Miele FN 14827 S, FN 14827 S ed, FN 14827 S cs, FN 14827 S ed-1, FN 14827 S cs-1 User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Frysskåp med NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på frysskåpet.
sv-SE
M.-Nr. 09 548 490
Page 2
Innehållsförteckning
Beskrivning av frysskåpet ..........................................4
Bidra till att skona miljön ...........................................6
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................7
Energispartips ...................................................14
Koppla in och stänga av frysskåpet..................................16
Innan frysskåpet används första gången ...............................16
Rengöring och skötsel ...........................................16
Använda frysskåpet ................................................16
Inställningsläge ...................................................17
Aktivera/avaktivera knappljud......................................18
Aktivera/avaktivera driftspärren ....................................18
Om frysskåpet ska stå oanvänt en längre tid ............................19
Rätt temperatur ..................................................20
Ställa in temperatur ................................................20
Möjliga inställningsvärden för temperatur ............................21
Temperaturdisplay.................................................21
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka ..............................21
Varningssignal ...................................................22
Temperaturlarm ...................................................22
Stänga av temperaturlarmet i förtid ....................................22
Dörrlarm .........................................................23
Stänga av dörrlarmet i förtid .........................................23
Använda snabbinfrysning..........................................24
Snabbinfrysningsfunktionen .........................................24
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen ...............................24
Koppla från snabbinfrysningsfunktionen .............................24
Frysa in och förvara livsmedel ......................................25
Maximal infrysningsmängd ..........................................25
Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ..........................25
Använda kylavdelare ...............................................25
Viktigt att veta! .................................................25
Förvara färdig djupfryst mat .........................................26
Frysa in livsmedel själv .............................................27
Att tänka på före infrysningen......................................27
Förpackningar..................................................27
Innan livsmedlen läggs in i frysskåpet ...............................28
Infrysning .....................................................28
Page 3
Innehållsförteckning
Frysa in stora frysvaror .............................................28
Fryskalender .....................................................29
Tina upp djupfrysta livsmedel ........................................29
Frysa in isbitar ....................................................30
Snabbkyla dryck ..................................................30
Använda frysbricka ................................................30
Använda frysklamp ................................................31
Avfrostning......................................................32
Rengöring och skötsel ............................................33
Insida och tillbehör ................................................34
Dörr och sidoväggar ...............................................34
Ventilationsöppningar ..............................................35
Dörrens tätningslister...............................................35
Baksidan - metallgaller .............................................35
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................36
Ljud från frysskåpet - orsaker ......................................39
Miele service och garanti ..........................................40
Garantitid och garantivillkor .......................................40
Elanslutning .....................................................41
Installationsanvisning .............................................42
Uppställningsplats .................................................42
Klimatklass ....................................................42
Ventilation .......................................................43
Kyl/frys-kombination med medföljande väggavståndshållare................43
Uppställning av frysskåpet ..........................................43
Rikta frysskåpet ...................................................43
Frysskåpets mått ..................................................45
Uppställning av en side-by-side-kombination .........................46
Rikta kyl- och frysskåpsdörrarna ......................................46
Ändra dörrupphängning ...........................................47
Rikta frysskåpsdörren .............................................56
Bygga in frysskåpet...............................................57
Page 4
Beskrivning av frysskåpet
a Touchknapp Till/Från b Touchknapp för snabbinfrysning c Touchknapp för inställning av
temperatur (X för kallare)
d Kontrollampa för driftspärr
(endast synlig när driftspärren är ak tiverad)
e Temperaturdisplay f Symbol för frysklassificering g Touchknapp för inställning av
temperatur (Y för varmare)
h Touchknapp för avstängning av var
-
ningssignal (endast synlig vid temperatur resp. dörrlarm)
-
4
Page 5
a Belysning b NoFrost-system c Frysbricka d Fryslådor med
fryskalender
Beskrivning av frysskåpet
5
Page 6
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar frysskåpet mot transportskador. Förpackningsmaterial en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaruför brukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning.
-
Hantering av uttjänat frysskåp
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som
­kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
­fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Lämna därför på inga villkor det ut tjänade frysskåpet i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en åter­vinningsstation.
Se till att rören i frysskåpet inte går sön­der innan det lämnats in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut.
-
-
-
-
Se till att det uttjänade frysskåpet förva ras barnsäkert tills det lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
6
-
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta frysskåpet uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan frysskåpet tas i bruk. Den inne håller viktig information om installation, säkerhet, användning och skötsel. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på frysskåpet.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhets anvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
Användningsområde
Frysskåpet är avsett att användas i privata hushåll och i hus-
~
hållsliknande miljöer. Det är inte avsett att användas utomhus.
Frysskåpet är endast avsett för användning i hushåll för förvaring
~
av frysta livsmedel, för infrysning av färska livsmedel och för att göra isbitar. All annan användning är otillåten.
Frysskåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner,
~
blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkt er. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Frysskåpet är inte lämpat att användas på platser där det finns risk för explosioner. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillå ten eller felaktig användning.
-
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
~
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda frysskåpet på ett säkert sätt måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda det utan uppsikt endast om de fått utbildning så att de kan använda det säkert. De som använder frysskåpet måste kun na se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från frysskåpet. De får endast
~
använda det under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda frysskåpet utan
~
uppsikt om de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Om barn ska använda frysskåpet måste de kunna se och förstå risk­erna med att använda det på ett felaktigt sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla frysskåpet utan uppsikt.
~
-
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av frysskåpet.
~
Låt aldrig barn leka med frysskåpet.
Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till
~
exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmate rial.
Teknisk säkerhet
Kontrollera kylskåpet med avseende på synliga yttre skador innan
~
det installeras. Ett skadat frysskåp får under inga omständigheter tas i drift. Ett defekt frysskåp kan utgöra en säkerhetsrisk!
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
~
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika fara för användaren.
8
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta frysskåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en natur
~
gas som är ofarlig ur miljösynpunkt, men brännbar. Den skadar inte ozonskiktet och ökar inte växthuseffekten. Användningen av detta miljöanpassade köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det även uppstå störande ljud i hela köld kretsloppet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas men de har ing en inverkan på frysskåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transporten eller vid uppställningen av frysskåpet. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador på kylsystemet: – Undvik öppen eld och saker som är lättantända. – Dra ur stickproppen. – Vädra rummet några minuter med öppen skåpdörr.
– Kontakta Miele service.
Ju mer köldmedium ett frysskåp innehåller, desto större måste
~
rummet där den står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i för små utrymmen bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Utrymmet måste vara minst 1 m köldmedium framgår av typskylten som finns inuti frysskåpet.
3
per 8 g köldmedium. Mängden
-
-
-
Säker drift kan endast garanteras om frysskåpet installeras och
~
ansluts enligt bruksanvisningen.
Innan frysskåpet installeras måste alla anslutningsdata (spänning
~
och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på frysskåpet. Låt i tveksamma fall en behörig fackman kontrollera installationen.
Frysskåpets elanslutning får inte ske via grenuttag eller förläng
~
ningskabel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns t ex risk för överhettning).
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Frysskåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts
~
till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utfö
~
ras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och repara tioner kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer en-
~
dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på frysskåpet vid senare tillfälle.
Under installationer, underhållsarbeten och reparationer måste
~
frysskåpet vara spänningsfritt. Frysskåpet är endast spänningsfritt i något av följande fall:
När stickproppen är utdragen. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till frysskåpet.
När huvudströmmen är avstängd.
Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar från
~
Miele. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar till verkaren att alla säkerhetskrav uppfylls.
-
-
-
Inbyggnad och montering av frysskåpet på uppställningsplatser
~
som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker an vändning av det.
10
-
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Ta inte i frysvaror med våta händer. Händerna kan frysa fast. Risk
~
för skador!
Stoppa aldrig isglass eller isbitar, som kommer direkt ur frysskåp
~
et, i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador!
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen.
~
Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen sedan de har tillagats.
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
~
matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempelvis varans färsk­het, dess kvalitet och förvaringstemperaturen. Följ livsmedelstillver­karens rekommendationer när det gäller förvaring och hållbarhet.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga
~
drivgaser (t ex sprayburkar) i frysskåpet. När termostaten kopplas in kan det uppstå gnistor. Lättantändliga ämnen kan då explodera.
Använd inga elektriska maskiner i frysskåpet (t ex för att tillverka
~
mjukglass). Det kan uppstå gnistor. Explosionsrisk!
-
Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrehaltiga drycker eller
~
vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flaskorna kan explo dera och orsaka personskador och skador på frysskåp och livsmedel.
Flaskor som har förvarats i frysskåpet för snabbkylning måste tas
~
ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för person­och sakskador!
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att
~
ta bort isskikt
lossa isbehållare och fastfrusna livsmedelsförpackningar.
– Frysslingorna tar skada och frysskåpet upphör att vara funktions
dugligt.
Behandla aldrig dörrens tätningslister med olja eller fett.
~
Tätningslisten blir då med tiden porös.
Se till att ventilationen till frysskåpet inte blockeras. Annars funge
~
rar inte ventilationen som den ska. Energiförbrukningen ökar och skador på frysskåpet kan inte uteslutas.
Om du ska ha frysskåpet direkt bredvid ett kylskåp måste frys-
~
skåpet stå till vänster. Handtagen på båda skåpen ska vara vända in mot mitten. Vidare får handtagen inte sitta mittemot varandra utan de ska sitta kvar i de positioner de har vid leverans. Vid samma dörrhängning på båda skåpen, det vill säga om skåpdörrarna ska öppnas åt samma håll, finns risk för att dörren skadas mot handtag­et på bredvidstående skåp när dörren öppnas helt.
Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rums-
~
temperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på insidan av frysskåpet. En lägre rumstemperatur leder till att kylaggregatet står stilla längre perioder vilket medför att frysskåpet inte kan hålla den inställda tem peraturen.
-
-
-
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i frysskåpet
~
för snabbare avfrostning. Plasten skadas.
Använd inga sprayer eller avisningsmedel.
~
De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lös nings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga.
12
-
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd absolut inte ångrengörare för att rengöra frysskåpet.
~
Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Hantering av uttjänat frysskåp
Se till att göra dörrlåset obrukbart innan frysskåpet lämnas in för
~
återvinning. Därmed förhindras att lekande barn råkar låsa in sig och utsätts för livsfara.
Skada inga delar av frysskåpets kylsystemet genom att exempel
~
vis – Sticka hål på förångarens kylmedelskanaler.
– Knäcka rörledningar. – Skrapa ytbeläggningar. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.
-
13
Page 14
Energispartips
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
Uppställning och skötsel
Temperaturinställ­ning
I rum som kan vädras. I stängda rum som inte kan
vädras.
Skyddad från direkt solstrål ning.
Inte bredvid en värmekälla (element eller spis).
Vid idealisk rumstemperatur på 20 °C.
Täck inte över ventilations öppningarna och rengör dem regelbundet från damm.
Damma av kylaggregat och metallgaller (värmeväxlare) på baksidan av kyl/frys-kom­binationen minst en gång om året.
Frysdel -18 °C Vid hög inställning.
I direkt solstrålning.
-
Bredvid en värmekälla (ele ment eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta och dammiga
­ventilationsöppningar.
Vid damm på kylaggregat och metallgaller (värmeväx­lare).
Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning!
-
14
Page 15
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
Användning När lådorna, hyllplanen och
dörrhyllorna är placerade som vid leverans.
Energispartips
Öppna dörrarna endast vid behov och så kort tid som möj ligt.
Sortera livsmedlen väl.
Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livs medlen jämnt i kyl/frys-kombi nationen.
Ställ tillbaka mat som du har tagit ut så snabbt som möjligt innan den blir för varm.
Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i kyl/frys­kombinationen.
Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta.
Låt frysta livsmedel tina i kyl skåpet.
Lådor och hyllplan ska inte vara överfyllda. Om de är överfyllda kan inte luften cirku lera ordentligt.
-
-
Att dörrarna öppnas ofta och länge leder till kylförlust och
­att varm rumsluft strömmar in. Kyl/frys-kombinationen försö ker kyla ner temperaturen och kylaggregatets gångtid ökar.
Varm mat och rumstemperera de livsmedel för med sig vär me in i kyl/frys-kombinationen.
­Kyl/frys-kombinationen försö­ker kyla ner temperaturen och kylaggregatets gångtid ökar.
Avdunstning och kondense­ring av vätska i kylskåpet orsa­kar kylförlust.
-
-
-
-
15
Page 16
Koppla in och stänga av frysskåpet
Innan frysskåpet används första gången
Skyddsfilm
Rostfria frysskåp är även försedda med skyddsfilm på utsidan.
Dra av skyddsfilmen först när frys
^
skåpet står på den plats där det ska stå.
Rengöring och skötsel
Stryk på ett tunt lager av det medföl
^
jande vårdande medlet för rostfritt stål på de rostfria listerna och ramar­na inuti frysskåpet direkt efter det att skyddsfilmen har avlägsnats.
^ Stryk även på ett tunt lager av det
vårdande medlet på frysskåpets yttre sidoväggar direkt efter att du har dra­git bort skyddsfilmen. Frysskåpsdörren har ett särskilt yt­skikt som inte är så känsligt mot smuts. Stryk inte på vårdande medel på frysskåpsdörren!
Viktigt! Mieles vårdande medel för rostfritt stål bildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det!
^
Rengör frysskåpets insida och dess till behör. Använd ljummet vatten och torka sedan allt torrt med en trasa.
-
Använda frysskåpet
Du behöver endast röra touchknappar na för att använda detta frysskåp.
Koppla in frysskåpet
Tryck på touchknappen Till/Från tills
^
temperaturdisplayen lyser.
-
Ligger temperaturen i frysskåpet över 0 °C, lyser endast streck i displayen. Så snart temperaturen ligger under 0 °C vi­sar temperaturdisplayen temperaturen i frysskåpet.
Symbolen för frysklassificering och knappen för avstängning av varnings­signalen blinkar tills temperaturen i frys­skåpet är tillräckligt låg.
Kylningen påbörjas och belysningen tänds när frysskåpsdörren öppnas.
Låt frysskåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysskåpet först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 °C).
-
-
16
Page 17
Koppla in och stänga av frysskåpet
Frysklamp
Lägg frysklampen i den översta frys lådan eller på frysbrickan för att spara plats. Efter ca 24 timmar ger frysklamp en maximal kyleffekt.
-
Stänga av frysskåpet
Tryck på touchknappen Till/Från tills
^
alla indikeringar släcks.
Belysningen släcks och kylaggregatet stängs av. (Om så inte är fallet är drift­spärren inkopplad!)
Inställningsläge
Vissa av frysskåpets inställningar kan endast utföras i inställningsläget.
­Hur du kommer till inställningsläget och
ändrar inställningar beskrivs i respekti ve avsnitt.
Översikt över valbara funktioner i inställ ningsläget:
Komma till resp. lämna inställ ningsläget.
Aktivera/avaktivera knappljud (se avsnittet "Koppla in och stänga av frysskåpet").
Aktivera/avaktivera driftspärr (se avsnittet "Koppla in och stänga av frysskåpet").
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka (se avsnittet "Rätt temperatur").
-
-
c
-
b
u
d
Under tiden du befinner dig i inställ ningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger dörren.
-
17
Page 18
Koppla in och stänga av frysskåpet
Tryck på touchknappen Till/Från.
Aktivera/avaktivera knappljud
^
Om du inte vill att knapptryckningarna ska bekräftas med en akustisk kvitte ring, knappljud, kan du avaktivera den.
Tryck och håll kvar fingret på touch
^
knappen X.
^ Tryck sedan en gång på touch-
knappen Till/Från (släpp inte touch­knappen X!).
^ Håll kvar fingret på touchknappen X
ytterligare 5 sekunder, tills c visas i displayen.
^ Tryck åter på touchknappen X upp-
repade gånger tills b visas i display­en.
^
Tryck åter på Till/Frånknappen.
^
Genom att trycka på touchknappen X kan du nu ställa in om knappljudet ska aktiveras eller avaktiveras:
b0: knappljudet är avaktiverat b1: knappljudet är aktiverat b –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
^
Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på touchknappen Till/Från.
^
Tryck på touchknappen X upprepa de gånger tills c visas i displayen.
-
Du har nu lämnat inställningsläget.
Aktivera/avaktivera driftspärren
Med driftspärren kan frysskåpet spär ras så att det inte kan kopplas från av misstag.
-
Tryck och håll kvar fingret på touch
^
knappen X.
^ Tryck sedan en gång på touch-
knappen Till/Från (släpp inte touch­knappen X!).
^ Håll kvar fingret på touchknappen X
ytterligare 5 sekunder, tills c visas i displayen.
^
Tryck åter på knappen X upprepade gånger tills u visas i displayen.
^
Tryck åter på Till/Frånknappen.
^
Genom att trycka på touchknappen X kan du nu ställa in om driftspärren ska aktiveras eller avaktiveras:
u0: driftspärren är avaktiverad u1: driftspärren är aktiverad u –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
^
Bekräfta den nya inställningen
-
genom att trycka på touchknappen Till/Från.
-
-
18
Page 19
Koppla in och stänga av frysskåpet
Tryck på touchknappen X upprepa
^
de gånger tills c visas i displayen. Tryck på touchknappen Till/Från.
^
Du har nu lämnat inställningsläget.
-
När driftspärren är inkopplad lyser kont rollampan
X i displayen.
Om frysskåpet ska stå oanvänt en längre tid
Om frysskåpet inte ska användas under en längre tid:
Stäng av fryskskåpet.
^ ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
^ Rengör frysskåpet. ^ Låt frysskåpets dörr stå öppen en
aning för att undvika dålig lukt.
Om frysskåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bil­das mögel om frysskåpets dörr är stängd.
-
19
Page 20
Rätt temperatur
Det är mycket viktigt att livsmedlen för varas i rätt temperatur. Livsmedel för störs snabbt av mikroorganismer, men med rätt förvaringstemperatur kan pro cessen förhindras eller fördröjas. Tem peraturen påverkar mikroorganismer nas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är.
För infrysning och längre förvaring av färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 °C. Vid denna tempera tur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart tempera turen stiger till mer än -10 °C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmed­len vilket minskar hållbarheten. Därför ska delvis respektive helt tinade livs­medel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperatur­erna dödar de flesta mikroorganismer­na.
Temperaturen i frysskåpet stiger – ju oftare dörren öppnas och ju längre
tid den står öppen
ju mer livsmedel som förvaras i det
ju varmare livsmedlen som läggs in är
ju högre den omgivande rumstempe raturen är. Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperatur er inte över- eller underskridas.
-
-
-
-
-
-
-
Ställa in temperatur
Temperaturen ställer du in med hjälp av de båda touchknapparna bredvid tem peraturdisplayen.
Om du trycker på
touchknappen X : sänks temperaturen touchknappen Y : höjs temperaturen.
Under tiden som temperaturen ställs in blinkar den inställda temperaturen.
Du kan se följande i temperaturdis­playen när du trycker på touchknappar­na:
– Ett knapptryck: Den senast inställda
temperaturen visas blinkande.
– För varje ytterligare knapptryck:
Temperaturen ändras i steg om 1 °C.
– Håll fingret på touchknappen: Tem-
peraturen ändras löpande. När den högsta resp. lägsta tempe raturen är uppnådd syns inte touch knappen X resp. Y.
Ungefär 5 sekunder efter den senaste knapptryckningen visar displayen auto
-
matiskt den verkliga temperaturen som råder just för tillfället i frysskåpet.
-
-
-
-
-
20
Page 21
Rätt temperatur
När du har ändrat temperaturen, kon trollera temperaturdisplayen efter ca 6
timmar om frysskåpet innehåller lite livsmedel och efter ca 24 timmar om frysskåpet är helt fyllt. Först då är den
verkliga temperaturen inställd. Om tem peraturen skulle vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt.
Möjliga inställningsvärden för temperatur
Temperaturen kan ställas in från
-14 till -28 °C. Om den lägsta temperaturen kommer
att kunna uppnås beror på uppställ­ningsplats och rumstemperatur. Vid hög rumstemperatur är det inte alltid möjligt att uppnå den lägsta tempera­turen.
-
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöver­panelen visar under normal drift tempe­raturen där det är som varmast i frys­skåpet.
Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka
Du kan anpassa temperaturdisplayens ljusstyrka efter ljusförhållandena i rum met.
Tryck sedan en gång till på touch
^
-
-
knappen Till/Från (släpp inte touch knappen X!).
Håll kvar fingret på touchknappen X
^
ytterligare 5 sekunder, tills c visas i displayen.
Tryck åter på touchknappen X upp
^
repade gånger tills d visas i display en.
^ Tryck åter på Till/Frånknappen. ^ Genom att trycka på knappen X kan
du nu ändra temperaturdisplayens ljusstyrka:
d0: maximal ljusstyrka d1: reducerad ljusstyrka d –: tillbaka till menyn.
Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar.
^
Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på touchknappen Till/Från.
^
Tryck på touchknappen X upprepa de gånger tills c visas i displayen.
^
Tryck på touchknappen Till/Från.
Du har nu lämnat inställningsläget.
-
-
-
-
-
^
Tryck och håll kvar fingret på touch knappen X.
-
21
Page 22
Varningssignal
Frysskåpet är utrustat med ett varnings system så att temperaturen i det inte kan stiga obemärkt och för att undvika energiförlust om dörren står öppen.
Koppla in varningssystemet
Varningssystemet är automatiskt alltid funktionsklart. Det behöver inte kopplas in separat.
Temperaturlarm
Om temperaturen blir för hög ljuder en varningssignal.
Varningssignalens avstängningsknapp blinkar rött och symbolen för frysklassi­ficering blinkar.
Ljudsignalen och den optiska signalen aktiveras t ex
– när det strömmar in för mycket varm
luft när livsmedlen tas ut eller place­ras om.
Stänga av temperaturlarmet i
-
förtid
Om du skulle bli störd av varningssig nalen kan du stänga av den i förtid.
Tryck på varningssignalens avstäng
^
ningsknapp. Varningssignalen tystnar. Varningssignalens avstängnings knapp lyser och symbolen för frys klassificering fortsätter att blinka tills alarmläget är avslutat.
Om temperaturen överstiger -18 °C en längre tid bör man kontrollera om livsmedlen har tinat delvis eller helt. Livsmedlen bör i så fall användas snarast.
-
-
-
-
– när en större mängd livsmedel fryses
in.
vid strömavbrott.
Så snart alarmläget är över tystnar var ningssignalen och indikeringarna släcks.
22
-
Page 23
Dörrlarm
När dörren har stått öppen längre tid än ca två minuter ljuder en varningssignal.
Varningssignalens avstängningsknapp lyser rött och symbolen för frysklassific ering blinkar.
Varningssignal
-
Så snart dörren stängs tystnar var ningssignalen och indikeringarna släcks.
-
Stänga av dörrlarmet i förtid
Om du skulle bli störd av varningssig nalen som hörs när en dörr är öppen kan du stänga av den i förtid.
^ Tryck på varningssignalens avstäng-
ningsknapp. Varningssignalen tystnar. Varningssignalens avstängnings­knapp lyser och symbolen för frys klassificering fortsätter att blinka tills dörren stängs.
-
-
23
Page 24
Använda snabbinfrysning
Snabbinfrysningsfunktionen
För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in.
På detta sätt blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitamin er, utseende och smak bevaras.
Undantag:
Om du lägger in redan djupfrysta
varor. Vid infrysning av högst 2 kg färska
livsmedel dagligen.
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in 6 timmar innan livsmedlen
läggs in. Ska den maximala infrys­ningskapaciteten utnyttjas måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar innan livsmedlen läggs
in.
Koppla från snabbinfrysningsfunktionen
Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter ca 30 timmar, men se nast efter 65 timmar. Frysskåpet arbetar vidare med normal kyleffekt.
­För att spara energi kan snabbinfrys ningsfunktionen stängas av så snart frysskåpet når en konstant temperatur på minst -18 °C. Kontrollera frysskåpets temperatur.
Tryck på snabbinfrysningsknappen
^
så att den lyser svagt ljusgult.
Kylaggregatet arbetar åter med normal effekt.
-
-
^
Tryck på snabbinfrysningsknappen så att den lyser ljusgult.
Temperaturen i frysskåpet sjunker efter som det arbetar med högsta kyleffekt.
24
-
Page 25
Frysa in och förvara livsmedel
Maximal infrysningsmängd
För att livsmedlen ska bli genomfrysta så snabbt som möjligt får den maximala infrysningsmängden inte överskridas. Den maximala infrysningskapaciteten inom 24 timmar framgår av typskylten "Infrysningskapacitet ...kg/24 h".
Den på typskylten angivna maximala in frysningskapaciteten har beräknats en ligt normen DIN EN ISO 15502.
Vad händer när man fryser in färska livsmedel?
Färska livsmedel bör frysas in så snabbt som möjligt för att näringsvärde, vitaminer, utseende och smak ska be­varas på bästa sätt.
Ju långsammare livsmedel blir genom­frysta, desto mer vätska läcker ut ur livsmedelscellerna. Vätskan hamnar utanför cellerna som då skrumpnar. När livsmedlen sedan tinas upp kan bara en del av vätskan tränga tillbaka in i cellerna. Livsmedlen förlorar på så sätt mycket vätska. Detta visar sig i vätskeansam lingen som bildas under det tinade livs medlet.
-
Använda kylavdelare
(finns som tillbehör beroende på mo dell)
Till detta frysskåp finns en kylavdelare med vilken du kan "stänga av" (isolera) fryslådor som du inte använder. Detta för att spara energi. Använd denna kyl avdelare när du har lite frysgods i frys
­skåpet.
-
Viktigt att veta!
Det krävs minst tre fryslådor inklusive
frysbrickan för infrysning. Du kan vid behov "stänga av" (isole-
ra) de andra fryslådorna, dock inte färre än de två nedersta.
– De fryslådor som ska användas i
frysskåpet måste alltid vara högst upp.
– Kylavdelaren måste skjutas in under
den sista fryslådan i vilken du ska ha frysvaror.
Ju färre fryslådor du använder, desto lägre energiförbrukning. När du an vänder kylavdelaren kan du spara
-
energi.
-
-
-
-
Om livsmedlen genomfryses snabbt hinner inte så mycket vätska tränga ut ur cellerna. Cellerna skrumpnar i väsentligt mindre grad. När livsmedlet tinas upp kan den min dre mängden vätska utanför cellerna tränga in igen och på så sätt minska vätskeförlusten. Detta visar sig genom att det bara bildas en liten vätskean samling under livsmedlet.
-
-
25
Page 26
Frysa in och förvara livsmedel
Förvara färdig djupfryst mat
Förvara inga livsmedel i de "av stängda" fryslådorna eftersom större, okontrollerade temperatur växlingar kan uppträda vilket kan medföra att livsmedlen förstörs.
Exempel
Du behöver endast tre fryslådor inklusi ve frysbrickan för att förvara frysta livs medel.
Lägg livsmedlen i de tre översta lå
^
dorna. Alla andra fryslådor är tomma.
-
-
Vid köp av färdig djupfryst mat, kon trollera följande redan i livsmedelsbutik en:
– – –
-
-
-
^
^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen
-
Att förpackningen inte är skadad Hållbarhetsdatum Frystemperaturen i butikens frysdisk.
Om frysskåpets temperatur är varma re än -18 °C förkortas livsmedlets hållbarhet.
Vänta med att köpa djupfrysta livs medel till sist och transportera gärna dessa i tidningspapper eller i en kyl­väska.
direkt i frysskåpet.
Frys inte in delvis eller helt upptina­de livsmedel igen. Tinade livsmedel kan åter frysas in efter att de har tillagats (kokats eller stekts).
-
-
-
^
Ta ut den fjärde fryslådan och skjut in kylavdelaren under den tredje frys lådan.
Fryslådorna under den tredje frys lådan är nu "avstängda" (isolerade).
26
-
-
Page 27
Frysa in livsmedel själv
Använd endast färska och fullgoda livs medel.
Att tänka på före infrysningen
Lämpligt att frysa in:
Färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker, örter, färsk frukt, mejeriprodukter, bakverk, matrester, äggula, äggvita och många färdiglagade rätter.
Vad som inte är lämpligt att frysa
in: Vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crème fraiche och liknande, majon­näs, hela ägg med skal, lök, hela fär­ska äpplen och päron.
– För att färg, smak, arom och C-vita-
min ska bibehållas bör grönsakerna förvällas innan de fryses in. Lägg grönsakerna portionsvis i kokande vatten under 2–3 minuter. Ta sedan upp grönsakerna och kyl genast av dem i kallt vatten. Låt grönsakerna rinna av.
Magert kött lämpar sig bättre för in frysning än fett kött och det kan för varas betydligt längre tid.
Lägg gärna plastfolie mellan de kött skivor som ska frysas in. På så vis undviker du att köttskivorna fryser ihop till en klump.
Krydda och salta inte färska livs medel och förvällda grönsaker före infrysning. Salta och krydda maträtter endast lite grann. Vissa kryddor änd rar nämligen smakintensitet i fryst till stånd.
-
Frysa in och förvara livsmedel
Varm mat och dryck ska svalna innan
den läggs in i frysskåpet för att för
­hindra att redan frysta livsmedel tinar
och för att inte öka energiförbruk ningen.
Förpackningar
Frys in livsmedlen portionsvis.
^
Lämpliga förpackningar:
- plastfolie
- frysslang av polyetylen
- aluminiumfolie
- frysburkar.
Olämpliga förpackningar:
- omslagspapper
- pergamentpapper
- cellofan
- soppåsar
- begagnade plastpåsar.
^ Tryck ut luften ur förpackningen. ^ Förslut förpackningen tätt med:
- gummisnoddar
- påsförslutare i plast/plastclips
-
-
- snören
- frystejp.
Fryspåsar och frysslangar av polyety
­len kan även svetsas ihop med en
foliesvetsapparat.
^
Skriv på förpackningen vad den inne håller samt infrysningsdatum.
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Frysa in och förvara livsmedel
Innan livsmedlen läggs in i frysskåpet
Om större mängder än två kg färska
^
livsmedel ska frysas in, koppla in snabbinfrysningsfunktionen en stund innan livsmedlen läggs in (se avsnitt et "Använda snabbinfrysning"). De frysta livsmedel som redan ligger i frysskåpet får på så vis en kylreserv.
Infrysning
Livsmedlen kan frysas in överallt i frys skåpet. Lämpligast är dock att använda de övre fryslådorna.
Den övre fryslådan kan belastas med max 15 kg. De andra fryslådor­na och de enskilda glasskivorna kan belastas med max 25 kg!
^ Placera livsmedlen bredvid varandra
på botten av fryslådorna eller direkt på glasskivorna för att livsmedlen ska djupfrysas så snabbt som möjligt.
-
Frysa in stora frysvaror
Vid infrysning av skrymmande frys gods, som t ex kalkon eller vilt, kan glasskivorna mellan fryslådorna tas ut. Gör så här:
­Ta ut fryslådorna, lyft glasskivorna
^
något och dra ut dem rakt utåt.
Den nedersta fryslådan måste dock alltid vara kvar i frysskåpet!
Se till att ventilationsöppningen på frysskåpets bakre vägg inte täcks när fryslådorna tas ut. Detta är viktigt för fullgod funktion!
-
^
Se till att förpackningarna är torra när de läggs in så att de inte fryser fast eller fryser ihop.
Var noga med att ej frysta livsmedel inte kommer i kontakt med redan frysta livsmedel så att dessa börjar tina.
28
Page 29
Frysa in och förvara livsmedel
Fryskalender
Fryskalendern på fryslådan visar den normala förvaringstiden i månader för olika typer av livsmedel som fryses in färska.
Om förvaringstiden redan finns angiven på varans förpackning ska den följas.
2–3 månader: Kakor, glass och grytor
3–5 månader: Fisk, svamp och bröd
6–8 månader: Griskött, kalvkött och fågel
10–12 månader: Nötkött, frukt och grönsaker
Tina upp djupfrysta livsmedel
Djupfrysta livsmedel kan du tina upp
i mikrovågsugn
i ugn inställd på Varmluft eller Upp
tining i rumstemperatur
i frysskåp (kylan som frysgodset av
ger används för att kyla övriga livs medel)
i ångkokare.
Platta kött- och fiskbitar kan lätt tina
de läggas i en het stekpanna. Kött- och fiskbitar (till exempel kött-
färs, kyckling och fiskfilé) ska du tina så att de inte att de kommer i kontakt med andra livsmedel. Se till att hälla bort vät­skan som bildas vid upptiningen.
Frukt kan tinas i rumstemperatur, an­tingen i förpackningen eller i en över­täckt skål.
Grönsaker kan i allmänhet läggas direkt i sjudande vatten eller fräsas i fett. Tillagningstiden är något kortare än för färska grönsakerpgaändrad cell struktur.
-
-
-
-
-
Frys inte in delvis eller helt upptina de livsmedel igen. Tinade livsmedel kan åter frysas in efter att de har tillagats (kokats eller stekts).
-
29
Page 30
Frysa in och förvara livsmedel
Frysa in isbitar
Fyll isbehållaren till 3/4 med vatten
^
och placera den på botten av en frys låda.
Använd ett trubbigt föremål, t ex ett
^
skedskaft, för att lossa en isbehållare som frusit fast.
^ Isbitarna går lätt att plocka upp ur is-
behållaren om du håller den under rinnande vatten en kort stund.
Snabbkyla dryck
Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flas­korna kan explodera.
Använda frysbricka
På frysbrickan kan du skonsamt lösfry sa bär, örter, grönsaker och kryddor för t ex garnering. Om frysgodset inte pla ceras för tätt behåller det formen och fryser inte ihop.
-
^ Sprid ut det som ska frysas på frys-
brickan.
Låt frysgodset ligga i frysskåpet 10 till 12 timmar. Lägg det därefter i en frys­påse eller i en burk och lägg det i en fryslåda.
-
-
Flaskor (endast med dryck utan kolsy ra) som har förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera.
30
-
Page 31
Använda frysklamp
Frysa in och förvara livsmedel
Frysklampen förhindrar en snabb tem peraturökning i frysskåpet vid strömav brott.
Lägg frysklampen direkt på matvarorna i den översta fryslådan. Efter ca 24 tim mar ger frysklampen maximal kyleffekt.
Lägg frysklampen direkt ovanpå frys varorna i den översta fryslådan vid strömavbrott för att längsta möjliga för varingstid ska kunna utnyttjas.
Vid infrysning av färska livsmedel kan frysklampen placeras mellan de redan infrysta livsmedlen och de som ska fry­sas in för att de redan infrysta livsmed­len inte ska börja tina.
Frysklampen kan även användas till att kyla mat eller dryck i kylväskor en korta­re tid.
-
-
-
-
-
31
Page 32
Avfrostning
Frysskåpet är utrustat med ett NoFrost­system som gör att frysskåpet avfrostas automatiskt.
Fuktigheten som uppstår sätter sig på förångaren och tinas och förångas automatiskt med jämna mellanrum.
Tack vare den automatiska avfrostning en är frysskåpet alltid isfritt. Systemet gör att livsmedlen inte börjar tina på ytan.
-
32
Page 33
Rengöring och skötsel
Se till att inget vatten kommer in i elektroniken och ventilationsöpp ningarna.
Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Typskylten på insidan av frysskåpet får inte avlägsnas! Uppgifterna på typskylten är viktiga vid eventuellt fel.
Den rostfria dörren har ett särskilt yt­skikt som inte är så känsligt mot smuts. Stryk inte på vårdande medel för rostfritt stål eftersom det då bildas en synlig beläggning!
Använd Mieles vårdande medel för rostfritt stål för de rostfria ytorna (kan köpas via Mieles reservdelsavdel­ning). Det innehåller ämnen som är skon samma för materialet och i jämförel se med rengöringsmedel för rostfritt stål innehåller det inget polermedel. Smuts blir enklare att ta bort och varje gång du använder det bildas en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm.
-
-
För att undvika skador på frysskåp ets ytor ska följande medel eller före mål inte användas för rengöring
rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel
skurmedel i pulver eller flytande form
rengöringsmedel som innehåller lös
ningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål
diskmaskinsrengöringsmedel
– – ugnsspray – fönsterputsmedel – hårda disksvampar och borstar som
repar
– rengöringssvampar för glaskeramis-
ka ytor
– vassa metallskrapor!
Före rengöringen
^
Stäng av frysskåpet.
-
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen.
^
Ta ut de frysta livsmedlen och förvara dem på en sval plats.
^
Ta ut fryslådorna och glasskivorna före rengöringen.
-
-
-
33
Page 34
Rengöring och skötsel
Insida och tillbehör
För rengöring lämpar sig ljummet
^
vatten med lite handdiskmedel.
Isbehållaren kan maskindiskas.
Temperaturen på det valda diskpro grammet får maximalt vara 55 °C! I kontakt med naturliga färgämnen som exempelvis morot, tomat och ketchup kan plastdelar i diskmaskin en missfärgas. Missfärgningen påverkar inte delar nas stabilitet.
Alla ytor är känsliga mot repor. Alla ytor kan missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt med olämp liga rengöringsmedel.
Rengör ytorna med en ren trasa,
^
­handdiskmedel och varmt vatten. Du kan också rengöra dem med en ren, fuktig mikrofibertrasa utan ren
-
-
göringsmedel. Torka sedan av allt med rent vatten
^
efter rengöringen och torka sedan allt torrt med en trasa.
-
-
^ Rengör fryslådorna och glasskivorna
för hand. Dessa delar tål inte maskin­disk!
^ Tvätta av insidan av frysskåpet samt
tillbehören med rent vatten efter ren­göringen och torka sedan allt torrt med en trasa. Låt dörren stå öppen en kort stund.
Dörr och sidoväggar
Det bästa är att alltid avlägsna smuts på dörren och sidoväggarna direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras.
För rostfria frysskåp gäller dess­utom:
– Frysskåpsdörr
Frysskåpsdörren är förädlad med en högvärdig ytskiktsbehandling. Den skyddar mot smuts och underlättar ren­göring.
Behandla inte dörren med – Rengöringsmedel för rostfritt stål: Ytskiktet skadas! – Mieles vårdande medel för rostfritt stål: Det bildas en synlig belägg ning!
Sidoväggar
^
Du kan ta bort smuts med Mieles vårdande medel för rostfritt stål sam tidigt som de rostfria ytorna förseg las.
-
-
-
34
Page 35
Rengöring och skötsel
Stryk absolut på Mieles vårdande
^
medel för rostfritt stål på sidoväggar na efter varje rengöring. På så vis skyddas de rostfria ytorna och det förhindrar att de snabbt blir smutsiga igen.
Ventilationsöppningar
Rengör ventilationsöppningarna
^
regelbundet med en borste eller dammsugare. Dammavlagringar ökar energiförbrukningen.
Dörrens tätningslister
Behandla aldrig dörrens tätningslist­er med olja eller fett. De blir då porö­sa med tiden.
^ Tvätta av dörrens tätningslist regel-
bundet med rent vatten och torka sedan torrt.
Baksidan - metallgaller
Efter rengöring
­Sätt tillbaka alla delar i frysskåpet.
^
Stäng frysskåpsdörren.
^
Anslut frysskåpet igen och koppla in
^
det. Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
^
så att det snabbt blir kallt. Sätt in fryslådorna med de frysta livs
^
medlen i frysskåpet så snart det är tillräckligt kallt.
Stäng av snabbinfrysningsfunktionen
^
så snart frysskåpet har uppnått en konstant temperatur på minst -18 °C.
-
Metallgallret på frysskåpets baksida (värmeväxlaren) måste dammas av minst en gång per år. Dammavlagring ar ökar energiförbrukningen.
Se till att kablar eller andra delar inte dras ut, viks eller skadas när metall gallret rengörs.
-
-
35
Page 36
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för använda ren.
Vadgörman...
...omfrysskåpet inte kyler?
Kontrollera om frysskåpet är inkopp
^
lat. Temperaturdisplayen måste lysa. Kontrollera om stickproppen sitter
^
ordentligt i vägguttaget.
^ Kontrollera om säkringen har löst ut.
Frysskåpet, huvudströmmen eller nå­gon annan maskin kan vara trasig. Kontakta elektriker eller Miele ser­vice.
...omfrysskåpsdörren inte kan öpp­nas flera gånger i följd?
Det är inget fel. Vakuumeffekten gör att frysskåpets dörr kan öppnas först efter en stund utan större kraftansträngning.
-
-
...omkylaggregatet arbetar allt ofta re och under längre tid?
Kontrollera om ventilationen är block
^
erad av något föremål eller damm. Kontrollera om metallgallret (värme
^
växlaren) på baksidan av frysskåpet är dammigt.
Frysskåpsdörren har öppnats ofta
^
eller också har en stor mängd livs medel nyligen lagts in.
Kontrollera att frysskåpsdörren kan
^
stängas ordentligt.
...omkylaggregatet arbetar oavbru­tet?
Vid litet kylbehov går kylaggregatet ner på ett lägre varvtal för att spara energi. Därigenom förlängs kylaggregatets gångtid.
...omfrysgodset har tinat,pgaatt det är för varmt i frysskåpet?
^
Är rumstemperaturen lägre än vad frysskåpet är avsett för?
-
-
-
-
...omdetärförkallt i frysskåpet?
^
Ställ in en högre temperatur.
^
Snabbinfrysningsfunktionen är fortfa rande inkopplad.
36
Höj rumstemperaturen.
Kylaggregatet arbetar mer sällan när rumstemperaturen är för låg. Därför kan
­det bli för varmt i frysskåpet.
Page 37
Hur man klarar av mindre fel själv
...omvarningssignalen ljuder och avstängningsknappen för varnings signalen blinkar?
Temperaturen i frysskåpet är för hög därför att
frysskåpsdörren har öppnats ofta
^
eller också har en stor mängd livs medel nyligen lagts in.
ventilationsöppningarna är blockera
^
de. det har varit ett längre strömavbrott.
^
När störningarna har åtgärdats försvin ner meddelandena från displayen och varningssignalen tystnar.
...omdetlyser/blinkar ett streck i temperaturdisplayen?
Kontrollera temperaturdisplayen ca 6 timmar efter att frysskåpet har kopplats in. Temperaturen visas bara när den ligger inom det visningsbara tempera­turspannet.
-
-
...omnA visas i temperaturdis playen?
Temperaturen i frysskåpet har på grund av ett strömavbrott stigit för kraftigt de senaste dagarna eller timmarna.
Tryck på varningssignalens avstäng
^
ningsknapp så länge nA lyser.
I temperaturdisplayen visas den var
­maste temperatur som uppnåtts i
frysskåpet under strömavbrottet.
Kontrollera om livsmedlen har tinat del vis eller till och med helt beroende på
-
hur hög temperaturen har varit. Om så är fallet, koka eller stek livsmedlen innan de fryses in igen.
Den varmaste temperaturen visas under ca 1 minut. Därefter visas den aktuella temperatur som råder i frys­skåpet.
...omfrysskåpet inte kan stängas av?
-
-
-
-
...om_F visas i temperaturdis playen?
Det föreligger ett fel. Kontakta Miele service.
...omdn visas i temperaturdis playen?
Demonstrationsläget är aktiverat. Kontakta Miele service.
-
-
Driftspärren är inkopplad.
...omlivsmedlen har frusit fast?
Lossa frysvarorna med ett trubbigt före mål, t ex ett skedskaft.
-
37
Page 38
Hur man klarar av mindre fel själv
...omdetharbildats is på NoFrost­systemets panel?
Det är inget fel. Kondens har hamnat på den och frusit. Detta kan bero på att
dörren har öppnats ofta eller att den
^
stått öppen en längre tid stora mängder färska livsmedel har
^
frusits in luftfuktigheten är hög.
^
Håll dörren stängd så mycket det går. NoFrost-systemet gör så att isskiktet ti nar upp automatiskt inom loppet av några dagar.
...ominnerbelysningen inte funge­rar längre?
^ Har frysskåpets dörr stått öppen en
längre tid? Belysningen släcks auto­matiskt när dörren har stått öppen i ca 15 minuter.
Om felet inte kan åtgärdas med hjälp av ovanstående anvisningar, var god kontakta Miele service.
Öppna inte frysskåpsdörren annat än i nödfall tills felet är avhjälpt. På så vis stiger inte temperaturen i onö dan.
-
-
Om detta inte är orsaken är belysning­en trasig.
^
Kontakta Miele service.
Denna belysning bestående av lysdiod er får endast repareras och bytas av en fackman - det finns risk för skador!
Om lampskyddet skulle skadas eller om det har avlägsnats på grund av skador - iaktta stor försiktighet! Tit ta inte på belysningen med optiska instrument (lupp eller liknande)!
38
-
-
Page 39
Ljud från frysskåpet - orsaker
Normala ljud Hur uppstår de?
Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort
Blubb, blubb... Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från köld
Klick... Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur motorn. Sssrrrrr... I en flerzons- eller NoFrost-frysskåp kan ett tyst susande ljud hö
Knack... Knackljudet hörs när materialet inuti utvidgas.
Tänk på att det inte går att helt undvika motorljud och ljud från kylaggregatet.
stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.
-
mediet som rinner genom rören.
ras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar.
-
Ljud som enkelt kan åt­gärdas
Klapprande, slamrande, klirran­de ljud
Hur uppstår de och vad kan man göra åt dem?
Frysskåpet står inte plant: Rikta frysskåpet med hjälp av ett
vattenpass. Använd skruvfötterna under frysskåpet eller lägg nå­got under.
Frysskåpet kommer åt snickeriskåp eller ett annat kyl- och/ eller frysskåp: Öka avståndet mellan frysskåpet och snickeri-
skåp eller annat kyl- och/eller frysskåp. Lådor, korgar eller hyllplan vibrerar eller kärvar: Kontrollera
frysskåpets uttagbara delar och sätt in dem på nytt. Flaskor eller skålar kommer åt varandra: Flytta dessa en aning
från varandra.
Transportkabelhållaren hänger kvar på baksidan av frys skåpet: Avlägsna kabelhållaren.
-
39
Page 40
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
– eller
Miele service. Auktoriserade service
verkstäder kan nås på telefonnum mer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se
-
-
Service behöver frysskåpets modellbe teckning och tillverkningsnummer. Dessa uppgifter framgår av typskylten på insidan av frysskåpet.
Garantitid och garantivillkor
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm­pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
40
Page 41
Elanslutning
Frysskåpet levereras med elkabel och stickpropp för anslutning till 50 Hz 220–240 V.
Säkringen måste vara på minst 10 A. Anslutning får endast ske till ett jordat
uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utfö ras enligt gällande föreskrifter (VDE 0100).
Stickproppen får inte ligga direkt bakom frysskåpet. Den måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut snabbt.
Om kontakten efter inbyggnad inte är tillgänglig för användaren måste anslut­ningen ha en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (enligt EU-standard EN 60335).
Varken stickpropp eller nätkabel får komma åt frysskåpets baksida eftersom stickpropp och nätkabel då kan skadas genom vibrationer från frysskåpet. Det kan orsaka kortslutning.
-
Det är inte tillåtet att ansluta frysskåpet via förlängningskabel eftersom den inte garanterar tillräcklig säkerhet (till exem pel överhettningsfara).
Frysskåpet får inte anslutas till en växel riktare som används vid en autonom strömförsörjning, till exempel via sol paneler. När man kopplar in frysskåpet kan annars säkerhetsavstängningen kopplas in på grund av spänningstopp ar. Elektroniken kan skadas. Likaså får frysskåpet inte användas med energisparkontakter eftersom energitillförseln då reduceras och frys skåpet blir för varmt.
Om anslutningskabeln måste bytas ut får detta byte endast utföras av en elek­triker.
-
-
-
-
-
Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom frysskåp et .
-
41
Page 42
Installationsanvisning
Använd inga maskiner som avger värme, som exempelvis miniugn, kokplattor eller brödrost, på Frys
-
skåpet. De kan antändas. Brandrisk!
Detta frysskåp är utrustat med ett sidoväggelement och kan placeras direkt bredvid ("side-by-side") ett an nat kylskåp, frysskåp eller kyl/frys­kombination. Hör efter med din återförsäljare om vilka kombinationer som är möjliga för ditt frysskåp.
Uppställningsplats
Frysskåpet bör inte placeras direkt bredvid en spis, ett element eller i när­heten av ett fönster med direkt solljus. Ju högre rumstemperaturen är, desto längre tid arbetar kylaggregatet för att uppnå önskad temperatur, vilket i sin tur leder till ökad energiförbrukning. Lämplig uppställningsplats är ett rum med torr luft och goda ventilationsmöj ligheter.
Beakta dessutom följande när frysskåp et ställs upp:
Kontakten får inte ligga bakom fryss kåpet. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall.
Stickpropp och anslutningskabel får inte komma åt frysskåpet baksida eftersom den kan skadas av vibra tioner från frysskåpet.
-
Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan kondens hamna på utsidan av kyl/ frys-kombinationen. Detta kondens vatten kan leda till korrosion. För att förebygga kondens rekom menderas att kyl/frys-kombinationen står i ett torrt rum med tillräcklig ven tilation och/eller luftkonditionering. När du har ställt upp kyl/frys-kombi
­nationen, säkerställ att kyl- och frys skåpsdörrarna stängs ordentligt, att ventilationsöppningarna inte är över täckta och att kyl/frys-kombinationen har ställts upp på så sätt som be skrivs i denna bruksanvisning.
Klimatklass
Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på insidan av frysskåpet.
Klimatklass Rumstemperatur
-
-
SN
N
ST
T
+10 °C till +32 °C +16 °C till +32 °C +16 °C till +38 °C +16 °C till +43 °C
En lägre rumstemperatur leder till att kylaggregatet står stilla under längre
­perioder. Detta kan leda till att tempera turen i frysskåpet stiger och att de frys ta livsmedlen tinar.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Andra maskiner bör inte heller anslu tas till kontakter som finns bakom frysskåpet.
42
-
Page 43
Installationsanvisning
Ventilation
Luften på baksidan av frysskåpet värms upp. För att säkerställa nödvändig ven tilation får ventilationsöppningarna inte blockeras. Dessutom måste ventilationen regel bundet rengöras från damm.
-
Kyl/frys-kombination med medföljande väggavståndshållare
För att den deklarerade energiför brukningen ska uppås, ska väggav ståndshållarna som medföljer vissa kyl/frys-kombinationer, användas. Med monterade väggavståndshålla­re utökas kyl/frys-kombinationens djup med ungefär 35 mm. Det har ingen inverkan på kyl/frys­kombinationens funktion om väggav­ståndshållarna används eller inte. Däremot ökar energiförbrukningen något när avståndet till väggen är mindre.
-
-
Uppställning av frysskåpet
Avlägsna först kabelhållaren på frys
^
skåpets baksida.
-
Kontrollera att alla delar på baksidan
^
av frysskåpet kan vibrera fritt. Böj eventuella föremål som ligger an mot baksidan åt sidan.
Skjut försiktigt fram frysskåpet till den
^
plats där det ska stå. Ställ frysskåpet med
^
väggavståndshållarna (om de är monterade) respektive med frysskåp ets baksida direkt mot väggen.
Rikta frysskåpet
^
Rikta frysskåpet med skruvfötterna med hjälp av den medföljande gaffel nyckeln så att det står jämnt och sta digt.
-
-
-
-
^
Montera väggavståndshållarna upptill på höger och vänster sida på kyl/ frys-kombinationen.
43
Page 44
Installationsanvisning
För frysskåp i rostfritt
Rikta även frysskåpet via de bakre
^
justeraxlarna a med hjälp av en fast nyckel b vid behov. Vrid justeraxlar na åt höger för att höja frysskåpet baktill.
-
44
Page 45
Frysskåpets mått
Installationsanvisning
ABC
FN 14827 S FN 14827 S ed/cs (-1)
* Mått utan monterade väggavståndshållare. Om de medföljande väggavstånds hållarna används utökas frysskåpets djup med 35 mm.
1 850 mm 600 mm 630 mm*
-
45
Page 46
Uppställning av en side-by-side-kombination
Rikta kyl- och frysskåpsdörrarna
För kyl/frys-kombinationer med höjd justering (rostfria skåp)
Dörrarna kan justeras med hjälp av de nedre gångjärnshållarna:
^ Skruva ut gängstiftet p med den
medföljande insexnyckeln q med maximalt ett varv.
-
^
Justera höjden på gångjärnsbulten med hjälp av den medföljande gaffel nyckeln r. För att höja dörren skruva åt höger. För att sänka dörren skruva åt vänster. Vid leverans är gångjärnsbulten helt inskruvad.
^
Dra åt gängstiftet p. Gångjärnsbulten är åter fixerad.
46
-
Page 47
Ändra dörrupphängning
För att hänga om frysskåpsdörren behöver du följande verktyg:
Omhängningen av frysskåpsdörren ska utföras av två personer.
Avlägsna handtaget
När du drar i handtaget a skjuts
^
handtagets sidodel b bakåt.
^ Dra sidodelen b kraftigt bakåt ur
skåran.
^ Lossa de fyra skruvarna (TX 15) från
fästplattan och ta bort handtaget.
^ Lossa täckplattorna på motsatt sida
och fäst dem i de nu lediga hålen där dörrhandtaget har suttit.
47
Page 48
Ändra dörrupphängning
Avlägsna dörrdämparen
Dörrdämparen sitter på undersidan av frysskåpsdörren.
Öppna frysskåpsdörren.
^
^ Lossa panelen a från dörrdämparen.
Sätt en spårskruvmejsel uppifrån i ur­sparningarna och lyft försiktigt av panelen.
Se till att inte skada frysskåpsdörr­ens tätningslister. Om frysskåpsdörrens tätningslister skadas kan det hända att dörren inte kan stängas helt och att kylningen därmed inte blir tillräcklig.
När säkringen är fastsatt kan länken inte fällas ihop. Ta bort säkringen först när du uppmanas att göra detta.
Lyft försiktigt bort täckskyddet d från
^
sidan med hjälp av en spårskruvmej sel.
Luta försiktigt frysskåpet en bit bakåt
^
om det behövs med hjälp av en till person.
^ Tryck ut bulten e uppåt från undersi-
dan.
Dörrdämparen och frysskåpet sitter nu inte längre ihop.
^
Ta loss panelen a.
-
^
Skjut panelen a i riktning mot frys skåpet och låt den först hänga mellan dörren och frysskåpet.
^
Sätt säkringen b (medföljer frysskåp et) på dörrdämparen c.
48
-
-
Page 49
Skjut dämparens bygel f så långt
^
det går mot handtagssidan och lossa skruvarna g från dörrdämparen.
Skjut dörrdämparen så långt det går
^
mot handtagssidan med hjälp av en spårskruvmejsel och lyft av den åt sidan.
^ Lägg dörrdämparen åt sidan.
Ändra dörrupphängning
Hänga om frysskåpsdörren
Stäng frysskåpsdörren.
^
^ Ta bort täckskyddet a genom att ta
tag i det baktill och skjuta det framåt. Lyft sedan upp det och ta bort det.
^ Ta bort täckskyddet b genom att lyf-
ta det uppåt.
OBS! När gångjärnshållaren är bort­tagen är dörren inte längre säkrad!
^ Lossa skruvarna d från den övre
gångjärnshållaren c och dra gång järnshållaren uppåt för att ta loss den.
^
Ta försiktigt bort frysskåpsdörren genom att lyfta den något uppåt och ställ den åt sidan.
^
Lossa täckskyddet e genom att för siktigt sätta in en spårskruvmejsel nerifrån i ursparningen.
^
Ta loss täckskyddet e tillsammans med hållardelen f.
-
-
49
Page 50
Ändra dörrupphängning
Lossa hållardelen f från täckskydd
^
et e genom att skjuta den något åt vänster och ta sedan bort täckskydd et.
Vrid hållardelen f 180°.
^
Sätt på täckskyddet e framifrån på
^
hållardelen f och skjut det åt höger. Texten ska vara läsbar.
Ta bort skyddet g, vrid det 180° och
^
sätt i det på motsatt sida. Sätt skyddet e tillsammans med
^
hållardelen f på motsatt sida.
-
-
^
Avlägsna pluggen h ur gångjärns bussningen i dörren och sätt den på motsatt sida.
50
-
Page 51
Ändra dörrupphängning
Flytta gångjärnsdelen
Viktigt! Det rostfria frysskåpet är utrustat med en höjdjusterbar dörr. Beakta ombyggnadsanvisningen som skiljer sig något från den ordinarie. Från punkten "Sätta in dörren" är ombyggnadsanvisningen lika för alla skåp.
A För frysskåp utan höjdjustering (vitt skåp)
Skruva ut skruven h och skruva in
^
den i det yttersta hålet på motsatt sida.
Vrid täckskyddet g 180° och monte
^
ra det på motsatt sida. Skruva fast gångjärnshållaren f
^
motsatt sida. Använd endast de båda
yttre avlånga hålen. Använd inte den mittersta skruven. Endast på så sätt
kan dörren riktas via de yttre avlånga hålen vid senare tillfälle.
Viktigt! Skruva in skruvfoten c helt i
^
gångjärnsbulten a.
^ Sätt tillbaka hela gångjärnsbulten a
med bricka b och skruvfot c. Vik­tigt! Haken på gångjärnsbulten mås­te peka bakåt igen.
B. För frysskåp med höjdjustering (rostfria skåp)
-
^
Dra ut hela gångjärnsbulten a uppåt tillsammans med bricka b och skruv fot c.
^
Ta bort pluggen d.
^
Lossa skruvarna e och ta loss gång järnshållaren f.
^
Skruva loss gångjärnsdelen g från gångjärnshållaren f, vrid den 180° och skruva in den i hålen för gång järnshållaren på motsatt sida.
^
Sätt pluggen d i det andra hålet.
^
Ta bort täckskyddet g.
-
-
^
Skruva ut gängstiftet d med den
-
medföljande insexnyckeln.
^
Skruva ut hela gångjärnsbulten uppåt a tillsammans med bricka b och skruvfot c.
^
Ta bort pluggene.
51
Page 52
Ändra dörrupphängning
Lossa skruvarna f och ta loss gång
^
järnshållaren g. Skruva loss gångjärnsdelen j från
^
gångjärnshållaren g, vrid den 180° och skruva in den i hålen för gång järnshållaren på motsatt sida.
Sätt pluggen e i det andra hålet.
^
Skruva ut gängstiftet d helt med den
^
medföljande insexnyckeln. Skruva fast gängstiftet d på den
^
motsatta sidan på gångjärnshållaren, tills den ligger plant mot gångjärns hållaren. Gångjärnshållaren måste sticka ut så pass mycket att det går att fästa gångjärnsbulten på den (se bild).
^ Avlägsna täckskyddet h.
Skruva ut skruven i och skruva in
^
­den i det yttersta hålet på motsatt sida.
Vrid täckskyddet h 180° och monte
^
-
-
ra det på motsatt sida. Skruva fast gångjärnshållaren f
^
motsatt sida. Använd endast de båda
yttre avlånga hålen. Använd inte den mittersta skruven. Endast på så sätt
kan dörren riktas via de yttre avlånga hålen vid senare tillfälle.
Viktigt! Skruva in skruvfoten c helt i
^
gångjärnsbulten a.
-
52
^
Sätt fast hela gångjärnsbulten a till sammans med brickan b och skruv foten c med skåran på gängstiftet och skruva in den igen.
^
Dra åt gängstiftet d ordentligt.
-
-
Page 53
Ändra dörrupphängning
Sätta in dörren
Sätt frysskåpsdörren uppifrån på
^
gångjärnsbulten c.
^ Stäng frysskåpsdörren. ^ Sätt gångjärnshållaren c på motsatt
sida och fäst den med skruvarna d.
^ Sätt fast täckskydden a och b
motsatt sida.
^ Rikta dörren via de avlånga hålen i
den nedre gångjärnshållaren ut mot frysskåpets hölje. Dra sedan åt skruvarna ordentligt.
Sätta in dörrdämparen
Lossa täckskyddet a från panelen b
^
och sätt tillbaka det på motsatt sida vridet 180°.
^
Sätt in dörrdämparen i dörren på frysskåpet genom att först sätta in den på sidan av frysskåpet.
^
Skjut dörrdämparen så långt mot frysskåpet som möjligt med hjälp av en spårskruvmejsel.
53
Page 54
Ändra dörrupphängning
Skruvhålen på höger och vänster sida måste överensstämma helt.
Skruva först fast dörrdämparen på
^
frysskåpets och sedan på handtag ets sida c, skjut den sedan hårt i riktning mot frysskåpets sida.
^ Häng fast panelen b på dämparens
bygel d.
^ Dra dämparens bygel d mot gång-
järnshållaren och sätt in bulten e uppifrån så att fyrkanten sitter i för­djupningen.
-
Sätt fast panelen b uppifrån på dörr
^
dämparen och tryck först fast den nertill och sedan upptill.
Stäng frysskåpsdörren.
^
-
^ Sätt fast skyddet f så att det snäp-
per fast.
Kontrollera att skyddet f sitter rätt så att dörren kan stängas utan problem och bulten säkras.
^
Ta loss säkringen g.
54
Page 55
Återmontera handtaget
Beakta ovillkorligen följande anvis ningar när du sätter fast handtaget eftersom dörrens tätningslist annars skadas.
^ Skruva först i handtaget löst på mot-
satt sida med de båda främre skruvarna b.
-
Ändra dörrupphängning
Se ovillkorligen till att handtagets sidodel d inte kommer åt dörrens tätningslist när den öppnas. Tät ningslisten skadas i längden!
Om så skulle vara fallet,
rikta fästplattan c en gång till via
^
gängstiften a tills fästplattan och handtagets sidodel d har motsva rande vinkel så att tätningen inte kommer i kontakt med handtagets sidodel när dörren öppnas.
-
-
Fästplattan c måste ligga mot dörrens hölje på ett sätt som gör att fästplattan ligger parallellt med frysskåpets yttre vägg när dörren är stängd. Om så inte är fallet,
^
skruva in de båda förmonterade gängstiften a med en sexkants nyckel så långt tills fästplattan c har en motsvarande vinkel.
^
Dra åt alla 4 skruvarna b ordentligt.
^
Skjut in handtagets sidodel d från frysskåpets sida i fästplattans skåra tills du hör att det snäpper fast.
-
55
Page 56
Rikta frysskåpsdörren
Dörren kan riktas mot frysskåpets hölje efterhand med hjälp av de yttre avlånga hålen i den nedre gångjärnshållaren.
För att underlätta monteringen har frysskåpet avbildats med öppen dörr på bilden.
^ Ta bort den mittersta skruven a från
gångjärnshållaren.
^ Skruva ut de båda yttre skruvarna b
en aning.
^ Rikta dörren genom att flytta gång-
järnshållaren åt vänster eller höger.
^
Dra sedan fast skruvarna b ordent ligt. Skruven a behöver inte skruvas fast igen.
56
-
Page 57
För kyl/frys-kombinationer med mon­terade väggavståndshållare utökas kyl/frys-kombinationens djup med ungefär 35 mm.
Bygga in frysskåpet
a Påbyggnadsskåp b Frysskåp c Köksskåp d Vägg
Frysskåpet kan byggas in i en nisch. För att anpassa höjden till övriga snick eriskåp kan ett överskåp a monteras.
För att få tillräckligt med ventilation måste utrymmet mellan hela frysskåp ets baksida och väggen vara minst 50 mm djupt. Ventilationsutrymmet mellan frysskåpet och taket bör vara minst 300 cm den uppvärmda luften kan avlägsna sig obehindrat. Kylaggregatet måste annars arbeta mer vilket ökar energiför­brukningen.
Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras. Dessutom måste de regelbundet rengöras från damm.
Om frysskåpet byggs in i en nisch med standardmått (djup max 580 mm) kan frysskåpet ställas upp direkt bredvid köksskåpet. Frysskåpsdörren sticker då ut 34 mm* på sidorna och 55 mm* i mit ten utanför intillstående skåp. Frys skåpsdörren kan därmed öppnas och stängas utan problem.
2
så att
-
-
-
-
Vid uppställning av frysskåpet bred
-
vid en vägg d måste avståndet mellan
väggen d och frysskåpet b vara ca 55 mm. Detta motsvarar den utstående delen av handtaget när frysskåpsdörr
-
en är öppen.
575859
Page 58
Page 59
Page 60
Med reservation för ändringar / 0613
FN 14827 S, FN 14827 S ed/cs (-1)
M.-Nr. 09 548 490 / 00
Loading...