Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Symbolen (Symbole nur sichtbar im
Einstellungsmodus, bei einem
Alarm/einer Meldung; Erklärung der
Symbole siehe Tabelle)
4
Gerätebeschreibung
Erklärung der Symbole
SymbolBedeutungFunktion
0VerriegelungSicherung vor ungewolltem Ausschalten,
ungewollter Temperaturverstellung,
ungewolltem Einschalten von SuperFrost
und ungewollter Eingabe von Einstellungen
)Akustische SignaleAuswahlmöglichkeiten von Tastenton und
Warnton bei Tür- und Temperaturalarm
<Miele|homeNur sichtbar bei eingesetztem, angemelde
tem Miele|home Kommunikationsmodul
(siehe "Miele|home")
SmartGridNur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-
tem Miele|home Kommunikationsmodul
(siehe "Miele|home")
sDisplay-LeuchtkraftEinstellen der Leuchtkraft des Displays
¬SabbatmodusEin- und Ausschalten des Sabbatmodus
tNetzanschlussBestätigt, dass das Gerät elektrisch ange-
schlossen ist, wenn es nicht eingeschaltet
ist; blinkt bei Netzausfall
;AlarmLeuchtet bei Türalarm; blinkt bei
Temperaturalarm, Netzausfall und weiteren
Fehlermeldungen
rMesseschaltung
(nur sichtbar bei
eingeschalteter
Messeschaltung)
Ausschalten der Messeschaltung
-
5
Gerätebeschreibung
Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
a Bedienblende
b Innenbeleuchtung
c NoFrost-Einrichtung
d obere Gefrierschublade als Gefriertablett nutzbar
e Gefrierschubladen*
* Anzahl je nach Modell
6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträg
lichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr
leitungen Ihres Kältegerätes bis zum
Abtransport zu einer sachgerechten,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kälte
kreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichti
ge Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden
am Gerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
~
haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
-
-
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Le
bensmittel und zum Bereiten von Eis.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
8
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von
~
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinproduktrichtlinie zugrunde liegenden Stoffen oder Produk
ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schä
digungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im
Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions
gefährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver
wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, müssen bei
der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn
ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden
~
– es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie
~
nen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie das Gerät si
cher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer fal
schen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder war
~
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes auf
~
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa
~
ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
-
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent
~
spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu
treffenden EG-Richtlinien.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Natur
~
gas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt
nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im
gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht
vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des
Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt
werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen!
Bei Beschädigungen:
–
Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
-
-
-
–
trennen Sie das Gerät vom Elektronetz,
–
durchlüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Mi
nuten, und
–
benachrichtigen Sie den Kundendienst.
10
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der
~
Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen
Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Ge
misch bilden.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m
Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des
Gerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf
~
dem Typenschild des Gerätes müssen unbedingt mit denen des
Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf
treten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
~
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
3
groß sein. Die
-
-
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
~
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht
~
die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Gerät nicht
damit an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan
~
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen.
Betreiben Sie daher das Gerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasser
bereich (z. B. Garage, Waschküche etc.).
Dieses Gerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
~
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beschädigungen am Gerät können Ihre Sicherheit gefährden.
~
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein
beschädigtes Gerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand, damit die
~
sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
~
das Gerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn:
die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
–
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der
Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
~
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei
~
nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si
~
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
12
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur
~
bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä
tes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still
standzeit des Kompressors, so dass das Gerät die erforderliche
Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
~
zugestellt werden.
Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der
Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Le-
~
bensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes
Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt.
Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der
Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
~
baren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Gerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Brand- und Explosionsgefahr!
-
-
-
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her
~
stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen.
Explosionsgefahr!
-
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen
~
Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, in der Ge
frierzone. Die Dosen oder Flaschen können platzen. Verletzungsund Beschädigungsgefahr!
-
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrier
~
zone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Fla
schen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen.
~
Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere
~
Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den
Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten
Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder
~
ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmittel an Nährwert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten
können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer
~
Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad,
der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten
Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le
bensmittelhersteller!
-
-
-
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an
~
dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga
rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
14
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
~
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende
~
Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Gerätes niemals einen
Dampf-Reiniger.
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände,
~
um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsun-
tüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker-
~
zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser.
~
Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Transport
Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht stehend und in der
~
Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es
~
ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,
~
wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr geraten.
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
~
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
– Abknicken von Rohrleitungen,
– Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Nicht neben einer Wärme
quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur
um 20 °C.
Be- und Entlüftungsquer
schnitte nicht verdecken und
regelmäßig von Staub befreien.
TemperaturEinstellung
Gefrierzone -18 °CBei niedriger Temperatur-
erhöhter
Energieverbrauch
nicht belüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah
lung.
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver
staubten Be- und Entlüf
tungsquerschnitten.
Einstellung: Je tiefer die Gefrierzonentemperatur, umso
höher der Energieverbrauch!
-
-
-
17
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
GebrauchAnordnung der Schubfächer
und Abstellflächen wie im Aus
lieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und
so kurz wie möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert
einordnen.
Zum Einkaufen eine Kühlta
sche mitnehmen und
Lebensmittel zügig im Gerät
verstauen.
Entnommenes möglichst
schnell wieder zurückstellen,
bevor es sich zu sehr erwärmt.
Warme Speisen und Getränke
erst außerhalb des Gerätes
abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt
oder gut abgedeckt einordnen.
-
erhöhter
Energieverbrauch
-
Häufiges und langes Türöffnen
bedeuten Kälteverlust und
einströmende warme Raum
luft. Das Gerät versucht herun
ter zu kühlen und die Laufzeit
des Kompressors erhöht sich.
Warme Speisen und auf
Außentemperatur erwärmte
Lebensmittel bringen Wärme
in das Gerät.
Das Gerät versucht herunter
zu kühlen und die Laufzeit des
Kompressors erhöht sich.
Verdunsten und Kondensieren
von Flüssigkeiten verursacht
Kälteleistungsverluste.
-
-
18
Fächer nicht überfüllen, damit
die Luft zirkulieren kann.
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Verpackungsmaterialien
Entfernen Sie sämtliche Verpa
^
ckungsmaterialien aus dem Innen
raum.
Reinigen
Beachten Sie dazu bitte die Hinweise
im Kapitel "Reinigen".
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör.
-
-
Das Gerät bedienen
Bei diesem Gerät reicht zur Bedienung
eine Berührung der Sensortasten mit
dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können
Sie ausschalten (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen - Akustische Signale").
Gerät einschalten
Sobald das Gerät elektrisch ange
schlossen ist, erscheint nach kurzer
Zeit im Display das Symbol Netzan
schluss t.
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
^
Das Symbol Netzanschluss t erlischt,
und im Display erscheint die Tempera
tur.
Es blinken im Display zwei Striche,
wenn die aktuelle Temperatur über 0 °C
liegt.
Das Gerät beginnt zu kühlen.
Gleichzeitig blinken die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm ;, bis
die gewünschte Temperatur erreicht ist.
Beim Öffnen der Gerätetür geht die Innenbeleuchtung an, und die LED-Beleuchtung wird heller bis die maximale
Helligkeit erreicht ist.
-
-
-
Damit die Temperatur tief genug ist,
lassen Sie das Gerät einige Stunden
vorkühlen, bevor Sie erstmals Le
bensmittel einlegen.
-
19
Gerät ein- und ausschalten
Gerät ausschalten
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
^
Ist das nicht möglich, ist die Verrie
gelung eingeschaltet!
Im Display erlischt die Temperaturan
zeige, und das Symbol Netzanschluss
t erscheint.
Die Kühlung ist ausgeschaltet.
Gerät im Sabbatmodus ausschalten
Sie können das Gerät jederzeit direkt
ausschalten.
^ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker oder
^
-
-
schalten Sie die Sicherung der Haus
installation aus,
reinigen Sie es, und
^
lassen Sie die Gerätetür etwas geöff
^
net, um Geruchsbildung zu vermei
den.
Wird das Gerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht
gereinigt, besteht bei geschlossenen Tür Gefahr von Schimmelbildung.
-
-
-
Im Display erlischt die Temperaturan
zeige, und das Symbol Netzanschluss
t erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und
die Kühlung ist ausgeschaltet.
Sobald Sie das Gerät wieder ein
schalten, ist der Sabbatmodus aus
geschaltet.
20
-
-
-
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist
für die Lagerung der Lebensmittel sehr
wichtig. Durch Mikroorganismen
verderben die Lebensmittel schnell,
was durch die richtige Lagertemperatur
verhindert bzw. verzögert werden kann.
Die Temperatur beeinflusst die Wachs
tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis
men. Mit sinkender Temperatur ver
langsamen sich diese Vorgänge.
Um frische Lebensmittel einzufrieren
und Lebensmittel langfristig zu lagern,
ist eine Temperatur von -18 °C erforder
lich. Bei dieser Temperatur ist das
Wachstum der Mikroorganismen weitgehend eingestellt. Sobald die Temperatur über -10 °C steigt, beginnt die
Zersetzung durch die Mikroorganismen, die Lebensmittel sind weniger
lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen
an- oder aufgetaute Lebensmittel erst
wieder eingefroren werden, wenn sie
verarbeitet wurden (kochen oder braten). Durch die hohen Temperaturen
werden die meisten Mikroorganismen
abgetötet.
-
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige im Display
zeigt im Normalbetrieb die mittlere,
tatsächliche Gefrierzonentempera
tur an, die momentan im Gerät
herrscht.
-
Je nach Raumtemperatur und Einstel
lung kann es einige Stunden dauern,
bis die gewünschte Temperatur erreicht
und dauerhaft angezeigt wird.
-
-
-
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
–
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
–
je mehr Lebensmittel gelagert
werden,
–
je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
–
je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
maklasse (Raumtemperaturbereich)
ausgelegt, deren Grenzen eingehal
ten werden müssen.
-
-
21
Die richtige Temperatur
Temperatur einstellen
Stellen Sie mit den beiden Tasten un
^
ter dem Display die Temperatur ein.
Dabei bewirkt das Tippen auf die Taste
Temperatur wird kälter
–
– Temperatur wird wärmer.
Während des Einstellens wird der
Temperaturwert blinkend angezeigt.
Folgende Veränderungen können Sie
im Display beim Tippen der Tasten beobachten:
– Erstes Mal tippen: Der zuletzt
eingestellte Temperaturwert wird
blinkend angezeigt.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten
Tastendruck wird die Temperaturanzei
ge automatisch auf den tatsächlichen
Temperaturwert, der momentan im Ge
rät herrscht, umgestellt.
Wenn Sie die Temperatur verstellt ha
ben, dann kontrollieren Sie die Tempe
raturanzeige bei wenig gefülltem Ge
rät nach ca. 6 Stunden und bei vollem
Gerät nach ca. 24 Stunden. Erst dann
hat sich die wirkliche Temperatur ein
gestellt.
Sollte die Temperatur nach dieser Zeit
zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie
die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur
Die Temperatur ist einstellbar von
-15 °C bis -28 °C.
-
-
-
-
-
-
–
Jedes weitere Mal tippen:
Der Temperaturwert verändert sich in
1 °C-Schritten.
–
Finger auf der Taste ruhen lassen:
Der Temperaturwert verändert sich
fortlaufend.
22
SuperFrost verwenden
Um Lebensmittel optimal einzufrieren,
müssen Sie vor dem Einfrieren frischer
Lebensmittel die Funktion SuperFrost
einschalten.
Damit erreichen Sie, dass die Lebens
mittel schnell durchgefroren werden
und somit Nährwert, Vitamine, Ausse
hen und Geschmack erhalten bleiben.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
–
mittel einlegen.
Wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le
–
bensmittel einlegen.
SuperFrost einschalten
Die Funktion SuperFrost muss 6 Stunden vor dem Einlegen der einzufrie-
renden Lebensmittel eingeschaltet werden. Soll das maximale Gefriervermö-
gen genutzt werden, muss 24 Stunden
vorher die Funktion SuperFrost einge-
schaltet werden!
-
-
-
-
SuperFrost ausschalten
Die Funktion SuperFrost schaltet sich
automatisch nach ca. 65 Stunden aus.
Die Dauer bis zum Ausschalten der
Funktion ist abhängig von der Menge
frischer eingelegter Lebensmittel. Das
Symbol SuperFrost ª erlischt, und das
Gerät arbeitet wieder mit normaler Käl
teleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die
Funktion SuperFrost selber ausschal
ten, sobald eine konstante Gefrierzo
nentemperatur von mindestens -18 °C
in der Gefrierzone erreicht ist. Kontrol
lieren Sie die Temperatur im Gerät.
^ Tippen Sie auf die Taste SuperFrost,
so dass sie nicht mehr gelb hinterlegt
ist.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet
wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
-
^
Tippen Sie auf die Taste SuperFrost,
so dass sie gelb hinterlegt ist.
Die Temperatur im Gerät sinkt, da
das Gerät mit höchstmöglicher Kälte
leistung arbeitet.
-
23
Temperatur- und Türalarm
Das Gerät ist mit einem Warnsystem
ausgestattet, damit die Temperatur in
der Gefrierzone nicht unbemerkt an
steigt, und um einen Energieverlust bei
offen stehender Tür zu vermeiden.
Temperaturalarm
Erreicht die Gefriertemperatur einen
zu warmen Temperaturbereich, blinkt
im Display das Symbol Alarm ;.Zu
sätzlich ertönt ein Warnton.
Wann das Gerät einen Temperaturbe
reich als zu warm erkennt, ist abhängig
von der eingestellten Temperatur.
Das akustische und optische Signal
erfolgt z. B.,
– wenn Sie das Gerät einschalten,
sofern die Temperatur zu stark von
der eingestellten Temperatur
abweicht,
– wenn beim Umsortieren und Ent-
nehmen von Gefriergut zu viel warme
Raumluft einströmt,
-
-
-
War die Temperatur für längere Zeit
wärmer als -18 °C, prüfen Sie, ob
das Gefriergut an- oder aufgetaut
ist. In diesem Fall verbrauchen Sie
diese Lebensmittel so schnell wie
möglich oder verarbeiten Sie die Le
bensmittel weiter (kochen oder bra
ten), bevor Sie sie wieder einfrieren!
Warnton vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
^ Tippen Sie auf die Taste zum Aus-
schalten des Temperaturalarms.
Der Warnton verstummt.
Das Symbol Alarm ; blinkt weiterhin,
bis der Alarmzustand beendet ist.
-
-
–
wenn Sie eine größere Menge
Lebensmittel einfrieren,
–
nach einem Netzausfall,
–
wenn das Gerät defekt ist.
Sobald der Alarmzustand beendet ist,
verstummt der Warnton, und das Sym
bol Alarm ; erlischt.
24
-
Temperatur- und Türalarm
Türalarm
Wenn die Gerätetür längere Zeit offen
steht, ertönt ein Warnton. Das Symbol
Alarm ; leuchtet.
Der Zeitraum bis zum Einsetzen des
Türalarms ist abhängig von der gewähl
ten Einstellung und beträgt 2 Minuten
(Werkeinstellung) oder 4 Minuten. Der
Türalarm kann aber auch ausgeschaltet
werden (siehe "Weitere Einstellungen
vornehmen - Akustische Signale").
Sobald die Gerätetür geschlossen wird,
verstummt der Warnton, und das Sym
bol Alarm ; erlischt im Display.
Falls kein Warnton ertönt, obwohl ein
Türalarm vorliegt, wurde der Warnton
im Einstellungsmodus ausgeschaltet (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen - Akustische Signale").
-
Warnton vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können
Sie ihn vorzeitig ausschalten.
-
Tippen Sie auf die Taste zum Aus
^
schalten des Türalarms.
Der Warnton verstummt.
Das Symbol Alarm ; leuchtet wei
terhin, bis die Gerätetür geschlossen
wird.
-
-
25
Weitere Einstellungen vornehmen
Bestimmte Einstellungen am Gerät kön
nen Sie nur im Einstellungsmodus vor
nehmen.
Während Sie sich im Einstellungsmo
dus befinden, wird der Türalarm oder
eine andere Fehlermeldung automa
tisch unterdrückt, im Display leuchtet
jedoch das Symbol Alarm ;.
-
Einstellmöglichkeiten
0Verriegelung ein-/ausschalten
)Akustische Signale ein-/aus
schalten
sLeuchtkraft des Displays verän-
dern
¬Sabbatmodus ein/-ausschalten
Alle genannten Einstellmöglichkeiten
werden im Folgenden beschrieben.
-
Verriegelung 0
-
Mit der Verriegelung können Sie das
Gerät sichern vor:
-
ungewolltem Ausschalten,
–
ungewollter Temperaturverstellung,
–
ungewollter Anwahl von SuperFrost,
–
ungewolltem Verstellen der Einstel
–
lungen (nur das Ausschalten der Ver
riegelung ist möglich).
Sie verhindern so, dass unbefugte Per
sonen, z. B. Kinder, das Gerät aus
schalten bzw. verstellen können.
Verriegelung ein/-ausschalten
^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren
Symbole, das Symbol 0 blinkt.
-
-
-
-
26
^
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte
Einstellung, das Symbol 0 leuchtet.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.