Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et le plan de montage
avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 10 774 320HG05
Table des matières
Description de l'appareil....................................................................................... 5
Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................................. 5
Bandeau de commande.......................................................................................... 6
Fonctionnement de l'écran...................................................................................... 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde...................................................... 8
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18
Laver la vaisselle en faisant des économies ......................................................... 19
Affichage de consommation EcoFeedback .......................................................... 20
Première mise en service ................................................................................... 21
Ouverture de la porte ............................................................................................ 21
Système d'ouverture de porte.......................................................................... 22
Fermeture de la porte ............................................................................................ 22
Réglages de base.................................................................................................. 23
Pour la première mise en service, il vous faut : ..................................................... 25
Sel de régénération ............................................................................................... 25
Ajouter du sel de régénération ......................................................................... 26
Indicateur de manque de sel............................................................................27
Produit de rinçage................................................................................................. 28
Ajout de produit de rinçage.............................................................................. 28
Indicateur de manque de produit de rinçage ................................................... 29
Mise en place de la vaisselle et des couverts .................................................. 30
Quelques points à respecter ................................................................................. 30
Quitter le menu “Réglages”................................................................................. 108
4
Vue d'ensemble de l'appareil
Description de l'appareil
a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (selon le modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Retour échangeur thermique (selon le
modèle)
f
Bras de lavage inférieur
g
Filtre combiné
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Réservoir à deux compartiments
pour le détergent
k
Contrôle de fonctionnement optique
(TimeControl)
l
Réservoir à sel de régénération
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a
Touche(Marche/Arrêt)
Pour enclencher et déclencher le
lave-vaisselle.
b
Contrôle de fonctionnement op-
tique
Pour afficher le temps de programme
restant lorsque la porte est fermée.
c
Touche(Touche d'information)
Pour faire apparaître des informations
supplémentaires sur le point de me-
nu sélectionné.
d
Touches fléchées
Pour sélectionner le programme.
Pour modifier les valeurs affichées.
Pour se déplacer vers d'autres pages
de menus.
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur différente.
Les différents modèles sont désignés comme suit :
normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable)
resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).
e
Touche(Retour)
Pour retourner au niveau de menu
précédent ou effacer des valeurs précédemment réglées.
f
ToucheOK
Pour sélectionner les points de menu
affichés.
Pour valider les messages.
g
Ecran
Vous trouverez des explications plus
détaillées à la page suivante.
h
Touche (Départ différé) avec
voyant de contrôle
Pour sélectionner la fonction “Départ
différé”.
6
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'écran
Généralités
L'écran permet de sélectionner ou de
régler les points suivants :
– le programme,
– les options,
– le départ différé,
– le menu Réglages ,
– l'affichage d'informations.
L'écran permet d'afficher les éléments
suivants :
– le nom du programme,
– la séquence du programme,
– l'heure,
– le temps restant estimé,
– la consommation d'énergie et d'eau
(EcoFeedback),
– d'éventuels messages d'erreur et des
indications.
Pour économiser de l'énergie, le lavevaisselle se déclenche au bout de
quelques minutes si aucune touche
sensitive n'est activée entre-temps.
Pour réenclencher le lave-vaisselle,
pressez la touche sensitive .
La barre de défilement à droite de
l'écran indique que d'autres possibilités
de sélection et/ou textes suivent et
peuvent être affichés à l'aide de la
touche fléchée correspondante.
Une ligne pointillée est affichée après la
dernière sélection possible d'une liste.
La touche sensitive OK vous permet de
valider les messages ou les réglages et
de passer à un autre menu ou niveau
de menu.
Le réglage actuellement sélectionné est
repéré par une coche .
Si vous souhaitez quitter un menu, effleurez la touche sensitive (Retour).
Si vous n'effleurez aucune touche pendant plusieurs secondes, l'écran repasse au niveau de menu précédent.
Vous devrez éventuellement procéder
de nouveau aux réglages.
Les touches sensitives (Touch on metal)
sont activées par pression. Il ne suffit
pas de les effleurer.
Le menu Réglages vous permet
d'adapter l'électronique de votre lavevaisselle aux exigences du moment
(voir chapitre “Menu Réglages”).
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant
d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'emploi
et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes-
tique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage.
Toute autre utilisation est interdite.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne
doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lavevaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute
sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave-
vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais-
selle sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil!
Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un
dysfonctionnement il existe un risque de blessures.
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films
plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Empêchez les enfants de toucher au détergent ! Les détergents
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la
gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants
éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si
votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un médecin.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé.
La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles
de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire
soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation électrique par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocution, par exemple).
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle
puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement
risque d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (risque d'incendie).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis-
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient
endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de
l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habituellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels
que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le
secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le
réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé-
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger
pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle).
Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable aux éléments suivants:
– Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à
demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position,
une fois relâchée.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ce moyen.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne
serait plus assurée.
N'utilisez le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation
d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil.
Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide.
Le tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
Il ne doit donc pas être raccourci.
Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
si les conditions suivantes sont remplies :
– l'installation a été effectuée dans les règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
remplacées en cas de dommage,
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(p. ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle
est déclenché. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
La pression d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit
se situer entre 50 et 1000 kPa (0,5 et 10 bars).
Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril!
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors
service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les
pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles
pièces.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher
l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service
après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
Ce lave-vaisselle est équipé (selon le modèle) d'une ampoule spé-
ciale en raison des conditions particulières (relatives entre autres à la
température, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et
aux frottements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à
l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce.
Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente
Miele doit se charger de l'échange.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
montage.
Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais-
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines
pièces métalliques. Portez des gants de protection.
Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d'aplomb.
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en-
castrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de
travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désirez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un
lave-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le
socle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle
sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation
correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact
de pièces métalliques saillantes !
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des
deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois
relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée.
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex-
plosion !
Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de dé-
tergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement
un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est
pas nécessaire.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le lave-vaisselle.
Il se peut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme !
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment
longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans
le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide
vaisselle main !
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils
présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex.
dégagement de gaz détonants).
Le détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne
versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour
produit de rinçage.
Le détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne ver-
sez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à
sel de régénération.
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez uniquement des sels de régénération spéciaux pour lave-
vaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pourraient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un
dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votre lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tournant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez
de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette
pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sécheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts
poignées vers le bas.
Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts.
Lorsque vous utilisez l'option de programme “FlexiTimer/Départ
différé” (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ; séchez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le détergent
formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha-
pitre “Caractéristiques techniques”.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Elimination du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, rendez
le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
17
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
les dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après
des critères environnementaux et de facilité d'élimination; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise
les matières premières et réduit le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de
collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour
les enfants.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver la vaisselle en faisant
des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'économiser beaucoup d'eau et d'électricité.
Vous pouvez réaliser encore davantage
d'économies en suivant ces conseils :
– Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans toutefois surcharger
votre lave-vaisselle. C'est ainsi que
votre vaisselle se fera le plus économiquement possible.
– Choisissez un programme qui corres-
pond au type de vaisselle et au degré
de salissure.
– Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme
ECO (si disponible). Pour laver de la
vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et
d'eau.
– En présence d'un raccordement à
l'eau chaude, sélectionnez le programme Economique Solaire pour nettoyer de la vaisselle peu sale ou normalement sale. Ce programme ne
chauffe pas l'eau de lavage. Il se peut
donc qu'en fin de programme, la
vaisselle soit plus humide qu'avec
d'autres programmes.
– Respectez les indications de dosage
du fabricant du détergent.
– Si vous utilisez du détergent en
poudre ou liquide, vous pouvez réduire la quantité de détergent de 1/3 si
les paniers à vaisselle ne sont qu'à
moitié pleins.
19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Affichage de consommation
EcoFeedback
La fonction Consommation vous indique
la consommation d'énergie et d'eau de
votre lave-vaisselle (voir chapitre “Menu
Réglages, Consommation”).
Trois informations différentes s'affichent
à l'écran :
– une prévision de consommation
avant le déroulement du programme,
– la consommation effective à la fin du
programme,
– la consommation totale du lave-vais-
selle.
1. Prévision de consommation
Vous pouvez afficher la prévision de
consommation d'énergie et d'eau d'un
programme.
Ouvrez la porte.
Sélectionnez le programme souhaité.
2. Consommation effective
A la fin du programme vous pouvez afficher la consommation d'énergie et
d'eau réelle du programme écoulé.
Ouvrez la porte en fin de programme.
Actionnez la touche .
Lorsque le lave-vaisselle est déclenché à l'issue du programme, les valeurs de consommation effectives du
programme écoulé sont supprimées.
3. Réglage “Consommation”
En réglage Consommation la consommation totale d'énergie et d'eau des programmes déjà utilisés de votre lavevaisselle est additionnée (voir chapitre
“Menu Réglages, Consommation”).
Sélectionnez le point de menu Pro-
nostic conso..
La prévision de consommation d'énergie et d'eau est affichée.
La prévision de consommation est matérialisée par un diagramme. Plus il y a
de barres (), plus la consommation
d'énergie ou d'eau sera élevée.
Les valeurs changent en fonction du
programme et des options de programme sélectionnés.
L'affichage de consommation est activé
en usine. Vous pouvez cependant le désactiver (voir chapitre “Menu Réglages,
Consommation”).
20
Première mise en service
Ouverture de la porte
Ce lave-vaisselle est équipé d'une ouverture de porte motorisée qui s'active
lorsque l'on toque sur la porte (“Fonction Knock2open”).
Toquez deux fois rapidement contre
le tiers supérieur de la porte.
La porte s'entrouvre.
Au niveau de l'arête intérieure, en
haut de la porte il y a deux surfaces
plus sombres.
Prenez la porte par ces poignées et
ouvrez-la complètement.
Risque de brûlure quand l'eau du
lave-vaisselle est très chaude !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
A la fin d'un programme comportant
une phase de séchage (voir chapitre
“Vue d'ensemble des programmes”), la
porte s'entrouvre automatiquement
pour que la vaisselle sèche mieux.
Vous pouvez aussi désactiver cette
fonction (voir chapitre “Réglages,
AutoOpen”).
Le dispositif de fermeture de la porte se
met en place.
Si vous ouvrez la porte pendant que
l'appareil est en marche, le lavage sera
automatiquement interrompu.
Vous pouvez changer le nombre d'impulsions nécessaires (voir chapitre “Menu Réglages, Knock2open”).
21
Première mise en service
Système d'ouverture de porte
Si la porte ne s'ouvre pas lorsque l'on
toque dessus ou en cas de panne de
secteur, vous pouvez également ouvrir
la porte manuellement avec le système
fourni.
Insérez le crochet à environ 15 cm du
plan de travail, dans l'espace entre la
façade du lave-vaisselle et la porte du
meuble contigu .
Tournez le crochet vers la droite ,
de sorte qu'il se glisse derrière la façade du lave-vaisselle.
Ouvrez la porte en tirant à l'aide du
crochet.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
Relevez la porte jusqu'à ce que le
dispositif de fermeture s'encliquette.
La porte se ferme alors automatiquement.
Risque d'écrasement !
Ne mettez pas les mains dans la
zone de fermeture de la porte.
22
Première mise en service
Réglages de base
Ouvrez la porte.
Enclenchez le lave-vaisselle avec la
touche sensitive .
Au premier enclenchement du lavevaisselle, l'écran de bienvenue est affiché.
Langue
L'affichage bascule automatiquement
sur la sélection de la langue.
Avec les touches fléchées sélec-
tionnez la langue souhaitée, et, le cas
échéant, le pays, puis validez avec
OK.
Pour toute information sur le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
La langue sélectionnée est marquée
d'une coche.
Heure
L'écran bascule sur le réglage de
l'heure.
L'heure doit être réglée pour pouvoir
utiliser l'option de programme Départ dif-
féré.
Avec les touches fléchées réglez
les heures et validez avec OK.
Réglez ensuite les minutes, puis vali-
dez avec OK.
Si vous maintenez les touches sensitives enfoncées, les heures ou les minutes avancent ou reculent automatiquement.
23
Première mise en service
Dureté de l'eau
L'écran bascule sur le réglage de la dureté de l'eau.
– Le lave-vaisselle doit être programmé
en fonction du degré de dureté de
l'eau de votre domicile.
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il
vous fournit.
– Si la dureté de l'eau varie (par
exemple, entre 10 et 15°d / 18 et
27°f), réglez toujours le dispositif
adoucisseur d'eau sur la valeur la
plus élevée (dans cet exemple 15°d /
27°f).
Vous faciliterez le travail du technicien
en cas d'intervention du service aprèsvente en lui faisant connaître le degré
de dureté de l’eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
____________°d / ____________°f
Un message apparaîtra ensuite.
Une fois le message validé avec OK, les
deux messages et s'affichent
également, le cas échéant.
Si nécessaire, ajoutez du sel de régé-
nération (voir chapitre “Première mise
en service, Sel de régénération” et
“Produit de rinçage”).
Validez ces indications avec OK.
L'écran passe au menu principal.
Un degré de dureté d'eau de 15°d /
27°f est programmé par défaut en
usine.
A l'aide des touches fléchées ,
sélectionnez le degré de dureté d'eau
correspondant à votre installation et
validez avec la touche OK.
Pour de plus amples informations sur
le réglage de la dureté de l'eau, voir le
chapitre “Menu Réglages, Dureté de
l'eau”.
24
Première mise en service
Pour la première mise en service, il vous faut :
– environ 1kg de sel de régénération,
– du détergent pour lave-vaisselle mé-
nager,
– du produit de rinçage pour lave-vais-
selle ménager.
Le bon fonctionnement de chaque
lave-vaisselle est contrôlé en usine. La
présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en
aucun cas que votre appareil a été
préalablement utilisé.
Sel de régénération
Pour obtenir de bons résultats de lavage, votre lave-vaisselle a besoin
d'une eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d'une eau dure, des
dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l'enceinte de lavage.
Il faut donc adoucir l'eau du réseau à
partir d'un degré de dureté de 4 °d /
7°f. Cela se fait automatiquement dans
le dispositif adoucisseur d'eau intégré.
Ce dispositif convient pour une dureté
d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
Vous n'avez pas besoin d'utiliser desel lorsque la dureté de l'eau dont
vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °d / 9 °f. Le
message de “Manque de sel” est automatiquement désactivé après la programmation correspondante du dispositif adoucisseur.
Le détergent endommage le dis-
positif adoucisseur d'eau.
Ne versez pas de détergent (même
du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération.
N'utilisez que des sels régéné-
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il
pourrait contenir des éléments non
solubles qui empêcheraient
l'adoucisseur de fonctionner correctement.
Pour cela, le dispositif adoucisseur
d'eau a besoin de sel de régénération.
Si vous employez des détergents combinés, vous ne devrez pas forcément
utiliser du sel, en fonction du degré de
dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir
chapitre “Utilisation, Détergent”).
25
Première mise en service
Ajouter du sel de régénération
Pour verser le sel, ouvrez la porte
seulement à moitié pour que le sel
pénètre entièrement dans le réservoir.
En suivant le sens de la flèche, ap-
puyez sur la touche d'ouverture visible sur le couvercle du réservoir à
sel.
Le clapet s'ouvre.
Ne versez pas d'eau dans le réservoir à sel.
Remplissez le réservoir jusqu'à ce
qu'il soit plein, jusqu'à ce que l'eau
déborde du réservoir. Le réservoir
peut contenir jusqu'à 1kg suivant le
type de sel.
Ne versez pas plus de 1kg de sel.
Il se peut que, lorsque vous versez le
sel, l'eau refoule hors du réservoir et
déborde.
Ouvrez l'entonnoir de remplissage.
26
Nettoyez les résidus de sel présents
autour de l'orifice de remplissage,
puis fermez le volet du réservoir à sel.
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme
QuickPowerWash avec l'option de
programme Turbo sans vaisselle,
pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
Première mise en service
Indicateur de manque de sel
Dès que le message Défaut de sel
s'affiche, ajoutez du sel une fois le
programme terminé.
Validez avec OK.
Le message disparaît.
Risque de corrosion !
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme
QuickPowerWash sans vaisselle avec
l'option de programme Turbo, pour
que la saumure qui aurait débordé se
dilue et soit vidangée.
Si la concentration de sel ne suffit
toujours pas, il se peut que l'indicateur
de manque de sel reste affiché après
l'ajout de sel. Dans ce cas, validez à
nouveau avec la touche OK.
Si vous avez programmé une dureté
d'eau inférieure à 5 °d / 9 °f, l'indicateur
de manque de sel est désactivé.
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre
“Menu Réglages, Indicateurs de
manque de sel et de produit de rinçage”).
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
27
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d'utiliser un produit
de rinçage pour que l'eau s'écoule de la
vaisselle sous forme de film, ce qui facilite son séchage.
Versez le produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet ; le dosage
s'effectue automatiquement, conformément à votre réglage.
N'utilisez que des produits de
rinçage pour lave-vaisselle ménagers, jamais de liquide vaisselle main
ni de détergent, vous endommageriez le réservoir à produit de rinçage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5% d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10%.
La vaisselle sera alors plus humide et
présentera plus de taches que si vous
utilisiez du produit de rinçage.
Si vous souhaitez n'utiliser que des
produits détergents multifonctions,
inutile d'ajouter du produit de rinçage.
Ajout de produit de rinçage
Pressez la touche d’ouverture située
sur le couvercle du réservoir dans le
sens des flèches. Le clapet s'ouvre.
N’utilisez en aucun cas du vi-
naigre à teneur plus élevée en acide
acétique (p.ex. de l’essence de vinaigre à 25%), car cela pourrait endommager le lave-vaisselle.
28
Versez du produit de rinçage jusqu'à
ce que ce dernier apparaisse dans
l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ
110ml.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu'il encliquette, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du programme.
Le cas échéant, essuyez les résidus
de produit qui se sont répandus afin
d'éviter toute formation excessive de
mousse lors du programme suivant.
Première mise en service
Indicateur de manque de produit de
rinçage
Lorsque le message Défaut de produit
rinçage est affiché, il ne reste plus de ré-
serve que pour 2-3 lavages.
N'attendez pas trop longtemps avant
d'ajouter du produit de rinçage.
Validez avec OK.
Le message disparaît.
Si vous utilisez toujours des produits
détergents multifonctions et que les
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indicateurs en même temps (voir chapitre
“Menu Réglages, Indicateurs de
manque de sel et de produit de rinçage”).
Lorsque vous n'employez plus de
détergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
Pour obtenir un résultat de lavage optimal, vous pouvez régler le dosage du
produit de rinçage (voir chapitre “Menu Réglages, Produit de rinçage”).
29
Mise en place de la vaisselle et des couverts
Quelques points à respecter
Jetez les restes de nourriture avant de
mettre la vaisselle dans l’appareil.
Un prélavage à l'eau courante n'est pas
nécessaire.
Ne disposez pas dans le lave-
vaisselle de la vaisselle contenant de
la cendre, du sable, de la cire, de la
graisse lubrifiante ou des colorants.
Ces substances endommagent le
lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces de vaisselle où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants :
– La vaisselle et les couverts ne
doivent pas être placés les uns dans
les autres ni se recouvrir mutuellement.
– Disposez la vaisselle de sorte qu'elle
soit entièrement aspergée d'eau, sinon elle ne sera pas propre !
– Veillez à ce que des pièces trop
hautes ou dépassant des paniers ne
bloquent pas les bras de lavage.
Contrôlez éventuellement en faisant
tourner les bras à la main.
– Veillez à ce que les petites pièces ne
puissent pas tomber par les trous
des paniers.
Placez ces pièces, p. ex. un petit
couvercle, dans le tiroir ou le panier à
couverts (selon le modèle).
Les aliments comme les carottes, les
tomates ou le ketchup peuvent
contenir des colorants naturels.
Ceux-ci peuvent provoquer une coloration de la vaisselle et des éléments en matière synthétique si une
grande quantité de ces restes d'aliments est placée dans le lave-vaisselle avec la vaisselle.
Le lavage de couverts en argent peut
également colorer les éléments en
plastique du lave-vaisselle.
– Veillez à ce que toutes les pièces
soient parfaitement stables.
– Placez les récipients creux tels que
tasses, verres, casseroles, etc., dans
les paniers avec leur ouverture vers le
bas.
– Ne mettez pas les récipients hauts et
étroits, p. ex. des verres à champagne, dans les coins du panier, mais
plutôt au centre de celui-ci. Ils seront
plus facilement atteints par les jets
d’eau.
– Placez les pièces à fond creux en
biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.