Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima
di procedere al posizionamento, all'installazione
e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
c Cestello superiore
d Braccio irroratore centrale
e Apertura afflusso aria per
l’asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtro
h Targhetta dati
i Sicurezza bimbi integrata nella mani
glia (non visibile)
j Contenitore del brillantante
k Contenitore a due vaschette per il
detersivo
l Contenitore per il sale di rigenerazio
ne
-
-
5
Descrizione macchina
Pannello comandi
a Spie di servizio
b Spie fasi programma in corso
c Tasto Start/Stop con relativa spia
Queste istruzioni d'uso si riferiscono a più modelli di lavastoviglie.
Ogni modello è contraddistinto da una sigla:
G 1020 etc. = G 1XXX
G 2020 etc. = G 2XXX
d Selettore programmi
e Tasto s (on/off)
Le sigle G 1XXX e G 2XXX fanno sempre riferimento al modello indicato sulla
targhetta dati, a prescindere dall'eventuale sigla riportata sul pannello coman
di.
La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
6
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle
disposizioni vigenti in materia di si
curezza. Un uso improprio può co
munque provocare danni a persone
e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente queste
istruzioni d'uso. In questo modo si
evitano sia pericoli alla propria sicu
rezza che danni alla lavastoviglie.
Conservare con cura le presenti
istruzioni d'uso.
-
-
Al momento della fornitura
Prima di posizionare la lavastovi
glie, controllare che non ci siano
danni visibili esternamente. Non mette
re mai in funzione una macchina dan
neggiata. Una macchina danneggiata
può mettere in pericolo la Vostra sicu
rezza.
-
Smaltire l'imballaggio secondo le
disposizioni vigenti.
Al momento dell'installazione
-
-
-
-
Corretto impiego
La macchina è predisposta sola-
mente per l'impiego domestico e
solo per il lavaggio di stoviglie domestiche. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi
modifica apportata alla lavastoviglie
non sono consentiti e possono rivelarsi
pericolosi.
La casa produttrice non risponde di
danni causati da usi impropri o da impieghi scorretti della macchina.
Trasporto
Per il trasporto della lavastoviglie
(ad es. in caso di trasloco) attener
si a quanto segue:
–
scaricare la lavastoviglie;
–
fissare tutte le parti mobili, ad
es. tubi, cavi, cesto portaposate,
cestello inferiore;
–
trasportare la lavastoviglie solo in po
sizione verticale.
Procedere al posizionamento e
all'allacciamento della macchina
secondo quanto indicato nello schema
di montaggio.
La lavastoviglie può essere allac-
ciata alla rete elettrica solamente
tramite spina a tre poli schuko (non con
allacciamento fisso). Dopo l'installazione la spina deve rimanere accessibile
in modo da poter staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica in caso di necessità.
La lavastoviglie non deve coprire
alcuna spina di altri elettrodomesti
ci perché la profondità della nicchia po
-
trebbe far sì che la lavastoviglie com
prima la spina provocando un surriscal
damento con conseguente pericolo di
incendio.
Al fine di garantirne la stabilità, la
vastoviglie da sottopiano e integra
bili possono essere posizionate solo
-
sotto a un piano di lavoro continuo, av
vitato ai mobili adiacenti.
-
-
-
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La macchina non può essere in
cassata sotto a un piano di cottura.
Essa potrebbe danneggiarsi a causa
delle temperature di irradiazione, anche
elevate. Per lo stesso motivo non è con
sentito installare la lavastoviglie diretta
mente accanto a un apparecchio "non
comune" che irradia calore (ad es. fuo
chi liberi usati per il riscaldamento e si
mili).
Se si vuole inserire una lavastovi
glie da posizionamento libero sotto
un piano di lavoro (quindi trasformare
un modello libero in un modello sotto
piano), è necessario montare uno
schermo zoccolo da sottopiano. Richiedere l'apposito set di modifica.
Altrimenti si corre il rischio di ferirsi per
la sporgenza di parti in metallo.
La lavastoviglie può essere allac-
ciata alla rete elettrica solamente
una volta conclusi tutti i lavori di installazione e di montaggio.
Assicurarsi che tensione, frequen-
za e protezione dell'impianto elet
trico della casa corrispondano alle indi
cazioni riportate sulla targhetta dati.
La sua sicurezza elettrica è garan
tita solo se la macchina è allaccia
ta a un regolamentare conduttore di
messa a terra. È importante verificare
l'esistenza di questa premessa fonda
mentale per la sicurezza. In caso di
dubbi far controllare l'impianto da un
elettricista qualificato.
La casa produttrice non risponde per
danni causati dalla mancanza o
dall'interruzione del conduttore di mes
sa a terra (p.es. scossa elettrica).
-
-
-
-
-
L'incasso e il montaggio della mac
china in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi) devono essere effettuati
da personale / aziende specializzati,
che garantiscano i presupposti per un
impiego sicuro della macchina.
-
-
-
-
-
-
-
Una macchina danneggiata può
mettere in pericolo la Vostra sicu
rezza. Se la macchina è danneggiata,
disinserirla immediatamente e contatta
re il rivenditore oppure il servizio di as
sistenza tecnica.
L'involucro in materiale sintetico
dell'allacciamento idrico contiene
una valvola elettrica. Non deve quindi
essere immerso in liquidi.
Nel tubo di afflusso vi sono delle
condutture sotto tensione. Non accorciare quindi il tubo.
Per motivi di sicurezza non devono
essere impiegate prolunghe (pericolo ad es. di incendio a causa del surriscaldamento).
Uso quotidiano
Non versare solventi nella vasca di
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi;
né ingerirli: possono provocare le
sioni caustiche nel naso, nella bocca e
in gola. Qualora fosse stato inalato o in
gerito del detersivo, rivolgersi immedia
tamente a un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
stoviglie aperto se non vi è motivo.
Pericolo di inciamparsi o di danneg
giarlo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non appoggiarsi, né sedersi sullo
sportello aperto della lavastoviglie.
La macchina potrebbe inclinarsi ed es
sere danneggiata, mentre l'utente po
trebbe farsi male.
Impiegare solo detersivi e brillan
tanti per lavastoviglie domestiche,
reperibili in commercio. Non utilizzare
detersivi per il lavaggio a mano.
Se c'è il portaposate anziché il
cassetto (a seconda del modello)
infilare i coltelli e le forchette con le par
ti affilate o appuntite verso il basso in
modo da non ferirsi quando li si prele
va.
Naturalmente si laverebbero e asciugherebbero meglio se venissero infilati
nel cesto dalla parte delle impugnature.
Utilizzare solamente sali di rigene-
razione specifici per lavastoviglie e
possibilmente a grana grossa.
Altri tipi di sale possono contenere delle parti non idrosolubili che pregiudicherebbero il funzionamento del depuratore.
-
-
-
Se ci sono bambini in casa
-
-
Non permettere ai bambini di gio
care con la lavastoviglie e tanto
meno di metterla in funzione. Esiste, tra
l'altro, il pericolo che possano chiuder
visi all'interno.
Impedire che i bambini vengano in
contatto con i detersivi. I detersivi
possono provocare delle lesioni causti
che nella bocca e in gola oppure il sof
focamento. Tenere lontani i bambini
dalla lavastoviglie aperta. In macchina
potrebbero esserci ancora dei residui
di detersivo.
Se il bambino ha ingerito del detersivo,
ricorrere immediatamente al medico.
-
-
-
-
Non lavare in macchina stoviglie in
plastica sensibili alle alte tempera
ture, quali ad es. contenitori monouso o
posate di plastica: potrebbero defor
marsi.
Se si programma il posticipo
dell'avvio (presente a seconda del
modello), assicurarsi che la vaschetta
del detersivo sia completamente asciut
ta. Altrimenti il detersivo forma grumi e
non viene immesso correttamente nella
vasca al momento del lavaggio.
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per evitare danni a se stessi e
alla macchina
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
brillantante; il detersivo lo danneggia.
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
sale di rigenerazione: il detersivo di
strugge l'impianto di depurazione.
Non impiegare detersivi per uso
industriale: i materiali potrebbero ri
sultarne danneggiati; inoltre sussiste il
pericolo che si scatenino violente rea
zioni chimiche (ad es. gas tonante).
Il sistema integrato Waterpro-
of-System protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua, ma alle
seguenti condizioni:
– corretta installazione della macchina;
– riparazione della macchina, nonché
sostituzione di parti danneggiate, nel
caso di danni visibili;
–
chiusura del rubinetto dell'acqua
nel caso di assenza prolungata (ad
es. per ferie).
Il sistema Waterproof funziona anche a
macchina spenta, sempre però che sia
allacciata alla corrente elettrica.
-
-
Riparazione e manutenzione
Le riparazioni possono essere ese
guite solamente da personale tec
nico specializzato.
Riparazioni non correttamente eseguite
possono causare seri pericoli all'utente.
Per qualsiasi lavoro di manutenzio
ne staccare la lavastoviglie dalla
rete elettrica (spegnere la macchina e
staccare la spina dalla presa).
-
Se il cavo di allacciamento alla rete
è danneggiato, sostituirlo con un
cavo speciale dello stesso tipo (dispo
nibile presso l'assistenza tecnica
Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata
da personale tecnico qualificato o dal
servizio di assistenza tecnica Miele.
Smaltimento della macchina
Rendere inservibile la lavastoviglie
da smaltire. Estrarre la spina dalla
presa e distruggere o tagliare il cavo di
allacciamento.
Rimuovere il perno di chiusura dello
sportello (1 vite torx), in modo che i
bambini, giocando, non possano chiu
dervisi all'interno. Smaltire la macchina
secondo le disposizioni vigenti.
La casa produttrice non risponde
dei danni causati dall'inosservanza
delle presenti indicazioni per la sicu
rezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
-
10
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che
l’apparecchio subisca dei danni duran
te il trasporto. I materiali impiegati per
l’imballaggio sono stati selezionati se
condo criteri di rispetto per l’ambiente e
di facilità nello smaltimento, e sono per
questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente quindi di rispar
miare materie prime e di ridurre il volu
me degli scarti. Generalmente è possi
bile restituire l’imballaggio al rivendito
re.
-
-
-
-
Smaltimento di apparecchia
ture usate o dismesse
-
Le apparecchiature dismesse sono
composte da numerosi materiali, che
possono essere recuperati solo se sot
toposti a opportune procedure, nonché
da sostanze nocive per l’ambiente. Pro
prio la presenza di tutti questi elementi
rende necessari specifici trattamenti al
fine di recuperare le parti riciclabili.
Il simbolo del cassonetto barrato ripor
-
tato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.
-
-
-
-
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile contribui
sce a evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura venga
tenuta lontana dai bambini (v. "Indica
zioni per la sicurezza e avvertenze").
-
-
11
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Lavaggio a risparmio
Questa lavastoviglie opera normalmen
te con risparmio di acqua e di energia.
Il risparmio può essere addirittura mag
giore se si seguono i seguenti accorgi
menti:
È possibile allacciare la lavastoviglie
^
all’acqua calda. Questa alternativa è
indicata ad esempio se l’acqua viene
riscaldata con metodi più economici,
ad es. energia solare.
In caso di impianti di riscaldamento
elettrici si raccomanda invece
l’allacciamento alla normale acqua
fredda.
^ Sfruttare appieno la capacità di cari-
co dei cestelli, senza però sovraccaricare la lavastoviglie; questo è il
modo di lavare più economico.
^ Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^ Utilizzare il programma "EnergySave"
laddove possibile per risparmiare
energia.
-
-
-
^
Osservare le indicazioni di dosaggio
riportate sulla confezione del detersi
vo.
^
Se si usa detersivo liquido o in polve
re ridurre la quantità di
sono solo mezzi vuoti.
12
1
/3se i cestelli
-
-
Prima messa in funzione
Aprire lo sportello
^ Afferrare l’incavo e premere la chiu-
sura sportello verso l’alto per aprirlo.
Se si apre lo sportello durante
l’esercizio, il lavaggio o la fase comunque in corso vengono immediatamente
interrotti.
Chiudere lo sportello
^ Introdurre i cestelli.
Sicurezza bambini
Per impedire ai bambini di aprire la lavastoviglie, chiudere lo sportello con
l’apposita sicurezza (a seconda del
modello).
^ Per bloccare lo sportello spingere
verso destra la levetta che si trova
sotto la maniglia;
^ per sbloccare lo sportello riportarla
invece verso sinistra.
^
Chiudere lo sportello e spingere fin
ché si percepisce l’incastro.
-
13
Prima messa in funzione
Impianto di depurazione
(addolcitore)
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua
dolce (povera di calcare). Se l'acqua è
dura, sulle stoviglie e sulle pareti della
vasca di lavaggio si deposita una pati
na bianca di calcare.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
quindi addolcita (depurata). La depura
zione avviene automaticamente nell'im
pianto integrato.
– Per funzionare, l'impianto di depura-
zione ha bisogno del sale di rigenerazione.
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata esattamente a seconda
della durezza dell'acqua di conduttura.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
Al momento della fornitura è pro
grammata una durezza dell'acqua di
12 - 15 °d (2,2 - 2,7 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua di rete è com
presa tra questi valori, potete smettere
di leggere questo paragrafo.
-
Se invece il valore è diverso, deve es
sere impostato tramite i tasti e il seletto
re del pannello comandi.
-
-
-
-
-
-
Nel caso in cui l'acqua abbia una du
rezza variabile (ad es. 37- 50 °d), con
siderare sempre il valore maggiore (in
questo esempio 50 °d).
Nel caso di un eventuale, successivo
intervento da parte dell'assistenza tec
nica, il lavoro risulterà facilitato se è già
noto il grado di durezza dell'acqua.
^
Riportare quindi qui sotto la durezza
dell'acqua di rete:
°d
14
-
-
-
Prima messa in funzione
Programmare l'impianto di
depurazione (addolcitore)
Durante la programmazione lampeg
giano e si accendono spie diverse a
ogni pressione dei tasti. Per la pro
grammazione sono tuttavia rilevanti so
lamente le spie indicate qui di seguito.
La programmazione può essere inter
rotta in ogni momento senza proble
mi e ricominciata nuovamente
dall'inizio: basta disinserire la mac
-
china con il tasto s.
^ Disinserire la lavastoviglie premendo
il tasto s.
^ Ruotare il selettore programmi sulla
posizione "ore 12".
^ Tenere premuto il tasto Start/Stop e
inserire contemporaneamente
la lavastoviglie con il tasto s.
Il tasto Start/Stop deve essere premuto per almeno quattro secondi, finché la sua spia si accende.
Si riconosce qual è il valore attualmente
impostato dal lampeggio della spia "La
vaggio" (v. tabella).
°dmmol/l°fRitmo di
-
1 - 4 0,2 - 0,72 - 7 1 volta in rapida
5 - 7 0,9 - 1,39 - 13 2 volte in rapida
-
8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 3 volte in rapida
12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 4 volte in rapi
16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 5 volte in rapida
21 - 25 3,8 - 4,5 38 - 45 6 volte in rapida
26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 7 volte in rapida
31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 8 volte in rapida
37 - 50 6,7 - 9,0 66 - 80 9 volte in rapida
51 - 70 9,2 - 12,6 82 - 125 1 volta a lungo
lampeggio
sequenza
sequenza
sequenza
da sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
-
-
Se così non avviene, ricominciare dac
capo.
^
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione "ore 3".
La spia "Lavaggio" lampeggia 4 volte in
rapida sequenza a intervalli (imposta
-
zione di serie).
-
^
Scegliere il ritmo giusto in base alla
propria durezza dell'acqua premen
do il tasto Start/Stop.
A ogni pressione si passa al settore
successivo. Una volta raggiunto
l'ultimo valore si prosegue con il pri
mo.
Esempio:
Se la durezza dell'acqua è 22 °d,
la spia "Lavaggio" deve lampeggiare
6 volte in rapida sequenza a interval
li.
^
Disinserire la lavastoviglie premendo
il tasto s.
-
-
-
15
Prima messa in funzione
Verificare il grado di durezza
dell'acqua programmato
Disinserire la lavastoviglie premendo
^
il tasto s.
Ruotare il selettore programmi sulla
^
posizione "ore 12".
Tenere premuto il tasto Start/Stop e
^
inserire contemporaneamente
vastoviglie con il tasto s.
Il tasto Start/Stop deve essere pre
muto per almeno quattro secondi, fin
ché la sua spia si accende.
Ruotare il selettore programmi sulla
^
posizione "ore 3".
La spia "Lavaggio " lampeggia diversamente a seconda del valore programmato (v. tabella).
^ Disinserire la lavastoviglie premendo
il tasto s.
la la
-
-
-
16
Prima messa in funzione
All’atto della prima messa in
funzione sono necessari:
ca. 2 l di acqua;
–
ca. 2 kg di sale di rigenerazione;
–
detersivo per lavastoviglie domesti
–
che;
brillantante per lavastoviglie domesti
–
che.
Il funzionamento di ogni lavastoviglie
viene verificato direttamente in fab
brica.
Eventuali residui d’acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la traccia di un precedente impiego della lavastoviglie.
Caricare il sale di
rigenerazione
Se la durezza dell’acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4 °d
-
-
(= 0,7 mmol/l), non c’è bisogno di
caricare il sale.
È necessario tuttavia programmare
-
la lavastoviglie in base alla durezza
dell’acqua.
Importante! Prima del primo riempi
mento, è necessario versare nel
contenitore del sale ca. 2 l d’acqua,
affinché il sale possa sciogliersi.
Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore ci sarà sempre acqua a sufficienza.
,
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il sale di rigenerazione: il detersivo distrugge l’impianto di depurazione.
-
,
Impiegare solamente sale di ri
generazione speciale, possibilmente
a grana grossa, specifico per lava
stoviglie. Altri tipi di sale possono in
fatti contenere delle particelle non
idrosolubili che pregiudicherebbero
il funzionamento del depuratore.
-
-
-
17
Prima messa in funzione
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e aprire il coperchio
del contenitore.
Ogni volta che si apre il coperchio,
un po’ di acqua e di soluzione di
sale fuoriesce dal contenitore. Aprire
quindi il contenitore solo quando
serve (per il rabbocco).
Riempire il contenitore con ca. 2 l di
^
acqua.
Spia rabbocco sale
-
^ Quando si accende la spia "Sale",
riempire il contenitore al termine del
programma in corso.
La spia potrebbe rimanere accesa anche per breve tempo dopo che il sale è
stato aggiunto. Si spegne non appena
viene raggiunto un grado di concentrazione salina sufficientemente alto.
^
Versare il sale nel contenitore fino a
riempirlo usando l’apposito imbuto. Il
contenitore ha una capacità massima
di 2 kg, a seconda del tipo di sale.
^
Eliminare i residui e avvitare infine
saldamente
re.
^
Avviare subito dopo il programma
"Rapido" senza stoviglie in modo che
la soluzione salina eventualmente tra
boccata si sciolga e venga scaricata.
18
il coperchio al contenito
,
Dopo il rabbocco avviare il pro
gramma "Rapido" senza stoviglie in
modo che la soluzione salina even
tualmente traboccata si sciolga e
venga scaricata.
-
-
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.