Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru - RU, UA, KZM.-Nr. 10 376 350
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Символы на дисплее ........................................................................................... 18
Гарантия качества товара ................................................................................ 87
Контактная информация о Miele..................................................................... 89
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к
травмам и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для хранения замороженных продуктов, а также для замораживания свежих продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны это делать под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
10
Указания по безопасности и предупреждения
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
12
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
13
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе имеются какие-либо
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищенном от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
Компрессор и металлическую решетку (теплообменник) на задней стороне
прибора следует очищать
от пыли как минимум раз в
год.
В морозильной камере
-18°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении - от 25°C.
С закрытыми или запыленными вентиляционными
отверстиями.
При отложениях пыли на
компрессоре и металлической решетке (теплообменнике).
При низкой установке температуры: чем ниже температура в морозильной камере, тем выше расход
электроэнергии!
15
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
ящиков и полок, как при
поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
16
Хранить продукты хорошо
упакованными.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Испарение и конденсация
жидкостей в морозильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Внутреннее освещение
c
Модуль NoFrost
d
Скрытая ручка с устройством открывания дверцы (Click2open)
e
Морозильные боксы
(количество зависит от модели)
f
Нижний морозильный бокс (может
использоваться в качестве поддона для замораживания)
g
Вентиляционная решетка
Для более легкой установки на задней стороне прибора вверху находятся ручки для транспортировки, а внизу - ролики.
На этом рисунке для примера показана
одна из моделей.
17
Описание прибора
Символы на дисплее
Управление
СимволЗначение
Режим ожидания
Включить прибор
Standby
Режим установокВыполнить настройки (см. «Выполнение
других установок»)
/Минус / плюсИзменение настройки (например, темпе-
ратуры)
OKПодтверждение настройки
/Стрелка для навигации
влево/вправо
Пролистывание в режиме установок для
выбора опции
НазадПокинуть уровень меню
Информация
СимволЗначение
Режим ожиданияПрибор подсоединен к электросети, но не
включен.
Морозильная камераОбозначает индикацию температуры мо-
розильной камеры
СуперзамораживаниеФункцию можно выбрать (см. «Примене-
ние суперзамораживания»).
Сигнал об изменении
температуры
Предупреждающее сообщение (см. главу
«Что делать, если ... –Сообщения на дисплее»)
18
Предупреждающий
сигнал об открытой
дверце
Перебой в сети элект-
ропитания
Предупреждающее сообщение (см. главу
«Что делать, если ... –Сообщения на дисплее»)
Предупреждающее сообщение (см. главу
«Что делать, если ... –Сообщения на дисплее»)
Принадлежности
Принадлежности, входящие в
комплект
Форма для льда
Аккумулятор холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъём температуры в морозильной камере при отключении
электроэнергии. Этим вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Примерно через 24 часа уровень охлаждения аккумулятора будет максимальным.
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
Набор салфеток из микрофибры
Набор салфеток из микрофибры состоит из универсальной салфетки,
салфетки для стекла, а также салфетки для блестящих поверхностей.
Салфетки, входящие в комплект, являются особо прочными и износоустойчивыми. Имея в составе очень
тонкую микрофибру, они позволяют
достичь высокой производительности чистки.
19
Принадлежности
Адаптер Wi-Fi XKS 3100W
(Miele@Home)
С помощью адаптера Wi-Fi вы можете подключить ваш прибор к сети,
что позволит в любой момент вызвать параметры прибора на дисплее
смартфона или планшета (ОС iOS® и
Android™).
Для использования приложения
Miele@mobile или функций
Miele@home, например включения суперохлаждения/суперзамораживания, необходимо вставить адаптер
Wi-Fi в прибор Miele и соединить его
с вашей сетью Wi-Fi.
К адаптеру приложена инструкция по
монтажу и установке, в которой описана установка адаптера Wi-Fi и
регистрация в сети Wi-Fi.
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
20
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием
Удаление упаковки
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Защитная пленка
Планки из нержавеющей стали на
дверных и обычных полках покрыты
специальной пленкой, которая защищает прибор при транспортировке.
Удалите защитную пленку с планок
из нержавеющей стали.
Чистка и уход
Обратите, пожалуйста, внимание на
соответствующие указания в главе
«Чистка и уход».
Очистите внутреннюю часть холо-
дильника и принадлежности.
Подключение прибора
Подключите прибор к электросети
в соответствии с описанием в главе
«Электроподключение».
Режим ожидания
На дисплее появится .
21
Включение и выключение прибора
°C
-18
Сенсорный дисплей
Сенсорный дисплей можно поцарапать острыми предметами, например карандашом.
Прикасайтесь к сенсорному дисплею только пальцами.
Если пальцы холодные, то сенсорный дисплей может не реагировать
на касания.
Включить прибор
Прежде чем в первый раз положить
на хранение продукты, дайте прибору охладиться в течение прим. 4часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Положите продукты в морозильную
камеру, как только температура станет достаточно низкой (минимум
-18°C).
Если это невозможно и на дисплее
появляется, значит включена
блокировка (см. главу «Выполнение
других установок», разделы «Включение/выключение блокировки» и
«Отмена блокировки на короткое
время»).
Стартовый экран
Индикация перейдёт в режим стартового экрана.
Загорается внутреннее освещение.
Прибор включён и начинает охлаждаться. Он настраивается на предварительно установленную температуру
-18°C.
Режим ожидания Standby
Касайтесь некоторое время .
На дисплее примерно на 3 секунды
появляется сообщение
Miele – Willkommen.
22
Включение и выключение прибора
°C
-18
°C
-18
Стартовый экран
Стартовый экран - это область индикации, в которой можно выполнять
все настройки.
Для этого дисплей разделен на два
поля:
В левом поле находится индикатор
температуры.
Эта зона обозначена также .
Здесь можно настроить температуру,
изменить её, а также выбрать функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания»).
В правом поле находится режим
установок.
Выключение прибора
В режиме установок можно выключить прибор (см. главу «Выполнение
других установок»).
Стартовый экран
Коснитесь .
Режим установок
Пролистайте кнопками со стрелка-
ми и, до тех пор, пока на дисплее не появится .
Касанием символа можно перейти
к индикации режима установок. В
нём можно выбрать дальнейшие настройки (см. главу «Выполнение других установок»).
Выключение прибора
Коснитесь .
На дисплее погаснет индикация температуры, и загорится .
Внутреннее освещение погаснет, и
охлаждение прекратится.
погаснет примерно через10минут.
Дисплей станет тёмным и перейдёт в
режим экономии энергии.
23
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе может образоваться плесень.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
24
Правильная температура
°C
-18
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается разложение микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Индикатор температуры
Стартовый экран
Индикатор температуры на дисплее
показывает в обычном режиме ми-
нимальную температуру в морозильной камере, которая в данный
момент установилась в приборе.
В зависимости от температуры помещения и установки может пройти несколько часов до того, как нужная
температура будет достигнута и
отобразится длительная индикация
ее значения.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом
определённого климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
25
Правильная температура
-18
°C
OK
Установка температуры
Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
Отобразится значение предварительно установленной температуры.
Установите температуру выше или
ниже кнопками со стрелками и
.
Непосредственно после установки
температуры коснитесь кнопкиOK,
чтобы подтвердить введенное значение.
Или после последнего нажатия на
кнопку подождите примерно 8 секунд. Температура будет установлена автоматически.
Возможные значения установки
температуры
Вы можете установить температуру
от -14°C до -28°C.
Совет: Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры примерно через6часов,
если в приборе хранится немного
продуктов, и примерно через24часа при заполненном приборе. Толь-
ко спустя данное время в нем устанавливается фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите ее снова.
Совет: Новая установка температуры
подтверждается и принимается также с помощью закрывания дверцы
прибора.
В заключение индикатор температуры отображает фактическое значение температуры в приборе в данный
момент.
26
Применение суперзамораживания
-18
°C
OK
Вы можете подключить функцию суперзамораживания.
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
продуктов перед началом процесса
замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
суперзамораживания. При использовании этой функции продукты будут
быстро замораживаться. Это поможет сохранить в них все питательные
вещества, витамины, а также внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 1кг продуктов.
Функция суперзамораживания должна включаться за 6часов до разме-щения замораживаемых продуктов.
Если закладывается максимальноеколичество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо
включить за 24часа до этого!
Как только функция суперзамораживания активируется, прибор начинает
работать при максимально высокой
мощности охлаждения, и температура в нём понижается.
Функция суперзамораживания автоматически отключается примерно через 65часов. Продолжительность
времени до выключения функции зависит от количества размещённых на
замораживание продуктов.
Совет: В целях экономии электроэнергии вы можете самостоятельно
выключить функцию суперзамораживания, как только в морозильной камере будет достигнута постоянная
температура минимум -18°C. Проверьте температуру в морозильной
камере.
После выключения функции суперзамораживания прибор снова работает
с нормальной мощностью.
Включение или выключение суперзамораживания
Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
Дисплей – суперзамораживание
На дисплее появляется фактическая
температура и.
Коснитесь .
– Если окрашивается оранжевым
цветом, значит функция выбрана.
– Если окрашивается белым цве-
том, значит выбор функции отменен.
КоснитесьOK, чтобы подтвердить
введенные данные.
Или подождите примерно 8 секунд
после завершающего нажатия
кнопки. Введённые данные будут
установлены автоматически.
Функция суперзамораживания включена или отключена.
27
Применение суперзамораживания
Если функция включена, она не отображается на стартовом экране.
После неисправности электросети
предварительно выбранная функция суперзамораживания будет выключена.
Отображение выбранной функции
Коснитесь индикатора темпера-
туры на дисплее.
На дисплее отображается фактическая температура. Символ выбранной
функции окрашен оранжевым цветом.
28
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Прибор оснащен функцией звукового
сигнала, чтобы температура не могла
незаметно подниматься, а также во
избежание потерь электроэнергии,
если дверца остается открытой.
Сигнал об изменении температуры
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Если температура в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты.
Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
Если температура замораживания
достигнет слишком высокого значения, то индикатор температуры
будет гореть красным цветом. Дополнительно будет звучать сигнал, а
именно, до тех пор, пока неполадка
не будет устранена или его не отключат преждевременно.
Сигнал об изменении температуры
отображается только на стартовом
экране и не во время установки.
Сигнал об изменении температуры
появляется на дисплее перед имеющимся сигналом об открытой дверце.
Акустический и оптический сигналы
подаются,например,
– если вы включаете прибор и тем-
пература в какой-либо температурной зоне сильно отличается от
установленной;
– если вы сортируете и вынимаете
продукты, при этом в прибор попадает слишком много тёплого воздуха из помещения;
– если вы замораживаете большое
количество продуктов;
– если вы замораживаете тёплые
свежие продукты;
– если произошёл сбой в системе
электропитания;
– прибор неисправен.
Как только прекратится поступление
сигнала о неполадке, звуковой сигнал выключится, и погаснет.
Температура, при которой раздаётся
звуковой сигнал, зависит от установленной.
29
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Преждевременное отключение
сигнала об изменении температуры
и запрос самой высокой температуры
Если Вам мешает звуковой сигнал,
Вы можете его отключить заранее.
Также можно запросить самую высокую температуру, установившуюся в
приборе.
Коснитесь.
Сообщение об ошибке подтверждено
и звучание сигнала прекращается. На
дисплее появляется стартовый экран:
на индикаторе температуры примерно на1минуту появляется мигающее
значение самой высокой температуры, которая ранее установилась в
приборе. Затем индикатор перейдет
к отображению фактической температуры в морозильной камере.
Вы можете досрочно выключить режим мигающего отображения температуры:
Коснитесь индикатора темпера-
туры.
Индикация самой высокой температуры погаснет. После этого на индикаторе температуры снова появится
значение фактической температуры
в морозильной камере.
Предупреждающий сигнал об
открытой дверце
Прибор оснащён функцией звукового
сигнала, чтобы избежать потерь
электроэнергии, если дверца остаётся открытой и защитить хранящиеся
продукты питания от воздействия
тепла.
Если дверца прибора длительное
время остаётся открытой, на индикаторе температуры горит жёлтым цветом. Дополнительно раздаётся
звуковой сигнал.
Время до включения
сигнала об открытой дверце зависит
от выбранной установки (заводская
установка – 1минута), но его можно
изменить (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Изменение времени до включения сигнала
об открытой дверце»). Сигнал об открытой дверце можно также отключить (см. главу «Выполнение других
установок», раздел «Настройка/выключение громкости звуковых сигналов»).
Как только дверца прибора закроется, предупреждающий сигнал перестанет звучать, и на дисплее погаснет.
Индикация сигнала об открытой
дверце видна только на стартовом
экране.
Пока вы находитесь в режиме установок, сигнал об открытой дверце
автоматически подавляется: на дисплее нет отображения символа, и не
звучат предупреждающие сигналы.
Если предупреждающий сигнал не
звучит, хотя есть состояние неполадки из-за открытой дверцы, значит сигнал был выключен в режиме
установок (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Настройка/выключение громкости звуковых сигналов»).
30
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Преждевременное отключение
сигнала об открытой дверце
Если Вам мешает звуковой сигнал,
Вы можете его отключить преждевременно.
Коснитесь.
На индикаторе температуры отображается действительная температура
в данный момент. Звучание сигнала
прекращается.
31
Выполнение других установок
Обзор установок
Можно активировать или изменить следующие установки. Заводские настройки выделены в таблице жирным шрифтом или отображаются в виде выделенных уровней на сегментной шкале.
УстановкаВыбор/заводская настрой-
ка
Таймер
00:00 – 9:59 ч:мин
(QuickCool Timer)
/Включение/выключение бло-
Вкл./выкл.
кировки
Выключить приборOK
Включение/выключение ре-
жима «Шаббат»
Изменение времени до включения сигнала об открытой
дверце
Вкл (оранжевый символ)/
Выкл
Уровень 1–7 (уровень 1 = 30
сек.)
(уровень 2 = 1
мин.)
Системные настройки
Miele@home
(видны только при использовании адаптера Wi-Fi)
/
Включение/выключение зву-
Другие возможности установки описаны в инструкции
по монтажу и установке, прилагаемой к адаптеру Wi-Fi.
Вкл./выкл.
ка нажатия кнопок
/Настройка/выключение
громкости звуковых сигна-
выкл. - уровень7
лов
Установка яркости дисплеяУровень 1 – 7
32
°CПереключить единицу изме-
рения температуры
Демонстрационный режим
(отображается только в том
случае, если он активирован)
Восстановление заводских
установок
°C/°F
Выкл.
Выполнение других установок
Запрос информации по при-
бору
Напоминание: очистка венти-
ляционной решётки
Отображать (важно для сообщения о неисправности в
центр обслуживания клиентов Miele!)
Вкл (оранжевый символ)/
Выкл
33
Выполнение других установок
°C
-18
Выполнение других установок
В режиме установок можно выполнить определённые установки, а также выбрать необходимые функции
для индивидуальной настройки прибора.
Дальнейшие пояснения и информацию по данным установкам можно
найти на следующих страницах.
Пока вы находитесь в режиме установок, сигнал об открытой дверце
автоматически подавляется: на дисплее нет отображения символа, и не
звучат предупреждающие сигналы.
Исключение: при неисправности
прибора (F+цифры) немедленно
происходит выход из режима установок. На дисплее появляется код
ошибки, и раздаётся звуковой сигнал (см. главу «Что делать, если ...»,
раздел «Сообщения на дисплее»).
Вызов режима установок
Режим установок
Пролистайте меню влево или впра-
во кнопками со стрелками
или.
Посередине на дисплее отображается символ выбираемой установки.
Справа и слева от него в фоновом
режиме видны символы возможных
установок, которые, однако, нельзя
выбрать.
Коснитесь символа нужной уста-
новки (см. главу «Обзор установок»).
В зависимости от выбранной установки имеется две возможности:
1. Переход в подменю для дальнейшего выбора установки или ввода
значений.
Стартовый экран
Коснитесь .
34
2. Прямой выбор установки. Символ
окрасится в оранжевый цвет, и выбор будет подтверждён. Если символ белого цвета, то функция неактивна.
Выполнение других установок
Ввод значений
Все значения, которые вы ввели,
должны быть подтверждены нажатием OK. Если ввод не был подтверждён, то дисплей примерно через15секунд перейдёт к индикации
стартового экрана, и введённые или
изменённые значения приняты не будут.
Покинуть уровень меню («Назад»)
Можно вернуться на предыдущий
уровень меню, нажав .
Все значения, которые вы ввели до
этого момента и не подтвердили с
помощью ОК, не сохраняются.
Пояснения к установкам
Таймер (QuickCool Timer)
Вы можете использовать таймер для
контроля отдельных процессов приготовления, напримердля варки яиц.
Звуковой сигнал прозвучит в установленный момент времени.
Таймер можно установить максимум
на 9часов и 59минут.
–Настройка таймера
Коснитесь .
Установите с помощью или ча-
сы.
Подтвердите нажатием OK.Под-
твердите нажатием OK.
Установленное значение часов будет
принято. Теперь можно установить
минуты.
Установите с помощью или
минуты.
Подтвердите нажатием OK.Под-
твердите нажатием OK.
Установленное значение минут будет
принято. Время таймера начинает отсчитываться. Если дверца будет снова открыта, на дисплее появится
отображение отсчёта времени таймера. По истечении 3 секунд индикация
перейдёт к стартовому экрану.
При запросе или коррекции времени таймера отсчёт останавливается.
При неисправности сети, а также
при её восстановлении ранее заданное время таймера удаляется.
35
Выполнение других установок
–Время таймера истекло
Раздаётся звуковой сигнал, мигает.
Коснитесь дисплея.
Отобразится стартовый экран.
– Корректировка значений таймера
Откройте дверцу прибора.
На 3 секунды на дисплее появляются
и отсчёт времени таймера.
В течение этого времени коснитесь
отсчёта времени таймера.
Коснитесь , чтобы удалить уста-
новленное время таймера. Для этого действуйте так же, как при вводе времени таймера (см. главу «Настройка таймера»).
– Удаление времени таймера
Откройте дверцу прибора.
На 3 секунды на дисплее появляются
и отсчёт времени таймера.
В течение этого времени коснитесь
отсчёта времени таймера.
Коснитесь , чтобы удалить уста-
новленное время таймера.
На дисплее отобразится стартовый
экран.
Заданное время таймера можно исправить или удалить также в режиме установок.
Включение/выключение блокировки/
При помощи блокировки Вы сможете
защитить прибор от:
– нежелательного выключения,
– нежелательного изменения темпе-
ратуры,
– нежелательного выбора функции
суперзамораживания,
– нежелательного изменения уста-
новок (возможно только выключение блокировки).
Таким образом Вы предотвратите,
что некомпетентные лица, например,
дети, смогут выключить прибор или
изменить его установки.
После отказа электросети включенная ранее блокировка сохраняется.
– Отмена блокировки на короткое время
Коснитесь дисплея.
Появится .
Коснитесь примерно на 6 се-
кунд.
Теперь можно выполнить другие настройки. Когда дверца прибора будет
закрыта снова, блокировка опять
включится.
36
Выполнение других установок
–Выключение блокировки
Коснитесь дисплея.
Появится .
Коснитесь примерно на6се-
кунд.
Отобразится стартовый экран.
Коснитесь.
Выберите.
окрасится оранжевым цветом. Коснитесь.
появится на дисплее. Блокировка
отключена.
Выключение прибора
Воспользовавшись данной функцией,
можно выключить весь прибор.
На дисплее погаснет индикация температуры, и загорится .
Внутреннее освещение погаснет, и
охлаждение прекратится.
Включение / выключение режима
«Шаббат»
Для того чтобы помочь пользователю
при соблюдении религиозных обычаев, прибор оснащён режимом «Шаббат».
При этом отключаются:
– внутренняя подсветка при откры-
той дверце;
– все звуковые и оптические сигна-
лы;
– индикация температуры;
– функция суперзамораживания
(если была перед этим включена);
– таймер (если был включён).
Определённые установки прибора вы
можете выполнить в режиме установок.
Режим «Шаббат» автоматически выключается примерно через 120часов.
погаснет примерно через10минут,
дисплей останется черным (режим
экономии энергии).
Следите за тем, чтобы дверца прибора была плотно закрыта, так как
оптический и звуковой предупреждающие сигналы отключены.
37
Выполнение других установок
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Поскольку возможный сбой в сети
электропитания во время режима
«Шаббат» остаётся без индикации,
замороженные продукты могут
подтаять или разморозить. Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
– Включение режима «Шабат»
Коснитесь .
загорится оранжевым цветом.
На дисплее появится светящийся белым цветом символ.
Режим «Шаббат»
Спустя примерно3секунды гаснет,
и дисплей вновь становится чёрным.
–Выключение режима «Шаббат»
Коснитесь дисплея.
Появится .
Коснитесь .
загорится оранжевым цветом.
Коснитесь .
38
загорится белым цветом. Функция
отключена.
Выполнение других установок
Установить период времени до
срабатывания сигнала об открытой
дверце
Прибор оснащён сигналом об открытой дверце. Если дверца прибора
открыта в течение длительного времени, раздаётся предупредительный
звуковой сигнал (если не выключен;
см. раздел «Настройка/выключение
громкости звуковых сигналов»), а на
дисплее загорается (см. главу
«Сигналы об изменении температуры
и об открытой дверце», раздел «Сигнал об открытой дверце»).
Можно установить период времени
до включения сигнала об открытой
дверце с помощью сегментной
линии:
время может быть установлено шагами по 30секунд, начиная с отметки
30секунд (уровень 1 =1заполненный сегмент) до максимум 3минут
30секунд (уровень7 =7заполненных
сегментов).
Включение/выключение звука нажатия кнопок/
При любом касании вызываемого поля на дисплее раздается звуковой
сигнал. Его можно включить или
выключить.
Передвигая сегментную линию, можно настроить громкость предупреждающих и звуковых сигналов:
если все сегменты заполнены, это
значит, что включена полная громкость.
Если ни один сегмент не заполнен,
значит звук выключен. Появится .
Изменение громкости звука можно
услышать во время регулировки.
Предупреждающие и звуковые сигналы при изменении температуры,
поступлении сообщения об ошибке,
перебое электроснабжения, а также
при настроенном таймере кратковременных процессов отключить
невозможно.
39
Выполнение других установок
Установка яркости дисплея
Используя сегментную линию, можно
отрегулировать яркость дисплея:
если все сегменты заполнены, это
означает, что выбрана максимальная
яркость.
Изменение настройки яркости можно
увидеть во время регулировки.
Установка единицы измерения температуры°C/°F
Можно выбрать для индикации температуры на дисплее отображение
температуры в градусах Цельсия°C и
градусах Фаренгейта°F.
Выключение демонстрационного
режима
Он позволяет представлять прибор
в специализированных магазинах
без включённого охлаждения. Для
личного использования эта функция
вам не потребуется.
Восстановление заводских установок
Все настройки прибора «сбрасываются» и возвращаются в начальное
состояние, а сам прибор выключается.
Запрос информации
На дисплее отображаются данные
прибора (обозначение модели и заводской номер).
Совет: Эти данные важны для сообщения о неисправности в сервисный
центр Miele!
При подтверждении нажатием OK будет выполнен выход из информационного сообщения.
Если демо-режим был включен в заводской настройке, на дисплее отображается . Здесь эту функцию
можно отключить.
Если демо-режим был отключён,
его нельзя повторно включить через режим установок.
40
Выполнение других установок
Напоминание: очистка вентиляционной решётки
Прибор оснащён вентиляционной
решёткой, находящейся в цоколе.
Если данное напоминание об очистке
вентиляционной решётки активировано, система по истечении примерно12месяцев напомнит вам о том,
что необходимо очистить вентиляционную решётку от пыли (см. главу
«Чистка и уход», раздел «Очистка
вентиляционной решётки»). В этом
случае на дисплее появляется и
раздаётся звуковой сигнал (если он
включён).
Совет: Регулярно чистите вентиляционную решётку кисточкой или пылесосом (используйте для этого, например, насадку для щадящей уборки к
пылесосу Miele).
Скопления пыли повышают расход
электроэнергии.
Коснитесь символа и подтвердите
сообщение. Счётчик времени обнулится, и индикация перейдёт к
стартовому экрану.
41
Замораживание и хранение
Максимальная мощность замораживания
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна
превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию
о максимальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке «Замораживающая способность ...кг/24 ч».
Указанная на типовой табличке максимальная мощность замораживания
была установлена по европейской
норме DIN EN ISO 15502.
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны замораживаться в максимально короткий срок,
так вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательные вещества.
Чем дольше продукты замораживаются, тем больше сока вытекает из
каждой клетки. Клетки сморщиваются. При размораживании только
часть сока поступает обратно в клетки. На практике это означает, что
продукты теряют много сока. При
размораживании продукта образуется большое количество воды.
между клетками, поэтому потери сока очень низкие. Образуется совсем
немного талой воды!
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Если вы хотите хранить готовые глубокозамороженные продукты, то уже
при их покупке проверьте
– целостность упаковки,
– срок хранения и
– температуру хранения в магазине.
Если температура хранения
больше, чем -18 °C, то срок хранения продуктов сокращается.
Покупайте замороженные продук-
ты по возможности в последнюю
очередь и перевозите их завёрнутыми в бумагу или в сумке-термосе.
Замороженные продукты сразу же
кладите дома в холодильник или
морозильник.
Размороженные или подтаяв-
шие продукты не замораживайте
снова. Повторное замораживание
возможно только в случае, если вы
подвергли их термической обработке (сварили или поджарили).
Если продукт замораживается быстро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше. \При размораживании в клетки поступает лишь совсем
незначительное количество жидкости, выделившейся в промежутки
42
Замораживание и хранение
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
– Для замораживания пригодны :
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты,
молочные продукты, выпечка и остатки блюд, яичные желтки и белки, многие готовые блюда.
– Для замораживания не пригод-
ны :
виноград, кочанный салат, редис,
редька, сметана, майонез, целые
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витаминаC овощи бланшируются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в
кипящую воду на 2-3минуты. Затем их вынимают и быстро охлаждают в холодной воде. Необходимо дать воде стечь.
– Нежирное мясо лучше подходит
для замораживания и хранится
дольше, чем жирное.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэтиленовую пленку или фольгу. Так вы
предотвратите их примерзание
друг к другу.
– Перед замораживанием не следует
перчить или солить сырые продукты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка
приправить и посолить. Некоторые
специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
– Тёплым продуктам и напиткам дай-
те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаивания уже замороженных продуктов и сократить потребление
электроэнергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор-
циями.
–Пригодная упаковка
– Пластиковая плёнка
– Полиэтилен
– Алюминиевая фольга
– Банки для замораживания
–Непригодная упаковка
– Упаковочная бумага
– Пергаментная бумага
– Целлофан
– Мусорные мешки
– Использованные пакеты
Выдавите воздух из упаковки.
Плотно закройте упаковку
– резинкой
– пластмассовыми клипсами
– бечевкой или
– морозостойкой клейкой лентой.
Совет: Мешки или плёнку из полиэтилена вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
43
Замораживание и хранение
Напишите на упаковке её содержи-
мое и дату замораживания.
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
продуктов в количестве более 1кг
включите за некоторое время до
этого функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания»).
Благодаря этому уже хранящиеся
продукты получат дополнительный
резерв холода.
Размещение продуктов
Опасность повреждения
вследствие слишком большой загрузки.
Слишком большая загрузка может
привести к повреждению морозильного бокса/стеклянной полки.
Учитывайте максимальную загрузку:
- верхний морозильный бокс = 15
кг
- нижний морозильный бокс = 10
кг
- каждая следующий морозильный
бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже замороженных, чтобы исключить их подтаивание.
- небольшое количество продуктов
Продукты следует замораживать в
нижних морозильных боксах.
Кладите продукты на дно боксов
по всей поверхности, чтобы они
промёрзли как можно быстрее.
- максимальное количество замо-
раживаемых продуктов (см. типовую табличку)
Если вентиляционные отверстия
будут чем-либо заставлены,
уменьшится холодильная мощность прибора, и повысится его
энергопотребление.
При размещении продуктов обращайте внимание на то, чтобы
они не загораживали вентиляционные отверстия.
Выньте верхние морозильные бок-
сы.
Положите замораживаемые про-
дукты по всей поверхности на
верхние стеклянные полки, чтобы
они промёрзли как можно быстрее.
После замораживания:
Положите замороженные продукты
в морозильный бокс и задвиньте
его вовнутрь.
Кладите упаковки сухими, чтобы
исключить их смерзание или примерзание.
44
Замораживание и хранение
Срок хранения замороженных продуктов
Срок хранения продуктов очень различается даже при соблюдении предписанной температуры -18°C. Даже
в замороженных продуктах происходят сильно замедленные процессы
распада определённых веществ. Например, под воздействием кислорода, содержащегося в воздухе, может
прогоркнуть жир. Поэтому нежирное
мясо может храниться примерно в
два раза дольше, чем жирное.
Указанные данные являются ориентировочными сроками хранения в
морозильной камере продуктов, относящихся к разным группам.
Продуктовая группаСрок хра-
нения
(месяцы)
Мороженоеот 2 до 6
Хлеб, изделия из теста от 2 до 6
Сырот 2 до 4
Рыба, жирнаяот 1 до 2
Рыба, нежирнаяот 1 до 5
Колбаса, ветчинаот 1 до 3
Дичь, свининаот 1 до 12
Птица, говядинаот 2 до 10
Овощи, фруктыот 6 до 18
Размораживание замороженных
продуктов
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте снова.
Повторное замораживание возможно только в случае, если вы подвергли их термической обработке
(сварили или поджарили).
Замороженные продуты могут быть
разморожены:
– в микроволновой печи;
– в духовом шкафу в режиме «Кон-
векция» или «Размораживание»;
– при комнатной температуре;
– в холодильной камере (холод, кото-
рый отдают замороженные продукты, используется для охлаждения
хранящихся продуктов);
– в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Куски мяса и рыбы (например,
фарш, курицу, рыбное филе) размораживайте так, чтобы не было контакта с другими продуктами. Соберите талую воду и вылейте её.
Фрукты можно размораживать при
комнатной температуре как в упаковке, так и в закрытой миске.
Травыот 6 до 10
У имеющихся в продаже замороженных продуктов срок хранения указан
на упаковке.
Овощи в замороженном виде можно
класть в кипящую воду или тушить в
горячем масле. Приготовление
займёт при этом немного меньше
времени, чем для свежих овощей, в
связи с изменением клеточной структуры продуктов.
45
Замораживание и хранение
Быстрое охлаждение напитков
Доставайте бутылки, которые были
помещены в морозильную камеру
для быстрого охлаждения, не позд-нее, чем через час. Иначе бутылки
могут лопнуть.
Совет: Чтобы не забыть бутылки в
морозильной камере, можно соответствующим образом настроить в
режиме установок таймер (QuickCool
Timer).
Использование принадлежностей
Приготовление кубиков льда
Заполните форму для льда водой
на три четверти и поставьте её на
дно морозильного бокса.
Использование поддона для замораживания
Самый нижний бокс для замораживания в Вашем приборе можно использовать в качестве поддона для
замораживания.
Поддон для замораживания можно
использовать для щадящей заморозки ягод, зелени, овощей и других
продуктов небольшого размера.
Замораживаемые продукты сохраняют естественную форму, таким образом предотвращается их смерзание.
Разложите продукты по поддону.
Через 10-12 часов они заморозятся.
Упакуйте продукты в пакеты или контейнеры и положите в боксы.
Для отделения примёрзшей формы
для льда используйте какой-нибудь
тупой предмет, например, ручку
ложки.
Совет: Вы легко вынете лёд из формы, если подержите её под проточной водой.
46
Замораживание и хранение
Использование аккумулятора холода
Аккумулятор холода предотвращает
быстрый подъём температуры в морозильной камере при отключении
электроэнергии. Этим вы можете
продлить срок хранения продуктов.
Положите аккумулятор холода в
самый верхний морозильный бокс.
Примерно через 24 часа уровень охлаждения аккумулятора будет максимальным.
–При отключении электроэнергии
Положите промёрзший аккумуля-
тор холода прямо на продукты в
самом верхнем боксе в передней
области.
Оформление внутреннего
пространства
Вынимание боксов и стеклянной
полки
Боксы можно вынуть для закладывания или вынимания продуктов или
для чистки.
Также можно увеличить вместимость
морозильной камеры. Например,
если нужно заморозить продукт
большого размера (индейку или
дичь), можно вынуть стеклянные полки, расположенные между морозильными боксами.
Совет: Если вы закладываете свежие
продукты, то используйте аккумулятор холода как перегородку между
замороженными и свежими продуктами, чтобы продукты не подтаивали.
Совет: Аккумулятор холода можно
также использовать, если вы помещаете еду или напитки на некоторое
время в сумку-термос.
Вытяните боксы до упора и сними-
те их, направляя вверх.
Слегка приподнимите стеклянную
полку и вытяните её, направляя
вперёд.
47
Размораживание
Прибор оснащён системой NoFrost,
благодаря чему он будет оттаивать
автоматически.
Образующаяся влага осаждается на
испарителе, автоматически оттаивает
время от времени и испаряется.
Благодаря автоматическому оттаиванию морозильная камера никогда не
покрывается льдом. Продукты при
этом не оттаивают.
48
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему
освещения.
Опасность повреждения
вследствие попадания влаги.
Пар из пароструйного очистителя
может повредить пластмассу и
электронные компоненты.
Не используйте пароструйный очиститель для очистки холодильника.
Не сливайте воду, использованную
при чистке прибора, в отверстие
для слива талой воды.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится вам в случае неисправности.
Указания по чистящему средству
Используйте внутри прибора только неопасные для продуктов питания чистящие средства и средства
по уходу.
Чтобы избежать повреждений всех
поверхностей, не используйте при
чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлориды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Мы рекомендуем использовать для
чистки чистую губчатую салфетку и
теплую воду с небольшим количеством мягкого моющего средства.
49
Чистка и уход
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
На дисплее появится , и охлажде-
ние прекратится.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель.
Выньте из прибора продукты и по-
ложите их в прохладное место.
Извлеките морозильные боксы и
стеклянные полки.
Снимите правую и левую планку с
верхней стеклянной полки.
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей
Холодильник следует очищать регулярно (ок. 2 раз в год).
Не допускайте высыхания загрязнений, а удаляйте их сразу же.
Используйте для этого время, когда
– в морозильной камере хранится
мало продуктов или их нет совсем,
– влажность воздуха и температура
в помещении низкие (более прохладное время года).
Для чистки внутреннего про-
странства используйте чистую губ-
чатую салфетку, чуть тёплую воду и
немного моющего средства.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью салфетки.
Оставьте дверь прибора еще на не-
которое время открытой, чтобы достаточно прибор проветрить и избежать образования запаха.
Вытяните переднюю планку с роли-
ками.
Выньте все съемные детали для
чистки.
50
Следующие части нельзя мыть в по-судомоечной машине:
– все контейнеры и крышки контей-
неров (если имеются в зависимости от модели),
– Аккумулятор холода
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
Чистка и уход
Опасность повреждения
вследствие слишком высокой температуры воды в посудомоечной
машине.
Детали холодильника могут быть
повреждены, например, деформироваться, во время мытья в посудомоечной машине при температуре воды выше 55°C.
Для очистки деталей холодильника, пригодных для мытья в посудомоечной машине, выбирайте программы с температурой макс.
55°C.
При контакте с естественными красителями, например сморковью,
томатами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет. Это
изменение цвета не влияет на прочность деталей.
Следующие части можно мыть в по-судомоечной машине:
– полки (без планок)
– форма для льда
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора
При достаточно длительном воздействии загрязнений на поверхности возможно, что их больше
нельзя будет устранить. Поверхности могут изменить цвет или
внешний вид в целом.
Рекомендуется устранять загрязнения фронта и боковых стенок
прибора сразу.
Все поверхности подвержены образованию царапин и могут изменить цвет или внешний вид в целом, если их очищать неподходящими средствами.
Прочтите, пожалуйста, информацию в разделе «Указания по чистящему средству» в начале этой главы.
Очистите поверхности прибора с
помощью губки, мягкого моющего
средства и тёплой воды. Для
очистки вы можете использовать
также чистую влажную салфетку из
микрофибры без моющего средства.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью мягкой салфетки.
решётку кисточкой или пылесосом
(используйте для этого, например,
насадку для щадящей уборки к пылесосу Miele).
Совет: Если вы хотите, чтобы система напоминала вам об этом автоматически каждые 12 месяцев, включите индикатор очистки вентиляционной решётки (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Напоминание: очистка вентиляционной
решётки»).
Чистка дверного уплотнения
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
Ввод прибора в эксплуатацию после чистки
Вставьте в прибор все полки.
Присоедините прибор к электросе-
ти и включите его.
Включите на некоторое время
функцию суперзамораживания,
чтобы морозильная камера быстро
охладилась.
Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильную камеру,
как только температура в ней будет
достаточно низкой, и закройте
дверцу прибора.
Выключите функцию суперзамора-
живания, как только будет достигнута постоянная температура морозильной камеры -18°C.
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
При обработке дверного уплотне-
ния маслом или жиром оно может
стать пористым.
Не допускается смазывать уплотнение дверцы маслом или жиром.
52
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холодильника, чтобы минимизировать потерю холода.
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не охлаждается, и внутренняя подсветка не загорается
при открытой дверце.
Компрессор работает
длительное время.
Прибор не включен.
Включите прибор.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку
или приборный штекер неправильно вставлен в
гнездо у прибора.
Вставьте вилку в розетку, приборный штекер
вставьте в гнездо.
Сработал предохранитель на распределительном
щите электропроводки. Прибор, электропроводка
или другой электроприбор могут быть неисправны.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Не является ошибкой. В целях экономии электроэнергии компрессор включается при низком расходе холода в режим с пониженным числом оборотов. В связи с этим увеличивается время работы компрессора.
53
Что делать, если ...
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается всё чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Компрессор включается все чаще и на более длительное время,
температура в приборе слишком низкая.
Вентиляционные отверстия заставлены или запылились.
Не закрывайте ничем вентиляционные отвер-
стия.
Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия от пыли.
Часто открывалась дверца прибора или замораживалось большое количество свежих продуктов.
Открывайте дверцу прибора только при необ-
ходимости и на как можно короткий срок.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
Неправильно закрыта дверца. Возможно, в морозильной камере уже образовался толстый слой
льда.
Закройте дверцу прибора.
Требуемая температура сама установится через
некоторое время.
При образовании толстого слоя льда снижается
охлаждающая мощность, из-за чего увеличивается потребление электроэнергии.
Разморозьте и вымойте прибор.
Температура в помещении слишком высокая. Чем
выше температура в помещении, тем дольше работает компрессор.
Учитывайте информацию в главе «Указания по
установке», разделе «Место установки».
В приборе установлена слишком низкая температура.
Исправьте настройку температуры.
Еще включена функция суперзамораживания.
Для экономии электроэнергии Вы можете
самостоятельно преждевременно отключить
функцию суперзамораживания.
54
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается всё реже и на более короткое время,
температура в приборе повышается.
В приборе образовался слой льда или внутри прибора образуется конденсат.
Уплотнение дверцы
повреждено или его
надо заменить.
На панели модуля
NoFrost образуется
лед.
Не является ошибкой. Установленная температура
слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.
Проверьте температуру ещё раз через 24часа.
Замороженные продукты начинают оттаивать.
Температура в помещении ниже того уровня, на
который рассчитан прибор.
Компрессор включается реже, когда температура
в помещении слишком низкая. Поэтому в морозильной камере может стать теплее.
Учитывайте указания в главе «Указания по мон-
тажу», разделе «Место установки».
Повысьте температуру в помещении.
Уплотнение дверцы выскочило из паза.
Проверьте, правильно ли уплотнение дверцы
расположено в пазу.
Уплотнение дверцы повреждено.
Проверьте, не повреждено ли уплотнение двер-
цы.
Уплотнение дверцы можно заменить без использования инструментов.
Замените уплотнение дверцы. Его можно при-
обрести в специализированных магазинах или
в сервисной службе.
Не является ошибкой. Произошло образование и
замерзание конденсата.
Причиной этого могло быть то, что, например:
Что делать, если ...
– часто открывалась дверца или она ещё откры-
та;
– замораживалось сразу большое количество
продуктов.
– повышенная влажность воздуха в помещении.
По возможности следует держать дверцу при-
бора закрытой, система NoFrost растопит слой
льда через несколько дней автоматически.
55
Что делать, если ...
Сообщения на дисплее
СообщениеПричина и устранение
На дисплее горит,
прибор не охлаждается, однако управление
прибором и внутренняя подсветка работают.
На дисплее ничего не
отображается. Он чёрного цвета.
На дисплее горит, и
прибором невозможно
управлять.
На дисплее загорается. Дополнительно
раздаётся звуковой
сигнал.
Демонстрационный режим включён.
Выключите демо-режим (см. главу «Выполне-
ние других установок», раздел «Выключение
демо-режима»).
Включён режим экономии энергии: если прибором никто не управлял в течение некоторого времени (примерно 10 минут), дисплей автоматически
выключает все индикаторы.
Коснитесь дисплея.
На дисплее снова отображается последняя индикация.
Включён режим «Шаббат»: внутренняя подсветка
выключена, прибор охлаждается.
Коснитесь дисплея.
После этого на дисплее появится белый светящийся символ (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение/выключение режима
«Шаббат»).
Включена функция блокировки.
Разблокируйте прибор на некоторое время или
выключите блокировку совсем (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение/выключение блокировки»).
Установка Напоминание: очистка вентиляцион-ной решётки активна: это требование по очистке
вентиляционной решётки.
Подтвердите сообщение, коснувшись на
дисплее, и очистите вентиляционную решётку
(см. главу «Чистка и уход», раздел «Очистка
вентиляционной решётки»).
56
СообщениеПричина и устранение
На дисплее загорается
жёлтый индикатор,
дополнительно раздаётся звуковой сигнал.
Сработал сигнал об открытой дверце (см. главу
«Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце», раздел «Сигнал об открытой дверце»).
Коснитесь на дисплее.
Предупреждающее сообщение подтверждено, и
звуковой сигнал перестаёт звучать.
На дисплее снова отображается фактическое значение температуры.
Закройте дверцу прибора.
Звучание сигнала прекращается.
Что делать, если ...
57
Что делать, если ...
СообщениеПричина и устранение
На дисплее загорается
красный индикатор, дополнительно
раздаётся звуковой
сигнал.
Сработал сигнал об изменении температуры (см.
главу «Сигналы об изменении температуры и об
открытой дверце», раздел «Сигнал об изменении
температуры»): в приборе в зависимости от установленной температуры слишком тепло или слишком холодно.
Причиной этого могло быть то, что, например:
– часто открывалась дверца прибора,
– ;замораживалось большое количество продук-
тов, но не была включена функция суперзамораживания.
– был длительный сбой в системе электропита-
ния;
– прибор неисправен.
Коснитесь на дисплее .
Предупреждающее сообщение подтверждено:
гаснет, и звуковой сигнал перестаёт звучать.
На дисплее появляется стартовый экран: на дисплее прим. на1минуту появляется мигающее значение самой высокой температуры, которая установилась до сих пор. Затем индикатор перейдёт к
отображению фактической температуры.
Вы можете досрочно выключить режим мигающего отображения температуры:
Коснитесь индикатора температуры.
Индикация самой высокой температуры погаснет.
После этого на индикаторе температуры снова появится значение фактической температуры в данный момент.
Устраните причину появления предупреждения.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли или не разморозились ли продукты. Если это так, переработайте продукты (отварите или обжарьте) перед повторной заморозкой.
58
СообщениеПричина и устранение
На дисплее загорается
красный индика-
тор, дополнительно раздается звуковой
сигнал.
Отображается индикация отказа электросети:
температура в приборе в течение последних дней
или часов становилась слишком высокой из-за
отказа электросети или выключения электропитания.
Коснитесь на дисплее .
Сообщение об ошибке было подтверждено:
гаснет, и звуковой сигнал перестает звучать.
На дисплее появляется стартовый экран: на индикаторе температуры морозильной камеры прим.
на1минуту появляется мигающее значение самой
высокой температуры, которая ранее установилась в морозильной камере. Затем индикатор
перейдет к отображению текущей температуры в
морозильной камере.
Вы можете досрочно выключить режим мигающего отображения температуры:
Коснитесь индикатора температуры.
Индикация самой высокой температуры погаснет.
После этого на индикаторе температуры снова появится значение фактической температуры. Прибор продолжит работу с последней установкой
температуры.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли продукты. Если это так, то обработайте продукты (сварите или обжарьте), прежде
чем снова их замораживать.
Что делать, если ...
59
Что делать, если ...
СообщениеПричина и устранение
На дисплее горит
красным цветом,
появляется код ошибки F с цифрами, дополнительно раздается звуковой сигнал.
Имеется техническая неисправность.
Неисправность прибора всегда приоритетна и при
ее появлении прерывается любая установка, которую Вы выполняете в данный момент. Она отображается перед имеющимися сигналами об открытой дверце и/или об изменении температуры.
Отключите предупреждающий сигнал, коснув-
шись на дисплее.
Обратитесь в сервисную службу.
Для сообщения об ошибке, в дополнение к отображенному коду ошибки, необходимо указать также название модели и фабричный номер прибора.
Их можно вывести непосредственно на дисплей.
Для этого коснитесь на дисплее.
Будут отображены необходимые данные.
Подтвердите информационное сообщение, на-
жав наOK.
В экстренном случае прибор можно выключить
непосредственно из индикации ошибки.
Коснитесь.
60
Не работает внутренняя подсветка
ПроблемаПричина и устранение
Не работает внутренняя подсветка.
Прибор не включён.
Включите прибор.
Включён режим «Шаббат»: дисплей не горит,
охлаждение прибора работает.
Коснитесь дисплея.
После этого на дисплее появится белый светящийся символ (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Включение/выключение режима
«Шаббат»).
Внутренняя подсветка отключается автоматически
из-за перегрева примерно через 15 минут при открытой дверце. Если это не является причиной,
значит имеется неисправность.
Опасность получения травм из-за удара то-
ком!
Под плафоном находятся токоведущие детали.
Замену и ремонт системы LED-подсветки долж-
ны выполнять исключительно специалисты сервисной службы.
Что делать, если ...
Опасность получения травм: LED-подсвет-
ка!
Лазерное излучение класса 1/1M Не допускает-
ся снятие и повреждение плафонов ламп или
удаление плафонов в результате повреждения!
Возможны травмы глаз.
Запрещается смотреть на LED-подсветку (лазерное излучение класса1/1M) с помощью оптических инструментов (лупы или т.п.)!
Обратитесь в сервисную службу.
61
Что делать, если ...
Общие проблемы с работой прибора
ПроблемаПричина и устранение
Продукты cмeрзлиcь.Упаковка продуктов не была при их размещении
Не звучит предупреждающий сигнал, хотя
дверца прибора
открыта уже долгое
время.
Не является ошибкой! Предупреждающий сигнал
был выключен (см. главу «Выполнение других установок», раздел «Настройка/выключение громкости звуковых сигналов»).
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие
металлические звуки
ЖурчаниеТихое журчание может быть вызвано потоком воздуха вну-
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента, неизбежны!
ШумыПричина и устранение
Щелчки,
стук, дребезжание
Из-за чего они возникают?
Звук может быть некоторое время более громким при включении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
мотора термостатом.
три прибора.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте его положение,
используя уровень. Используйте для этого регулируемые
ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
Прибор соприкасается с другими предметами мебели или
другими приборами. Отодвиньте его.
Боксы, сетчатые лотки или полки качаются или заедают.
Проверьте положение съёмных деталей и при необходимости установите их по-другому.
Бутылки или другие ёмкости соприкасаются. Слегка раздвиньте их.
63
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele
Вы найдете в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные Вы найдете
на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти внутри прибора.
Отображение информации о
приборе
Эту информацию можно найти в режиме установок в меню информации (см. главу «Выполнение других
установок», раздел «Запрос информации») или на типовой табличке внутри прибора.
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)»
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
ТС RU C-DE.ME10.B.04238
с 14.09.2016 по 13.09.2021
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться
согласно манипуляционным знакам,
указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и
чистом помещении, при температуре
в помещении от +5 до +35ºC, избегая
воздействия прямых солнечных лучей.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
65
Сервисная служба
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех
цифр и указана на типовой табличке
в нижней строке следующим образом:
1. Цифра:
последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
декабрь
3. Цифра:
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовления (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
66
Технические характеристики
Сетевое напряжение220–240В
Частота50Гц
Предохранитель мин.10А
Потребление тока1,4А
Класс энергоэффективности в соответствии с Приказом Минпромторга
России от 29 апреля 2010 г. № 357
Брутто-объем
FN 28263 D ws270л
A++
67
Подключение к электросети
Разрешается подключение прибора
исключительно с помощью прилагаемого сетевого кабеля (переменный
ток 50Гц, 220 – 240В).
Штекер прибора
Сетевая вилка
Более длинный сетевой кабель можно приобрести в сервисной службе.
Номинал применяемого предохранителя должен быть не менее 10 А.
Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим
контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена
согласно нормам VDE0100.
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети электропитания сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней
стенки прибора и должна быть легко
доступной.
Если невозможно обеспечить доступ
пользователя к розетке или предусмотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо
установить устройство отключения
от сети для каждого полюса. В качестве размыкающего устройства могут использоваться выключатели с
расстоянием между контактами не
менее 3мм. К ним относятся линейные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Сетевая вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней
стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нельзя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
68
Не разрешается подключение прибора с помощью удлинителей, так как в
этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опасность перегрева).
Подключение к электросети
Данный прибор нельзя подключать к
островным инверторам, которые
применяются при автономном электроснабжении, например, при использовании солнечной энергии.
Иначе при включении прибора при
пиковом напряжении может произойти его защитное отключение. Электроника прибора может быть повреждена! Также прибором нельзя пользоваться вместе с так называемыми
энергосберегающими штекерами,
так как при этом уменьшается подача
электроэнергии и прибор может перегреться.
Подключение прибора
Вставьте штекер прибора в гнездо
с задней стороны прибора.
Обратите внимание на то, что штекер
прибора должен быть вставлен правильно.
Вставьте сетевую вилку прибора в
розетку.
Теперь прибор подключен к электросети:
На дисплее появится.
Следуйте указаниям инструкции, как
описано в главе «Включение и выключение прибора», в разделе
«Включение прибора».
69
Указания по установке
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия бытовых приборов, выделяющих тепло.
Бытовые приборы, выделяющие
тепло могут воспламениться,
вследствие чего холодильник может загореться.
Не размещайте подобные приборы, например,мини-духовки,
двойные конфорки или тостеры,
на холодильнике.
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия открытого пламени.
Холодильник может загореться
вследствие открытого пламени.
Не держите вблизи холодильника
источники открытого пламени, например, свечу.
Установка Side-by-side
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Не устанавливайте холодильник с
другими моделями в непосредственной близости друг от друга.
Данный прибор не должен устанавливаться непосредственно рядом с
другим аналогичным прибором (Sideby-side), поскольку он не имеет нагрева боковых стенок.
Узнайте у продавца техники Miele, какие комбинации возможны для вашего прибора.
70
Указания по установке
Место установки
Для установки прибора подходит сухое, проветриваемое помещение.
При выборе места установки учтите,
что энергопотребление холодильника
повышается, если он находится в непосредственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого
попадания солнечных лучей на прибор.
Чем выше температура воздуха в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление.
При встраивании прибора обратите
внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации.
При высокой влажности воз-
духа на внешних поверхностях
прибора может образовываться
конденсат.
Этот конденсат может привести к
коррозии на внешних стенках прибора.
Для того, чтобы избежать этого,
рекомендуется устанавливать прибор с соблюдением размеров вентиляционных отверстий в сухом и/
или кондиционируемом помещении с влажностью воздуха до
60%.
Пожалуйста, после установки убедитесь, что дверца прибора закрывается правильно, указанные размеры вентиляционных отверстий
соблюдены, и что прибор установлен в соответствии с описанием.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в
области задней стенки этого прибора.
71
Указания по установке
Климатический класс
Прибор рассчитан на определенный
климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдерживаться.
Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может вызвать повышение температуры в приборе и, как следствие, порчу хранящихся продуктов.
Климатический класс указан на типовой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
SN+10- +32°C
N+16- +32°C
ST+16- +38°C
T+16- +43°C
Если морозильник климатического
класса SN будет использоваться
при более низких комнатных температурах (до +5°C), то будет обеспечена его безупречная работа.
Комнатная тем-
пература
Вентиляция
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной вентиляции холодильника компрессор
будет чаще включаться и дольше
работать. Это приведёт к повышению энергопотребления и повышению рабочей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиляцией холодильника.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или
заставлены.
Воздух у задней стенки прибора нагревается.
72
Указания по установке
Монтаж прилагаемых проставок для соблюдения расстояния от стены
Для достижения заявленного расхода электроэнергии, а также во избежание образования конденсата при
высокой температуре воздуха в помещении следует использовать проставки для соблюдения расстояния
от стены. При монтаже проставок
глубина прибора увеличивается
примерно на15мм. Если проставки
не используются, это никак не влияет на работу холодильника. Тем не
менее, при небольшом расстоянии
от стены незначительно увеличивается потребление электроэнергии.
Установка прибора
При установке прибора Вам
понадобится помощь второго человека.
Устанавливайте прибор только
в незаполненном состоянии.
Передвигайте прибор по полу,
подверженному повреждениям, с
осторожностью.
Для более легкой установки на задней стороне прибора вверху находятся ручки для транспортировки, а
внизу - ролики.
Установите прибор сразу как мож-
но ближе к предусмотренному для
него месту.
Подключите прибор к электросети
в соответствии с описанием в главе
«Электроподключение».
Смонтируйте проставки на задней
стороне прибора внизу слева и
внизу справа.
Аккуратно передвиньте прибор на
предусмотренное для него место.
Установите прибор проставками
(при наличии) или непосредственно
задней стенкой к стене.
73
Указания по установке
Выравнивание прибора
Выровняйте прибор, поворачивая
передние регулируемые ножки с
помощью прилагаемого гаечного
ключа так, чтобы он стоял ровно и
устойчиво.
Встраивание прибора в ряд
кухонной мебели
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной вентиляции холодильника компрессор
будет чаще включаться и дольше
работать. Это приведёт к повышению рабочей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиляцией холодильника.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или
заставлены.
При установке прибора рядом со
стеной необходимо со стороны
шарниров отрегулировать между стеной и прибором расстояние,
равное минимум 40 мм.
Чем больше вентиляционное отверстие, тем больше электроэнергии
при работе экономит компрессор.
– Для вентиляции с задней стороны
прибора предусматривается канал
для выхода воздуха глубиной минимум 50мм по всей ширине навесного шкафа.
– Вентиляционное отверстие под по-
толком должно иметь поперечное
сечение минимум 300см2 для бес-
препятственного отвода нагретого
воздуха.
* У приборов со смонтированными
проставками для соблюдения расстояния от стены глубина прибора
увеличивается примерно на15мм.
Прибор можно встроить в любой ряд
кухонной мебели и установить непосредственно рядом с кухонным шкафом. Фронтальная поверхность прибора должна выступать вперед по отношению к фронтальной поверхности кухонного шкафа как минимум на
65мм. Это обеспечит корректное
открывание и закрывание двери.
Чтобы выровнять прибор по высоте с
рядом кухонной мебели, над прибором можно установить соответствующий навесной шкаф.
75
Указания по установке
Размеры прибора
A
[мм]
FN28263ws18501815
* Размер без смонтированных проставок для соблюдения расстояния от стены. При
использовании прилагаемых проставок глубина прибора увеличивается на 15мм.
76
B
[мм]
Изменение навески дверцы
Прибор поставляется с правой навеской двери. Если необходима навеска с левой стороны, дверь необходимо перевесить.
Опасность травм и повреж-
дений при изменении навески
дверцы.
Если изменение навески дверцы
выполняет один человек, возникает опасность травм и повреждений.
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Изменение навески дверцы
Снятие верхних деталей облицовки
Откройте дверцу прибора.
Отодвиньте правую внешнюю обли-
цовочную деталь.
Снимите облицовочную деталь с
дверного шарнира.
Снимите панель с внутренней
стороны дверцы.
Для изменения навески дверцы потребуются следующие инструменты:
Чтобы защитить от повреждений
дверцу прибора и пол во время изменения навески, расстелите подходящую подложку на полу перед
прибором.
77
Изменение навески дверцы
Прижмите накладку отверткой под
шлиц книзу и вытяните облицовочную деталь из фиксатора.
Снятие дверцы
Опасность получения травм
при снятии дверцы прибора.
Как только в дальнейшем вы из-
влечете шарнир дверной петли из
нижней дверцы прибора, дверца
станет незафиксированной.
Крепко держите нижнюю дверцу
прибора.
78
Осторожно снимите защитный кол-
пачок.
Слегка выверните болт (пример-
но на¼оборота) до лёгкого щелчка.
Пальцами извлеките болт из от-
верстия.
Снимите дверцу прибора и осто-
рожно поставьте её в сторону.
Перестановка нижнего кронштейна
Полностью извлеките вверх шар-
нир дверной петли с шайбой и
ножкой.
Отверните кронштейн.
Изменение навески дверцы
Снимите деталь облицовки и по-
ставьте её на противоположную
сторону.
Немного ослабьте винт доводчи-
ка на кронштейне.
Поверните доводчик на 90°
вправо так, чтобы он попал в противоположное отверстие в кронштейне.
Затем снова туго затяните винт .
Прикрутите кронштейн на проти-
воположную сторону, начните с
винта внизу посередине.
Затем вкрутите оба других винта
.
Вставьте собранный шарнир двер-
ной петли на место с шайбой и
ножкой.
Важно. Выступающая деталь на
шарнире дверной петли должна
снова указывать назад.
79
Изменение навески дверцы
Перестановка верхнего дверного шарнира
Выкрутите шурупы из дверного
шарнира и снимите его.
Снова вставьте облицовочную де-
таль, повернутую на 180°, на противоположную сторону. Для этого
сначала надвиньте облицовочную
деталь сбоку и зафиксируйте ее
спереди.
Предварительно просверлите ши-
лом крепежные отверстия для
верхнего шарнира двери.
Извлеките втулку из направляющей
шарнира дверцы и вставьте ее с
другой стороны.
Снимите облицовочную деталь.
80
Наденьте верхний шарнир дверцы
на выступы на приборе.
Туго прикрутите шарнир дверцы
шурупами.
Подготовка дверцы прибора
Совет: Чтобы защитить дверцу при-
бора от повреждений, расстелите на
устойчивой поверхности пригодную
подложку. Затем положите на нее
снятую дверцу прибора внешней стороной вниз.
Перестановка устройства открывания дверцы
Снимите деталь облицовки с от-
верстия скрытой ручки.
Изменение навески дверцы
Полностью выверните шуруп с се-
рым пластмассовым бортиком и
шуруп без бортика.
Прижмите устройство открывания
дверцы книзу и снимите облицовку справа и слева от скрытой
ручки.
Извлеките перемычки устройства
открывания дверцы, сильно потянув их вверх.
Совет: Прижмите устройство открывания дверцы книзу. В этом случае
будет проще вынуть перемычки.
81
Изменение навески дверцы
Теперь снимите устройство откры-
вания дверцы.
Пластиковая колодка на перемычке не должна лежать на уплотнении. В противном случае уплотнение будет повреждено.
Утопленная сторона перемычки
должна указывать на уплотнение
дверцы.
Задвиньте перемычки устройства
открывания дверцы через выемку до фиксации.
Вставьте устройство открывания
дверцы с другой стороны.
82
Прикрепите устройство открыва-
ния дверцы шурупом с пластмассовым бортиком и шурупом без
бортика. Не закручивайте шурупы слишком сильно!
Изменение навески дверцы
Совет: Проверьте, легко ли двигает-
ся устройство открывания дверцы,
нажав на него. Если это не так, шурупы следует вновь немного ослабить.
Вставьте детали облицовки и.
Перестановка заглушки дверной
втулки
Извлеките заглушку из втулки
дверного подшипника и вставьте ее
снова с другой стороны.
Перестановка пружинящего зажима
Переставьте пружинящий зажим
(заглушка) на другую сторону:
Извлеките пружинящий зажим
из направляющей.
Задвиньте пружинящий зажим в
направляющую с противоположной
стороны.
83
Изменение навески дверцы
Монтаж дверцы прибора
Наденьте дверцу прибора свер-
ху на шарнир дверной петли.
Закройте дверцу прибора.
Направьте верхнее отверстие
дверцы прибора со стороны шарнира на шарнир дверной петли с
подшипниковой втулкой.
Вставьте болт во втулку дверного
подшипника вручную.
Вкрутите болт (примерно на ¼обо-
рота), пока он не зафиксируется со
щелчком.
Наденьте предохранительный кол-
пачок на болт.
84
Дверца прибора смонтирована и закреплена только в том случае, если
предохранительный колпачок был
надет правильно.
Надевание верхних облицо-
1
вочных деталей
Откройте дверцу прибора на 90°.
Вставьте деталь облицовки до
фиксации.
Изменение навески дверцы
Наденьте деталь облицовки на
дверной шарнир.
Вставьте панель до фиксации.
Наденьте внешнюю деталь обли-
цовки.
Закрыть дверцу прибора.
85
Выравнивание дверец прибора
Дверцу можно дополнительно выровнять к корпусу прибора.
Ha следующем рисунке дверца прибора изображена незакрытой, чтобы лучше показать ход работ.
Дверцу прибора выровняйте с помощью внешних удлинённых отверстий в нижнем кронштейне:
Выньте средний шуруп у крон-
штейна.
Немного выверните оба внешних
шурупа.
Выровняйте дверцу прибора, сдви-
гая кронштейн влево или вправо.
Затем туго затяните шурупы, шу-
руп снова привинчивать не нужно.
86
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими требованиям ГОСТ,
ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
87
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
88
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
FN 28263 ws
M.-Nr. 10 376 350 / 03ru - RU, UA, KZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.