Miele FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації та монтажу Морозильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою, підключенням та підготовкою до роботи. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UA M.-Nr. 10 391 880
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................13
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................14
Опис приладу...................................................................................................... 16
Устаткування ......................................................................................................18
Супутнє устаткування ........................................................................................ 18
Устаткування, що можна придбати додатково ................................................. 18
Перше введення в експлуатацію.....................................................................19
Перед першим використанням........................................................................... 19
Підключення приладу.......................................................................................... 19
Ввімкнення і вимкнення приладу....................................................................20
Дисплей із сенсорним керуванням .................................................................... 20
Увімкнення приладу............................................................................................. 20
Стартова сторінка ............................................................................................... 20
Вимкнення приладу............................................................................................. 21
За умови тривалої відсутності............................................................................ 22
Правильна температура ................................................................................... 23
Індикація температури ........................................................................................ 23
Установка температури....................................................................................... 24
Можливі значення для установки температури........................................... 24
Застосування суперзаморожування .............................................................. 25
Функція суперзаморожування ....................................................................... 25
Увімкнення та вимкнення функції SuperFrost...............................................26
Індикація обраної функції............................................................................... 26
Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята......................... 27
Сигнал про зміну температури........................................................................... 27
Сигнал про відчинені дверцята .......................................................................... 28
Програмування інших установок .................................................................... 30
Огляд налаштувань.............................................................................................. 30
2
ЗМІСТ
Пояснення установок.......................................................................................... 33
Використання таймера (таймер QuickCool)............................................. 33
Ввімкнення/вимкнення блокування /.................................................... 34
Вимкнення холодильника..........................................................................35
Увімкнення/вимкнення шаббат-режиму.................................................... 35
Встановлення часу до спрацювання сигналу про відчинені дверцята.. 36
Ввімкнення/вимкнення тону кнопок /...................................................37
Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і звукових
сигналів...................................................................................................... 37
Регулювання яскравості дисплея.............................................................37
Установка одиниць температури°C/°F.........................................................37
Вимкнення режиму презентації.................................................................. 37
Відновлення заводських установок ........................................................38
Запит інформації.......................................................................................... 38
Нагадування: очищення вентиляційної решітки......................................38
Заморожування та зберігання......................................................................... 39
Максимальна потужність заморожування ........................................................ 39
Яким чином заморожувати свіжі продукти?..................................................... 39
Зберігання готових заморожених продуктів..................................................... 39
Самостійне заморожування харчових продуктів ............................................. 40
Перед розміщенням .......................................................................................41
Використання устаткування ............................................................................... 43
Використання піддона для заморожування.................................................43
Оформлення внутрішнього простору................................................................ 44
Розморожування................................................................................................ 45
Чищення та догляд ............................................................................................ 46
Вказівки щодо вибору миючих засобів ............................................................. 46
Підготовка приладу до очищення ...................................................................... 47
Очищення внутрішнього простору, устаткування............................................. 47
Очищення фронту приладу і бічних стінок........................................................ 48
Очищення вентиляційної решітки....................................................................... 49
Очищення ущільнення дверцят .......................................................................... 49
Введення приладу в експлуатацію після чищення............................................ 50
Що робити, якщо ...? .........................................................................................51
Причини звуків ................................................................................................... 61
Сервісна служба ................................................................................................ 62
Куди звертатись в разі виникнення несправностей......................................... 62
–Індикація ліцензійних угод...........................................................................62
3
ЗМІСТ
Гарантійний строк................................................................................................ 62
Підключення електроживлення......................................................................63
Вказівки щодо установки................................................................................. 65
Установлення впритул (side-by-side).................................................................. 65
Місце встановлення............................................................................................. 66
Вентиляція............................................................................................................ 67
Монтаж настінної дистанційної планки з комплекту ........................................ 67
Установка приладу .............................................................................................. 68
Вбудовування приладу в кухонний гарнітур ..................................................... 69
Розміри приладу .................................................................................................. 71
Зміна упору дверцят.......................................................................................... 72
Вирівнювання дверцят приладу......................................................................81
Гарантія якості товару....................................................................................... 83
4

Заходи безпеки та застереження

Цей прилад відповідає нормам технічної безпеки. Однак нена­лежне використання приладу може призвести до травм кори­стувачів та матеріальних збитків.
Перш ніж почати експлуатувати прилад, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та монтажу. Вона містить важ­ливі відомості щодо установки, техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування приладу. Ви зможете захистити себе та уникнути пошкоджень приладу.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкоджен­ня, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію і по можливості передай­те її наступному власникові.

Використання за призначенням

Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от – у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях – у сільськогосподарських садибах – для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі сніданком та інших типових житлових приміщеннях. Цей прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання заморожених продуктів, для заморожування сві­жих продуктів харчування та приготування льоду. Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
5
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме­дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються, або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори­стання в вибухонебезпечних місцях. Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен­ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть упевнено користуватися холодильником, не рекомендується експлуатувати його без керівництва з боку відповідальної особи. Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.

Якщо у Вас є діти

Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу не­безпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від ді­тей.
6
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горю­чих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку парникового ефекту. Використання цього екологічного холодоагенту частково спри­чиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким чином, паралельно із шумом від працюючого компресора мо­жуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолод­ження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це жодним чином не впливає на продуктивність приладу. Простежте під час транспортування та установлення приладу за тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені! За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння, – від'єднайте прилад від електромережі, – провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись гoрючий газ. На кожні 11 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1 м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa ти­повій тaбличці всередині приладу.
7
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу. Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
У випадку ушкодження мережевого проводу його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до­помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбриз­кування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект­ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
8
Заходи безпеки та застереження
– вимкнено запобіжники на електрощитку або – повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез­пека для користувача. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись оригінальними.

Належна експлуатація

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтич­ний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш низька температура веде до збільшення часу простою ко­мпресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадко­во не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контак­ту із пластиком можливе утворення тріщин.
9
Заходи безпеки та застереження
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть спалахнути від електричних деталей. Небезпека спалаху і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри. Небезпека вибуху!
He допускається зберігання у морозильній зоні банок і пляшок
із газованими напоями або рідинами, які можуть замерзнути. Бляшанки або пляшки можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне відділення
для швидкого охолодження, нe пізніше, ніж чeрeз годину. Вони можуть лопнути. Небезпека отримання травми і пошкодження приладу!
He доторкайтесь замороженого продукту та металевих дета-
лей вологими руками. Руки можуть примерзнути. Небезпека травми!
He беріть кубики льоду або морозиво до рота одразу після
виймання їx з морозильної зони. Заморожені продукти можуть примерзнути до губ або язика. Небезпека травми!
He допускається повторне заморожування підталих або роз-
морожених продуктів харчування. Необхідно якомога швидше вжити їх у їжу, тому що вони можуть втратити свою поживну здатність або зіпсуватися. Відварені та смажені продукти після відтавання можна заморожувати повторно.
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння. Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання. Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання продуктів!
10
Заходи безпеки та застереження
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га­рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів. Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання. Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду, – відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластма­сове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бу­ти небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі ре­човини.

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
11
Заходи безпеки та застереження

Утилізація відпрацьованого приладу

Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
– проколюванням каналів холодоагенту у випарнику, – згинанням циркуляційних трубок, – нанесенням подряпин нa покриття.
12

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

Утилізація транспортувальної упаковки

Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упа­ковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, то­му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витра­чати сировину та зменшувати кіль­кість відходів. Ваш продавець забере упаковку.

Утилізація відпрацьованого приладу

Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для фун­кціонування і безпеки приладів. За умов неналежного використання від­працьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здо­ров'ю людини або навколишньому середовищу. Тому в жодному випадку не утилізуйте відпрацьований прилад із звичайним побутовим сміттям.
відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення приладу на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.
Простежте за тим, щоб до відправ­лення холодильника на утилізацію йо­го трубки не пошкодились. Таким чином можна уникнути попа­дання в навколишнє середовище хо­лодоагенту, що знаходиться в контурі охолодження, а також масла з комп­ресора.
Простежте, щоб до відправлення на утилізацію прилад зберігався у не­доступному для дітей місці. Про це вказано в розділі «Заходи безпеки та застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіцій­ного пункту утилізації відпрацьованих електричних та електронних приладів у Вашому місті, віддайте продавцю або Miele. За видалення особистих данних на відпрацьованому приладі
13

Як можна заощадити електроенергію?

Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установка та тех­обслуговування
Установка температури
У провітрюваних примі­щеннях.
У місці без впливу прямих сонячних променів.
Подалі від джерела тепла (радіатори, плита).
При оптимальній темпера­турі в приміщенні близько 20°C.
З незакритими вентиляцій­ними отворами, що регу­лярно очищуються від пи­лу.
Компресор і металева решітка зі зворотної сторо­ни приладу (теплообмін­ник) потребують очищення від пилу мінімум один раз на рік.
У морозильній камері
-18°C
У закритих, непровітрюва­них приміщеннях.
Під впливом прямих соняч­них променів.
Поблизу джерела тепла (радіатори, плита).
При підвищеній темпера­турі в приміщенні понад 25°C.
Із закритими або брудними вентиляційними отворами.
У разі скупчення пилу на компресорі й металевій решітці (теплообмінник).
При нижчій установці: Чим нижча температура в мо­розильній зоні, тим вище енергоспоживання!
14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Експлуатація Розташування контейнерів
і полиць, як на момент по­ставки із заводу.
Відчиняти дверцята лише за потреби й по можли­вості швидко закривайте. Зберігати добре розсорто­вані продукти.
Під час покупок викори­стовувати сумку-холодиль­ник і швидко завантажува­ти продукти у прилад. Теплі продукти й напої охо­лоджувати не в холодиль­нику.
Зберігати продукти добре запакованими.
Не переповнювати контей­нери, щоб повітря могло циркулювати.
Часте та тривале відкри­вання дверцят призводить до втрати холоду й потра­пляння у прилад теплого повітря. Холодильник на­магається знизити темпе­ратуру, за рахунок чого підвищується час роботи компресора.
Теплі страви та продукти кімнатної температури підвищують температуру всередині приладу. Холо­дильник намагається зни­зити температуру, за раху­нок чого підвищується час роботи компресора.
Випаровування й конден­сація рідини в морозильній камері призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
Погіршення циркуляції по­вітря призводить до зни­ження продуктивності при­ладу.
15

Опис приладу

a
Панель керування з дисплеєм
b
Внутрішнє освітлення
c
Модуль NoFrost
d
Виїмка із ключом відчинення двер­цят (Click2open)
e
Морозильні бокси (кількість залежно від моделі)
f
Найнижча полиця, яка використо­вується в якості піддона для замо­рожування
g
Вентиляційна решітка
Для полегшення установки на задній стороні приладу знаходяться транс­портувальні ручки згори і ролики зни­зу.
На рисунку зображено приклад моделі приладу.
16
Опис приладу

Символи на дисплеї

Керування

Символ Значення
Режим очікування Увімкнення приладу
Режим налаштування Програмування налаштувань (див. розділ
«Програмування інших налаштувань»)
/ Мінус/плюс Змінення налаштування (наприклад, тем-
ператури)
OK Підтвердження налаштування
/ Стрілка навігації вліво/
вправо
Гортання в режимі налаштувань або вибір налаштування
Назад Вихід із пункту меню

Інформація

Символ Значення
Режим очікування Прилад підключено до електропостачан-
ня або не ввімкнено.
Морозильна зона Індикація температури в морозильній зоні
Функція SuperFrost Функцію можна вибрати (див. розділ «Ви-
користання функції SuperFrost»).
Сигнал про зміну тем-
ператури
Повідомлення про помилку (див. розділ «Що робити, якщо...– Повідомлення на дисплеї»)
Сигнал про відчинені
дверцята
Повідомлення про помилку (див. розділ «Що робити, якщо...– Повідомлення на дисплеї»)
Порушення електро-
постачання
Повідомлення про помилку (див. розділ «Що робити, якщо...– Повідомлення на дисплеї»)
17

Устаткування

Супутнє устаткування

Ніша для льоду

Акумулятор холоду

Акумулятор холоду запобігає швид­кому підвищенню температури в мо­розильному відділенні в разі вимк­нення електроенергії. Таким чином можна збільшити термін зберігання продуктів.
Приблизно через 24години акумуля­тор досягне рівня максимального охолодження.
Устаткування, що можна при­дбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне устаткування та засоби для очищення та догляду за Вашим приладом.
Універсальна серветка з мікрофі­бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви­даляти відбитки пальців і незначні за­бруднення на фронтальній поверхні з нержавіючої сталі, панелі управління, вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Адаптер бездротової локальної ме­режі XKS3100 W (Miele@Home)
За допомогою адаптера бездротової локальної мережі можна під’єднати Ваш прилад до мережі, що дасть змогу в будь-який момент викликати параметри приладу на дисплей смартфона або планшета (ОС iOS® і Android™).
Для використання мобільного додат­ку Miele@mobile або функцій Miele@home, наприклад, увімкнення суперохолоджування/суперзаморо­жування, необхідно вставити адаптер бездротової локальної мережі у при­лад Miele та під’єднати його до Вашої бездротової локальної мережі.
У комплект постачання адаптера вхо­дить інструкція з монтажу й встанов­лення, у якій описано процес вста­новлення адаптера бездротової ло­кальної мережі, а також реєстрацію в бездротовій локальній мережі.
Устаткування, що можна придбати додатково, Ви можете замовити в онлайн-магазині Miele. Також можна придбати ці продукти в сервісній службі Miele (див. кінець інструкції з експлуатації) та в спеціалізованому магазині Miele.
18

Перше введення в експлуатацію

Перед першим використан­ням

Знімання пакувального матеріалу

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.

Захисна плівка

Прилад покритий спеціальною за­хисною плівкою, яка захищає прилад під час транспортування.
Зніміть захисну плівку лише після
установки приладу на місці.

Чищення та догляд

Обов'язково візьміть до уваги розділ «Чищення та догляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.

Підключення приладу

Підключіть прилад до електромере-
жі, як вказано в розділі «Електро­підключення».
Режим очікування
На дисплеї з'явиться .
19

Ввімкнення і вимкнення приладу

°C
-18
°C
-18
Дисплей із сенсорним керу­ванням
Дисплей можна подряпати гостри­ми предметами, наприклад, олівця­ми.
Доторкайтесь до дисплея лише пальцями.
Якщо Ваші пальці холодні, дисплей може не реагувати.

Увімкнення приладу

Перед першим завантаженням про­дуктів дайте приладу прибл. 4годи­ни для охолодження, щоб темпера­тура стала досить низькою. Класти продукти в морозильну ка­меру можна тоді, коли температура в ній вже досить низька (принаймні
-18°C).
Головний екран
Індикація перемикається на головний екран.
Вмикається внутрішнє освітлення. Прилад увімкнений і починає охолод­жувати. Попередньо встановлено температуру -18°C.

Стартова сторінка

Режим очікування
Коротко натисніть кнопку . На дисплеї протягом прибл. 3секунд
відображається повідомлення
Ласкаво просимо до Miele.
Якщо це не відбулось, і на дисплеї з’являється, увімкнено блокуван­ня (див. «Програмування інших на­лаштувань», «Увімкнення/вимкнення блокування», «Тимчасове вимкнення блокування»).
20
З індикації стартової сторінки можна програмувати всі установки.
Дисплей для цього поділено на дві зони:
У лівій зоні знаходиться індикація температури.
Ця зона позначена . Тут можна встановлювати або зміню-
вати температуру, а також обирати функції SuperFrost (див. розділ «Ви­користання функції SuperFrost»).
У правій зоні знаходиться режим налаштувань.
Ввімкнення і вимкнення приладу
°C
-18
Натисніть символ , щоб перейти до екрана режиму налаштувань. Тут можна вибрати інші налаштування (див. розділ «Програмування інших налаштувань»).

Вимкнення приладу

У режимі налаштувань можна вимк­нути прилад (див. розділ «Програму­вання інших налаштувань»).
Головний екран
Натисніть .
Режим налаштування
Гортайте стрілками і, доки не
з’явиться .
Вимкнення приладу
Натисніть . На дисплеї згасне індикація темпера-
тури й засвітиться . Внутрішнє освітлення й охолодження
вимкнено. згасне прибл. через 10хвилин.
Дисплей стає чорним і переходить у режим заощадження енергії.
21
Ввімкнення і вимкнення приладу

За умови тривалої відсутності

У залишеному на тривалий час із зачиненими дверцятами вимкнено­му, але не вимитому приладі може з’явитись цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо Ви тривалий час не будете ко­ристуватись приладом, зверніть ува­гу на таке:
Вимкніть прилад.Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
22

Правильна температура

°C
-18
Правильно встановлена температура надзвичайно важлива для зберігання продуктів. Мікроорганізми швидко псують продукти– цього можна уник­нути, правильно встановивши темпе­ратуру зберігання. Температура впли­ває на швидкість розмноження мі­кроорганізмів. Знижена температура сповільнює ці процеси.
Для замороження свіжих продуктів і їх тривалого зберігання, необхідно встановити температуру -18°C. При цій температурі ріст мікроорганізмів припиняється. Як тільки температура піднімається вище -10°C, починаєть­ся розпад мікроорганізмів, і стійкість продуктів під час зберігання змен­шується. З цієї причини розморожені продукти можна заморожувати тільки після обробки (після варіння або сма­ження). Більшість мікроорганізмів ги­не при високих температурах.
Температура у приладі підвищується, якщо

Індикація температури

Головний екран
Індикація температури на дисплеї показує в нормальному режимі най-
нижчу температуру морозильної камери, яка на цей момент устано-
вилась у приладі.
Залежно від температури у примі­щенні й налаштування, може пройти кілька годин, перш ніж установиться необхідна температура і буде відо­бражатись протягом тривалого часу.
– Часто й надовго відчиняються
дверцята.
– У ньому знаходиться багато про-
дуктів.
– На зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти.
– Висока температура у приміщенні.
Прилад розраховано на певний клі­матичний клас (кімнатна темпера­тура), меж якого необхідно дотри­муватися.
23
Правильна температура
-18
°C
OK

Установка температури

Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
З'являється попередня температура.
За допомогою і встановіть ви-
щу або нижчу температуру.
Одразу після установки температу-
ри доторкніться до ОК, щоб зберег­ти установку.
Або зачекайте прибл. 8 секунд піс-
ля останнього доторкання до кноп­ки. Температура збережеться авто­матично.
Повідомлення: Нова встановлена температура також збережеться при зачиненні дверцят приладу.
Наприкінці індикація температури пе­реходить до фактичної температури, яка на даний момент встановилась в приладі.

Можливі значення для установки температури

Температуру можна встановлювати від -14 °C до -28 °C.
Повідомлення: Якщо Ви змінили температуру, то перевірте індикацію температури через 6 годин, якщо в
приладі зберігається мало продук­тів і через 24 години, якщо прилад переповнений. Лише тоді встано-
виться дійсна температура. Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть температуру наново.
24

Застосування суперзаморожування

Ви можете додатково ввімкнути фун­кцію суперзаморожування .
Функція суперзаморожуван­ня
Для оптимального заморожування продуктів, необхідно перед заморо­женням свіжих продуктів ввімкнути функцію суперзаморожування. Тим самим Ви зможете швидко заморози­ти продукти, зберегти їх поживну вартість, вміст вітамінів, належний зовнішній вигляд та смак.

Виключення:

– Якщо Ви завантажуєте продукти у
замороженому вигляді.
– Якщо Ви щоденно завантажуєте до
2 кг продуктів.
Функцію суперзаморожування необ­хідно включити за 6 годин перед за- вантаженням продуктів. Якщо Ви маєте намір завантажити прилад максимально, необхідно включити функцію суперзаморожу­вання за 24 години до завантажен- ня!
Як тільки Ви ввімкнете функцію су­перзаморожування, температура в приладі знижується, прилад працює з максимальною потужністю.
Функція суперзаморожування авто­матично вимикається прибл. через прибл. 65 годин. Тривалість до вимк­нення функцї залежить від кількості свіжо завантажених продуктів.
Повідомлення: Щоб уникнути над­мірного споживання електроенергії, Ви можете самостійно вимкнути фун­кцію суперзаморожування, як тільки у морозильній зоні постійна темпера­тура досягне відмітки мінімум -18 °C. Перевіряйте температуру в приладі.
Після вимкнення функції суперзамо­рожування, прилад знову працює із звичайною потужністю.

Винятки:

– Якщо Ви завантажуєте продукти в
замороженому вигляді.
– Якщо Ви щоденно завантажуєте до
1кг продуктів.
Функцію суперзаморожування необ­хідно вмикати за 6годин перед за- вантаженням продуктів. Якщо Ви маєте намір використати максимальну ємність, необхідно ввімкнути функцію суперзаморожу­вання за 24години до завантаження!
Як тільки Ви ввімкнете функцію су­перзаморожування, температура у приладі знижується, прилад працює з максимальною потужністю.
Приблизно через 65годин функція суперзаморожування автоматично вимкнеться. Тривалість до вимкнення функції залежить від кількості свіжих завантажених продуктів.
Повідомлення: Щоб уникнути над­мірного споживання електроенергії, Ви можете самостійно вимкнути фун­кцію суперзаморожування, як тільки в морозильному відділенні постійна температура досягне відмітки мінімум
-18°C. Перевіряйте температуру в морозильному відділенні.
25
Застосування суперзаморожування
-18
°C
OK
Після вимкнення функції суперзамо­рожування прилад знову працює зі звичайною потужністю.

Увімкнення та вимкнення функції SuperFrost

Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
Дисплей– функція SuperFrost
На дисплеї з’являється актуальна температура та.
Натисніть. – позначається оранжевим, функ-
цію обрано.
позначається білим, функцію
вимкнено.

Індикація обраної функції

Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
На дисплеї відображається поточна температура. Символ обраної функції світиться оранжевим.
Потім натиснітьОК, щоб підтверди-
ти вибір.
Або зачекайте приблизно 8секунд
після останнього натискання кноп­ки. Установлене налаштування ав­томатично збережеться.
Функцію SuperFrost ввімкнено або вимкнено.
Увімкнена функція не відображаєть­ся на головному екрані.
Після порушення електропостачан­ня попередньо вибрана функція SuperFrost вимкнеться.
26
Сигнал про підвищення температури/відчинені
дверцята
Прилад оснащено фунцією звукового оповіщення, завдяки якій незначний підйом температури у морозильній камері не залишиться без уваги, а та­кож можна буде запобігти надмірно­му використанню електроенергії при відкриванні дверцят.
Сигнал про зміну температу­ри
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі. Якщо протягом тривалого часу
температура залишається на по­значці менше ніж -18°C, продукти можуть відтанути або розморози­тись. Це зменшує термін придат­ності їжі.
Перевірте, чи почали продукти від­тавати або розморожуватись. У та­кому випадку відразу використай­те продукти або піддайте їх терміч­ній обробці (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
Індикація сигналу про зміну темпе­ратури з’являється лише на стар­товій сторінці, а не в режимі на­лаштувань.
Індикація про зміну температури з’являється перед сигналом про від­чинені дверцята.
Якщо температура заморожування досягне високого значення, на інди­кації температури засвітиться черво­ним . Додатково лунатиме сигнал, доки аварійний стан не буде завер­шено або його передчасно не вимк­нути.
Температурний діапазон, при якому звучить сигнал, залежить від на­лаштувань регулятора температури.
27
Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята
Звуковий сигнал та індикація з’явля­ються в таких випадках:
– Ви вмикаєте прилад, і температура
в одній із температурних зон дуже відрізняється від установленої.
– Під час сортування й виймання за-
морожених продуктів у прилад по­трапляє багато теплого повітря.
– Ви заморожуєте велику кількість
продуктів.
– Ви заморожуєте продукти в тепло-
му свіжому вигляді. – Відсутнє електропостачання. – Прилад несправний. Як тільки аварійний стан усунено, по-
переджувальний сигнал вимикається, і згасає.

Передчасне вимкнення сигналу й індикація найвищої температури

Якщо Вам заважає звуковий сигнал, його можна завчасно вимкнути. Та­кож можна переглянути найвищу температуру, яка встановилась у хо­лодильнику.
Натисніть. Повідомлення про помилку під-
тверджено, і звучання сигналу припи­няється. На дисплеї з’являється го­ловний екран: на індикаторі темпера­тури протягом прибл. 1хвилини бли­має значення найвищої температури, яка встановилась у холодильнику. Потім на індикаторі температури ві­дображається поточна температура в морозильній камері.
Ви можете передчасно вимкнути ін­дикацію температури, яка блимає:
Доторкніться до індикації темпера-
тури.
28
Відображувана найвища температура видаляється. Після цього на індика­торі з’явиться фактична поточна тем­пература в морозильній камері.
Сигнал про відчинені дверця­та
Холодильник оснащено функцією звукового оповіщення, щоб запобігти надмірному використанню електро­енергії при відкриванні дверцят та на­гріванні продуктів, які зберігаються.
Коли дверцята приладу залишаються відчиненими тривалий час, символ
на індикаторі температури відобра-
жається жовтим. Також лунає попе­реджувальний сигнал.
Сигнал про підвищення температури/відчинені
дверцята
Час до припинення сигналу залежить від обраного налаштування (заводсь­ка установка = 1хвилина) і може бути змінений (див. розділ «Програмуван­ня інших налаштувань», «Змінення ча­су до припинення сигналу»). Сигнал про відчинені дверцята також можна вимкнути (див. розділ «Програмуван­ня інших налаштувань», «Регулюван­ня/вимкнення гучності попереджу­вальних і звукових сигналів»).
Як тільки дверцята приладу зачинять­ся, звучання сигналу припиниться, і символ згасне на дисплеї.
Індикація символу про відчинені дверцята з’являється лише на го­ловному екрані.
Доки Ви знаходитесь у режимі на­лаштувань, сигнал про відчинені дверцята автоматично припиняєть­ся. Не відображаються жодні сим­воли, не лунають попереджувальні сигнали.
На індикації температури відобра­жається актуальна температура. Сиг­нал припиниться.
Якщо попереджувальний сигнал не лунає, незважаючи на відчинені дверцята, його було вимкнено в ре­жимі налаштувань (див. розділ «Програмування інших налаштуван­ня», «Регулювання/вимкнення гуч­ності попереджувальних і звукових сигналів»).

Передчасне вимкнення сигналу про відчинені дверцята

Якщо Вам заважає звуковий сигнал, Ви можете достроково його відклю­чити.
Доторкніться до .
29

Програмування інших установок

Огляд налаштувань

Наведені нижче налаштування можна активувати або змінити. Налаштування виробника позначені жирним або відмічені на шкалі.
Налаштування Вибір/Налаштування ви-
робника
Використання таймера
(Таймер QuickCool)
/ Увімкнення/вимкнення блоку-
вання
Вимкнення приладу OK
Увімкнення/вимкнення ша-
бат-режиму
Змінення часу до спрацюван­ня сигналу про відчинені дверцята
Системні налаштування
Miele@home (Видимі лише із вставленим адаптером бездротової ло­кальної мережі)
/
Увімкнення/вимкнення звуку
кнопок
/ Регулювання/вимкнення гуч-
ності попереджувальних і звукових сигналів
Регулювання яскравості дис-
плея
00:00–09:59год:хв
Ввімк./Вимк.
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
Рівень 1–7 (рівень1 = 30с) (рівень2 = 1хв)
Інші можливості налаштуван­ня описані в інструкції з мон­тажу й встановлення, яка входить у комплект поста­чання адаптера.
Ввімк./Вимк.
Вимк.– рівень7
Рівень 1–7
30
°C Змінення одиниць температу-ри°C/°F
Режим презентації (відобра-
Вимк.
жається, якщо режим увімк­нений)
Відновлення заводських ус-
тановок
Програмування інших установок
Індикація інформації про при-
лад
Нагадування: очищення вен-
тиляційної решітки
Повідомлення (важливо для повідомлення про помилку для сервісної служби Miele)
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
31
Програмування інших установок
°C
-18
Програмування інших на­лаштувань
У режимі налаштувань можна програмувати окремі налаштування, вибрати бажані функції та налаштува­ти прилад відповідно до Ваших впо­добань.
Подальшу інформацію та пояснення налаштувань наведено на наступних сторінках.
Доки Ви знаходитесь у режимі на­лаштувань, сигнал про відчинені дверцята автоматично припиняєть­ся. Не відображаються жодні сим­воли, не лунають попереджувальні сигнали. Виняток: при несправності приладу (F+цифри) негайно відбу­вається вихід із режиму налашту­вань. На дисплеї з’являється код по­милки, і лунає звуковий сигнал (див. розділ «Що робити, якщо...», підрозділ «Повідомлення на дисп­леї»).

Увімкнення режиму налаштувань

Режим налаштування
Стрілкамиабо гортайте впра-
во або вліво.
Посередині на дисплеї з’явиться сим­вол налаштувань, які можна вибрати.
На задньому фоні справа та зліва ві­дображаються подальші можливі на­лаштування, які проте ще недоступні для вибору.
Доторкніться до символу бажаного
налаштування (див. розділ «Огляд налаштувань»).
Залежно від обраного налаштування, існує два варіанти:
1. Ви потрапите в підменю для пода­льшого вибору налаштування або введення значення.
2. Ви відразу виберете налаштування. Символ засвітиться оранжевим і таким чином підтвердить вибір. Як­що символ світиться білим, функ­цію не активовано.
Головний екран
Натисніть.
32
Програмування інших установок

Введення значень

Усі введені значення необхідно під­твердити за допомогою кнопкиОК. Якщо введення не підтвердити, прибл. через 15с дисплей знову пе­рейде до головного екрана, і введені та змінені значення не збережуться.
Вихід із пункту меню («Назад»)
За допомогою Ви потрапите на попередній рівень меню.
Усі значення, які Ви ввели до цього моменту й не підтвердили за допомо­гою кнопкиОК, не збережуться.

Пояснення установок

Використання таймера (таймер QuickCool)
Щоб контролювати певні процеси, наприклад, охолодження пісочного тіста, можна використовувати тай­мер. Сигнал нагадає Вам про вста­новлений час.
Таймер можна максимально встано­вити на тривалість 9годин 59хвилин.

– Налаштування таймера

Доторкніться до.За допомогоюабо встановіть
години.
Підтвердьте за допомогою кноп-
киОК.
Введені години збережуться. Тепер можна встановити хвилини.
За допомогоюабо встановіть
хвилини.
Підтвердьте за допомогою кноп-
киОК.
Введені хвилини збережуться. Час встановленого таймера почне відра­ховуватись. Якщо дверцята приладу будуть знову відчинені, на дисплеї з’явиться відображення відліку часу таймера. Прибл. через 3секунди ін­дикація повернеться до головного екрана.
При запиті або редагуванні таймера відлік часу припиняється.
При порушенні електропостачання та при його відновленні попередньо заданий час таймера видаляється.
33
Програмування інших установок
–Час таймера вийшов
Лунає звуковий сигнал, і блимає. Доторкніться до дисплея. З’являється головний екран.

– Коригування таймера

Відкрийте дверцята приладу.
і відлік часу відображаються на дисплеї прибл. 3секунди.
Протягом цього часу доторкніться
до відліку часу таймера.
Доторкніться до, щоб виправити
встановлений час таймера. Вико­найте такі ж дії, як і під час введен­ня часу таймера (див. підрозділ «Налаштування таймера»).

– Видалення часу таймера

Відкрийте дверцята приладу.
і відлік часу відображаються на дисплеї прибл. 3секунди.
Протягом цього часу доторкніться
до відліку часу таймера.
Доторкніться до, щоб видалити
встановлений час таймера.
На дисплеї з’являється головний екран.
Ввімкнення/вимкнення блокування /
За допомогою функції блокування Ви можете запобігти ненавмисному:
– вимкненню, – зміні температури, – вибору суперзаморожування, – зміні установок (можливе лише
вимкнення блокування).
Таким чином Ви уникните небажаного використання приладу, напр., дітьми, його вимкнення або зміни установок.
Після порушення електропостачан­ня функція блокування залишається активною.

- Тимчасове вимкнення блокування

Доторкніться до дисплея. З'являється . Доторкайтесь до протягом 6 се-
кунд.
Тепер Ви можете здійснити інші уста­новки. Після зачинення дверцят при­ладу функція знову активується.
Встановлений час таймера можна редагувати/видалити також у ре­жимі налаштувань.
34
Програмування інших установок

- Вимкенння блокування

Доторкніться до дисплея. З'являється . Доторкайтесь до протягом 6 се-
кунд.
З'являється стартова сторінка.
Доторкніться до .Оберіть .
світиться оранжевим.
Доторкніться до . На дисплеї з'являється . Блокуван-
ня вимкнено.
Вимкнення холодильника
За допомогою цієї функції можна вимкнути холодильник.
На дисплеї згасне індикація темпера­тури й засвітиться.
Внутрішнє освітлення й охолодження вимкнуться.
згасне прибл. через 10хвилин, а дисплей стане темним (режим ене­ргозбереження).
Увімкнення/вимкнення шаббат-ре­жиму
З метою підтримання релігійних зви­чаїв прилад оснащений шаббат-режи­мом.
Вимикаються – внутрішнє освітлення при відчине-
них дверцятах,
– усі акустичні й візуальні сигнали, – індикація температури, – функція SuperFrost (якщо раніше
була ввімкнена),
– таймер (якщо був ввімкнений). Крім цього, у режимі налаштувань
не можна встановлювати деякі на­лаштування.
Прибл. через 120годин шаббат-ре­жим автоматично вимикається.
Слідкуйте за тим, щоб дверцята приладу були щільно зачинені, так як візуальні й акустичні сигнали вимкнені.
Небезпека для здоров’я через
споживання зіпсованої їжі. Оскільки можливе порушення еле-
ктропостачання під час шаббат-ре­жиму не відображається, заморо­жені продукти можуть відтанути або розморозитись. Це зменшує термін придатності їжі.
Перевірте, чи почали продукти від­тавати або розморожуватись. У та­кому випадку відразу використай­те продукти або піддайте їх терміч­ній обробці (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
35
Програмування інших установок

– Увімкнення шабат-режиму

Доторкніться до.світиться оранжевим.
На дисплеї засвітиться білим сим­вол.
Дисплей шабат-режиму
Прибл. через 3секунди згасне, і дисплей стане темним.
– Завчасне вимкнення шабат-ре­жиму
Доторкніться до дисплея. З’явиться.
Доторкніться до.світиться оранжевим.
Встановлення часу до спрацюван­ня сигналу про відчинені дверця­та
Холодильник обладнано сигналом про відчинені дверцята. Якщо двер­цята приладу тривалий час відчинені, лунає сигнал (якщо він не вимкнений, див. підрозділ «Регулювання/вимк­нення гучності попереджувальних і звукових сигналів») і на дисплеї світиться (див. розділ «Сигнал про зміну температури та відчинені дверцята», підрозділ «Сигнал про від­чинені дверцята»).
За допомогою сегментної шкали можна встановити час до спрацюван­ня сигналу про відчинені дверця­та. Час встановлюється кроками по 30секунд, починаючи із 30секунд (рівень1=1заповнений сегмент) до максимум 3хвилин і 30секунд (рі­вень7=7заповнених сегментів).
Доторкніться до.світиться білим. Функцію вимкнено.
36
Програмування інших установок
Ввімкнення/вимкнення тону кнопок
/
При кожному доторканні до зони дисплея, що можна обрати, під­тверджується звуковим сигналом. Ви його можете ввімкнути  або вимк­нути .
Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і звукових сиг­налів
За допомогою сегментної шкали Ви можете встановити гучність поперед­жувальних і звукових сигналів: Якщо всі сегменти заповнені– обра­но максимальну гучність. Якщо жоден сегмент не заповнено– попереджувальні та звукові сигнали вимкнені. З’явиться.
Змінену гучність Ви почуєте під час переустановлення.
Попереджувальні та звукові сигнали не можна вимкнути під час тривало­го відчинення дверцят, повідомлен­ня про помилку та порушення елект­ропостачання, а також для таймера.
Регулювання яскравості дисплея
За допомогою сегментної шкали можна встановити яскравість дисп­лея: Якщо всі сегменти заповнені– обра­но максимальну яскравість.
Яскравість змінюється під час зміни налаштування.
Установка одиниць температу­ри°C/°F
Ви можете обрати одиниці індикації температури між градусами по Цель­сію °C і градусах по Фаренгейту °F.
Вимкнення режиму презентації
Режим презентації дає можливість демонструвати роботу приладу, на­приклад, у магазині, із вимкненим компресором. Для особистого вико­ристання це налаштування непо­трібне.
Якщо налаштування виробника ре­жиму презентації– увімкнено, на дис­плеї світиться. У цьому меню можна вимкнути режим.
Якщо режим презентації вимкнено, його вже не можна ввімкнути в ре­жимі налаштувань.
37
Програмування інших установок

Відновлення заводських установок

Всі установки приладу відновляться до початкового стану, прилад вимк­неться.
Запит інформації
На дисплеї з’явиться інформація про прилад (модель і заводський номер).
Повідомлення: Ці дані потрібні сервісній службі Miele у випадку по­милки
Доторканням доОК Ви закриєте ін­формаційне вікно.
–Індикація ліцензійних угод
Ліцензійні угоди можна переглянути в меню©.
Нагадування: очищення вентиля­ційної решітки
Прилад у цоколі оснащено вентиля­ційною решіткою.
Якщо активовано індикатор очищен­ня вентиляційної решітки, через 12місяців надійде нагадування про необхідність очистити решітку від пи­лу (див. розділ «Чищення та догляд», підрозділ «Очищення вентиляційної решітки»). На дисплеї з’являється і лунає сигнал (якщо ввімкнені сигна­ли).
Повідомлення: Очищайте вентиля­ційну решітку щіткою з натуральної щетини або пилососом (використо­вуйте для цього, наприклад, насадку зі щіткою з натуральної щетини для пилососів Miele).
Скупчення пилу збільшує витрати електроенергії.
Для підтвердження повідомлення до­торкніться до символу. Лічильник ча­су обнулиться, і індикація перейде на головний екран.
38

Заморожування та зберігання

Максимальна потужність за­морожування
Для того, щоб продукти промерзали якнайшвидше, під час їх завантажен­ня на зберігання не можна перевищу­вати максимальну потужність замо­рожування, властиву приладу. Інфор­мацію про максимальну кількість за­морожених продуктів за 24 години Ви знайдете на типовій табличці «Потуж­ність заморожування ...кг/24 г».
Максимальна потужність заморожу­вання, вказана на типовій табличці, визначається відповідно до норми DIN EN ISO 15502.

Яким чином заморожувати свіжі продукти?

Свіжі продукти необхідно якомога швидше заморозити, тим самим Ви збережете їх поживну вартість, вміст вітамінів, належний зовнішній вигляд і смак.
Чим довше продукти заморожуються, тим більше соку витікає з кожної клітини. Клітини зморщуються. Під час розморожування тільки частина соку надходить назад у клітини. На практиці це означає, що продукти втрачають багато соку. Під час роз­морожування продукту утворюється велика кількість води.
таті продукти втрачають незначну кількість власного соку. Утворюється тільки невелика кількість води.
Зберігання готових заморо­жених продуктів
Не заморожуйте знову розморожені або підталі продукти. Тільки в тому випадку, якщо Ви піддали їх терміч­ній обробці (зварили або засмажи­ли), можливе їх повторне заморожу­вання.
Якщо Ви хочете зберігати вже замо­рожені продукти, перевірте в мага­зині:
– щільність упаковки – термін зберігання – температуру зберігання в магазині.
Якщо температура зберігання ви­ще ніж -18°C, термін зберігання продуктів скорочується.
Купуйте заморожені продукти в
останню чергу та перевозьте їх за­горненими в папір або в сумці-тер­мосі.
Вдома відразу покладіть продукти
у холодильник.
Якщо продукти заморожувати швид­ко, тоді клітинній рідині бракує часу на переміщення із клітин у проміжні камери. Клітини зморщуються значно менше. Лише незначна частина втра­ченої рідини повертається із проміж­них камер назад до клітин, і в резуль-
39
Заморожування та зберігання

Самостійне заморожування харчових продуктів

Заморожуйте тільки свіжі продук­ти!

Перед заморожуванням зверніть увагу

– Для заморожування придатні:
свіже м’ясо, м’ясо птиці, дичина, риба, овочі, зелень, свіжі фрукти, молочні продукти, випічка, залишки страв, жовток, білок і багато гото­вих страв.
– Для заморожування не придатні:
виноград, качанний салат, редиска, редька, сметана, майонез, цілі яйця у шкарлупі, ріпчаста цибуля, цілі свіжі яблука та груші.
– Для збереження кольору, смаку,
аромату й вітаміну C перед замо­рожуванням овочі необхідно блан­шувати. Для цього овочі опуска­ються порціями в киплячу воду на 2–3хвилини. Після бланшування покладіть овочі для швидкого охо­лодження в холодну воду. Дайте воді стекти.
– Нежирне м’ясо краще підходить
для заморожування та зберігаєть­ся довше, аніж жирне.
– Між котлетами, стейками або шні-
целями прокладіть поліетиленову плівку або фольгу. Завдяки цьому вони не примерзнуть один до одно­го.
– Перед заморожуванням не слід
перчити або солити сирі продукти та бланшовані овочі. Готові страви можна лише злегка приправити і
посолити. Деякі спеції під час замо­рожування можуть змінити смак страви.
– Теплим продуктам і напоям дайте
спочатку охолонути, не заванта­жуйте їх у прилад, щоб уникнути підтавання вже заморожених про­дуктів і скоротити споживання еле­ктроенергії.

Пакування заморожених продуктів

Заморожуйте продукти порціями.
Відповідна упаковка
– Синтетична плівка – Плівковий рукав із поліетилену – Алюмінієва фольга – Ємності для заморожування
Невідповідна упаковка
– Пакувальний папір – Пергаментний папір – Целофан – Мішки для сміття – Використані пакети
Видавіть повітря з упаковки.Щільно закрийте упаковку
– резинками – пластиковими затискачами – кухонними нитками або – морозостійкою стрічкою. Повідомлення: Мішки або плівку з
поліетилену можна герметично зава­рити на спеціальному приладі.
40
Заморожування та зберігання
Напишіть на упаковці її вміст і дату
заморожування.

Перед розміщенням

Перед розміщенням на зберігання
більше 1кг свіжих продуктів увім­кніть на деякий час функцію SuperFrost (див. розділ «Викори­стання функції SuperFrost»).
Так раніше завантажені продукти на­копичать резерв холоду.
Розміщення заморожених продук­тів
Небезпека пошкодження через
перенавантаження приладу. Надмірна кількість продуктів може
призвести до пошкодження кон­тейнерів для заморожування/скля­ної полиці.
Дотримуйтесь відповідних макси­мальних значень навантаження: –верхній контейнер для заморо­жування = 15кг –нижній контейнер для заморожу­вання = 10кг –усі інші контейнери для заморо­жування = 25кг –скляна полиця = 35кг
–Кладіть маленькі порції для замо­рожування
Заморожуйте продукти в нижніх кон­тейнерах для заморожування.
Щоб продукти промерзли якнай-
швидше, розмістіть їх по всій по­верхні на дні контейнерів для замо­рожування.
–Кладіть максимальну кількість продуктів для заморожування (див. типову табличку)
Якщо вони заставлені, продуктив­ність приладу зменшується, підви­щуються енерговитрати.
Кладіть заморожені продукти так, щоб вони не закривали вентиля­ційні отвори.
Вийміть верхні контейнери для за-
морожування.
Щоб продукти промерзли якнай-
швидше, розмістіть їх рівномірно по всій поверхні на верхній полиці.
Після заморожування: Покладіть заморожені продукти в
морозильний контейнер і знову вставте його у прилад.
Завантажені продукти, які необхід­но заморозити, не мають доторка­тися раніше заморожених, щоб за­побігти їх підтаванню.
Кладіть упаковку сухою, щоб запо-
бігти її змерзанню або примерзан­ню.
41
Заморожування та зберігання
Тривалість зберігання замороже­них продуктів
Тривалість зберігання продуктів при дотриманні температури -18°C дуже відрізняється. Навіть у заморожених продуктах повільно відбуваються процеси розпаду. Унаслідок дії кисню жир може згіркнути. Тому пісне м’ясо зберігається довше, ніж жирне.
Наведені дані про тривалість збері­гання є орієнтовними для зберігання різних груп продуктів у морозильно­му відділенні.
Група продуктів Тривалість
зберігання (місяців)
Лід від 2 до 6
Хліб, випічка від 2 до 6
Сир від 2 до 4
Риба, жирна від 1 до 2
Риба, пісна від 1 до 5
Ковбаса, шинка від 1 до 3
Дичина, свинина від 1 до 12
Птиця, яловичина від 2 до 10
Фрукти, овочі від 6 до 18
Трави від 6 до 10
Для зберігання в побутових умовах упаковка продуктів має вирішальне значення для тривалості.

Розморожування продуктів

Не заморожуйте знову розморожені або підталі продукти. Тільки в тому випадку, якщо Ви піддали їх терміч­ній обробці (зварили або засмажи­ли), можливе їх повторне заморожу­вання.
Заморожені продукти можна розмо­розити:
– у мікрохвильовій печі – у духовці, використовуючи режим
«Конвекція» або «Розморожуван­ня»
– при кімнатній температурі – у холодильному відділенні (холод,
який вивільняється під час розмо­рожування, буде використаний для охолодження продуктів)
– у пароварці
Пласкі скибочки м’яса або риби
після підтавання можна покласти на гарячу сковороду.
Розморожуйте шматочки риби та м’яса (наприклад, фарш, курятину, рибне філе) так, щоб вони не дотор­калися до інших продуктів. Не давай­те воді, яка утворюється під час роз­морожування, розтікатися під інші продукти й обов’язково вилийте її.
Фрукти можна розморожувати при кімнатній температурі як в упаковці, так і в закритій мисці.
42
Овочі в замороженому вигляді мож­на класти в окріп або тушкувати в га­рячому маслі. Завдяки зміненій структурі клітин готування потребує менше часу, ніж для свіжих овочів.
Заморожування та зберігання

Швидке охолодження напоїв

Виймайте пляшки, які були покладені в морозильне камеру для швидкого охолодження, не пізніше, ніж через
годину. Пляшки можуть тріснути. Повідомлення: Щоб не забути вий-
няти пляшки з морозильної камери, можна встановити таймер у режимі налаштувань (таймер QuickCool).

Використання устаткування

Приготування кубиків льоду

Заповніть ванночку для льоду на
три чверті водою та поставте на дно морозильного контейнера.
Щоб відділити примерзлий кубик
льоду від ванночки використовуйте тупий предмет, наприклад, ручку ложки.
Використання піддона для заморо­жування
Найнижчу полицю приладу можна ви­користовувати в якості піддона для заморожування.
На піддоні Ви можете дбайливо замо­рожувати ягоди, трави, овочі та інші маленькі продукти.
Продукти зберігають природну фор­му, і таким чином можна запобігти змерзанню окремих шматків.
Розкладіть продукти по піддону. Дайте продукту заморозитись протя-
гом 10-12 годин. Потім покладіть його в пакет або контейнер для заморожу­вання і покладіть на полицю.
Повідомлення: Ви з легкістю діста­нете лід із ванночки, якщо потримає­те її під проточною водою.
43
Заморожування та зберігання

Використання акумулятора холоду

Акумулятор холоду запобігає швид­кому підвищенню температури в мо­розильному відділенні в разі вимк­нення електроенергії. Таким чином можна збільшити термін зберігання продуктів.
Покладіть акумулятор холоду у
верхній морозильний контейнер.
Приблизно через 24години акумуля­тор досягне рівня максимального охолодження.
–У випадку вимкнення електроене­ргії
Покладіть акумулятор безпосеред-
ньо на продукти в передню частину верхнього контейнера.

Оформлення внутрішнього простору

Виймання полиці й контейнерів із морозильного відділення

Контейнери можна виймати для за­вантаження, розвантаження або чи­щення.
Таким чином також можна збільшити морозильне відділення. Якщо Ви ба­жаєте заморозити продукти великого розміру, наприклад, індичку або ди­чину, тоді можна вийняти скляні поли­ці між двома контейнерами для замо­рожування.
Повідомлення: Якщо Ви закладаєте свіжі продукти, використовуйте аку­мулятор холоду як перегородку між замороженими та свіжими продукта­ми, щоб продукти не підтавали.
Повідомлення: Акумулятор холоду можна використовувати також для тимчасового охолодження напоїв і страв у сумці-холодильнику.
44
Витягніть контейнери до упору впе-
ред і вийміть, піднімаючи їх угору.
Підніміть трохи скляну полицю та
вийміть її вперед.
Прилад оснащено системою «NoFrost», завдяки якій розморожу­вання відбувається автоматично.
Волога, яка утворюється, осідає на випарнику, автоматично час від часу відтає та випаровується.
Завдяки автоматичному розморожу­ванню морозильна камера ніколи не вкривається льодом. Продукти при цьому не розмерзаються.

Розморожування

45

Чищення та догляд

Стежте за тим, щоб вода не потра­пляла в електронний блок або сис­тему освітлення.
Небезпека пошкодження через
потрапляння вологи. Пара пароструминного очищувача
може пошкодити пластик і елек­тричні деталі.
Не використовуйте пароструминні очищувачі для чищення холодиль­ника.
Не зливайте воду, використану під час чищення холодильника, в отвір для зливу талої води.
Типову табличку всередині холоди­льника не можна виймати. Вона знадобиться в разі виникнення не­справності.
Вказівки щодо вибору мию­чих засобів
Для чищення внутрішнього про­стору приладу використовуйте ли­ше прості побутові засоби для чи­щення і догляду.
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення:
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлори­ди,
– миючі засоби для видалення наки-
пу,
– абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти, наждак,
– миючі засоби із вмістом розчин-
ників,
– миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі,
46
– засоби для чищення посудомийних
машин,
– спреї для чищення духових шаф, – засоби для чищення скла, – абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка­струль),
– губки з еластичного пінопласту, – гострі металеві скребки. Рекомендовано використовувати для
чищення чисту губку, ледь теплу воду і трохи м'якого миючого засобу.
Важливі відомості щодо чищення Ви знайдете на наступних сторінках.
Чищення та догляд
Підготовка приладу до очи­щення
Вимкніть прилад. На дисплеї з'являється , холодиль-
ну зону вимкнено. Витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Вийміть контейнери для заморожу-
вання і скляну полицю.
Зніміть напрямні із правої та лівої
сторони верхньої скляної полиці.
Очищення внутрішнього про­стору, устаткування
Холодильник необхідно регулярно очищати (прибл. 2 рази на рік).
Не залишайте забруднення, доки вони засохнуть, витирайте їх одра­зу.
Використовуйте для цього час, коли – у морозильній камері зберігається
мало продуктів або їх немає зовсім,
– у приміщенні низька температура й
вологість повітря (холодні пори ро­ку).
Очистьте внутрішній простір чи-
стою губкою, ледь теплою водою та невеликою кількістю побутового м’якого миючого засобу.
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть все насухо серветкою.
Зніміть передню планку з ролика-
ми.
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.
Залиште дверцята приладу відчи-
неними для провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
Наступні деталі не придатні для мит- тя в посудомийній машині:
– всі контейнери і кришки контей-
нерів (якщо в наявності залежно від моделі)
– акумулятор холоду Очищуйте це устаткування вручну.
47
Чищення та догляд
Небезпека пошкодження через
зависоку температуру посудомий­ної машини.
Деякі деталі холодильника можуть бути непридатними для очищення в посудомийної машини при темпе­ратурі вище 55°C, наприклад, мо­жуть деформуватись.
Для деталей, які можна очищувати в посудомийній машині, вибирайте програму з температурою не біль­ше 55°C.
Контактуючи з натуральними барв­никами, такими як: морква, помідо­ри і кетчуп, пластмасові деталі в мийній камері машини можуть змі­нити колір. Зміна кольору не впли­ває на міцність деталей.
Наведені нижче деталі придатні для миття в посудомийній машині:
– полиці (без планок) – ніша для льоду

Очищення фронту приладу і бічних стінок

За умов тривалого впливу забруд­нень поверхні за певних умов не можна буде очистити. Поверхні можуть змінити колір або зовніш­ній вигляд.
Видаляйте забруднення на перед­ній частині приладу та його бічних стінках одразу.
Усі поверхні схильні до появи под­ряпин і можуть змінити колір або зовнішній вигляд, якщо на них по­трапить невідповідний миючий за­сіб.
Прочитайте інформацію «Вказівки щодо використання миючих за­собів» на початку цього розділу.
Очищайте поверхні чистою губча-
тою серветкою, миючим засобом і теплою водою. Для чищення можна використовувати чисту м’яку сер­ветку з мікрофібри без засобу для чищення.
48
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть усе насухо серветкою.
Чищення та догляд

Очищення вентиляційної решітки

Скупчення пилу збільшує витрати електроенергії.
Регулярно очищайте вентиляційну
решітку щіткою з натуральної ще­тини або пилососом (використовуй­те для цього, наприклад, насадку зі щіткою з натуральної щетини для пилососів Miele).
Повідомлення: Якщо Ви хочете авто­матично отримувати нагадування кожні 12місяців, увімкніть індикатор очищення вентиляційної решітки (див. розділ «Програмування інших на­лаштувань», підрозділ «Нагадування: очищення вентиляційної решітки»).
Очищення ущільнення двер­цят
Якщо ущільнення дверцят пошкод­жене, або вийшло з паза, дверцята приладу зачиняються неправиль­но, і потужність знижується. Все­редині приладу утворюється кон­денсат, що може призвести до ут­ворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення дверцят не пошкодилось і пра­вильно сиділо в пазу.
Регулярно очищуйте ущільнення
дверцят чистою водою, ретельно витирайте насухо рушником.
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення. Унаслідок обробки маслами або
жирами ущільнення дверцят може стати пористим.
Забороняється обробляти ущіль­нення дверцят за допомогою ма­сел і жирів.
49
Чищення та догляд
Введення приладу в експлу­атацію після чищення
Вставте полиці в прилад.Підключіть прилад до живлення,
ввімкніть його.
Включіть функцію суперзаморожу-
вання, щоб морозильна зона швид­ко охолонула.
Вставте морозильні бокси із про-
дуктами у морозильну зону, як тіль­ки температура у ній буде досить низькою, і закрийте дверцята при­ладу.
Вимкніть функцію суперзаморожу-
вання, як тільки постійна темпера­тура морозильної камери досягне значення мінімум -18°C.
50

Що робити, якщо ...?

Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які мо­жуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви та­ким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати май­стра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх.
За можливості не відкривайте холодильник до усунення несправності, щоб зменшити втрату холоду.
Проблема Причина і усунення
Прилад не охолоджує, не функціонує вну­трішнє освітлення при відчинених дверцятах.
Компресор довго пра­цює.
Прилад вимкнено. Ввімкніть прилад.
Вилка неправильно вставлена в розетку або ште­кер приладу неправильно вставлений.
Правильно вставте вилку в розетку, а штекер
приладу - в прилад.
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на електрощитку. Холодильник, мережа чи інший при­лад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Це не помилка. Щоб уникнути надмірного спожи­вання електроенергії, за потреби охолодження компресор працює на малих обертах. Таким чи­ном збільшується тривалість роботи компресора.
51
Що робити, якщо ...?
Проблема Причина і усунення
Компресор вмикаєть­ся частіше й на довше, температура у приладі занизька.
Компресор вмикаєть­ся частіше і на довше, температура в приладі занизька.
Вентиляційні отвори заставлені або запилилися. Не заставляйте вентиляційні отвори сторонніми
предметами.
Регулярно очищайте вентиляційні отвори від
пилу.
Часто відкривалися дверцята приладу або заморо­жувалася велика кількість продуктів.
Відчиняйте дверцята лише за потреби й по
можливості швидко закривайте.
Потрібна температура встановиться знову через певний час.
Дверцята приладу зачинені не щільно. З часом у морозильній камері утвориться товстий шар льоду.
Закрийте дверцята приладу. Потрібна температура встановиться знову через
певний час. Якщо вже утворився товстий шар льоду, потуж-
ність охолодження зменшується, а енергоспожи­вання збільшується.
Розморозьте та вимийте прилад. Температура у приміщенні зависока. Чим вища
температура у приміщенні, тим довше працює компресор.
Дотримуйтесь вказівок із розділу «Вказівки що-
до встановлення», «Місце встановлення».
Встановлена занизька температура в приладі. Змініть установку температури.
Ще ввімкнена функція суперзаморожування. Для економії електроенергії, можна самостійно
вимкнути суперзаморожування:
52
Проблема Причина і усунення
Компресор вмикаєть­ся рідше й на корот­ший час, температура у приладі зростає.
Прилад вкрився ша­ром льоду або всере­дині приладу утворив­ся конденсат.
Ущільнення дверцят пошкоджено та потре­бує заміни.
На планці модуля NoFrost утворився шар льоду.
Це не помилка! Установлено зависоку температу­ру.
Змініть налаштування температури.Через 24години ще раз перевірте температуру.
Продукти починають розморожуватись. Температура у приміщенні, де стоїть прилад, ниж­че потрібної. Компресор вмикається рідко, коли температура у приміщенні занизька. Тому в морозильному від­діленні може стати надто тепло.
Візьміть до уваги поради з розділу «Вказівки
щодо монтажу», підрозділ «Місце встановлен­ня».
Збільште температуру у приміщенні. Ущільнення дверцят вийшло з паза.
Перевірте, чи правильно знаходиться ущільнен-
ня дверцят в пазу.
Пошкоджено ущільнення дверцят. Перевірте ущільнення дверцят на пошкоджен-
ня.
Ущільнення дверцят можна замінити без інстру­мента.
Замініть ущільнення дверцят. Їх можна придба-
ти у фірмових магазинах або сервісній службі компанії Miele.
Це не помилка. Утворився і замерз конденсат. Причиною може бути, наприклад:
– Часте відкривання дверцят або відкриті двер-
цята.
Що робити, якщо ...?
– Велика кількість продуктів була відразу заван-
тажена у прилад.
– Підвищена вологість повітря у приміщенні.
По можливості тримайте дверцята приладу за-
чиненими, завдяки системі NoFrost шар льоду розтане автоматично за кілька днів.
53
Що робити, якщо ...?

Повідомлення на дисплеї

Помилка Причина і усунення
На дисплеї світиться, прилад не охолоджує, приладом можна керу­вати, функціонує вну­трішнє освітлення.
На дисплеї нічого не відображається. Він темний.
На дисплеї світить­ся, приладом не можна керувати.
На дисплеї світить­ся, і додатково лу­нає сигнал.
Увімкнено режим презентації.
Вимкніть режим презентації (див. розділ «Прог-
рамування інших налаштувань», підрозділ «Вимкнення режиму вимірювання»).
Увімкнено режим енергозбереження: якщо при- лад не використовується протягом тривалого часу (прибл. 10хвилин), дисплей автоматично вимикає всі індикатори.
Доторкніться до дисплея. На дисплеї знову відображається остання індика-
ція. Увімкнено шабат-режим: внутрішнє освітлення
вимкнено, прилад охолоджує. Доторкніться до дисплея.
Потім на дисплеї світиться білим (див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Увімкнення/вимкнення шабат-режиму»).
Увімкнено функцію блокування. Тимчасово або повністю вимкніть блокування
(див. розділ «Програмування інших налашту­вань», підрозділ «Увімкнення/вимкнення блоку­вання»).
Активовано налаштування Нагадування: очищен- ня вентиляційної решітки: це нагадування про не­обхідність очищення вентиляційної решітки.
Підтвердьте повідомлення, доторкнувшись
до на дисплеї, і очистьте вентиляційну решіт­ку (див. розділ «Чищення та догляд», підрозділ «Очищення вентиляційної решітки»).
54
Помилка Причина і усунення
На дисплеї жовтим світиться, додатко­во лунає звуковий сиг­нал.
Активовано сигнал про відчинені дверцята (див. також розділ «Сигнал про зміну температури та відчинені дверцята», «Сигнал про відчинені двер­цята»).
Доторкніться на дисплеї до. Повідомлення про помилку підтверджено: і зву-
чання сигналу припиняється. На дисплеї з’явиться поточне значення температу­ри.
Закрийте дверцята приладу. Звучання сигналу припиняється.
Що робити, якщо ...?
55
Що робити, якщо ...?
Помилка Причина і усунення
На дисплеї червоним світиться, додатко­во лунає звуковий сиг­нал.
Активовано сигнал про зміну температури (див. також розділ «Сигнал про зміну температури та відчинені дверцята», «Сигнал про зміну температу­ри»): температура приладу значно вище або нижче встановленої. Причиною може бути, наприклад:
– Часто відкриваються дверцята приладу. – Охолодження великої кількості продуктів без
вмикання функції SuperFrost.
– Протягом тривалого часу було відсутнє елект-
ропостачання (перепад електропостачання).
– Прилад несправний.
Доторкніться на дисплеї до. Повідомлення про помилку підтверджено:  зга-
сне, звучання сигналу припиняється. На дисплеї з’являється головний екран: на дисплеї
протягом прибл. 1хвилини блимає значення най­вищої температури, яка встановилась у приладі. Потім на індикаторі температури відображається поточна температура.
Ви можете передчасно вимкнути індикацію темпе­ратури, яка блимає:
Доторкніться до індикації температури. Відображувана найвища температура видаляєть-
ся. Після цього на індикаторі з’явиться фактична поточна температура.
Вирішіть проблему.Залежно від температури, перевірте, чи продук-
ти не відтанули або взагалі розморозились. У такому випадку відразу використайте продукти або піддайте їх термічній обробці (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
56
Помилка Причина і усунення
На дисплеї червоним світиться, додат-
ково лунає звуковий сигнал.
Індикація порушення електропостачання: протя­гом останніх днів або годин температура у приладі сильно підвищилася.
Доторкніться на дисплеї до. Повідомлення про помилку підтверджено:
згасне, звучання сигналу припиняється.
На дисплеї з’являється головний екран: на індика­торі температури протягом прибл. 1хвилини бли­має значення найвищої температури, яка встано­вилась у приладі. Потім на індикаторі температури відображається поточна температура.
Ви можете передчасно вимкнути індикацію темпе­ратури, яка блимає:
Доторкніться до індикації температури. Відображувана найвища температура видаляєть-
ся. Після цього на індикаторі з’явиться фактична поточна температура. Прилад продовжує роботу з останньою встановленою температурою.
Залежно від температури, перевірте, чи продук-
ти не відтанули або взагалі розморозились. У такому випадку відразу використайте продукти або піддайте їх термічній обробці (зваріть або засмажте), перш ніж їх знову заморозити.
Що робити, якщо ...?
57
Що робити, якщо ...?
Помилка Причина і усунення
На дисплеї червоним світиться , код по­милки F і цифри та до­датково лунає сигнал.
Виникла несправність. Індикація несправності приладу: ця індикація пріо­ритетна і завжди перериває установку, яку Ви встановлюєте/встановили. Вона відображається над індикацією про відчинені дверцята або зміну температури.
Вимкніть попереджувальний сигнал, доторкнув-
шись до на дисплеї.
Зверніться в сервісну службу. Для повідомлення про несправність Вам крім коду
помилки також потрібно знати модель і заводсь­кий номер приладу. Їх Ви можете одразу дізнатись.
Для цього доторкніться на дисплеї до . На дисплеї відобразяться потрібні дані про прилад.
Підтвердіть інформаційне повідомлення за до-
помогою ОК.
В крайньому випадку Ви можете вимкнути прилад одразу на вікні індикації помилки.
Доторкніться до .
58

Не вмикається внутрішнє освітлення

Проблема Причина і усунення
Не вмикається вну­трішнє освітлення.
Прилад вимкнено. Увімкніть прилад.
Увімкнено шабат-режим. Дисплей темний, прилад охолоджує.
Доторкніться до дисплея. Потім на дисплеї світиться білим (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ «Увімкнення/вимкнення шабат-режиму»).
При відчинених дверцятах внутрішнє освітлення вимикається прибл. через 15хв. для уникнення пе­регрівання. Якщо це не є причиною, виникла не­справність.
Ураження електричним струмом через від-
криті, струмопровідні деталі. Під час зняття плафона можливий контакт із
струмопровідними деталями. Не знімайте плафон. Заміну ламп і ремонт світ-
лодіодної підсвітки повинна здійснювати виклю­чно сервісна служба.
Що робити, якщо ...?
Небезпека ураження світлодіодною підсвіт-
кою. Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо кришка пошкоджена, існує небезпека травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи близько не дивіться на підсвічування через оптичні інстру­менти (наприклад, лупи тощо).
Зверніться в сервісну службу.
59
Що робити, якщо ...?

Загальні проблеми з приладом

Проблема Причина і усунення
Продукти змeрзлиcь. Упаковка продуктів під час завантаження була во-
лога. Розділіть продукти тупим предметом, наприк-
лад, ручкою ложки.
Попереджувальний сигнал не лунає, хоча дверцята приладу за­лишалися відчиненими тривалий час.
Це не помилка! Попереджувальний сигнал було вимкнено в режимі налаштувань (див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Регулювання/вимкнення гучності попереджу­вальних і звукових сигналів»).
60

Причини звуків

Звуки, ха­рактерні для роботи приладу
Гудіння Гудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора). При
Булькіт Булькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі ме­талеві звуки
Дзюркіт Тихий дзюркіт, який виникає як результат переміщення по-
Тріск, хрускіт Хрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодо­агенту, неминучі!
Шуми Причина й усунення
Клацання, стукіт, де­ренчання
Через що вони виникають?
вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора термостатом.
токів повітря всередині приладу.
теріалу, з якого вироблено прилад.
Прилад стоїть нерівно. Вирівняйте прилад за допомогою ва­терпаса. Використовуйте для цього ніжки під приладом або покладіть щось під низ.
Прилад доторкається до інших меблів або приладів. Відсунь­те прилад.
Контейнери, бокси й полиці гойдаються або заїдають. Пе­ревірте положення знімних деталей і при необхідності вста­новіть їх заново.
Ємності або пляшки доторкаються одна до одної. Відсуньте ємності одна від одної.
61

Сервісна служба

Куди звертатись в разі ви­никнення несправностей
При виникненні несправностей, які Ви не можете усунути самостійно, зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele.
Телефон сервісної служби Ви знай­дете наприкінці інструкції.
Сервісній службі необхідно повідоми­ти модель та заводський номер Ва­шого приладу. Ці дані Ви знайдете на типовій табличці.
Типову табличку розміщено всередині приладу.
Індикація інформації про при­лад
Цю інформацію Ви знайдете в режимі налаштувань у підменю «Інформа­ція» (див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Запит інформації») або на типовій табличці всередині приладу.

Гарантійний строк

Гарантійний строк складає 2 роки. Більш змістовну інформацію щодо га-
рантійних положень в Вашій країні Ви отримаєте в сервісній службі Miele.
–Індикація ліцензійних угод
Ліцензійні угоди можна переглянути в меню©.
62

Підключення електроживлення

Прилад призначено для підключення виключно за допомогою кабелю, який додається (до мережі змінного стру­му 50Гц, 220–240В).
Розетка приладуМережеварозетка
Довший кабель можна придбати в сервісній службі.
Номінал застосовуваного запобіжни­ка має бути мінімум 10А.
Підключення дозволяється виконува­ти тільки до правильно встановленої розетки із заземленням. Електропід­ключення має здійснюватись лише до стаціонарної електропроводки із за­земленням згідно з VDE0100.
Для можливості екстреного від’єд­нання приладу від електромережі ро­зетка має перебувати поза межами області задньої стінки приладу та бу­ти легкодоступною.
Якщо після вбудовування приладу доступ до розетки неможливий, у місці підключення мають бути перед­бачені пристрої відключення від ме­режі для кожного полюса. Це можуть бути вимикачі з контактним отвором щонайменше 3мм. До них відносять­ся лінійні вимикачі, запобіжники й за­хисні реле (EN60335).
Розетка й мережний провід не мають доторкатися до задньої стінки при­ладу, оскільки це може призвести до їхнього пошкодження внаслідок вібрацій приладу. Це може спричини­ти коротке замикання.
Інші прилади також не можна підклю­чати до розеток, якщо вони знаходя­ться позаду приладу.
Не допускається використання по­довжувачів кабелю для підключення приладу до мережі живлення, тому що вони не забезпечують належної безпеки (наприклад, небезпека заго­ряння внаслідок перегріву).
63
Підключення електроживлення
Прилад не можна підключати до острівних інверторів, які застосову­ються при автономному електропо­стачанні, наприклад, у разі викори­стання сонячної енергії. Під час увімкнення холодильник мо­же автоматично вимкнутися через пікову напругу. Електроніка може по­шкодитись. Також заборонено вико­ристовувати прилад у поєднанні з так званими пристроями економії енер- гії, оскільки вони зменшують подачу електроенергії до приладу, унаслідок чого він перегрівається.
Підключення приладу
Вставте штекер приладу на задній
стінці.
Стежте за тим, щоб штекер приладу було встановлено правильно.
Вставте мережеву вилку в розетку. Прилад підключено до електромере-
жі:
64
На дисплеї з’явиться. Виконуйте дії, описані в розділі «Увім­кнення та вимкнення приладу», підрозділ «Увімкнення приладу».

Вказівки щодо установки

Небезпека пошкодження та
займання через прилади, які утво­рюють тепло.
Прилади, які утворюють тепло, мо­жуть зайнятися та призвести до займання холодильника.
Не ставте прилади, які утворюють тепло, наприклад, міні-духовки, подвійні панелі конфорок або то­стери, поблизу холодильника.
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через відкрите полум’я.
Відкрите полум’я може призвести до займання холодильника.
Стежте, щоб відкрите полум’я, на­приклад, свічки, знаходилось по­далі від холодильника.
Установлення впритул (side­by-side)
Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках приладу.
При високій вологості конденсат збирається на зовнішніх стінках приладу та може призвести до ко­розії.
Не ставте холодильники інших мо­делей безпосередньо один біля од­ного.
У жодному разі цей прилад не можна встановлювати впритул (side-by-side), зверху чи знизу інших приладів, оскільки його не оснащено системою внутрішнього підігріву.
Дізнайтесь у фірмових магазинах Miele, які комбінації можливі з Вашим приладом.
65
Вказівки щодо установки

Місце встановлення

Підходящим місцем буде сухе примі­щення з гарною вентиляцією.
Під час вибору місця встановлення враховуйте той факт, що енергоспо­живання холодильника підвищується, якщо він перебуває безпосередньо біля опалювального приладу, плити та інших джерел тепла. Також слід уникати потрапляння прямого соняч­ного проміння. Чим вища температура в приміщенні, тим довше працює компресор, а це в свою чергу збільшує витрати енергії.
При вбудовуванні приладу звертайте увагу на такі чинники:
– Розетка не має знаходитися позаду
приладу; вона має бути легкодо­ступною в аварійному випадку.
– Вилка та мережний кабель не має
торкатися задньої стінки приладу, так як внаслідок вібрацій вони мо­жуть пошкодитись.
При високій вологості кон-
денсат збирається на зовнішній стінці приладу.
Конденсат може призвести до ко­розії на зовнішніх стінках приладу.
Для запобігання корозії рекомен­довано встановлювати прилад в сухому приміщенні з достатньою вентиляцією і/або з кондиціоне­ром.
Після установки впевніться, що дверцята приладу правильно зачи­няються, забезпечені достатні вен­тиляційні отвори, і прилад встанов­лено так, як описано.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
66
Вказівки щодо установки

Кліматичний клас

Прилад розраховано для певного клі­матичного класу (кімнатна температу­ра), меж якого необхідно дотримува­тися. Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресо­ра. Це може призвести до підвищен­ня температури.
Кліматичний клас зазначено на ти­повій табличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
SN від +10 до +32 °C
N від +16 до +32 °C
ST від +16 до +38 °C
T від +16 до +43 °C
Якщо морозильник класу SN буде встановлений в приміщенні із ниж­чою температурою (до +5 °C), без­доганне функціонування приладу буде забезпечено.
Кімнатна темпе-
ратура

Вентиляція

Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостат­ню вентиляцію.
Якщо холодильник вентилюється недостатньо, компресор буде вми­катися частіше та працюватиме довше. Це призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої температури компресора, у результаті чого він може пошко­дитися.
Стежте, щоб вентиляція холодиль­ника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказа­них відстаней для вентиляції. Вен­тиляційні отвори не мають бути за­криті або заставлені.
Повітря біля задньої стінки приладу нагрівається.
Монтаж настінної дистанцій­ної планки з комплекту
Для роботи із задекларованими енерговитратами та з метою запобі­гання утворенню конденсату при ви­щій температурі приміщення потріб­но встановити дистанційну планку. З дистанційною планкою глибина при­ладу збільшується прибл. на 15мм. Якщо дистанційну планку не стави­ти, це ніяк не вплине на функціо­нальність приладу. Хоча енергови­трати приладу при меншій відстані до стіни будуть вищими.
67
Вказівки щодо установки
Встановіть дистанційну планку на
задню стінку приладу знизу зліва або знизу справа.

Установка приладу

Поставте прилад за допомогою
другої особи.
Ставте прилад лише в незаван-
таженому стані.
Обережно рухайте прилад по
делікатній підлозі, щоб уникнути її пошкодження.
Для полегшення установки на задній стороні приладу знаходяться транс­портувальні ручки згори і ролики знизу.
По можливості поставте прилад
поблизу місця установки.
Підключіть прилад до електромере-
жі, як це описано в розділі «Елек­тропідключення».
68
Обережно пересуньте прилад на
передбачене місце установки.
Поставте прилад із дистанційною
планкою (якщо вона монтована) або задньою стінкою до стіни.
Вказівки щодо установки

Вирівнювання приладу

Вирівняйте прилад з передньої сто-
рони ніжками за допомогою гайко­вого ключа, що додається, щоб він стояв рівно і чітко.
Вбудовування приладу в ку­хонний гарнітур
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостат­ню вентиляцію.
Якщо холодильник вентилюється недостатньо, компресор буде вми­катися частіше та працюватиме довше. Це призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої температури компресора, у результаті чого він може пошко­дитись.
Слідкуйте, щоб вентиляція холоди­льника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказа­них відстаней для вентиляції. Вен­тиляційні отвори не мають бути за­криті або заставлені.
69
Вказівки щодо установки
Антресольна тумбочкаХолодильникКухонна шафаСтіна
Під час установлення приладу біля стіни зі сторони шарнірів між сті­ною і приладом необхідно збе­регти відстань не менше 40мм.
Чим більша відстань, тим економні­ше працює компресор.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід передбачити вентиляційний канал глибиною не менше ніж 50мм над всією шириною ніші антресольної тумбочки.
– Вентиляційний отвір під стелею має
становити не менше 300см2, щоб тепле повітря могло без перешкод виходити.
* У холодильниках з установленою дистанційною планкою глибина при­ладу збільшується прибл. на 15мм.
Холодильник можна вбудувати в будь-який кухонний гарнітур і встано­вити безпосередньо поруч із кухон­ною шафою. Передня частина при­ладу має висуватись вперед принай­мні на 65мм порівняно з передньою частиною кухонної шафи. Таким чи­ном дверцята приладу зможуть без­перешкодно відчинятись і зачиня­тись. Щоб вирівняти висоту холоди­льника відповідно до висоти кухонно­го гарнітуру, над холодильником можна встановити відповідну антре­сольну тумбочку.
70

Розміри приладу

Вказівки щодо установки
A
[мм]
FN22263ws 1250 1215
FN24263ws 1450 1415
FN26263ws 1650 1615
FN28263ws 1850 1815
* Розміри без монтованої дистанційної планки. При монтажі дистанційної планки, гли­бина приладу збільшується на 15 мм.
B
[мм]
71

Зміна упору дверцят

Під час постачання холодильника шарніри дверцят розташовуються справа. Якщо Ви хочете, щоб шар­ніри знаходилися зліва, навішування дверцят потрібно змінити.
Небезпека травмування та
пошкодження приладу під час змі­нення навішування дверцят.
Якщо навішування дверцят змі­нюється однією особою, існує ве­ликий ризик травмування та пошкодження.
Зміну навішування дверцят необ­хідно обов’язково здійснювати за допомогою ще однієї особи.
Якщо ущільнення дверцят пошкод­жене, або вийшло з паза, дверцята приладу зачиняються неправиль­но, і потужність знижується. Все­редині приладу утворюється кон­денсат, що може призвести до ут­ворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення дверцят не пошкодилось і пра­вильно сиділо в пазу.
Підготовка до зміни навішування дверцят
Знімання верхньої облицю­вальної деталі
Відкрийте дверцята приладу.
Здвиньте праву зовнішню деталь
.
Зніміть облицювальну деталь з
шарнірів.
Зніміть бленду із внутрішньої сто-
рони дверцят .
Для зміни навішування дверцят по­трібен такий інструмент:
Щоб не пошкодити дверцята при-
ладу й підлогу, під час зміни наві­шування дверцят постеліть щось на підлогу перед приладом.
72
Натисніть на планку широкою ви-
круткою і зніміть деталь із фікса­тора.
Зміна упору дверцят

Знімання дверцят приладу

Небезпека травмування під час
знімання дверцят приладу. Як тільки витягнути болт із двер-
цят, вони більше не будуть зафік­совані.
Міцно тримайте нижні дверцята приладу.
Обережно підніміть захисний ко-
впачок.
Викрутіть трохи болт (прибл.¼
оберту) до клацання.
Пальцями повністю вийміть
болт.
Зніміть дверцята й обережно від-
ставте їх убік.
73
Зміна упору дверцят
Переміщення нижнього крон­штейна
Вийміть кронштейн із шайбою та
ніжкою, направляючи його вгору.
Відкрутіть кронштейн.
Зніміть захисну облицювальну де-
таль і поставте її на протилежну сторону.
Трохи послабте шуруп механізму
зачинення дверцят на кронштей­ні.
Поверніть механізм зачинення
дверцят на 90° праворуч в отвір на кронштейні, що знаходиться на­проти .
Міцно затягніть шуруп знову.
74
Прикрутіть шуруп на протилеж-
ній стороні, для цього починайте із шурупа внизу посередині.
Потім закрутіть обидва інші шуру-
пи.
Знову повністю встановіть крон-
штейн із шайбою та ніжкою.
Важливо. Фіксуюча деталь біля кронштейна має знову вказувати назад.
Зміна упору дверцят

Перестановка верхнього шарніра дверцят

Викрутіть шурупи на шарнірі двер-
цят, вийміть їх.
Поставте облицювальну деталь, по-
вернувши її на 180°, на протилежну сторону. Для цього вставляйте її cпочатку збоку і ведіть до фіксації вперед.
Просвердліть перовим свердлом
отвори для закріплення для верх­нього шарніра дверцят.
Вставте верхній шарнір дверцят на
цапфу приладу.
Вийміть втулку з паза на шарнірі
дверцят, вставте її на протилежній стороні.
Зніміть облицювальну деталь.
Міцно прикрутіть шарнір за допо-
могою шурупа.
75
Зміна упору дверцят

Підготовка дверцят приладу

Повідомлення: Для запобігання по-
шкоджень приладу, постеліть щось на підлозі. Покладіть на підготовлену поверхню зняті дверцята зовнішньою стороною донизу.

Переміщення механізму відчинення дверцят

Зніміть захисну облицювальну де-
таль з отвору втопленої ручки.
Викрутіть повністю шуруп із сірим
пластиковим виступом і шуруп без виступу.
Натисніть на ключ відчинення двер-
цят всередину, зніміть облицюваль­ні деталі справа та зліва від вто­пленої ручки.
76
Із силою зніміть заслінку прорізу
дверцят вгору.
Повідомлення: Натисніть на ме­ханізм відчинення дверцят донизу. Заслінку тоді вийняти простіше.
Вийміть механізм відчинення двер-
цят.
Зміна упору дверцят
Підставка на заслінці не має по­трапляти на ущільнення дверцят. Інакше буде пошкоджено ущіль­нення дверцят.
Пласка сторона заслінки прорізу дверцят має вказувати на ущі­льнення дверцят.
Вставте заслінку прорізу двер-
цят через паз до фіксації.
Вставте механізм відчинення двер-
цят на протилежній стороні.
Зафіксуйте механізм відчинення
шурупом із пластиковим висту­пом і шурупом без виступу. Не затягуйте шурупи занадто силь­но!
Повідомлення: Перевірте, чи ме­ханізм відчинення дверцят легко ру­хається. В іншому випадку трохи по­слабте шуруп.
77
Зміна упору дверцят
Установіть захисні облицювальні
деталі і .

Перестановка заглушки втулки дверцят

Зніміть заглушку з втулки і пере-
ставте її на протилежну сторону.
Перестановка пружинного затиска­ча
Вставте пружинний затискач
(стрілка) на протилежну сторону:
Вийміть пружинний затискач з
направляючої.
78
Вставте затискач в направляючу
на протилежній стороні.
Зміна упору дверцят

Монтаж дверцят приладу

Вставте дверцята зверху на болт
.  Закрийте дверцята приладу .  Вставте на шарнір з втулкою верх-
ній отвір дверцят зі сторони отвору
для шарніра.
Вкрутіть болт (прибл. на ¼) до
кліку.
Вставте захисну облицювальну де-
таль на болт.
Дверцята приладу надійно монто­вані, якщо правильно вставлена за­хисна деталь.
Установлення верхніх обли­цювальних деталей
Відкрийте дверцята приладу на 90°.
Зсуньте облицювальну деталь до
її фіксації.
Пальцями вставте болт у втулку
дверцят.
Установіть облицювальну деталь
на шарнір дверцят.
Вставте планку до фіксації.
79
Зміна упору дверцят
1
Зсуньте зовнішню облицювальну
деталь. Закрийте дверцята приладу.
80

Вирівнювання дверцят приладу

Дверцята приладу можна вирівняти врівень із корпусом приладу.
На зображенні нижче дверцята зо­бражені незакритими, щоб краще показати хід робіт.
Дверцята приладу можна вирівняти за допомогою зовнішнього паза ниж­нього кронштейна:
Вийміть середній шуруп біля
кронштейна. Злегка викрутіть обидва зовнішні
шурупи. Вирівняйте дверцята приладу, пе-
реміщуючи кронштейн ліворуч або
праворуч. Потім туго затягніть шурупи, шу-
руп знову пригвинчувати не по-
трібно.
81
82

Гарантія якості товару

Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу ста­новить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особис­тих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємни­цької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете ре­алізувати свої права на безкоштовне усунення недоліків у роботі виробу та задоволення ін­ших установлених законодавством вимог спо­живача відносно якості виробу, за умови вико­ристання його за призначенням і дотримання вимог під час установлення, підключення і екс­плуатації виробу, які зазначено у даній інструк­ції. Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії га­рантійних зобов'язань залежить від правиль­ного заповнення відомостей про продаж, а для виробів, що вимагають спеціального уста­новлення та підключення, відомостей про ус­тановлення та підключення. Вимагайте запов­нення! Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь ласка, документи, які засвідчують факт купівлі товару та/або надання послуг, пов'язаних з йо­го установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікаль­ний заводський номер. Заводський номер дозволяє дізнатися точну дату виробництва виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе несправностей устаткування під час дії га­рантійного терміну шляхом заміни деталі заз­наченого устаткування, клієнт зобов'язаний повернути представникові сервісної служби демонтовану деталь після закінчення ремонту (у момент усунення несправності устаткуван­ня).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг; – виявлення механічних пошкоджень товару; – виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
– пошкоджень товару тваринами або комаха-
ми; – протиправних дій третіх осіб; – надзвичайних обставин (пожежі, заливання,
стихійних лих і т.п.) – порушення функціонування товару внаслі-
док попадання у внутрішні робочі блоки сто-
ронніх предметів, тварин та комах.
Гарантійне обслуговування не поширюється на:
– зазначені у даній Інструкції з експлуатації
роботи щодо регулювання, чищення та ін-
шого догляду за виробом; – заміну витратних матеріалів (фільтри, лампи
освітлення, ґумові ущільнювачі дверцят/
люків, мішки-пилозбірники,, слюдяні пласти-
ни і т.п.); – зміну відтінку кольору, глянцевих частин ус-
таткування під час експлуатації.
Недоліками товару не є шуми, пов'язані із принципами роботи окремих комплектуючих виробів, що входять до складу товару:
– вентиляторів, – масляних/повітряних доводчиків дверей, – водяних клапанів, – електричних реле, – електродвигунів, – ременів, – компресорів,
а також шуми, спричинені природним зношу­ванням (старінням) матеріалів:
– потріскування при нагріванні/охолодженні, – скрипи, – незначне стукотіння рухливих механізмів.
З питань щодо технічного обслуговування або придбання додаткового устаткування та витратних матеріалів просимо звертати­ся до продавця, у якого Ви придбали цей виріб, або в один із сервісних центрів Miele.
83
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номер Дата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Дата продажу Ціна
(гривень)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка FN 22263 ws,
FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws
84
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експ­луатації продовжено
до 20 p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова ціна гривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
85
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997 Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws
Заводський номер Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі: Лібхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммінгер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Німеччина Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
FN 22263 ws, FN 24263 ws, FN 26263 ws, FN 28263 ws
M.-Nr. 10 391 880 / 02uk-UA
Loading...