Miele FN 14827 S User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Морозильник с системой NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 548 510
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................16
Включение и выключение прибора................................18
Перед первым использованием .....................................18
Чистка и уход .................................................18
Управление прибором .............................................18
Режим установок .................................................19
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок ...............20
Включение / выключение блокировки .............................20
При длительном отсутствии ........................................21
Правильная температура .........................................22
Установка температуры ...........................................22
Возможные значения установки температуры ......................23
Индикатор температуры ...........................................23
Изменение яркости индикации температуры .......................23
Звуковой сигнал ................................................24
Сигнал об изменении температуры ..................................24
Преждевременное отключение сигнала об изменении температуры ......24
Сигнал об открытой дверце ........................................25
Преждевременное отключение сигнала об открытой дверце ............25
Суперзамораживание ............................................26
Функция суперзамораживания......................................26
Включение суперзамораживания .................................26
Выключение суперзамораживания................................26
Замораживание и хранение .......................................27
Максимальная мощность замораживания ............................27
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................27
Использование изоляционной панели ................................27
Важно! .......................................................27
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................28
Замораживание продуктов.........................................29
Перед замораживанием.........................................29
Упаковка .....................................................29
Перед размещением............................................30
Размещение продуктов .........................................30
Содержание
Размещение продуктов большого размера............................30
Календарь замораживания.........................................30
Размораживание продуктов........................................31
Приготовление льда ..............................................31
Быстрое охлаждение напитков .....................................31
Поддон для замораживания........................................32
Аккумулятор холода ..............................................32
Автоматическое размораживание .................................33
Чистка и уход ...................................................34
Внутреннее пространство, принадлежности ..........................35
Дверца прибора, боковые стенки ...................................35
Вентиляционные отверстия ........................................36
Дверное уплотнение ..............................................36
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................36
Что делать, если ...? .............................................37
Посторонние звуки ..............................................40
Сервисная служба...............................................41
Сертификат (только для РФ) ....................................41
Электроподключение ............................................42
Технические характеристики .....................................43
Указания по установке ...........................................44
Место установки .................................................44
Климатический класс...........................................44
Вентиляция......................................................45
Прибор с прилагаемыми проставками................................45
Установка прибора ...............................................45
Выравнивание прибора ............................................45
Крепление дверцы................................................46
Размеры прибора.................................................47
Установка комбинации side-by-side................................48
Установка приборов ..............................................48
Указания по передвижению комбинации приборов ..................48
Соединение приборов друг с другом .................................49
Выравнивание дверцы прибора .....................................54
Изменение навески дверцы.......................................55
Выравнивание дверцы прибора ...................................64
Содержание
Встраивание прибора ............................................65
Гарантия качества товара ........................................66
Контактная информация о Miele...................................68
Описание прибора
a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл
b Сенсорная кнопка суперзамора
живания
c Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения температуры)
d Индикатор блокировки
(высвечивается только при вклю­ченной блокировке)
e Индикатор температуры
f Символ замораживания
-
g Сенсорная кнопка установки
температуры (Y для повышения температуры)
h Сенсорная кнопка выключения
звуковой сигнализации (видна только при сигнале об от­крытой дверце или при сигнале об изменении температуры)
5
Описание прибора
a Подсветка
b Система NoFrost
c Поддон для замораживания
d Морозильные боксы с
календарем
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Как правило, торго вая организация забирает упаковку обратно.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
охлаждения, а также масла из ком прессора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в бе зопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в
­настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и преду преждения".
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвраще но попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию/установ ке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением указаний по безопасности и пре­дупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра.
-
Надлежащее использование
Прибор можно использовать исключительно в бытовых или
~
подобных условиях (местах размещения). Этот прибор не предназначен для использования вне помеще ний.
Используйте прибор исключительно в бытовых условиях для
~
хранения замороженных продуктов, для замораживания све жих продуктов и приготовления льда. Применение его в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
8
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к прибору,
~
или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз­можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, когда они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором, например, садиться в морозильные боксы или виснуть на двер­це.
-
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом, на
~
пример, с пленкой. Опасность удушья!
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на приборе внеш
~
них повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого провода его замена должна вы
~
полняться специалистами, авторизованными производителем, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Этот холодильник содержит хладагент изобутан (R600a), яв
~
ляющийся природным газом, хорошо совместимым с окружаю щей средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время явля ющийся горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого экологичного хладагента частично приво дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаж дения. К сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают никакого воздействия на производительность при бора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
- вытащите сетевую вилку из розетки,
- проветрите помещение, в котором располагается холодильни­к, в течение нескольких минут и
- обратитесь в сервисную службу.
-
-
-
-
-
-
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше
~
должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это свя зано с тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленького помещения может образоваться горючая смесь.
3
На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м ема помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холодильника гарантирована толь
~
ко в том случае, если он будет установлен и подключен соглас но указаниям, приведенным в данной инструкции по эксплуата ции.
10
îáú
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Перед подключением прибора обязательно сравните данные
~
подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с па раметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание по вреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
удлинитель или многоместную штепсельную розетку, так как они не могут обеспечить необходимую безопасность (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес­печения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (напри­мер, удар электротоком).
-
-
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные ра
~
боты могут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас ность для пользователя, за которую производитель не несет ответственность.
Гарантийный ремонт прибора имеет право производить толь
~
ко авторизованная производителем сервисная служба, в про тивном случае при последущей неисправности право на гаран тийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при
~
бора он должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих условий:
вытащена из розетки сетевая вилка.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вил ку, а не за кабель.
выключен предохранитель на электрощитке.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова нии этих деталей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
Этот прибор не может использоваться на нестационарных
~
объектах (напр., судах).
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
~
там. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
-
-
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по
~
сле того, как Вы достали их из морозильника. Из-за очень низкой температуры замораживания губы и язык могут примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про
~
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, кото рые были отварены или поджарены, можно замораживать сно ва.
12
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
При употреблении продуктов питания, срок хранения кото
~
рых в холодильнике превысил допустимый, существует опас ность пищевого отравления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как свежесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хранятся. Учитывайте указания изготовителей от носительно условий хранения и сроков годности продуктов!
Ни в коем случае не храните в холодильнике взрывоопасные
~
вещества и предметы, содержащие горючие газы (например, аэрозоли). При включении термостата холодильника могут воз никать искровые разряды, способные вызвать взрыв горючих смесей.
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
~
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Не храните в морозильном отделении банки и бутылки с га-
~
зированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
-
-
-
-
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильни
~
к для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреж дений!
Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
~
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повредить хладогенераторы, и холо дильник станет не пригоден к эксплуатации.
-
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
~
масел и жиров. В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Не закрывайте вентиляционные решетки прибора.
~
Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в изделие, в результате чего возрастет потребление электротока и не исключен выход из строя отдельных элемен тов конструкции.
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
~
(диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдерживаться. Климатический класс изделия указан на типовой табличке, расположенной внутри прибора. Слишком низкая окружающая температура приводит к увели­чению времени простоя компрессора, в результате прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Запрещается помещать в холодильник электронагреватель-
~
ные приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
-
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
~
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать раство рители или вспенивающие вещества и быть опасными для здо ровья.
Запрещается использовать для размораживания и чистки
~
прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводящие детали и вызвать ко роткое замыкание.
14
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Для приборов с покрытием из нержавеющей стали:
Не приклеивайте к поверхности дверцы клейкие листочки,
~
прозрачный скотч и другие клеящиеся изделия. Это повреждает поверхность и она теряет свои свойства оттал кивать загрязнения.
Покрытие дверцы восприимчиво к царапинам.
~
Даже магниты на холодильник могут поцарапать поверхность.
-
Утилизация отслужившего холодильника/морозильни ка
Сломайте защелки или задвижки замка Вашего вышедшего
~
из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опасности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура охлаждения, например,
~
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарите-
ëå.
сгибанием трубок.
соскребанием покрытия с поверхностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
-
15
Как можно сэкономить электроэнергию?
Расположение/ техобслуживание
Установка темпе­ратуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помеще ниях
В защищенном от прямых солнечных лучей месте
На расстоянии от источни ка тепла (радиатор, плита)
При оптимальной темпера туре в помещении - около 20 °C
Не закрывайте вентиляци онные отверстия и регуляр но очищайте их от пыли.
Компрессор и металлическую решетку (теплообменник) с задней стороны прибора не­обходимо очищать от пыли минимум один раз в год.
В морозильной камере -18 °C При высокой установке:
повышенное энергопотребление
В закрытых, непровет
­риваемых помещениях
В месте воздействия пря мых солнечных лучей
Рядом с источником тепла
­(радиатор, плита)
При высокой температуре
­в помещении
С закрытыми или
­запыленными вентиляци
­онными отверстиями
При отложениях пыли на компрессоре и металличес­кой решетке (теплообмен­нике)
чем ниже температуры, тем выше энергопотребление!
-
-
-
16
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
Эксплуатация Расположение ящиков, по
лок и подставок, как на мо мент поставки.
Приоткрывать дверцу только при необходимости и на очень короткое время
Хранить хорошо рассортированные продукты
Отправляясь за покупками, берите с собой сумку-термос; размещайте продукты на хранение в при­бор немедленно.
Вынув продукты из прибора, как можно быстрее убирайте их обратно, прежде чем они хорошо нагреются.
Давать остыть теплым блю­дам и напиткам, а затем по­мещать их в прибор.
Хранить продукты хорошо упакованными или накры тыми крышкой
При размораживании прибора класть замороженные про дукты в холодильную камеру
Не переполнять боксы, что бы не препятствовать цирку ляции воздуха
повышенное энергопотребление
-
-
Частое открывание дверцы на длительное время приво дит к потерям холода и попаданию теплого комнат ного воздуха в холодильник. Прибор пытается понизить температуру, время работы компрессора увеличивается.
Вместе с т¸плыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в прибор. Прибор пытается понизить температуру, время работы компрессора увеличивается.
Испарение и конденсация
-
жидкостей в холодильной ка мере вызывает снижение про изводительности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
17
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Защитная пленка
Планки и рамы из нержавеющей ста ли внутри прибора закрыты защит ной пленкой. В приборе с покрытием из нержа веющей стали защитной пленкой за крыты также внешние поверхности.
Снимайте защитную пленку, только
^
после размещения прибора в месте установки.
Чистка и уход
^ Сразу же после снятия защитной
пленки натрите поверхности из не­ржавеющей стали прилагающимся средством для ухода за нержавею­щей сталью Miele.
^ Также натрите после снятия за-
щитной пленки боковые стенки у приборов с покрытием из нержа­веющей стали прилагающимся средством для ухода за нержавею щей сталью Miele. Дверцы прибора имеют специальное покрытие, котолрое делает их невосприимчивыми к загрязнениям. Не натирайте их средством для ухода за нержавею щей сталью Miele!
-
-
Промойте внутреннюю часть холо
^
дильника и дополнительные при надлежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
-
Управление прибором
Для управления этим прибором дос таточно касания пальцем сенсорных кнопок.
-
Включение прибора
Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех
^
пор, пока не загорится индикатор температуры.
Если температура в приборе превы­шает 0 °C, то на индикаторе темпе­ратуры горят только штрихи. Как
только температура опустится ниже 0 °C, индикатор покажет темпера­туру, установившуюся в приборе.
­Символ замораживания и кнопка вы
ключения звукового сигнала мигают до тех пор, пока температура не бу дет достаточно низкой.
Прибор начнет охлаждаться, и при открытой дверце включится освеще
­íèå.
-
-
-
-
-
-
Важно! Средство для ухода за не ржавеющей сталью Miele образует при каждом применении водо- и грязеотталкивающую защитную пленку!
18
-
Включение и выключение прибора
Для того, чтобы температура ста ла достаточно низкой, оставьте прибор охлаждаться несколько часов, прежде чем положить в него в первый раз продукты. Кладите продукты в прибор толь ко при достаточно низкой темпе ратуре (мин. -18 °C).
Режим установок
­Определенные установки прибора
Вы можете выполнить только в ре жиме установок.
Описание того, как войти в режим установок и как изменить установки,
­Вы найдете в соответствующих гла
­âàõ.
-
-
Аккумулятор холода
Положите аккумулятор холода в верхний морозильный бокс или на поддон для замораживания. Примерно через 24 часа аккумуля­тор достигнет уровня максимального охлаждения.
Выключение прибора
^ Касайтесь кнопки Вкл/Выкл до тех
пор, пока не погаснут все индика торы.
Освещение выключится, и охлажде ние прекратится. (За исключением случаев, когда включена блокиров ка!)
-
-
Обзор доступных функций в режиме установок:
Войти в режим установок или выйти из него
Включить/выключить сигнал при нажатии кнопок (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
Включить/выключить блоки­ровку (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
Изменить яркость индикато­ра температуры (см. главу "Правильная тем пература")
-
Пока Вы находитесь в режиме ус тановок, действие функции сигна ла об открытой дверце автомати чески прекращается. Как только дверца прибора будет закрыта, функция опять будет активизиро вана.
c
b
u
d
-
-
-
-
-
19
Включение и выключение прибора
Коснитесь кнопки X столько раз,
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
Коснитесь кнопки X и оставьте па
^
лец на этой кнопке,
^
пока на индикаторе не появится c.
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
^
-
Вы покинули режим установок.
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы
­ключение прибора.
-
^ дополнительно коснитесь один раз
кнопки Вкл/Выкл (не отпускайте кнопку X!).
^ Держите палец еще 5 секунд на
кнопке X, пока на индикаторе не появится c.
^ Снова коснитесь кнопки X столько
раз, пока на индикаторе не по­явится b.
^
Снова коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
^
Теперь касанием кнопки X Вы мо жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок:
b0: сигнал выключен b1: сигнал включен b –: назад в меню.
Выбранная установка горит, а та, ко торая должна быть выбрана, мигает.
^
Для подтверждения после новой установки коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
20
-
^ Коснитесь кнопки X и оставьте па-
лец на этой кнопке,
^ дополнительно коснитесь один раз
кнопки Вкл/Выкл (не отпускайте кнопку X!).
^
Держите палец еще 5 секунд на кнопке X, пока на индикаторе не
-
появится c.
-
^
Снова коснитесь кнопки X столько раз, пока на индикаторе не по явится u.
^
Снова коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
^
Теперь касанием кнопки X Вы мо жете установить, нужно ли выклю
-
чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена u1: блокировка включена u –: назад в меню.
Выбранная установка горит, а та, ко торая должна быть выбрана, мигает.
-
-
-
-
Включение и выключение прибора
Для подтверждения после новой
^
установки коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
Коснитесь кнопки X столько раз,
^
пока на индикаторе не появится c.
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл.
^
Вы покинули режим установок.
При включенной функции блокиров ки на индикаторе температуры горит индикатор блокировки
X.
При длительном отсутствии
Если Вы не используете прибор дли­тельное время, то
^ выключите его,
^ выньте вилку из розетки,
^ вымойте прибор и
^ оставьте дверцу приоткрытой, что-
бы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей вы ключенном, но невымытом прибо ре может образоваться плесень.
-
-
-
21
Правильная температура
Правильная установка температуры в морозильнике очень важна для хранения продуктов. Микроорганизмы быстро портят про дукты, что предотвращается пра вильно выбранной температурой. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Чтобы замораживать свежие продук ты и долгосрочно их хранить, требу ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только темпе­ратура поднимается выше -10 °C, на­чинается разложение микроорганиз­мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо­женные продукты могут снова замо­раживаться только, если они под­верглись кулинарной обработке (ва­рились или поджаривались). В ре­зультате обработки высокой температурой уничтожается боль­шинство микроорганизмов.
Температура в морозильнике повы шается, если
дверца часто и надолго открыва ется,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые продукты,
высокая температура в помеще нии. Морозильник изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной тем пературы), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
-
-
Установка температуры
Вы можете установить температуру с помощью обеих кнопок, располо
­женных рядом с индикатором темпе
ратуры.
При этом при касании
­кнопки X : температура понижается
кнопки Y : температура повышается.
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при касании кнопок:
Первое касание: мигает значение
температуры, выбранное по­следним.
– Каждое следующее касание:
значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
Держать палец на кнопке: темпе ратура изменяется непрерывно. После достижения самого высоко го или низкого значения темпера туры кнопка X èëè Y исчезает.
Примерно через 5 секунд после по следнего касания кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на фактическое значени е температуры в приборе в данный момент.
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages