La vaisselle et les couverts ne
doivent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuelle­ment.
– Disposez la vaisselle de sorte qu'elle
soit entièrement aspergée d'eau, si­non elle ne sera pas propre !
– Veillez à ce que des pièces trop
hautes ou dépassant des paniers ne bloquent pas les bras de lavage. Contrôlez éventuellement en faisant tourner les bras à la main.
– Veillez à ce que les petites pièces ne
puissent pas tomber par les trous des paniers. Placez ces pièces, p. ex. un petit couvercle, dans le tiroir ou le panier à couverts (selon le modèle).
Les aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ceux-ci peuvent provoquer une co­loration de la vaisselle et des élé­ments en matière synthétique si une grande quantité de ces restes d'ali­ments est placée dans le lave-vais­selle avec la vaisselle. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle.
– Veillez à ce que toutes les pièces
soient parfaitement stables.
– Placez les récipients creux tels que
tasses, verres, casseroles, etc., dans les paniers avec leur ouverture vers le bas.
– Ne mettez pas les récipients hauts et
étroits, p. ex. des verres à cham­pagne, dans les coins du panier, mais plutôt au centre de celui-ci. Ils seront plus facilement atteints par les jets d’eau.
– Placez les pièces à fond creux en
biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
30
Loading...
+ 82 hidden pages