Miele FN 27474 ws, FN 29474 ws Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 690 650
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde...................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14
Comment économiser de l'énergie ? ................................................................15
Description de l'appareil..................................................................................... 17
Symboles affichés à l'écran .................................................................................. 18
Commande....................................................................................................... 18
Accessoires ......................................................................................................... 19
Accessoires fournis avec l'appareil....................................................................... 19
Accessoires disponibles en option........................................................................ 19
Première mise en service ................................................................................... 20
Avant la première utilisation .................................................................................. 20
Raccorder l'appareil .............................................................................................. 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 21
Ecran tactile........................................................................................................... 21
Activer l'appareil frigorifique.................................................................................. 21
Ecran d'accueil...................................................................................................... 22
Eteindre l'appareil frigorifique................................................................................ 22
En cas d'absence prolongée................................................................................. 23
Température optimale.........................................................................................24
Affichage de température...................................................................................... 24
Régler la température............................................................................................ 25
Possibilités de réglage de la température ........................................................25
Utilisation de SuperFrost.................................................................................... 26
Fonction SuperFrost ......................................................................................... 26
Activer / désactiver la fonction SuperFrost........................................................... 26
Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost............................................27
Alarme de température et de porte ................................................................... 28
Alarme de température.......................................................................................... 28
Alarme de porte..................................................................................................... 29
Procéder à d'autres réglages.............................................................................30
Tableau des réglages............................................................................................. 30
Saisie de valeurs ..............................................................................................33
Table des matières
Explications relatives aux réglages ....................................................................... 33
Utiliser la minuterie (Timer QuickCool) ........................................................ 33
Activer/désactiver le verrouillage/........................................................... 34
Eteindre l'appareil........................................................................................ 35
Activer/désactiver le mode Shabbat ............................................................35
Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte.................................................... 36
Paramètres système Miele@home .............................................................. 37
Activer/désactiver le bip des touches/................................................... 39
Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement.......39
Régler la luminosité de l'écran.....................................................................39
Régler l'unité de température°C/°F ................................................................. 39
Désactiver le mode expo...............................................................................39
Réinitialiser les réglages d'usine................................................................ 40
Consulter les informations.............................................................................40
Rappel: nettoyer la grille d'aération............................................................ 40
Congélation et stockage..................................................................................... 41
Capacité maximale de congélation....................................................................... 41
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?.................................. 41
Stockage de produits surgelés.............................................................................. 41
Congélation de produits........................................................................................ 42
Avant le stockage.............................................................................................43
Utiliser les accessoires.......................................................................................... 45
Utilisation du plateau de congélation...............................................................45
Arrangement intérieur............................................................................................ 46
Déplacer les tiroirs de congélation montés sur rails télescopiques.................46
Dégivrage ............................................................................................................. 48
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 49
Conseils concernant les détergents...................................................................... 49
Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 50
Retirer les rails télescopiques...........................................................................50
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 51
Nettoyage de la façade et des parois latérales..................................................... 52
Nettoyer la grille d'aération ................................................................................... 52
Nettoyage du joint de porte................................................................................... 52
Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. 53
Que faire si . . . ?.................................................................................................. 54
Origines des bruits .............................................................................................. 65
Miele@home......................................................................................................... 66
Table des matières
Service après-vente et garantie.........................................................................68
Branchement électrique .....................................................................................69
Raccorder l'appareil .............................................................................................. 70
Conseils d'installation.........................................................................................71
Lieu d’installation .................................................................................................. 71
Aération et ventilation............................................................................................ 72
Monter les entretoises murales jointes.................................................................. 72
Installation de l'appareil frigorifique ...................................................................... 73
Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles ................................................... 74
Dimensions de l'appareil....................................................................................... 75
Changement de la butée de porte ..................................................................... 76
Aligner les portes de l'appareil ..........................................................................84

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de mon­tage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re­mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

L'appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un
environnement domestique ou similaire, comme par exemple – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres lieux d'habitation habituels. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'air libre.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour le stockage de produits
surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces conformément à l'usage domestique. Toute autre utilisation est interdite.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médica-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet ap­pareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor­tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani­pulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveil­lance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa-
reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil
sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap-
pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéi-
té. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolu­ment aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune par­tie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages :
– éloignez toute source de flamme, – débranchez l'appareil du secteur, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes, et
– contactez le service après-vente.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la
pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1m3 pour 11g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branche-
ment (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien profes­sionnel.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est
raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien pro­fessionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uni-
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla-
cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont expo-
sés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par consé­quent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux pré­sentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta-
tionnaire (p.ex. à bord d'un bateau).
Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre
sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne met­tez jamais en service un appareil endommagé.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que l'appareil soit déconnecté du secteur. Vous n'aurez débran­ché votre appareil du secteur que si:
– le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
– le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débran-
cher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par
Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage
de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en­traîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê-
nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en ma­tière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant
un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explosion!
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appa-
reil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion!
Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou
des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide sus­ceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!
Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone
de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques
avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de glace et des esquimaux, en parti-
culier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace en raison de la température extrê­mement basse. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partielle-
ment. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car
ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Véri­fiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait poreux à la longue.
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de net­toyeur à vapeur.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– enlever la couche de givre ou de glace, – décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires.
Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage élec-
trique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le maté­riau synthétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient for-
mer des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents poro­gènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé.

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dégâts matériels!

Elimination de votre ancien appareil

Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre
ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de
l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
13

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le cir­cuit des matériaux économise des ma­tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'embal­lage sur place.

Élimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des per­sonnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les or­dures ménagères.
galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endom­magées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor­mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé­cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-
14

Comment économiser de l'énergie ?

Installation/Entre­tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de cha­leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20°C.
Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer ré­gulièrement.
Dépoussiérer au moins une fois par an le compresseur et la grille métallique (échan­geur thermique) sur la face arrière de l'appareil.
Zone de congélation -18°C. Réglage de température
Forte consommation d'énergie
non aérées. Exposition directe aux ra-
yons du soleil. Près d'une source de cha-
leur (radiateur, cuisinière). Température ambiante plus
élevée à partir de 25°C. Prises d'air obstruées ou
poussiéreuses.
Dépôts de poussière sur le compresseur et la grille mé­tallique (échangeur ther­mique).
faible: plus la température de la zone de congélation est basse, plus la consom­mation d'énergie est élevée!
15
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Utilisation Agencement des tiroirs et
plans de rangement tel que réglé par défaut en usine.
N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments.
Emmener un sac glacière pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide­ment dans l'appareil frigori­fique. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil fri­gorifique.
Ranger les aliments bien emballés.
Forte consommation d'énergie
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la du­rée de fonctionnement du compresseur augmente.
Les plats chauds et les ali­ments réchauffés à la tem­pérature extérieure ap­portent de la chaleur à l'inté­rieur de l'appareil frigori­fique. Celui-ci essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du com­presseur augmente.
L'évaporation et la conden­sation de liquides dans la zone de congélation pro­voquent une perte de la puissance frigorifique.
16
Ne pas surcharger les com­partiments, afin que l'air puisse circuler.
Une mauvaise circulation d'air provoque une baisse de la puissance frigorifique.

Description de l'appareil

a
Bandeau de commande avec écran
b
Éclairage intérieur
c
Module NoFrost
d
Poignée avec dispositif d'aide à l'ou­verture de la porte (Click2open)
e
Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle)
f
Tiroir de congélation du bas, utili­sable comme plateau de congélation
g
Grille d'aération
Pour une installation plus facile, le dos de l'appareil frigorifique est équipé de poignées de transport en haut et de roulettes de transport en bas.
Cette illustration montre un modèle d'appa­reil à titre d'exemple.
17
Description de l'appareil

Symboles affichés à l'écran

Commande

Symbole Fonction
Veille Allumer l'appareil frigorifique
Mode Réglages Effectuez les réglages (voir chapitre "Autres
réglages")
/ Moins / Plus Modifier le réglage (par ex. température)
OK Confirmer le réglage
/ Flèche de navigation
gauche / droite
Faire défiler dans le mode Réglages pour sélectionner un réglage
Retour Quitter un niveau de menu

Information

Symbole Signification
Veille L'appareil est branché, mais n'est pas en-
clenché.
Zone de congélation Identifie l'affichage de température de la
zone de congélation
SuperFrost La fonction peut être sélectionnée (voir "Uti-
liser SuperFrost").
Alarme de température Message d'avertissement (voir "En cas
d'anomalies...
-Messages à l'écran").
Alarme de porte Message d'avertissement (voir "En cas
d'anomalies ...
− Messages à l'écran")
Coupure de courant Message d'avertissement (voir "En cas
d'anomalies ...
− Messages à l'écran")
18

Accessoires

Accessoires fournis avec l'ap­pareil

Bac à glaçons

Accumulateur de froid

Lors d'une panne de courant, l'accumu­lateur de froid permet d'éviter une mon­tée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage.
L'accumulateur de froid fournit sa puis­sance frigorifique maximale après avoir été stocké 24heures environ.
Accessoires disponibles en op­tion
Conçus spécialement pour l'appareil fri­gorifique, des accessoires et des pro­duits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.

Chiffon microfibre polyvalent

Le chiffon microfibre contribue à élimi­ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc.
Possibilité de commander des acces­soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après­vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
19

Première mise en service

Avant la première utilisation

Matériaux d'emballage

Retirez tous les éléments d'emballage
se trouvant à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le trans­port.
Ne retirez le film qu'après avoir instal-
lé l'appareil frigorifique à l'emplace­ment prévu à cet effet.

Nettoyage et entretien

Veuillez respecter les indications figu­rant au chapitre "Nettoyage et entre­tien".
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Raccorder l'appareil

Raccordez l'appareil au réseau élec-
trique, comme indiqué au chapitre "Branchement électrique".
Veille
L'écran affiche.
20

Mise en marche et arrêt de l'appareil

°C
-18

Ecran tactile

Les objets pointus ou tran-
chants, tels que des crayons/stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile qu'avec les doigts.
Le contact avec le doigt entraîne l'émis­sion de faibles charges électriques et génère une impulsion électrique détec­tée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets.
Si vos doigts sont froids, il est pos­sible que l'écran tactile ne réagisse pas.

Activer l'appareil frigorifique

Pour que la température soit suffisam­ment basse, laissez l'appareil frigori­fique descendre en température pen­dant 4heures environ avant de le rem­plir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisam­ment baissé (-18°C au minimum).
Veille
Effleurez pendant un court instant. Un message de bienvenue
Miele − Willkommen apparaît à l'écran
pendant 3secondes.
Dans le cas contraire et si l'écran af­fiche , le verrouillage s'active (voir "Autres réglages − Activer/Désactiver le verrouillage −Déverrouiller tempo­rairement le verrouillage").
Ecran d'accueil
L'affichage bascule sur la page d'ac­cueil.
L'éclairage intérieur s'allume. L'appareil est allumé et commence à refroidir. Il se met sur la température préréglée de
-18°C.
21
Mise en marche et arrêt de l'appareil
°C
-18
°C
-18

Ecran d'accueil

L'écran d'accueil est l'affichage à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages.
L'écran est divisé en deux zones:
Dans la zone de gauche se trouve l'affichage de température.
Cette zone est aussi identifiée par . Vous pouvez régler ou modifier ici la
température et sélectionner la fonction SuperFrost (voir "Utiliser SuperFrost").
Dans la zone de droite se trouve le mode Réglages .
En effleurant le symbole vous parve­nez dans l'affichage du mode Réglages. D'autres réglages peuvent aussi être sélectionnés (voir "Autres réglages").

Eteindre l'appareil frigorifique

En mode Réglages, vous pouvez éteindre l'appareil frigorifique (voir aussi "Autres réglages").
Ecran d'accueil
Effleurez la touche .
Mode Réglages
Faites défiler à l'aide des flèches
ou jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
22
Eteindre l'appareil frigorifique
Effleurez la touche . L'affichage de température s'éteint à
l'écran et s'allume. L'éclairage intérieur s'éteint et le pro-
cessus de réfrigération est désactivé. s'éteint au bout de 10 minutes.
L'écran est noir et bascule en mode économie d'énergie.
Mise en marche et arrêt de l'appareil

En cas d'absence prolongée

Si vous déclenchez l'appareil
pour un arrêt prolongé sans le net­toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner:
désactivez l'appareil,débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou désactivez le fusible de l'ins­tallation domestique,
nettoyez l'appareil etlaissez les portes de l'appareil ou-
vertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mau­vaises odeurs.
23

Température optimale

°C
-18
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé­rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La tem­pérature a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Pour congeler des produits frais et conserver longtemps les aliments, une température de -18°C est nécessaire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stop­pée. Dès que la température remonte au-dessus de -10°C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments se conservent moins long­temps. C'est pourquoi vous devez cui­siner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partiellement ou entièrement décongelés. Les tempéra­tures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
– selon la fréquence et la durée d'ou-
verture de la porte

Affichage de température

Ecran d'accueil
En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in­dique la température la plus basse dans la zone de congélation qui règne ponctuellement dans l'appareil frigorifique.
Selon la température ambiante et le ré­glage choisi, la température souhaitée peut mettre quelques heures à être at­teinte et reste affichée en permanence.
La température est remontée au-
dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée? Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas com­mencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler!
– en fonction de la quantité de produits
stockés
– avec la chaleur des produits venant
d'être entreposés
– avec l'augmentation de la tempéra-
ture ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les li­mites doivent être respectées.
24
Température optimale
-18
°C
OK

Régler la température

Effleurez à l'écran l'affichage de tem-
pérature.
La température préalablement réglée apparaît.
Réglez la température vers le haut ou
le bas à l'aide des symboles et .
Directement après avoir réglé la tem-
pérature, effleurez OK pour confirmer votre saisie.
Ou patientez env. 8 secondes après
avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automati­quement prise.
Conseil : la température récemment ré­glée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.
Pour terminer, l'affichage de la tempéra­ture bascule sur la valeur de tempéra­ture réelle qui règne ponctuellement dans l'appareil frigorifique.
Possibilités de réglage de la tempé­rature
La température est réglable entre -14 °C et -28 °C.
Conseil : si vous avez modifié la tem­pérature, contrôlez l'affichage au bout
de 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un appareil plein. Ce n'est que
passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie.
Si, une fois ce laps de temps écoulé,
la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
25

Utilisation de SuperFrost

-18
°C
OK
Vous pouvez éteindre la fonction SuperFrost.
Fonction SuperFrost
Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez activer la fonction SuperFrost avant de congeler des pro­duits frais. Ainsi, vos produits alimen­taires congèleront rapidement tout en conservant leur valeur nutritive, leur te­neur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur.
Exceptions:
– Si vous stockez des produits déjà
surgelés.
– Si vous congelez seulement jusqu'à
1kg d'aliments par jour.
La fonction SuperFrost doit être enclen­chée 6heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24heures à l'avance!
Dès que la fonction SuperFrost est acti­vée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse.
La fonction SuperFrost se désactive au­tomatiquement au bout de 65heures environ. La durée jusqu'à la désactiva­tion de la fonction dépend de la quanti­té d'aliments frais stockés.
Conseil : Pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé­rature de congélation constante de ­18°C est atteinte. Contrôlez la tempé­rature régnant dans la zone de congéla­tion.
Une fois la fonction SuperFrost désacti­vée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.

Activer / désactiver la fonction SuperFrost

Effleurez à l'écran l'affichage de tem-
pérature.
Ecran – SuperFrost
L'écran affiche la température actuelle et le symbole .
Effleurez le symbole . – devient orange, la fonction est sé-
lectionnée.
devient blanc, la fonction est dé-
sélectionnée.
Effleurez ensuite OK pour confirmer
votre saisie.
Ou patientez env. 8 secondes après
avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est ensuite automatique­ment prise.
26
La fonction SuperFrost est activée ou désactivée.
La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil.
Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée.

Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost

Effleurez à l'écran l'affichage de tem-
pérature.
La température actuelle apparaît à l'écran. Le symbole est orange.
Utilisation de SuperFrost
27
Loading...
+ 61 hidden pages