Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 10 199 230
Page 2
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................12
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................13
Опис приладу...................................................................................................... 15
Гарантія якості товару....................................................................................... 82
3
Page 4
Заходи безпеки та застереження
Цей холодильник відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування та
пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати холодильник, уважно
прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить
важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання й
обслуговування. Так можна запобігти травмуванню людей і пошкодженню холодильника.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення холодильника.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації та монтажу
й за можливості передайте її наступному власнику приладу.
Використання за призначенням
Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от
– у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях
– у сільськогосподарських садибах
– для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі
сніданком та інших типових житлових приміщеннях.
Цей прилад не призначений для використання на відкритому
повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання заморожених продуктів, для заморожування свіжих продуктів харчування та приготування льоду.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
4
Page 5
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних медичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для використання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися
холодильником, не рекомендується експлуатувати його без нагляду з боку відповідальної особи.
Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду
лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної
експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Якщо у Вас є діти
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
5
Page 6
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і
відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з
погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горючих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку
парникового ефекту.
Використання цього екологічного холодоагенту частково спричиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким
чином, паралельно із шумом від працюючого компресора можуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолодження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це
жодним чином не впливає на продуктивність приладу.
Простежте під час транспортування та установлення приладу за
тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені!
За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння,
– від'єднайте прилад від електромережі,
– провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 11 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
6
Page 7
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З
метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбризкування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
Належна експлуатація
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну
температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть спалахнути від
електричних деталей.
Небезпека спалаху і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри.
Небезпека вибуху!
He допускається зберігання у морозильній зоні банок і пляшок
із газованими напоями або рідинами, які можуть замерзнути.
Бляшанки або пляшки можуть лопнути.
Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони
можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження
приладу!
He доторкайтесь замороженого продукту та металевих дета-
лей вологими руками. Руки можуть примерзнути. Небезпека
травми!
He беріть кубики льоду або морозиво до рота одразу після
виймання їx з морозильної зони. Заморожені продукти можуть
примерзнути до губ або язика. Небезпека травми!
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше
вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну
здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після
відтавання можна заморожувати повторно.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння.
Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як
ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання.
Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання
продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду,
– відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластмасове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або
містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Транспортування
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
Утилізація відпрацьованого приладу
Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри
замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальній експлуатації не
виникає жодної небезпеки.
Масло в разі проковтування або потрапляння в дихальні шля-
хи може призвести до смерті.
11
Page 12
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
відповідальність несе користувач.
Простежте, щоб до відправлення
приладу на утилізацію, він зберігався
в недоступному для дітей місці.
Простежте за тим, щоб до відправлення холодильника на утилізацію його трубки не пошкодились.
Таким чином можна уникнути попадання в навколишнє середовище холодоагенту, що знаходиться в контурі
охолодження, а також масла з компресора.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався у недоступному для дітей місці. Про це
вказано в розділі «Заходи безпеки та
застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних та електронних приладів
у Вашому місті, віддайте продавцю
або Miele. За видалення особистих
данних на відпрацьованому приладі
12
Page 13
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установка та техобслуговування
Установка
температури
У провітрюваних приміщеннях.
У місці без впливу прямих
сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(радіатори, плита).
При оптимальній температурі в приміщенні близько
20°C.
З незакритими вентиляційними отворами, що регулярно очищуються від пилу.
У морозильній камері
-18°C
У закритих, не провітрюваних приміщеннях.
Під впливом прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(радіатори, плита).
При підвищеній температурі в приміщенні понад
25°C.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
При нижчій установці: Чим
нижча температура в морозильній зоні, тим вище
енергоспоживання!
13
Page 14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
ЕксплуатаціяРозташування контейнерів
і полиць, як на момент поставки із заводу.
Відчиняти дверцята лише
за потреби й по можливості швидко закривайте.
Зберігати добре розсортовані продукти.
Під час покупок використовувати сумку-холодильник і швидко завантажувати продукти у прилад.
Теплі продукти й напої охолоджувати не в холодильнику.
Зберігати продукти добре
запакованими.
Не переповнювати контейнери, щоб повітря могло
циркулювати.
Часте та тривале відкривання дверцят призводить
до втрати холоду й потрапляння у прилад теплого
повітря. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого
підвищується час роботи
компресора.
Теплі страви та продукти
кімнатної температури
підвищують температуру
всередині приладу. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого підвищується час
роботи компресора.
Випаровування й конденсація рідини в морозильній
камері призводить до зниження продуктивності приладу.
Погіршення циркуляції повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
14
Page 15
Панель керування
Опис приладу
a
Ввімкнення/вимкнення всього при-
ладу
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Вкл/Викл функції суперзаморожу-
вання
d
Установка температури
( для зниження),
Кнопка вибору в режимі установок
e
Підтвердження вибору (кнопка ОК)
f
Установка температури
( для збільшення),
Кнопка вибору в режимі установок
g
Вибір або відміна вибору режиму
установок
h
Вимкнення сигналу про відчинені
дверцята
i
Дисплей з індикатором температури і символами (символи відображаються лише в режимі установок,
під час повідомлення сигналу; деталізація символів в таблиці)
15
Page 16
Опис приладу
Пояснення символів
СимволЗначенняФункція
БлокуванняБлокування ненавмисного вимкнення,
зміни температури, небажаного ввімкнення функції суперзаморожування або
небажаного введення установок
Акустичні сигналиМожливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу для сигналу про
підвищення температури і відриті дверцята
Miele@homeВідображається лише за умови встанов-
леного та підключеного передавача або
модуля Miele@home
Яскравість дисплеяВстановлення яскравості дисплея
Шаббат-режимВвімкнення і вимкнення шаббат-режиму
Під’єднання до елект-
ромережі
Сигнал
(відображається лише в режимі сигналу
про відчинені дверцята або змінення температури)
Демо-режим
(світиться лише при
ввімкненому деморежимі)
Підтверджує, що прилад під’єднано до
електромережі, якщо його не ввімкнено;
блимає в разі порушень електропостачання
Світиться під час відчинення дверцят,
блимає при підвищенні температури, порушенні електропостачання та інших
повідомленнях про помилку
Вимкнення демо-режиму
16
Page 17
Опис приладу
a
Панель керування
b
Внутрішнє освітлення
c
Cистема NoFrost
d
Верхня полиця, яка використовується в якості піддона для заморожування
e
Морозильні бокси (кількість залежно від моделі)
На рисунку зображено приклад моделі
приладу.
17
Page 18
Устаткування
Супутнє устаткування
Акумулятор холоду
Акумулятор холоду запобігає швидкому підвищенню температури в морозильному відділенні в разі вимкнення електроенергії. Таким чином
можна збільшити термін зберігання
продуктів.
Приблизно через 24години акумулятор досягне рівня максимального
охолодження.
Ніша для льоду
Устаткування, що можна придбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Набір серветок MicroCloth
До набору серветок MicroCloth входить універсальна серветка, серветка
для скла та серветка для блискучих
поверхонь.
Серветки дуже міцні на розрив і стійкі
до зношування. Дуже дрібні мікроволокна забезпечать дуже високу
ефективність очищення.
За допомогою адаптера бездротової
локальної мережі ваш прилад можна
під’єднати до мережі, що дасть змогу
в будь-який момент переглянути параметри приладу на смартфоні або
планшеті (ОС iOS® і Android™).
Щоб мати можливість використовувати мобільний додаток Miele@mobile
або функції Miele@home, наприклад
для ввімкнення автоматичного суперохолоджування/суперзаморожування, необхідно вставити адаптер бездротової локальної мережі в прилад
Miele та під’єднати його до бездротової локальної мережі.
Устаткування
У комплекті постачання адаптера міститься інструкція з монтажу й встановлення, у якій описано процес
встановлення адаптера бездротової
локальної мережі, а також реєстрацію в бездротовій локальній мережі.
19
Page 20
Ввімкнення і вимкнення приладу
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Очищення холодильника
Обов’язково візьміть до уваги інструкції з розділу «Чищення та догляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.
Керування холодильником
Для керування приладом досить торкнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожне доторкання підтверджується
звуковим сигналом. Ви можете вимкнути звуковий сигнал кнопок (див.
розділ «Програмування інших налаштувань– Акустичні сигнали»).
Ввімкнення приладу
Щойно прилад під’єднано до електромережі, через деякий час на дисплеї з’являється символ під’єднання
до електромережі.
Доторкніться до кнопки «Ввімк./
Вимк.».
Холодильник починає охолоджуватись. Символ під’єднання до електромережі згасає, на дисплеї з’являється температура.
Одночасно блимають індикатор температури та символ попередження, доки температура не досягне
встановленого значення. Якщо температура вище 0°C, на дисплеї блимають дві риски.
20
Під час відчинення дверцят вмикається внутрішнє освітлення, і світлодіодна підсвітка поступово ставатиме яскравішою, доки не досягне максимальної сили.
Page 21
Ввімкнення і вимкнення приладу
Перед першим завантаженням продуктів лишіть прилад прибл. на
2години для охолодження, щоб
температура стала досить низькою.
Класти продукти в морозильне відділення можна тоді, коли температура в ньому вже досить низька (принаймні -18°C).
Вимкнення приладу
Доторкніться до кнопки Вкл/Викл.
Якщо це неможливо, ввімкнено
блокування.
На дисплеї згасне індикація температури, і з'явиться символ підключення
до електромережі .
Функцію охолодження буде вимкнено.
За умови тривалої відсутності
У залишеному на тривалий час із
зачиненими дверцятами вимкненому, але не вимитому приладі, може
з’явитись цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо ви тривалий час не будете користуватись приладом, зверніть увагу на таке:
Вимкніть прилад.
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання,
щоб уникнути утворення запаху.
21
Page 22
Правильна температура
Правильно встановлена температура
надзвичайно важлива для зберігання
продуктів. Мікроорганізми швидко
псують продукти– цього можна уникнути, правильно встановивши температуру зберігання. Температура впливає на швидкість розмноження мікроорганізмів. Знижена температура
сповільнює ці процеси.
Для замороження свіжих продуктів і
їх тривалого зберігання, необхідно
встановити температуру -18°C. При
цій температурі ріст мікроорганізмів
припиняється. Як тільки температура
піднімається вище -10°C, починається розпад мікроорганізмів, і стійкість
продуктів під час зберігання зменшується. З цієї причини розморожені
продукти можна заморожувати тільки
після обробки (після варіння або смаження). Більшість мікроорганізмів гине при високих температурах.
Температура у приладі підвищується,
якщо
Індикація температури
У нормальному режимі індикація
температури на дисплеї показує се-
редню фактичну температуру морозильного відділення, яку на цей
час встановлено в приладі.
Якщо температура в приладі вийшла
за межі можливої індикації, на дисплеї блимають тільки риски.
Залежно від температури в приміщенні й налаштувань перш ніж буде
досягнуто встановленої температури
та вона на тривалий час висвітиться
на дисплеї, може минути кілька годин.
Установка температури
Обома кнопками під дисплеєм
встановіть температуру.
При цьому при доторканні до кнопки
– Часто й надовго відчиняються
дверцята.
– У ньому знаходиться багато про-
дуктів.
– На зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти.
– Висока температура у приміщенні.
Прилад розраховано на певний кліматичний клас (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
22
– температура знижується,
– температура підвищується.
Під час встановлення на індикаторі
блимає вибране значення.
На дисплеї можна слідкувати за на-
ступним змінами під час натискання
сенсорних кнопок.
– Перше натискання: остання вста-
новлена температура блимає.
Page 23
– Кожне наступне натискання: тем-
пература змінюється кроком в 1°C.
– Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно.
Приблизно через 5 секунд після останнього натискання кнопки індикація
температури автоматично покаже
фактичну температуру, яка встановилась на даний момент в приладі.
Або
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Якщо Ви змінили температуру, то перевірте індикацію температури через
6 годин, якщо в приладі зберігається мало продуктів і через 24 години, якщо прилад переповнений. Ли-
ше тоді встановиться дійсна температура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть
температуру наново.
Правильна температура
Можливі значення для встановлення температури
Температуру можна встановлювати
від
-15 °C до -28 °C.
23
Page 24
Застосування суперзаморожування
Функція суперзаморожування
Для оптимального заморожування
свіжих продуктів спершу необхідно
ввімкнути функцію суперзаморожування.
Таким чином можна швидко заморозити продукти, зберегти їхню поживну цінність, вміст вітамінів, зовнішній
вигляд і смак.
Винятки:
– Якщо ви завантажуєте вже замо-
рожені продукти.
– Якщо ви щоденно завантажуєте до
2кг продуктів.
Ввімкнення функції суперзаморожування
Функцію суперзаморожування слід
вмикати за 6годин до завантажен-ня відповідних продуктів. Якщо ви
маєте намір заповнити весь об’ємморозильної камери, необхідно
ввімкнути функцію суперзаморожування за 24години до завантаження!
Вимкнення суперзаморожування
Функція суперзаморожування вимикається автоматично приблизно через 65годин. Тривалість до вимкнення функції залежить від кількості завантажених свіжих продуктів. Символ
суперзаморожування згасне, і холодильник продовжить працювати з
нормальною холодильною потужністю.
Щоб уникнути надмірного споживання електроенергії, ви можете самостійно вимкнути функцію суперзаморожування, щойно постійна температура в морозильному відділенні досягне позначки мінімум -18°C. Контролюйте температуру в холодильнику.
Доторкніться до кнопки суперзамо-
рожування, щоб вона перестала
світитися жовтим.
Охолодження приладу знову працює
в нормальному режимі.
Доторкніться до кнопки суперзамо-
рожування, щоб вона засвітилася
жовтим.
Температура в морозильному відділенні знижується, оскільки прилад
працює з максимальною холодильною потужністю.
24
Page 25
Сигнал про підвищення температури/відчинені
дверцята
Прилад оснащено функцією оповіщення, яка попереджає про підйом
температури в морозильній камері та
допомагає запобігти втраті електроенергії при тривалому відкриванні
дверцят.
Попередження про підвищення температури
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі.
Якщо протягом тривалого часу
температура залишається вищою
ніж -18°C, продукти можуть відтанути або розморозитись. Це зменшує термін придатності їжі.
Перевірте, чи не почали продукти
відтавати або розморожуватись. У
такому разі відразу використайте
їх або обробіть термічно (зваріть
або засмажте), перш ніж заморожувати повторно.
Якщо температура заморожування
досягає занадто високого значення,
блимає символ попередження.
Крім того, лунає попереджувальний
сигнал.
Температурний діапазон, температура з якого вважається зависокою,
залежить від заданої температури.
Наприклад, звуковий і візуальний
сигнали лунають,
– якщо ви вмикаєте прилад і темпе-
ратура значно відрізняється від
встановленої,
– якщо під час сортування або вий-
мання заморожених продуктів у
прилад потрапляє багато теплого
повітря,
– якщо ви заморожуєте велику кіль-
кість продуктів,
– якщо ви заморожуєте свіжу їжу в
теплому вигляді,
– у разі порушення електропостачан-
ня,
– якщо прилад несправний.
Щойно аварійну ситуацію усунуто,
попереджувальний сигнал вимикається й символ попередження згасає.
Передчасне вимикання сигналу
зміни температури
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до кнопки для вими-
кання попереджувального сигналу.
Сигнал припинеться.
Символ сигналу світиться, доки не
перестане надходити сигнал про несправність.
25
Page 26
Сигнал про підвищення температури/відчинені
дверцята
Сигнал про відчинені дверцята
Якщо залишити дверцята відчиненими на тривалий час, лунає попереджувальний сигнал. Загоряється символ попередження.
Час до подання сигналу про відчинені
дверцята залежить від вибраного налаштування й становить 2хвилини (за
замовчуванням) або 4хвилини. Сигнал про відчинені дверцята можна
вимкнути (див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Акустичні сигнали»).
Щойно дверцята приладу буде зачинено, звучання сигналу припиниться
й символ попередження на дисплеї згасне.
Якщо незважаючи на відчинені
дверцята попереджувальний сигнал
не лунає, його було вимкнено в режимі налаштування (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ «Акустичні сигнали»).
Передчасне вимикання сигналу про
відчинені дверцята
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до кнопки для вимк-
нення сигналу.
Сигнал припиниться.
Символ сигналу світиться далі,
доки не зачиняться дверцята.
26
Page 27
Програмування інших установок
Певні установки приладу можна налаштувати лише в режимі установок.
Коли Ви знаходитесь в режимі установок, сигнал про відчинені дверцята або повідомлення про помилку
автоматично вимикаються. Однак
на дисплеї світиться символ сигналу
.
Можливості налаштування
Ввімкнення/вимкнення блоку-
вання
Ввімкнення/вимкнення звуко-
вих сигналів
Змінення яскравості дисплея
Ввімкнення/вимкнення ре-
жиму «Шабат»
Всі інші можливості налаштування
описано далі.
Блокування
За допомогою функції блокування ви
можете запобігти ненавмисному:
лише вимкнення блокування).
Таким чином ви уникнете небажаного
використання приладу, наприклад
дітьми, його вимкнення або змінення
налаштувань.
Ввімкнення/вимкнення блокування
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана
установка, символ світиться.
27
Page 28
Програмування інших установок
Акустичні сигнали
Акустичні сигнали чути в разі натискання кнопок, а також коли лунає
Доторкаючись до кнопок або
Ви можете встановити, чи потрібно
вимкнути або увімкнути блокування
0: блокування вимкнено
1: блокування ввімкнено.
попереджувальний сигнал про відчинені дверцята або підвищення температури.
Ви можете ввімкнути або вимкнути
звуки натискання кнопок і сигнал про
відчинені дверцята. Сигнал про підвищення температури вимкнути не
можна.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, символ блимає.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
Якщо блокування ввімкнено, на дисплеї світиться .
Ви можете вибрати одну з 4можливостей налаштування. За замовчуванням вибрано можливість3, тобто
сигнал про відчинені дверцята й звуки натискання кнопок ввімкнено.
Ввімкнення/вимкнення звукових
сигналів
Доторкніться до кнопки для налаш-
тування.
На дисплеї з’являються всі доступні
символи, а символ блимає.
Доторкайтеся до кнопки налашту-
вання температури ( або ), доки
на дисплеї не почне блимати символ.
28
Page 29
Програмування інших установок
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає останнє вибране
налаштування, світиться символ.
Натиснувши кнопку або , мож-
на вибрати:
0: Тон кнопок вимк.; Сигнал про
відчинені дверцята вимк.
1: Тон кнопок вимк.; Сигнал про відчинені дверцята увімк.
(через 4хвилини)
2: Тон кнопок вимк.; Сигнал про
відчинені дверцята вимк.
(через 2хвилини)
3: Тон кнопок вимк.; Сигнал про
відчинені дверцята вимк.
(через 2хвилини).
Інакше приблизно через одну хвилину електроніка автоматично вийде з режиму налаштувань.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обране налаштування активується,
символ блимає.
Доторкніться до кнопки налашту-
вань, щоб вийти з поточного режиму.
29
Page 30
Програмування інших установок
Яскравість дисплея
Ви можете налаштувати яскравість
дисплея в залежності від освітлення
приміщення.
Яскравість дисплея можна встановлювати на один з рівнів від 1 до 3. На
виробництві було встановлено 3 (максимальна яскравість).
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки
на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана
установка, символ світиться.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, символ блимає.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
30
Page 31
Програмування інших установок
Режим «Шабат»
Для підтримання релігійних звичаїв
прилад оснащено режимом «Шабат».
Вимикаються
– внутрішнє освітлення за відчинених
дверцят,
– усі звукові та візуальні сигнали,
– індикація температури,
– суперзаморожування (якщо раніше
було ввімкнено).
Доступні для вибору:
– кнопка налаштування для вимкнен-
ня режиму «Шабат»
– і кнопка «Ввімк./Вимк.».
Прибл. через 120годин режим «Ша-
бат» автоматично вимикається.
Стежте за тим, щоб дверцята приладу були щільно зачинені, оскільки
візуальні й акустичні сигнали вимкнено.
Ввімкнення шаббат-режиму
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки
на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана
установка, символ світиться.
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі.
Оскільки можливе порушення еле-
ктропостачання під час режиму
«Шабат» не буде показано, заморожені продукти можуть відтанути
або розморозитись. Це зменшує
термін придатності їжі.
Перевірте, чи не почали продукти
відтавати або розморожуватись. У
такому разі відразу використайте
їх або обробіть термічно (зваріть
або засмажте), перш ніж заморожувати повторно.
Доторкаючись до кнопки або
Ви можете встановити шаббат-режим. Оберіть для цього установку
1.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується,
світиться символ .
31
Page 32
Програмування інших установок
Як тільки через 3 сек. на дисплеї згасне символ , шаббат-режим ввімкнено.
Після шаббату вимкніть шаббат-ре-
жим.
Вимкнення шаббат-режиму
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з шаббат-режиму.
На дисплеї з'являється температура, і
знову вмикається внутрішнє освітлення.
32
Page 33
Оформлення внутрішнього простору
Перестановка морозильних
боксів на телескопічних направляючих
Деякі бокси для заморожування на
телескопічних направляючих можна
виймати для завантаження, розвантаження або чищення.
Витягніть полицю до упору.
Утримуючи полицю з обох боків по-
заду, спочатку підніміть її, направляючи вгору, а потім вперед.
Потім знову засуньте висунуті напрямні. Там Ви зможете уникнути
можливих пошкоджень.
Виймання полиць
Полиці можна вийняти.
Підніміть злегка полицю попереду і
вийміть, направляючи вперед.
Стежте за тим, щоб під час миття
не вимилось спеціальне мастило у
телескопічних напрямних.
Протріть телескопічні напрямні за
допомогою вологої серветки.
Для встановлення вставте бокс на
повністю висунуті телескопічні напрямні.
Вставте бокс в прилад до виразної
фіксації.
33
Page 34
Заморожування та зберігання
Максимальна потужність заморожування
Для того, щоб продукти промерзали
якнайшвидше, під час їх завантаження на зберігання не можна перевищувати максимальну потужність заморожування, властиву приладу. Інформацію про максимальну кількість заморожених продуктів за 24 години Ви
знайдете на типовій табличці «Потужність заморожування ...кг/24 г».
Максимальна потужність заморожування, вказана на типовій табличці,
визначається відповідно до норми
DIN EN ISO 15502.
Яким чином заморожувати
свіжі продукти?
Свіжі продукти необхідно якомога
швидше заморозити, тим самим ви
збережете їх поживну вартість, вміст
вітамінів, належний зовнішній вигляд і
смак.
Чим довше продукти заморожуються,
тим більше соку витікає з кожної
клітини. Клітини зморщуються. Під
час розморожування тільки частина
соку надходить назад у клітини. На
практиці це означає, що продукти
втрачають багато соку. Під час розморожування продукту утворюється
велика кількість води.
таті продукти втрачають незначну
кількість власного соку. Утворюється
тільки невелика кількість води.
Зберігання готових заморожених продуктів
Не заморожуйте знову розморожені
або підталі продукти. Тільки в тому
випадку, якщо ви їх термічно обробили (зварили або засмажили), можливе їх повторне заморожування.
Якщо ви хочете зберігати вже заморожені продукти, перевірте в магазині:
– щільність упаковки
– термін зберігання
– температуру зберігання в магазині.
Якщо температура зберігання вище ніж -18°C, то термін зберігання
продуктів скорочується.
Купуйте заморожені продукти в
останню чергу та перевозьте їх загорненими в папір або в сумці-термосі.
Вдома відразу покладіть продукти
в холодильник.
Якщо продукти заморожувати швидко, тоді клітинній рідині бракує часу
на переміщення із клітин у проміжні
камери. Клітини зморщуються значно
менше. Лише незначна частина втраченої рідини повертається із проміжних камер назад до клітин, і в резуль-
34
Page 35
Заморожування та зберігання
Самостійне заморожування
харчових продуктів
Заморожуйте тільки свіжі продукти!
Перед заморожуванням зверніть
увагу
– Для заморожування придатні:
свіже м’ясо, м’ясо птиці, дичина,
риба, овочі, зелень, свіжі фрукти,
молочні продукти, випічка, залишки
страв, жовток, білок і багато гото-
вих страв.
– Для заморожування не придатні:
виноград, качанний салат, редиска,
редька, сметана, майонез, цілі яйця
у шкарлупі, ріпчаста цибуля, цілі
свіжі яблука та груші.
– Для збереження кольору, смаку,
аромату й вітаміну C перед замо-
рожуванням овочі необхідно блан-
шувати. Для цього овочі опуска-
ються порціями в киплячу воду на
2–3хвилини. Після бланшування
покладіть овочі для швидкого охо-
лодження в холодну воду. Дайте
воді стекти.
– Нежирне м’ясо краще підходить
для заморожування та зберігаєть-
ся довше, аніж жирне.
– Між відбивними, стейками або шні-
целями прокладіть поліетиленову
плівку або фольгу. Завдяки цьому
вони не примерзнуть один до одно-
го.
– Перед заморожуванням не слід
перчити або солити сирі продукти
та бланшовані овочі. Готові страви
можна лише злегка приправити і
посолити. Деякі спеції під час заморожування можуть змінити смак
страви.
– Теплим продуктам і напоям дайте
спочатку охолонути, не завантажуйте їх у прилад, щоб уникнути
підтавання вже заморожених продуктів і скоротити споживання електроенергії.
Пакування заморожених продуктів
Заморожуйте продукти порціями.
–Відповідна упаковка
– Синтетична плівка
– Плівковий рукав із поліетилену
– Алюмінієва фольга
– Ємності для заморожування
Видавіть повітря з упаковки.
Щільно закрийте упаковку:
– резинками
– пластиковими затискачами
– кухонними нитками
– морозостійкою стрічкою
Повідомлення: Мішки або плівку з
поліетилену можна герметично запаяти на спеціальному приладі.
35
Page 36
Заморожування та зберігання
Напишіть на упаковці її вміст і дату
заморожування.
Перед завантаженням продуктів
Перед розміщенням на зберігання
понад 2кг свіжих продуктів увімкніть на деякий час функцію суперзаморожування (див. розділ «Застосування суперзаморожування»).
Так раніше завантажені продукти накопичать резерв холоду.
Встановлення
Необхідно дотримуватися та-
ких меж завантаження:
–верхній контейнер для заморожування= 5кг
–контейнер для заморожування=
25кг
–скляна полиця= 35кг
Завантажені продукти, які необхідно заморозити, не мають торкатися раніше заморожених, щоб запобігти їх підтаванню.
Кладіть продукти в сухій упаковці,
щоб запобігти її змерзанню або
примерзанню.
–невелика кількість заморожених
продуктів
Заморожуйте продукти в нижніх контейнерах для заморожування.
Кладіть продукти на скляну полицю так, щоб вентиляційні щілини на
задній стінці приладу не були закриті. Вони виконують важливу
функцію для забезпечення бездоганної роботи приладу й оптимальних витрат електроенергії!
–максимальна кількість продуктів
для заморожування (див. типову
табличку)
Витягніть контейнери для заморо-
жування.
Щоб продукти промерзли якнай-
швидше, розмістіть їх рівномірно
по всій поверхні скляної полиці.
Після заморожування:
Покладіть заморожені продукти в
контейнер для заморожування та
знову вставте його в прилад.
–великі порції для заморожування
Якщо ви бажаєте заморозити продукти великого розміру, наприклад індичку або дичину, можна вийняти
скляні полиці між двома контейнерами для заморожування.
Вийміть контейнери для заморожу-
вання. Злегка підніміть скляну полицю й потягніть її вперед!
Щоб продукти промерзли якнай-
швидше, розміщуйте їх по всій поверхні на дні контейнерів для заморожування.
36
Page 37
Заморожування та зберігання
Тривалість зберігання заморожених продуктів
Тривалість зберігання продуктів при
дотриманні температури -18°C дуже
відрізняється. Навіть у заморожених
продуктах повільно відбуваються
процеси розпаду. Внаслідок дії кисню
жир може згіркнути. Тому пісне м’ясо
зберігається довше, ніж жирне.
Наведені дані про тривалість зберігання є орієнтовними для зберігання
різних груп продуктів у морозильному відділенні.
Група продуктівТривалість
зберігання
(місяців)
Лідвід 2 до 6
Хліб, випічкавід 2 до 6
Сирвід 2 до 4
Риба, жирнавід 1 до 2
Риба, піснавід 1 до 5
Ковбаса, шинкавід 1 до 3
Дичина, свининавід 1 до 12
Птиця, яловичинавід 2 до 10
Фрукти, овочівід 6 до 18
Травивід 6 до 10
Розморожування продуктів
Не заморожуйте знову розморожені
або підталі продукти. Тільки в тому
випадку, якщо ви їх термічно обробили (зварили або засмажили), можливе їх повторне заморожування.
Заморожені продукти можна розморозити:
– у мікрохвильовій печі
– у духовці, використовуючи режим
«Конвекція» або «Розморожуван-
ня»
– при кімнатній температурі
– у холодильному відділенні (холод,
який вивільняється під час розмо-
рожування, буде використаний для
охолодження продуктів)
– у пароварці
Пласкі скибочки м’яса або риби
після підтавання можна покласти на
гарячу сковороду.
Розморожуйте шматочки риби там’яса (наприклад, фарш, курятину,
рибне філе) так, щоб вони не доторкалися до інших продуктів. Не давайте воді, яка утворюється під час розморожування, розтікатися під інші
продукти й обов’язково вилийте її.
Для зберігання в побутових умовах
упаковка продуктів має вирішальне
значення для тривалості.
Фрукти можна розморожувати при
кімнатній температурі як в упаковці,
так і в закритій мисці.
Овочі в замороженому вигляді можна класти в окріп або тушкувати в гарячому маслі. Завдяки зміненій
структурі клітин готування потребує
менше часу, ніж для свіжих овочів.
37
Page 38
Заморожування та зберігання
Швидке охолодження напоїв
Виймайте пляшки, які були покладені
в морозильне відділення для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж
чeрeз годину. Вони можуть лопнути.
Використання устаткування
Приготування кубиків льоду
Заповніть ванночку для льоду на
три чверті водою та поставте на
дно морозильного контейнера.
Щоб відділити примерзлий кубик
льоду від ванночки використовуйте
тупий предмет, наприклад, ручку
ложки.
Повідомлення: Ви легко дістанете
лід із ванночки, якщо потримаєте її
під проточною водою.
Використання акумулятора холоду
Акумулятор холоду запобігає швидкому підвищенню температури в морозильному відділенні в разі вимкнення електроенергії. Таким чином
можна збільшити термін зберігання
продуктів.
Покладіть акумулятор холоду у
верхній морозильний контейнер.
Приблизно через 24години акумулятор досягне рівня максимального
охолодження.
–У випадку вимкнення електроенергії
Покладіть акумулятор безпосеред-
ньо на продукти в передню частину
верхнього контейнера.
Повідомлення: Якщо Ви закладаєте
свіжі продукти, використовуйте акумулятор холоду як перегородку між
замороженими та свіжими продуктами, щоб продукти не підтавали.
Повідомлення: Акумулятор холоду
можна використовувати також для
тимчасового охолодження напоїв і
страв у сумці-холодильнику.
38
Page 39
Автоматичне розморожування
Прилад оснащено системою
«NoFrost», завдяки якій розморожування відбувається автоматично.
Волога, яка утворюється, осідає на
випарнику, автоматично час від часу
відтає та випаровується.
Завдяки автоматичному розморожуванню морозильна камера ніколи не
вкривається льодом. Продукти при
цьому не розмерзаються.
39
Page 40
Чищення та догляд
Стежте за тим, щоб вода не потрапляла в електронний блок і систему освітлення.
Небезпека пошкодження через
потрапляння вологи.
Пара пароочищувача може пошко-
дити пластик і електричні деталі.
Не використовуйте пароочищувачі
для чищення холодильника.
Не зливайте воду, використану під
час чищення холодильника, в отвір
для зливу талої води.
Типову табличку всередині холодильника не можна знімати. Вона знадобиться в разі виникнення несправності.
Вказівки щодо вибору миючих засобів
Для чищення внутрішнього простору приладу використовуйте лише прості побутові засоби для чищення і догляду.
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення:
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлори-
ди,
– миючі засоби для видалення наки-
пу,
– абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти,
наждак,
– миючі засоби із вмістом розчин-
ників,
– миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі,
40
– засоби для чищення посудомийних
машин,
– спреї для чищення духових шаф,
– засоби для чищення скла,
– абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка-
струль),
– губки з еластичного пінопласту,
– гострі металеві скребки.
Рекомендовано використовувати для
чищення чисту губку, ледь теплу воду
і трохи м'якого миючого засобу.
Важливі відомості щодо чищення Ви
знайдете на наступних сторінках.
кається.
Якщо вам не вдається вимкнути прилад таким чином, це означає, що
ввімкнено блокування (див. розділ
«Програмування інших налаштувань»,
підрозділ «Ввімкнення/вимкнення
блокування»).
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти й по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Вийміть із приладу полиці:
злегка підніміть їх спереду та потягніть вперед.
Телескопічні напрямні не придатні
для миття в посудомийній машині!
Виймання телескопічних напрямних
Зніміть телескопічну напрямну:
1. Натисніть язичок догори.
2. Зсуньте телескопічну напрямну
вбік.
3. Потім зніміть напрямну, потягнув-
ши назад.
Після чищення знову встановіть те-
лескопічні напрямні на полиці:
1. Для цього вставте напрямну із за-
днього боку й закріпіть її.
2. Потім закріпіть язичок спереду.
41
Page 42
Чищення та догляд
Очищення внутрішнього простору, устаткування
Холодильник необхідно регулярно
очищати, принаймні один раз на
місяць.
Не допускайте засихання забруднень, витирайте їх одразу.
Очистьте внутрішній простір чи-
стою губкою, ледь теплою водою та
невеликою кількістю побутового
м’якого миючого засобу.
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть все насухо
серветкою.
Наступні деталі не придатні для мит-тя в посудомийній машині:
– всі бокси для заморожування
– накладки
– полиці
– телескопічні напрямні на полицях
– акумулятори холоду
Очищуйте ці компоненти вручну.
Ванночка для льоду придатна длямиття в посудомийній машині.
Небезпека пошкодження через
зависоку температуру посудомийної машини.
Деякі деталі холодильника можуть
бути непридатними для миття в посудомийній машині за температури
вище 55°C. Вони можуть деформуватись.
Для деталей, які можна мити в посудомийній машині, вибирайте
програму з температурою не більше 55°C.
Контактуючи з натуральними барвниками, наприклад, морква, помідори й кетчуп, пластмасові деталі посудомийної машини можуть змінити
колір. Зміна кольору не впливає на
міцність деталей.
Протріть телескопічні напрямні за
допомогою вологої серветки.
Стежте за тим, щоб під час миття
не вимилось спеціальне мастило у
телескопічних напрямних.
42
На деякий час залиште дверцята
приладу відчиненими для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Page 43
Чищення та догляд
Очищення ущільнення дверцят
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення.
Внаслідок обробки маслами або
жирами ущільнення дверцят може
стати пористим.
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою масел і жирів.
решітку щіткою з натуральної щетини або пилососом (використовуйте для цього напр., насадку із щіткою з натуральної щетини для пилососів Miele).
Після чищення
Вставте полиці в прилад.
Закрийте дверцята приладу.
Підключіть морозильник до жив-
лення, знову ввімкніть прилад.
Включіть функцію суперзаморожу-
вання, щоб морозильна зона швидко охолонула.
Вставте морозильні бокси із про-
дуктами у морозильну зону, як тільки температура у ній буде досить
низькою.
Вимкніть функцію суперзаморожу-
вання натисканням на кнопку суперзаморожування, як тільки у морозильній зоні постійна температура досягне відмітки мінімум -18°C.
43
Page 44
Що робити, якщо ...?
Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або
несправностей та усунути їх.
За можливості не відкривайте холодильник до усунення несправності, щоб
зменшити втрату холоду.
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не охолоджує,
не функціонує внутрішнє освітлення при
відчинених дверцятах,
і не світиться дисплей.
На дисплеї світиться ,
прилад не охолоджує,
приладом можна керувати, функціонує внутрішнє освітлення.
Прилад не ввімкнено, і на дисплеї світиться символ підключення до електромережі .
Ввімкніть прилад.
Штекер неправильно вставлений у мережеву ро-
зетку.
Вставте мережеву вилку у розетку. На дисплеї
вимкненого приладу з'явиться символ підключення до мережі .
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший прилад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Ввімкнено демо-режим. Він дає можливість демонструвати роботу приладу, наприклад, у магазині, із вимкненим компресором. Для власного використання приладу ця установка непотрібна.
Вимкніть «Демо-режим» (див. «Інформація для
продавців - Демо-режим»).
44
Page 45
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не охолоджує,
не функціонує внутрішнє освітлення при
відчинених дверцятах,
і не світиться дисплей.
На дисплеї світиться ,
прилад не охолоджує,
приладом можна керувати, функціонує внутрішнє освітлення.
Прилад не ввімкнено, і на дисплеї світиться символ підключення до електромережі .
Ввімкніть прилад.
Штекер неправильно вставлений у мережеву ро-
зетку.
Вставте мережеву вилку у розетку. На дисплеї
вимкненого приладу з'явиться символ підключення до мережі .
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший прилад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Ввімкнено демо-режим. Він дає можливість демонструвати роботу приладу, наприклад, у магазині, із вимкненим компресором. Для власного використання приладу ця установка непотрібна.
Вимкніть «Демо-режим» (див. «Інформація для
продавців - Демо-режим»).
Що робити, якщо ...?
45
Page 46
Що робити, якщо ...?
ПроблемаПричина і усунення
Компресор довго працює.
Компремор вмикається частіше і працює
довше.
Це не помилка. Щоб уникнути надмірного споживання електроенергії, за потреби охолодження
компресор працює на малих обертах. Таким чином збільшується тривалість роботи компресора.
Заставлені або запилися вентиляційні отвори в
ніші.
Не заставляйте сторонніми предметами венти-
ляційні отвори.
Регулярно очищуйте вентиляційні отвори від пи-
лу.
Часто відкривалися дверцята приладу або заморожувалася велика кількість продуктів.
Відчиняйте дверцята лише за потреби і по мож-
ливості швидко закривайте.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Дверцята неправильно зачиняються.
З часом в морозильному відділенні утвориться
товстий шар льоду.
Закрийте дверцята.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Якщо вже утворився товстий шар льоду, потуж-
ність охолодження зменшується, а енергоспоживання збільшується.
Розморозьте та вимийте прилад,
Температура в приміщенні зависока. Чим вища
температура в приміщенні, тим довше працює
компресор.
Візьміть до уваги поради з розділу «Вказівки
щодо монтажу - Місце установки».
Прилад невірно вбудовано в нішу.
Враховуйте вказівки в розділах «Вказівки щодо
монтажу; Вбудовування приладу».
46
Page 47
ПроблемаПричина і усунення
Компресор вмикається частіше й на довший час, температура
в приладі занизька.
Компресор вмикається рідше та на коротший час, температура
в приладі зростає.
Унизу позаду приладу
біля компресора блимають контрольні світлодіодні індикатори
(залежно від моделі).
Електроніку компресора оснащено робочим
і діагностичним світлодіодними індикаторами.
Встановлено занизьку температуру в приладі.
Змініть налаштування температури.
Більшу кількість їжі заморожено відразу.
Дотримуйтеся рекомендацій із розділу «Замо-
рожування та зберігання».
Функцію суперзаморожування досі ввімкнено.
Для економії електроенергії можна самостійно
вимкнути функцію суперзаморожування.
Це не помилка. Встановлено занадто високу температуру.
Змініть налаштування температури.
Через 24години ще раз перевірте температуру.
Продукти починають розморожуватись.
Температура в приміщенні, де стоїть прилад, нижче потрібної.
Компресор вмикається зрідка, коли температура в
приміщенні занизька. Тому в морозильному відділенні може стати надто тепло.
Дотримуйтеся порад із розділу «Встановлення»,
підрозділ «Вказівки щодо встановлення– Місце
встановлення».
Збільште температуру в приміщенні.
Контрольна лампа багаторазово блимає кожні
5секунд.
Виникла помилка.
Зверніться до сервісної служби.
Контрольна лампа регулярно блимає кожні 15секунд.
Це не помилка. Блимання– це нормально.
Що робити, якщо ...?
47
Page 48
Що робити, якщо ...?
Повідомлення на дисплеї
ПомилкаПричина і усунення
На дисплеї з'являється
від «F0 до F9».
На дисплеї світиться
символ сигналу .
Додатково лунає сигнал.
На дисплеї блимає
символ попередження.
Виникла несправність.
Зверніться в сервісну службу.
Температура в морозильному відділенні значно вище або нижче встановленої.
Причини можуть бути такими:
– Дверцята приладу часто відчиняють.
– Велику кількість продуктів заморожується без
вмикання функції суперзаморожування.
– Протягом тривалого часу було відсутнє елект-
ропостачання (збій електромережі).
Усуньте причину. Символ попередження зга-
сне, звучання сигналу припиниться.
Залежно від температури перевірте, чи продукти не відтанули або взагалі не розморозились.
Якщо це так, перш ніж знову заморозити продукти, проведіть додаткову термічну обробку
(зваріть або засмажте їх).
48
Page 49
Повідомлення на дисплеї
ПомилкаПричина і усунення
Лунає попереджувальний сигнал, і на дисплеї з’являється символ
підключення до електромережі, .
Відображається найвища температура, яка
встановилась у приладі під час порушення
електропостачання
або вимкнення електроенергії.
Індикація порушення електропостачання: протягом останніх днів або годин температура у приладі
значно підвищилася.
Коли причину буде усунено, прилад продовжить
роботу з останньою встановленою температурою.
Натисніть кнопку вимкнення звукового сигналу.
Індикація найвищої температури згасне. Після цьо-
го не індикаторі з’явиться фактична поточна температура.
Залежно від температури, перевірте, чи не під-
танули або навіть не розморозились продукти.
Якщо це трапилось, тоді піддайте продукти термічній обробці (зваріть або засмажте), перш ніж
їх знову заморозити.
Що робити, якщо ...?
49
Page 50
Що робити, якщо ...?
Не вмикається внутрішнє освітлення
ПроблемаПричина і усунення
Не вмикається внутрішнє освітлення.
Прилад вимкнено.
Ввімкніть прилад.
Якщо дверцята приладу відчинено, внутрішнє
освітлення автоматично вимикається приблизно
через 15хвилин через перегрівання. Якщо це не є
причиною, виникла несправність.
Ураження електричним струмом через від-
криті струмопровідні деталі.
Під час знімання плафона можливий контакт зі
струмопровідними деталями.
Не знімайте плафон. Заміну та ремонт світ-
лодіодної підсвітки має здійснювати виключно
сервісна служба.
Небезпека травмування через світлодіодну
підсвітку.
Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо плафон пошкоджено, існує ризик порушення зору.
Якщо плафон несправний, ніколи не дивіться на
освітлювальні пристрої з близької відстані крізь
оптичні інструменти (наприклад, лупи й подібні
речі).
50
Зверніться до сервісної служби.
Page 51
Що робити, якщо ...?
Загальні проблеми з приладом
ПроблемаПричина і усунення
Дверцята морозильного відділення кілька
разів не відчиняються.
Продукти змeрзлиcь.Упаковка продуктів під час завантаження була во-
Попереджувальний
сигнал не лунає, хоча
дверцята приладу залишалися відчиненими
тривалий час.
На дисплеї світиться
символ. Прилад не
вимикається.
У приладі біля зовнішніх стінок відчувається
тепло.
Це не помилка. Завдяки всмоктувальному ефекту
дверцята можна буде відкрити без зусиль прибл.
через 1хвилину.
лога.
Розділіть продукти тупим предметом, наприк-
лад, ручкою ложки.
Це не помилка. Попереджувальний сигнал вимикається в режимі налаштування (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Акустичні сигнали»).
Увімкнено функцію блокування. Вимкніть блокування (див. «Програмування ін-
ших установок», пункт «Увімкнення/вимкнення
блокування»).
Це не помилка. Тепло, яке утворюється від процесу охолодження, використовується для запобігання виділенню конденсату.
51
Page 52
Причини звуків
Звуки, характерні
для роботи
приладу
ГудінняГудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора). При
БулькітБулькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі металеві звуки
ДзюркітТихий дзюркіт, який виникає як результат переміщення по-
Тріск, хрускіт Хрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодоагенту, неминучі!
ШумиПричина й усунення
Клацання,
стукіт, деренчання
Через що вони виникають?
вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати
голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора
термостатом.
токів повітря всередині приладу.
теріалу, з якого вироблено прилад.
Холодильник стоїть нерівно. Вирівняйте його за допомогою
ватерпаса. Для цього використовуйте під холодильником регульовані опори або розмістіть щось під ним.
52
Холодильник торкається інших меблів або приладів. Відсуньте його.
Контейнери або полиці хитаються або застрягають. Перевірте знімні деталі та за потреби встановіть їх.
Пляшки або посудини торкаються одна одної. Трохи розсуньте їх подалі.
Тримач кабелю досі висить на задній стінці приладу. Зніміть
його.
Page 53
Куди звертатись в разі виникнення несправностей
При виникненні несправностей, які
Ви не можете усунути самостійно,
зверніться до Вашого продавця Miele
або до сервісної служби Miele.
Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції.
Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу. Ці дані Ви знайдете на
типовій табличці.
Типову табличку розміщено всередині
приладу.
Гарантійний строк
Гарантійний строк складає 2 роки.
Більш змістовну інформацію щодо га-
рантійних положень в Вашій країні Ви
отримаєте в сервісній службі Miele.
Сервісна служба
53
Page 54
Інформація для торгівлі
Демо-режим
Прилад з функцією «Демо-режим»
можна демонструвати в магазинах
або на виставках. Керування приладом та внутрішнє освітлення функціонують, але компресор виключений.
Ввімкнення режиму презентації
Вимкніть холодильник, доторкнув-
шись до кнопки «Ввімк./Вимк.».
Якщо прилад не вимикається, ввімкнено блокування.
Доторкніться до кнопки і втри-
майте на ній палець.
Додатково один раз доторкніться
до кнопки «Ввімк./Вимк.» (не відпускаючи кнопку).
На дисплеї згасне індикація температури, і з’явиться символ під’єднання
до електромережі.
Тримайте палець на кнопці, доки
на дисплеї не з’явиться символ.
Відпустіть кнопку.
Ввімкнено режим презентації, на дис-
плеї світиться символ.
54
Page 55
Вимкнення демо-режиму
На дисплеї світиться символ .
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки
на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає 1 (активний деморежим), світиться символ .
Інформація для торгівлі
Доторкніться до кнопки або ,
щоб на дисплеї з'явився символ 0
(демо-режим вимкнено).
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, сим-
вол блимає.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
Демо-режим вимкнено, символ зга-
сне.
55
Page 56
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Підключення електроживлення
Прилад призначений для підключення
до мережі змінного струму 50Гц,
220–240В.
Номінал застосовуваного запобіжника має бути мінімум 10А.
Підключення дозволяється виконувати тільки до правильно встановленої
розетки із заземленням. Електропідключення має здійснюватись лише до
стаціонарної електропроводки із заземленням (VDE0100).
Для можливості екстреного від’єднання приладу від електромережі розетка має бути легкодоступною і не
знаходитись позаду приладу.
Якщо після вбудовування приладу
доступ до розетки неможливий, у
місці підключення мають бути передбачені пристрої відключення від мережі для кожного полюса. Це можуть
бути вимикачі з контактним отвором
щонайменше 3мм. До них відносяться лінійні вимикачі, запобіжники й захисні реле (EN60335).
Не допускається використання подовжувачів кабелю для підключення
приладу до мережі живлення, тому
що вони не забезпечують належної
безпеки (наприклад, небезпека загоряння внаслідок перегріву).
Прилад не можна підключати до
острівних інверторів, які застосовуються при автономному електропостачанні, наприклад, у разі використання сонячної енергії.
Під час увімкнення холодильник може автоматично вимкнутися через
пікову напругу. Так може пошкодитись електроніка. Також заборонено
використовувати прилад у поєднанні
з так званими пристроями економіїенергії, оскільки вони зменшують подачу електроенергії до приладу, внаслідок чого він перегрівається.
Якщо необхідно замінити мережевий
кабель, то роботи повинні виконуватись лише кваліфікованим фахівцемелектромонтажником.
Розетка й мережевий кабель не мають доторкатися до задньої стінки
приладу, оскільки це може призвести
до їхнього пошкодження внаслідок
вібрацій приладу. Це може спричинити коротке замикання.
Інші прилади також не можна підключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
56
Page 57
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вказівки щодо монтажу
Установлення у комбінації Side-bySide
Морозильники FNS 35402 i FNS
37402 оснащені подвійним підігріванням бічних стінок і можуть вбудовуватися зі всіма приладами, а також в
окремі ніші «side-by-side».
Дізнайтесь у фірмових магазинах
Miele, які комбінації можливі з Вашим приладом!
Місце встановлення
Небезпека травмування та
пошкодження приладу.
Невбудований холодильник може
перекинутись.
Тримайте дверцята приладу зачи-
неними, доки його не буде вбудовано й закріплено відповідно до інструкції з експлуатації та монтажу.
Небезпека пошкодження при-
ладу та його займання. Холодильник не можна вбудовувати під варильною панеллю.
Для встановлення найкраще підходить сухе приміщення з гарною вентиляцією.
Під час вибору місця встановлення
враховуйте той факт, що енергоспоживання холодильника підвищується,
якщо його встановлено безпосередньо біля опалювального приладу,
плити чи інших джерел тепла. Слід
також уникати потрапляння прямих
сонячних променів.
Чим вища температура в приміщенні,
тим довше працює компресор, що у
свою чергу збільшує витрати енергії.
Під час вбудовування приладу звертайте увагу на таке:
– Розетка не має розміщуватися по-
заду приладу, а має бути легко досяжною в аварійному випадку.
– Вилка та мережевий кабель не ма-
ють торкатися задньої стінки приладу, оскільки можуть пошкодитись внаслідок вібрації.
– Інші прилади також не можна вми-
кати в розетки, якщо їх розміщено
позаду холодильника.
Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках
приладу.
При високій вологості конденсат
збирається на зовнішніх стінках
приладу та може призвести до корозії.
Для запобігання корозії рекомендовано встановлювати прилад у
сухому приміщенні з достатньою
вентиляцією та/або з кондиціонером.
Після встановлення переконайтеся, що дверцята приладу правильно зачиняються, забезпечені достатні вентиляційні зазори та прилад встановлено так, як описано.
57
Page 58
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Кліматичний клас
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
Більш низька температура веде до
збільшення часу простою компресора. Це може призвести до підвищення температури.
Кліматичний клас зазначено на типовій табличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
Кімнатна темпе-
ратура
SNвід +10 до +32 °C
Nвід +16 до +32 °C
STвід +16 до +38 °C
Tвід +16 до +43 °C
Якщо морозильник класу SN буде
встановлений в приміщенні із нижчою температурою (до +5 °C), бездоганне функціонування приладу
буде забезпечено.
Вентиляція
Якщо не дотриматися вказаних
відстаней для вентиляції та відведення повітря, компресор вмикатиметься частіше та працюватиме
довше.
Це призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої температури компресора, у результаті чого він може пошкодитися.
Обов’язково дотримуйтеся вказаних відстаней для вентиляції.
Повітря біля задньої стінки приладу
нагрівається. Тому шафу, куди вбудовується прилад, потрібно встановити
так, щоб забезпечити бездоганну
вентиляцію (див. розділ «Розміри вбудовування»):
58
– Повітря надходить через цоколь ,
а виходить зверху , позаду кухонної шафи.
Page 59
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід
передбачити вентиляційний канал
глибиною щонайменше 40мм.
– Для вільного відведення нагрітого
повітря пропускна площа вентиляційних отворів у цоколі, у кухонній
шафі та під стелею мають становити щонайменше 200см².
Якщо потрібно встановити решітку
на вентиляційні отвори, площа ніші
має перевищувати 200см². Пропускна площа ніші 200см² вираховується із суми прохідних прорізів
решітки.
– Важливо! Чим більші вентиляційні
отвори, тим енергоекономічніше
працює прилад.
Вентиляційні отвори не мають бути
закриті або заставлені. Крім того,
їх варто регулярно очищати від пилу.
Верхній вентиляційний отвір
Верхній вентиляційний отвір можна
виводити по-різному:
a
прямо над приладом із вентиляційною решіткою (пропускна площа мін. 200см²)
b
між меблями та стелею
c
у проміжний простір
59
Page 60
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Меблеві дверцята
Розміри зазорів по вертикалі та по
горизонталі
Кожен дизайн кухні передбачає свою
товщину дверцят і радіус кривизни їхніх країв, а також розмір зазорів по
периметру (по горизонталі та вертикалі).
Під час вбудовування враховуйте
такі моменти:
–Зазор по горизонталі
Зазор між меблевими дверцятами і
дверцятами приладу, що знаходиться
за або під ними, має становити щонайменше 3мм.
–Зазор по вертикалі
Якщо зазор між меблевими дверцятами приладу та ближнім кухонним фасадом зі сторони петель
або кінцевою боковою стінкою занадто малий, під час відкривання
холодильника його дверцята можуть ударитися об кухонний фасад
чи бокову стінку.
Розмір зазору визначається окремо в кожному випадку відповідно
до товщини та радіусу кривизни
матеріалів.
Повідомлення: Установіть прокладку
між корпусом меблі та боковою стінкою. Таким чином ви отримаєте відповідний широкий зазор.
Page 61
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Вага меблевих дверцят
Небезпека пошкодження через
занадто важкі меблеві дверцята.
Прикріплені меблеві дверцята, вага
яких перевищує допустиму, можуть стати причиною пошкодження петель, що також призведе до
погіршення роботи.
Перед встановленням меблевих
дверцят переконайтеся, що їхня вага
не перевищує допустиму.
Холодильникмакс. вага ме-
блевих дверцят
у кг
FN 35402 i, FN
37402 i, FNS 35402
i, FNS 37402 i
Для встановлення більших або
роз’ємних дверцят у сервісній
службі або в спеціалізованому магазині потрібно замовити монтажний
комплект або додаткову пару
кріпильних кутників.
26
Установлення
– дистанційні прокладки (залежно від
моделі). Вони призначені для підтримання необхідної відстані між
задньою стінкою приладу та стіною.
– пакет, що міститься в металевий
решітці (теплообмінника) (залежно
від моделі).
Він необхідний для роботи приладу.
Його вміст неотруйний і безпечний.
Вийміть тримач кабелю із задньої
стінки приладу.
Перед вбудовуванням приладу
Перед вбудовуванням вийміть ком-
плект устаткування з монтажними
деталями й інше приладдя та
зніміть ущільнювальну стрічку на
зовнішньому боці дверцят приладу.
У жодному разі не видаляйте із за-
дньої стінки приладу
Відкрийте дверцята приладу і вий-
міть червоне транспортне кріплення (залежно від моделі).
61
Page 62
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Чи мав старий прилад інший шарнірний пристрій?
Якщо у Вашого старого приладу були
інші шарніри, Ви все ж таки зможете
використати меблеві дверцята. У цьому випадку демонтуйте стару фурнітуру з шафи для вбудовування; вона Вам більше не знадобиться,
оскільки тепер меблеві дверцята будуть встановлені на дверцята приладу. Усі необхідні деталі додаються
до комплекту або можуть бути придбані у сервісній службі.
Фронтальна поверхня із нержавіючої сталі
(залежно від моделі)
Якщо у Вашого старого приладу були
інші шарніри, і Ви не бажаєте або не
можете використовувати старі дверцята, або якщо Ваші дверцята не можуть бути використані з інших причин, Ви можете замінити їх на сталеві.
Де можна придбати фронт з нержавіючої сталі можна дізнатись в
сервісній службі.
62
Page 63
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Розміри вбудовування
Установлення
*Вказану витрату електроенергії розраховано для глибини ніші 560мм. Прилад, встановлений у нішу глибиною 550мм, працюватиме правильно, але з
незначним збільшенням енерговитрат.
Перед вбудовуванням переконайтесь, що ніша точно відповідає зазначеним
розмірам вбудовування. Необхідно обов’язково дотримуватися приписів
щодо вентиляційних отворів, щоб забезпечити правильне функціонування
приладу.
На заводі петлі встановлено так, що
дверцята приладу можна широко відчиняти.
Однак, якщо за певних умов кут відчинення дверцят приладу необхідно
обмежити, можна відповідним чином
налаштувати петлі.
Якщо під час відчинення дверцята
приладу торкаються стіни, їхній кут
відчинення слід обмежити до 90°:
Штифт для обмеження кута відчинення потрібно встановити до вбудовування приладу.
Встановіть штифти для обмеження
кута відчинення дверцят у шарніри
зверху.
Кут відчинення дверцят тепер обмежено до прибл.90°.
Зміна упору дверцят
Якщо на передній панелі холодильника в позначенні моделі немає літери
«S», його постачають із розміщенням
петель із правого боку. Якщо ви хочете, щоб петлі було розташовано ліворуч, місце навішування дверцят потрібно змінити.
Якщо на передній панелі холодильника в позначенні моделі є літера «S»,
його постачають із розміщенням петель із лівого боку.
Не змінюйте місце навішування дверцят, якщо цей холодильник буде встановлено впритул («side-by-side») з іншим холодильним приладом. Морозильний прилад необхідно розміщувати поблизу від холодильного приладу в окремій ніші з лівого боку.
Якщо ви хочете, щоб петлі було розташовано праворуч, місце навішування дверцят можна змінити.
Змінювати місце навішування
дверцят необхідно обов’язково з
допомогою другої особи.
Якщо ущільнення дверцят пошкоджено або вийшло з паза, дверцята
приладу зачиняються неправильно
й потужність знижується. Всередині приладу утворюється конденсат, що може призвести до утворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення
дверцят не пошкодилось і правильно сиділо в пазу.
64
Page 65
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Підготовка до змінення місця навішування дверцят
Для змінення місця навішування
дверцят потрібні такі інструменти:
Щоб не пошкодити дверцята при-
ладу й підлогу під час змінення місця навішування дверцят, постеліть
щось на підлогу перед приладом.
Відчиніть дверцята приладу.
Установлення
Зніміть облицьовувальні деталі,
і .
Злегка послабте шурупи і на
шарнірах.
Зсуньте дверцята приладу на-
зовні, зніміть їх і відставте вбік.
65
Page 66
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Повністю викрутіть шурупи.
Встановіть кріпильний елемент
на протилежний бік і злегка накрутіть шурупи.
Від'єднання амортизатора
Увага! Амортизатор зачинення
дверцят у демонтованому стані
стягується!
Небезпека одержання травми!
Покладіть зняті дверцята приладу
фронтальною стороною донизу на
тверду поверхню.
Повністю викрутіть шурупи і
злегка накрутіть їх на протилежний
бік.
Якщо для обмеження кута відчи-
нення дверцят ви встановили в
шарніри штифти, вийміть штифти із
шарнірів, потягнувши їх угору.
66
Зніміть амортизатор з кульової
цапфи.
Відгвинтіть тримач і зніміть
амортизатор зачинення дверцят .
Page 67
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Послабте кульову цапфу за до-
помогою викрутки і викрутіть її.
Поверніть тепер дверцята приладу,
так щоб зовнішня сторона була
зверху (шарніри залишаються відкритими).
Установлення
Закріплення амортизатора дверцят
Поверніть тепер дверцята приладу,
так щоб зовнішня сторона була
знизу.
Небезпека одержання травми!
Не складайте шарніри разом.
Викрутіть шурупи .
Переставте шарніри по діагоналі
.
Міцно пригвинтіть тримач на
шарнірі.
Розтягніть амортизатор зачинення
дверцят і вставте його у кульову
цапфу.
67
Page 68
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вставте дверцята приладу на по-
передньо вставлені шурупи і ,
міцно притягніть шурупи і .
Вбудовування приладу
Поставте прилад за допомогою
другої особи.
Вбудовуйте прилад в тверду, стійку
шафу, яка стоїть на рівній горизонтальній поверхні.
Впевніться, що шафа не переки-
неться.
Встановіть облицьовувальні деталі
, та .
Для обмеження кута розкривання
дверцят встановіть зверху у шарніри штифти.
68
Перевірте за допомогою ватерпаса
вертикальне положення шафи. Усі
кути шафи повинні складати 90°,
інакше дверцята не будуть прилягати з усіх 4 кутів.
Обов'язково дотримуйтесь
розмірів вентиляційних отворів
(див. «Вказівки щодо монтажу Вентиляційні отвори - Розміри для
вбудовування»).
Page 69
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Для вбудовування приладу потрібні
такі інструменти:
Вам потрібні такі монтажні деталі:
Усі монтажні деталі позначено цифрами. Номер монтажної деталі вказано у відповідних інструкціях із монтажу.
– для вбудовування приладу в ні-
шу:
*Деталі постачаються з холодильниками, висота ніші для вбудовування
яких становить 140см і більше.
**Їхня кількість залежить від висоти
ніші; максимальна кількість для ніш
висотою 140см і більше (також наявні додаткові деталі для монтажу великих і несуцільних меблевих дверцят)
69
Page 70
-
8
4
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
– для монтажу меблевих дверцят:
** Кількість залежить від висоти ніші.
Містить також додаткові деталі для
монтажу великих і несуцільних меблевих дверцят.
Послідовність дій монтажу показана
на прикладі приладу з відкриттямдверцят справа. Якщо ви зміните
сторону відкриття дверцят на ліву,
зверніть увагу на зміни в окремих
етапах монтажу.
Підготовка приладу
Поставте прилад безпосередньо
перед меблевою нішею.
Вставте вушка вирівнювальної
планки попереду у фіксатори.
70
Page 71
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Прикрутіть кріпильні кутники шу-
рупами із шестигранною головкою в попередньо просвердлені
отвори в дверцятах приладу.
Установлення
Лише для стінок товщиною 16мм:
Закрутіть другу пару кріпильних
кутників у зоні розташування ручок на дверцятах приладу. Використовуйте для цього попередньо
просвердлені отвори в дверцятах
приладу.
Вставте прилад у нішу на дві третіх
глибини. При цьому стежте, щоб не
затиснути мережевий кабель!
Повідомлення: Для полегшення
вставлення закріпіть на штекері мотузку й таким чином подовжте мережний кабель.
Протягніть мережевий кабель за інший кінець мотузки крізь нішу, щоб
після встановлення прилад легко
можна було підключити.
таль шурупами у верхній частині зліва на приладі. Не затягуйте
міцно шурупи, так як деталь ще потрібно перемістити.
Вставте упор у кріпильний кут-
ник.
Злегка прикрутіть кріпильний кут-
ник шурупами під приладом.
Не затягуйте міцно шурупи, так як
деталь ще потрібно перемістити.
72
Наклейте ущільнювальну стрічку
врівень на сторону приладу, на яку
будуть зачинятися дверцята.
1. При цьому насадіть її на нижній
край верхнього кріплення.
2. Міцно приклейте стрічку по всій
довжині.
Page 73
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Вбудовування приладу
Якщо прилад вставлено в нішу занадто далеко, після встановлення
меблевих дверцят дверцята приладу можуть відчинятися неправильно. Це може стати причиною
обмерзання, утворення конденсату
й інших несправностей у роботі,
що призведе до підвищення енергоспоживання приладу!
Вставляйте прилад у нішу, дотримуючись відстані 42мм з усіх боків
від корпусу приладу до переднього
краю бокової стінки меблів.
Установлення
Просувайте прилад у нішу, доки всі
верхні та нижні кріпильні кутники
не притиснуться до переднього
краю бокової стінки меблів.
Таким чином зберігається відстань
42мм по периметру переднього
краю бокової стінки меблів.
– Товщина меблевих стінок
16мм:
проміжні вставки встановлюються
зверху та знизу на передній край
бокової стінки меблів.
– Товщина меблевих стінок
19мм:
передні краї петель зверху та знизу
міцно прилягають до переднього
краю бокової стінки меблів.
73
Page 74
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Важливе зауваження щодо меблів
з обмежувальними деталями на
дверцятах (потовщення, ущільнення тощо):
враховуйте розміри цих деталей,
щоб зберегти відстань по периметру 42мм.
Витягніть прилад на відповідну від-
стань вперед.
Ще раз перевірте, чи збережено
відстань 42мм по периметру до переднього краю обмежувальних деталей дверцят.
Повідомлення: За можливості вийміть обмежувальні деталі та просувайте холодильник у нішу, доки всі
верхні та нижні кріпильні кутники не
притуляться до переднього краю бокової стінки меблів.
Вирівняйте прилад з обох боків ре-
гульованими ніжками за допомогою гайкового ключа, що входить
до комплекту постачання.
74
Page 75
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Закріплення приладу в ніші
Установлення
Притисніть прилад стороною з
шарнірами до меблевої стінки.
Щоб з'єднати прилад із шафою
загвинтіть довгі шурупи вгорі і
внизу, потім посередині через шарнірну планку.
Вставте вільні кріпильні кутники до
меблевої стінки.
Міцно загвинтіть кріпильний кутник
шурупами до меблевої стінки.
У разі потреби просвердліть отвори
у меблевій стінці.
Міцно загвинтіть кріпильні кутники
шурупами до меблевої стінки.
Просвердліть за потреби отвори.
Увага! Натисніть на виступаючу частину кутника великим пальцем до
меблевої стінки, міцно тим часом
прикручуючи. Прилад не повинен
нахилятися назад.
Знову міцно затягніть шурупи і
.
75
Page 76
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Відломіть виступну частину кінця
кріпильного кутника. Вони більше
не потрібні, їх можна викинути.
Встановіть облицювальні деталі і
на кріпильний кутник.
Лише для приладів з висотою ніші
від 140 см
Для додаткової стійкості приладу в
ніші вставте між приладом і дном ніші
з нижньої сторони приладу брусочки,
що додаються:
76
Спочатку закріпіть ручку на од-
ному бруску .
Вставте брусок в нішу до упору.
Вийміть ручку, розмістіть її на іншому бруску, вставте його в іншу нішу.
Важливо! Зніміть ручку, якщо пізніше прилад будете наново вбудовувати.
Закрийте дверцята приладу.
Page 77
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Монтаж меблевих дверцят
Верхній край меблевих дверцят має
знаходитися на одній висоті з дверцятами сусідньої шафи.
Меблеві дверцята повинні монтуватися згідно з планом і без навантаження.
У наступному розділі описаний монтаж меблевих дверцят із фасадом
товщиною щонайменше 16–19мм.
Установлення
Повідомлення: Відрегулюйте упо-
ри за висотою дверцят меблів із
меблевим фасадом, розташованим
поряд.
На заводі відстань між дверцятами
приладу й кріпильною планкою
встановлено на 8мм. Перевірте цю
відстань і за потреби відрегулюйте
її.
Відрегулюйте упори за висотою
меблевих дверцят: нижній крайX
упорів має бути на однаковій висоті
з верхнім краєм монтованих меблевих дверцят (див. позначку).
Відкрутіть гайки та зніміть
кріпильну планку разом з упорами.
77
Page 78
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Покладіть дверцята приладу перед-
нім боком донизу на стійку поверхню.
Намалюйте олівцем тонку лінію по-
середині на внутрішньому боці меблевих дверцят.
Одягніть бічну облицювальну де-
таль на кріпильну планку навпроти петлі.
Розверніть меблеві дверцята та
закріпіть ручку (якщо необхідно).
Навісьте кріпильну планку з упо-
рами на внутрішній бік меблевих
дверцят. Вирівняйте планку по
центру.
Міцно прикрутіть кріпильну планку
за допомогою мінімум 6коротких
шурупів для ДСП. (Якщо дверцята касетні, використовуйте тільки
4шурупи з країв). За потреби попередньо просвердліть отвори в меблевих дверцятах.
Зніміть упори, потягнувши вгору.
Поверніть упори та повністю вставте їх (для зберігання) у середні
прорізи кріпильної планки.
78
Page 79
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Відчиніть дверцята приладу.
Навісьте дверцята на регулювальні
болти.
Неміцно накрутіть гайки на ре-
гулювальні болти.
Зачиніть дверцята й перевірте від-
стань від них до дверцят інших меблів по периметру. Відстань має бути однаковою.
Вирівнювання дверцят
–Змінення боків (X)
Перемістіть дверцята меблів.
–Змінення висоти (Y)
Поверніть регулювальний шуруп
викруткою.
Відстань між дверцятами приладу та
кріпильною планкою встановлено на
8мм. Встановлюйте цю відстань лише в межах вказаного діапазону.
79
Page 80
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Міцно затягніть гайки на дверця-
тах приладу кільцевим гайковим
ключем, при цьому втримуючи
регулювальний шуруп викруткою.
Вирівнювальна планка не має
виступати, вона має повністю ввійти в нішу.
Попередньо просвердліть монтажні
отвори у дверцятах шафи та
вкрутіть шурупи. Стежте за тим,
щоб обидва металеві краї були рівними (символ//).
Зачиніть дверцята приладу й ме-
блеві дверцята.
–Змінення глибини (Z)
Послабте шурупи зверху на
дверцятах приладу та шуруп
знизу на кріпильному кутнику.
Встановіть меблеві дверцята так,
щоб утворився зазор розміром
2мм між дверцятами й корпусом
меблів.
80
Page 81
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Ще раз міцно затягніть всі шурупи.
Поставте видовжену верхню за-
глушку та зафіксуйте її.
Таким чином Ви можете переконатися, що прилад вбудований вірно:
– Дверцята правильно щільно зачи-
няються.
– Дверцята не прилягають до мебле-
вого корпусу.
– Ущільнення біля верхнього кута з
боку ручок повинне прилягати
щільно.
Для перевірки покладіть включену
настільну лампу у прилад і закрийте його дверцята.
Затемніть приміщення і перевірте,
чи проникає світло з бічних сторін
приладу. Якщо це так, перевірте
правильність виконання монтажу
на окремих етапах.
З'єднайте бокові облицювальні
планки таким чином, щоб було
чути звук фіксації.
81
Page 82
Гарантія якості товару
Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови
використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах,
які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете реалізувати свої права на безкоштовне усунення
недоліків у роботі виробу та задоволення інших установлених законодавством вимог споживача відносно якості виробу, за умови використання його за призначенням і дотримання
вимог під час установлення, підключення і експлуатації виробу, які зазначено у даній інструкції.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії гарантійних зобов'язань залежить від правильного заповнення відомостей про продаж, а
для виробів, що вимагають спеціального установлення та підключення, відомостей про установлення та підключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі
товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікальний заводський номер. Заводський номер
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе
несправностей устаткування під час дії гарантійного терміну шляхом заміни деталі зазначеного устаткування, клієнт зобов'язаний
повернути представникові сервісної служби
демонтовану деталь після закінчення ремонту
(у момент усунення несправності устаткування).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у
випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару;
– виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають
ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при
транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
З питань щодо технічного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матеріалів просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей
виріб, або в один із сервісних центрів
Miele.
82
Page 83
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номерДата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка FN 35402 i,
FN 37402 i, FNS 35402 i, FNS 37402 i
83
Page 84
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою
запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експлуатації продовжено
до20p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова цінагривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
ДатаОпис недоліківЗміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
84
Page 85
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
FN 35402 i, FN 37402 i, FNS 35402 i, FNS 37402 i
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
FN 35402 i, FN 37402 i, FNS 35402 i, FNS 37402 i
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Page 86
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Page 87
Виробник:
Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні:
ТОВ «Мілє»
вул. Жилянська 48, 50A
01033 Київ, Україна
Tелефон: + 38 (044) 496 0300
Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі:
Лібхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммінгер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Німеччина
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 88
FN 35402 i, FN 37402 i, FNS 35402 i, FNS 37402 i
M.-Nr. 10 199 230 / 02uk-UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.