Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 09 540 990
Page 2
Indice
Consigli e avvertenze............................................................................................ 4
Questo apparecchio è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le
istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza
delle avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potrebbe servire ad un altro utente.
Uso corretto
Questo apparecchio è destinato ad uso domestico o in ambienti
simili.
Non è consentito usarlo all'aperto.
L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per
conservare alimenti surgelati, congelare alimenti freschi e preparare
ghiaccio.
Ogni altro uso non è consentito.
L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparecchio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparecchio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischio
di esplosione.
Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
4
Page 5
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lo
usano.
Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliate
solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparec-
chio a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono
o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le
parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Sicurezza tecnica
La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata con-
trollata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurezza e
alle direttive CE.
5
Page 6
Consigli e avvertenze
L'apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a),
un gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente naturale ma
infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta
l'effetto serra.
L'uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i rumori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili,
causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell'apparecchio.
Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d'incasso e d'installazione non venga danneggiato il circuito
refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!
In caso di perdite:
– evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,
– staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
– arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e
– avvisare il servizio assistenza.
Più prodotto refrigerante è contenuto nell'apparecchio, più spazio-
so dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e
gas. Per 8g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3.
La quantità di refrigerante contenuta nell'apparecchio è riportata nella targhetta di matricola nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare
che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica con queste prese.
L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contatto
con parti sotto tensione o col cavo elettrico. Evitare quindi di usare
l'apparecchio in ambienti umidi, ad es. garage, lavanderia e simili.
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai
l'apparecchio se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa-
zione ultimata.
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
– il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
7
Page 8
Consigli e avvertenze
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare
il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente.
I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Uso corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-
ca, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta
di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto
bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore
può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere
la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe
compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.
Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-
ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto
non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolette
con propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi infiammabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettriche.
Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es. ge-
latiere). Potrebbero generarsi scintille.
Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot-
tiglie. Se il contenuto gela, potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni!
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle
in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni!
Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani
bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o gelati su stecco,
in particolare ghiaccioli, appena tolti dal congelatore. A causa delle
basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile,
per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere
stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione.
La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,
tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla
temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le avvertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
Manutenzione e pulizia
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
recchio.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto
con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti
appuntiti o affilati per
– eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
– staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero
intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.
Trasporto
Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
per evitare danni.
Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,
dato che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l'apparecchio!
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Smaltimento apparecchi fuori uso
Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la
chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,
– piegando i tubi,
– raschiando il rivestimento superficiale.
Simbolo sul compressore (a seconda del modello)
Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun pericolo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
11
Page 12
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchiatura durante il trasporto ed è fabbricato
con materiali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchio fuori
uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure componenti nocivi per l'ambiente ma necessari per il corretto funzionamento e la
sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti
coi rifiuti di casa o non correttamente,
questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
gerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio
viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta ufficiali,
riservati alle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Accertarsi che le tubature dell'apparecchio non si danneggino fino al momento
dello smaltimento.
In questo modo è garantito che il refri-
12
Page 13
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
Collocazione/manutenzione
Impostazione
temperatura
In locali ventilati.In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del
sole.
Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente ideale
attorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture
di aerazione e sfiato e spolverarle regolarmente.
Vano congelatore -18°CRegolazione bassa: più bas-
Esposizione diretta ai raggi
del sole.
Vicino a una sorgente di calore (termosifone, cucina
elettrica).
Temperatura ambiente elevata.
Aperture di aerazione e sfiato coperte o impolverate.
sa è la temperatura nel vano
congelatore, maggiore è il
consumo di energia.
13
Page 14
Come risparmiare elettricità
Consumo normaleConsumo maggiore
UsoCollocazione di cassetti e ri-
piani come alla consegna.
Aprire lo sportello solo se
necessario e per il minor
tempo possibile. Inserire gli
alimenti in modo ordinato.
Per gli acquisti portare con
sé la borsa termica e sistemare gli alimenti velocemente nell'apparecchio.
Lasciar raffreddare alimenti e
bevande prima di metterli
nell'apparecchio.
Sistemare i cibi ben confezionati.
Per una corretta ventilazione, non riempire eccessivamente gli scomparti.
Se lo sportello viene aperto
spesso subentrano perdite
di freddo per l'afflusso di
aria calda dall'esterno. Il
compressore entra in funzione e rimane attivo più a lungo per abbassare la temperatura.
Gli alimenti caldi e anche
quelli rimasti a lungo a temperatura ambiente riscaldano l'interno dell'apparecchio.
Il compressore entra in funzione e rimane attivo più a
lungo per abbassare la temperatura.
A causa dell'evaporazione e
della condensa dei liquidi nel
vano congelatore si disperde
potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
SbrinareSbrinare il vano congelatore
quando lo strato di brina
raggiunge 0,5cm.
14
Lo strato di brina peggiora la
cessione del freddo agli alimenti.
Page 15
a
Tasto On/Off
b
Tasto per impostare la temperatura
c
Indicatore della temperatura
d
Tasto SuperFrost e spia di controllo
e
Tasto Off segnale acustico e spia di controllo
Descrizione apparecchio
f
Cassetti congelatore
g
Apertura di aerazione
15
Page 16
Accendere e spegnere l'apparecchio
Operazioni preliminari
Imballaggi
Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.
Manutenzione e pulizia
Attenersi alle relative avvertenze nel
capitolo "Manutenzione e pulizia".
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.
Accendere l'apparecchio
Premere il tasto On/Off.
L'indicatore della temperatura e la spia
di controllo del tasto Off del segnale
acustico lampeggiano finché nel congelatore la temperatura è sufficientemente
bassa.
Aspettare alcune ore prima di sistemare gli alimenti nel vano interno, fino a quando cioè la temperatura è
sufficientemente bassa. Collocare gli
alimenti nell'apparecchio soltanto
quando la temperatura è sufficientemente bassa (min. -18 °C).
Tutti gli indicatori si spengono, e l'apparecchio non raffredda più.
In caso di assenza prolungata
Se in caso di assenza prolungata
l'apparecchio rimane spento, l'interno non viene pulito e l'apparecchio
rimane chiuso, all'interno può formarsi muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per
un periodo di tempo prolungato:
spegnere l'apparecchio,
togliere la spina dalla presa o stacca-
re l'interruttore generale dell'impianto
di casa,
sbrinare il vano congelatore;
pulire l'apparecchio, e
lasciare aperto l'apparecchio per ga-
rantire una sufficiente areazione e per
evitare che si formino odori sgradevoli.
Spegnere l'apparecchio
Premere il tasto a sinistra "On/Off" fi-
no a quando l'indicatore della temperatura si spegne.
16
Page 17
Temperatura corretta
Impostare una temperatura corretta è di
basilare importanza per conservare gli
alimenti. A causa dei microorganismi
che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta e ciò può essere impedito
oppure ritardato grazie a una corretta
temperatura di conservazione. La velocità di proliferazione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura,
meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.
Per congelare alimenti freschi e conservarli a lungo è necessaria una temperatura di -18°C. A questa temperatura,
infatti, lo sviluppo di microorganismi è
pressoché escluso. Non appena la temperatura sale oltre i -10°C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di
conservazione dei prodotti alimentari si
accorcia. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima
non vengano cotti. La temperatura di
cottura infatti elimina gran parte dei microorganismi presenti nel cibo.
L'innalzamento della temperatura interna dipende:
– dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
Impostare la temperatura
È possibile impostare temperature da
-15 °C a -32 °C.
Premere il tasto per impostare la tem-
peratura finché si visualizza la temperatura desiderata.
La temperatura si modifica gradualmente; se viene raggiunta l'impostazione
-32°C, si riparte dall'impostazione
-15°C.
All'interno dell'intervallo di temperature
visualizzato (ad es. tra -15°C e -18 °C) è
anche possibile abbassare leggermente
la temperatura:
Premere il tasto per impostare la tem-
peratura finché non viene visualizzato
l'indicatore della temperatura -15°C.
Premere di nuovo per ca. 5 secondi il
tasto per impostare la temperatura.
È stata registrata l'impostazione più
bassa della temperatura compresa nel
piccolo intervallo di temperature disponibili. L'impostazione tuttavia non è visibile nell'indicatore della temperatura.
– dalla quantità di alimenti conservati,
– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-
schi messi nell'apparecchio,
– dalla temperatura ambiente. L'appa-
recchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipendente
dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.
17
Page 18
Temperatura corretta
Indicatore della temperatura
L'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
L'indicatore della temperatura lampeggia:
– La temperatura non si trova nel pos-
sibile intervallo dell'indicatore della
temperatura, ad es. se l'apparecchio
è appena stato acceso.
– È stata impostata un'altra temperatu-
ra.
– La temperatura è aumentata di più
gradi, come indicazione di una perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è
preoccupante se si verifica a causa delle seguenti situazioni:
– lo sportello resta aperto più a lungo,
ad es. per estrarre o introdurre una
grande quantità di alimenti,
– si congelano alimenti freschi.
Se la temperatura è rimasta a
lungo sopra i -18°C, si raccomanda
di controllare se gli alimenti si sono
scongelati.
Se è il caso, usare gli alimenti il più
presto possibile o cuocerli prima di
ricongelarli!
18
Page 19
Allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema di
allarme che si attiva quando la temperatura nel vano congelatore aumenta oppure per evitare perdite di freddo se lo
sportello rimane inavvertitamente aperto.
Allarme temperatura
Il dispositivo di allarme è predisposto
per attivarsi automaticamente. Non è
quindi necessario attivarlo manualmente.
Se la temperatura nel congelatore sale a un livello critico, si attiva un segnale
acustico di allarme, e nello stesso tempo l'indicazione della temperatura del
vano congelatore e la spia di controllo
del tasto Off del segnale acustico lampeggiano.
La gradazione di allarme, accertata dal
dispositivo, dipende dalla temperatura
impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva ad
es. nel caso in cui
Disattivare anzitempo il segnale acustico
Se il segnale acustico dovesse disturbare lo si può disattivare anzitempo manualmente.
Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico di allarme si spegne
L'indicatore della temperatura e la spia
di controllo del tasto Off per il segnale
acustico di allarme continuano a lampeggiare finché la situazione di emergenza è terminata. Quindi l'indicatore di
temperatura si accende in modo costante e la spia di controllo del tasto Off
per il segnale acustico di allarme si spegne. In questo modo il sistema di allarme è di nuovo in funzione.
– nel vano interno penetra dall'esterno
troppa aria calda al momento di sistemare o prelevare i surgelati;
– si congela una notevole quantità di
alimenti;
– dopo un'interruzione dell'erogazione
elettrica.
Non appena il vano congelatore ha raggiunto nuovamente il livello impostato, il
segnale acustico si spegne automaticamente, la spia di controllo del tasto Off
per il segnale acustico si spegne e l'indicazione della temperatura smette di
lampeggiare.
19
Page 20
Uso della funzione SuperFrost
Funzione SuperFrost
Per congelare in modo ottimale gli alimenti freschi è indispensabile attivare la
funzione SuperFrost prima che il processo di congelamento inizi.
Con questa funzione gli alimenti vengono congelati in fretta e conservano meglio il loro valore nutritivo, le vitamine,
l'aspetto e il sapore.
Eccezioni:
– Se si sistemano alimenti già congela-
ti.
– Se si congelano non più di 1kg di ali-
menti freschi al giorno.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere attivata 6ore prima di sistemare nel
congelatore gli alimenti freschi. Se si
sfrutta la quantità massima di conge-
lamento, la funzione SuperFrost deve
essere attivata 24ore prima di siste-
mare gli alimenti freschi nel congelatore.
Disattivare la funzione
SuperFrost
La funzione Superfrost si disattiva automaticamente dopo circa65 ore. La durata di attivazione della funzione dipende dalla quantità di alimenti freschi sistemati. L'apparecchio raffredda di
nuovo normalmente.
Per risparmiare elettricità è possibile disattivare manualmente la funzione
SuperFrost appena il vano congelatore
ha raggiunto la temperatura costante di
almeno -18°C. Controllare la temperatura interna.
Premere il tasto SuperFrost, in modo
che la spia di controllo si spenga.
L'apparecchio funziona nuovamente in
base alla gradazione impostata.
Premere il tasto SuperFrost della zo-
na corrispondente, in modo che la
spia di controllo si accenda.
L'apparecchio funziona a pieno regime
e la temperatura nel vano si abbassa
più in fretta.
20
Page 21
Congelare e conservare
Quantità massima di congelamento
I dati relativi alla quantità massima di
congelamento non devono venire superati affinché gli alimenti freschi vengano
congelati a fondo e nel minor tempo
possibile. La quantità massima di congelamento nell'arco di 24 ore è riportata
nella targhetta di matricola alla voce
"Gefriervermögen (quantità massima
congelamento) ... kg/24 h".
La quantità massima di congelamento,
riportata nella targhetta di matricola, è
stata accertata secondo
DINENISO15502.
Congelare alimenti freschi
Gli alimenti freschi devono venire congelati nel minor tempo possibile affinché conservino in larga misura le sostanze nutritive, le vitamine, il sapore e
l'aspetto.
Più lento è il processo di congelamento,
più le cellule cedono liquido che si deposita negli spazi intercellulari. Le cellule, quindi, si atrofizzano. Al momento di
scongelare gli alimenti, solo una parte
del liquido viene riassorbita dalle cellule. In altre parole, gli alimenti perdono
una notevole quantità di liquido. Tale fenomeno si riconosce dal fatto che gli
alimenti scongelati perdono una notevole quantità di acqua.
dalle cellule e gli alimenti rimangono più
succosi. Si noterà che la quantità di liquido persa è minima.
Conservare prodotti già surgelati
Se si desidera avere una scorta di prodotti già surgelati, al momento dell'acquisto si consiglia di controllare:
– se la confezione è intatta;
– la data di scadenza;
– la temperatura del bancone di vendi-
ta. Se la temperatura è superiore a
18°C sotto lo zero, la durata di conservazione dei prodotti surgelati è più
breve.
Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in
carta da giornale o riporli nell'apposita borsa refrigerante.
A casa, mettere subito i surgelati
nell'apparecchio.
Evitare assolutamente di ricon-
gelare prodotti scongelati anche in
parte. Solo se gli alimenti scongelati
vengono cotti si potranno ricongelare
di nuovo.
Se invece gli alimenti vengono congelati
in fretta e a fondo, la maggior parte del
liquido rimane nelle cellule. Le cellule
quindi si atrofizzano in modo irrilevante.
Al momento di scongelare i prodotti
surgelati, il poco liquido depositatosi
negli spazi intercellulari viene riassorbito
21
Page 22
Congelare e conservare
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa alimenti, osservare che siano di ottima
qualità e soprattutto freschi.
Prodotti freschi da congelare
– Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina,
pesce, verdure, erbe aromatiche,
frutta fresca, latticini, dolci, residui di
cibo, tuorli, albumi e numerose pietanze precotte.
– Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, rafano, panna
acida, maionese, uova intere, cipolle,
mele e pere fresche intere.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C,
si consiglia di sbollentare la verdura
prima di congelarla. Portare ad ebollizione l’acqua e tuffarvi per 2–3minuti
la verdura suddivisa in porzioni. Togliere poi la verdura e raffreddarla in
fretta con acqua fredda. Sgocciolare
la verdura prima di congelarla.
– La carne magra è più adatta da con-
gelare di quella grassa e si conserva
anche più a lungo.
– Separare le costolette, le bistecche o
le fettine di carne con un foglietto di
pellicola. Si eviterà così che si congelino formando un unico blocco.
– Gli alimenti crudi e le verdure non
vanno salati né insaporiti con spezie.
Insaporire eventualmente le pietanze
precotte. Molte spezie perdono o alterano il loro aroma se vengono surgelate.
– Alimenti e bevande calde vanno la-
sciati raffreddare prima di metterli nel
congelatore, per evitare che i cibi già
congelati si scongelino e un inutile
consumo di energia elettrica.
Imballaggio
Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
Materiali adatti
– Pellicola trasparente
– Sacchettini di polietilene
– Fogli di alluminio
– Contenitori per surgelati
Materiali non adatti
– Carta da pacchi
– Carta pergamena
– Cellofan
– Sacchi per i rifiuti
– Borse di plastica
Eliminare l'aria, premendo la confe-
zione.
Chiudere bene la confezione con
– elastici
– fermagli di plastica
– filo, oppure
– nastro adesivo per surgelati.
Consiglio: se a disposizione, saldare i
sacchettini di plastica con la speciale
saldatrice.
Indicare sulla confezione il contenuto
e la data di inizio del congelamento.
22
Page 23
Congelare e conservare
Prima di sistemare gli alimenti
Se si congela oltre 1kg di alimenti
freschi, prima di sistemarli nel congelatore attivare per un po' di tempo la
funzione SuperFrost (v. "Usare
SuperFrost").
Gli alimenti già presenti accumulano
così una riserva di freddo.
Sistemare gli alimenti nel congelatore
Nei cassetti si dovranno sistema-
re le seguenti quantità massime di
alimenti:
– cassetto di congelamento=25kg
– ripiano in vetro = 35kg
Gli alimenti da congelare non devono
toccare alimenti già congelati altrimenti questi ultimi possono iniziare a
scongelarsi.
Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il processo di congelamento si attacchino
tra loro.
- Piccole quantità da congelare
Sistemare gli alimenti da congelare nei
cassetti più in basso.
Per accelerare il processo di congela-
mento, stendere sul fondo del cassetto i prodotti freschi da congelare ben
distanziati tra loro.
- Quantità massima da congelare (v.
targhetta di matricola)
Estrarre il cassetto di congelamento
più in basso.
Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo dei cassetti di
congelamento oppure a contatto con
le pareti laterali del vano interno affin-
ché possano congelare in modo pos-
sibilmente veloce fino in fondo.
Dopo che i prodotti sono congelati
Mettere i prodotti congelati nel cas-
setto e chiuderlo.
Tempo di conservazione alimenti surgelati
La conservabilità degli alimenti può variare di molto persino mantenendo la
temperatura prevista di -18°C. Anche
nei prodotti surgelati si verificano processi di degradazione fortemente rallentati. A causa dell'ossigeno presente
nell'aria ad es. il grasso può irrancidire.
Per questo motivo la carne magra si
conserva il doppio del tempo rispetto
alla carne grassa.
I tempi di conservazione indicati sono
valori indicativi per la durata di conservazione di svariati gruppi di alimenti nel
vano congelatore.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati
acquistati è necessario rispettare la data di scadenza indicata sulla confezione.
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono scongelare:
– nel forno a microonde;
– nel forno convenzionale con le fun-
zioni "aria calda" oppure "scongela-
re";
– a temperatura ambiente;
– nel vano frigorifero (il freddo ceduto
dai surgelati servirà a mantenere fre-
schi gli altri alimenti);
– nel forno a vapore.
Le fettine di carne o di pesce, scon-
gelate in parte, si possono mettere direttamente nella padella calda.
Carne e pesce a porzioni (ad es. carne
macinata, pollo, filetti di pesce) si dovranno scongelare evitando che tocchino gli altri alimenti. Raccogliere l'acqua
che si forma ed eliminarla accuratamente.
24
La frutta si può scongelare a temperatura ambiente nella confezione oppure
in un recipiente coperto.
La verdura congelata si può mettere, in
linea di massima, direttamente nell'acqua bollente o nell'olio o grasso di cottura molto caldi. A causa della struttura
modificata delle cellule, il tempo di preparazione è leggermente inferiore a
quello necessario per cuocere la verdura fresca.
Evitare assolutamente di ricon-
gelare prodotti scongelati anche in
parte. Solo se gli alimenti scongelati
vengono cotti si potranno ricongelare
di nuovo.
Page 25
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire per 3/4 la vaschetta con ac-
qua e sistemarla sul fondo di un cassetto.
Se la vaschetta si attacca, per stac-
carla servirsi di un oggetto smussato,
ad esempio il manico del cucchiaio.
Consiglio: per togliere i cubetti di
ghiaccio, mettere brevemente la vaschetta sotto l'acqua corrente.
Raffreddamento rapido bevande
Se si mettono nel congelatore bevande
in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopoun'ora. Se le bevande gelano, la bottiglia può scoppiare.
Congelare e conservare
25
Page 26
Sbrinare
Il vano congelatore non si sbrina automaticamente.
Durante il funzionamento normale dell'apparecchio, nel vano congelatore, ad
es. sulle pareti interne, con il tempo si
formano brina e ghiaccio. Lo spessore
della brina o del ghiaccio dipende anche da quanto segue:
– Lo sportello del vano congelatore è
stato aperto di frequente oppure è rimasto aperto.
– Nel congelatore è stata messa una
notevole quantità di alimenti freschi.
– L'umidità dell'aria dell'ambiente è
elevata.
A causa di uno strato spesso di ghiaccio i cassetti del congelatore si aprono
con difficoltà e, in determinate condizioni, lo sportello del vano congelatore non
si chiude correttamente. Allo stesso
tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Al momento di sbrinare l'appa-
recchio, fare attenzione a non danneggiare i generatori di freddo e di
conseguenza l'apparecchio.
Non raschiare gli strati di brina e di
ghiaccio. Non usare oggetti appuntiti
o taglienti.
Prima dello sbrinamento
Accendere la funzione SuperFrost un
giorno prima di sbrinare. In questo
modo alimenti eventualmente già
congelati avranno una riserva di freddo che consentirà di mantenerli a
temperatura ambiente più a lungo.
Estrarre tutti gli alimenti dal vano e
avvolgerli in spessi strati di carta da
giornale o in coperte.
Consiglio: è possibile conservare gli
alimenti anche in borse frigorifero.
Conservare gli alimenti in un luogo
fresco finché il vano congelatore non
sarà di nuovo disponibile.
Sbrinare il vano congelatore di tanto
in tanto, al più tardi se lo spessore di
ghiaccio in qualche punto raggiunge
ca.0,5cm.
Sfruttare un momento in cui
– nel vano congelatore non vi sono sur-
gelati o ve ne sono pochi,
– l'umidità dell'aria dell'ambiente e la
temperatura ambiente sono basse.
26
Estrarre i cassetti di congelamento e i
ripiani in vetro dal vano congelatore.
Page 27
Sbrinare
Per sbrinare
Quanto più a lungo gli alimenti
vengono mantenuti a temperatura
ambiente, tanto più se ne riduce la
durata di conservazione.
La procedura di sbrinamento va effettuata velocemente.
Il getto di vapore potrebbe pene-
trare all'interno dell'apparecchio,
giungere a contatto con componenti
elettrici e provocare un corto circuito.
Per sbrinare il vano congelatore non
utilizzare mai una macchina a vapore.
Per sbrinare l'apparecchio non
usare mai apparecchi termici elettrici
o candele. Le superfici in materiale
plastico potrebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti
sbrinanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure
componenti nocivi alla salute.
Spegnere l'apparecchio.
Il display si spegne e il raffreddamento
viene disattivato. Se così non fosse, è
attivato il dispositivo di blocco (v. voce
"Effettuare altre impostazioni – Disattivare il dispositivo di blocco").
Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il fusibile dell'impianto elettrico di
casa.
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
La fase di sbrinamento può essere accelerata introducendo nel vano congelatore due pentole con acqua calda
(non bollente) poste su dei sottopentola.
In questo caso si consiglia di chiudere
lo sportello affinché il calore rimanga
all'interno.
Estrarre i pezzi di ghiaccio sciolti.
Accertarsi che non giunga acqua
nel mobile.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
sbrinamento con una spugna anche
più volte se necessario.
27
Page 28
Sbrinare
Dopo lo sbrinamento
Pulire la zona congelatore e asciugar-
la.
Chiudere gli sportelli.
Collegare di nuovo l'apparecchio alla
rete elettrica e accenderlo.
Attivare la funzione SuperFrost per far
scendere rapidamente la temperatura
nel vano congelatore.
Appena la temperatura del vano con-
gelatore è sufficientemente bassa, si-
stemarvi i cassetti con i prodotti con-
gelati.
Spegnere la funzione SuperFrost col
rispettivo tasto appena il vano interno
ha raggiunto una temperatura costan-
te di 18°C sotto zero.
28
Page 29
Manutenzione e pulizia
Osservare che l'acqua non pene-
tri nei componenti elettronici o nell'illuminazione.
Il getto di vapore di una macchi-
na a vapore potrebbe penetrare
all'interno dell'apparecchio, giungere
a contatto con componenti elettrici e
provocare un corto circuito.
Non utilizzare mai una macchina a
vapore per la pulizia.
Non togliere la targhetta di matricola
all'interno dell'apparecchio. Sarà necessario consultarla in caso di guasti!
All'interno dell'apparecchio utilizzare
solo prodotti per la pulizia che non
possano compromettere gli alimenti.
Per evitare di danneggiare le superfici,
per pulire evitare di usare
– prodotti contenenti soda, ammonia-
ca, acidi o cloro;
– prodotti decalcificanti;
– prodotti abrasivi, ad es. polvere de-
tergente, latte detergente abrasivo,
pietra detergente;
– prodotti contenenti diluenti;
– prodotti specifici per acciaio;
– detersivo per lavastoviglie;
– spray per forno;
– prodotti per pulire il vetro;
– spugnette abrasive e spazzole dure,
usate, ades., per pulire le pentole;
– gomme pulenti;
– raschietti affilati.
Per la pulizia si consiglia di usare acqua
tiepida con un po' di detersivo per piatti.
Nelle pagine successive si trovano importanti indicazioni per la pulizia.
29
Page 30
Manutenzione e pulizia
Operazioni preliminari
Spegnere l'apparecchio.
Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il fusibile dell'impianto elettrico di
casa.
Togliere gli alimenti dai vani interni e
conservarli in un luogo fresco.
Sbrinare il vano congelatore (v. "Sbri-
nare").
Togliere le ulteriori parti asportabili e
pulirle a parte.
Pulire il vano interno e gli accessori
Pulire il congelatore dopo ogni sbrinamento.
Evitare che i residui di sporco si secchino ed eliminarli subito.
Pulire il vano interno con uno strac-
cio di spugna pulito, dell'acqua tiepida e un po' di detersivo per i piatti.
Sciacquare a fondo le superfici e
asciugarle bene con uno straccio.
Lasciare aperto l'apparecchio ancora
per un po' di tempo per aerarlo abbastanza e per evitare che si formino
odori sgradevoli.
I seguenti pezzi non si possono lavare
in lavastoviglie:
– Cassetti congelatore
– Lastre di vetro
Pulire queste parti manualmente.
30
La vaschetta per i cubetti di ghiaccio
può essere lavata in lavastoviglie.
La temperatura del programma di lavaggio non deve superare i 55°C!
Le parti in materiale sintetico possono
tingersi nella lavastoviglie se vengono
a contatto con sostanze coloranti presenti nei residui di cibo, ad es. carote,
pomodori e ketchup.
Le macchie non compromettono la
stabilità dei pezzi.
Page 31
Manutenzione e pulizia
Pulire la guarnizione dello
sportello
Non trattare la guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Col tempo
potrebbe diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione
con acqua e asciugarla bene con uno
straccio.
Pulire le aperture di aerazione
e sfiato
Eventuali depositi di polvere aumentano il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità la griglia di sfiato
servendosi di un pennello o dell'aspirapolvere (utilizzare ad es. il pennello
per aspirapolvere Miele).
Dopo la pulizia
Chiudere lo sportello.
Collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica e accenderlo.
Attivare la funzione SuperFrost per far
scendere in fretta la temperatura nel
congelatore. La spia di controllo si
accende.
Appena la gradazione necessaria è
raggiunta, sistemare i cassetti coi
prodotti surgelati all'interno del vano
congelatore.
Disattivare nuovamente la funzione
SuperFrost.
La spia di controllo si spegne.
31
Page 32
Cosa fare se. . .?
Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano col normale uso possono venire eliminate facilmente dall'utente. Le indicazioni qui di seguito sono di aiuto per eliminarle.
Se, nondimeno, non è possibile accertare la causa di un'anomalia ed eliminarla, rivolgersi al servizio assistenza.
Fino a quando l'anomalia non viene eliminata, si consiglia di non aprire possibilmente lo sportello per evitare perdite di freddo.
Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non sono fatti cor-
rettamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni devono pertanto es-
sere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
AnomaliaCausa e intervento
L'apparecchio non raffredda e l'indicatore di
temperatura non è acceso.
L'indicatore di temperatura è acceso ma l'apparecchio non raffredda.
L'apparecchio non è acceso.
Accendere l'apparecchio.
La spina non è inserita correttamente nella presa.
Inserire la spina nella presa.
La sicurezza è saltata a causa di un guasto all'apparecchio, del sovraccarico elettrico o di un altro elettrodomestico.
Contattare un elettricista qualificato o il servizio
assistenza.
La modalità fiera è attivata. La funzione consente di
presentare l'apparecchio senza attivare il raffreddamento. Per uso domestico, tale funzione non ha alcun
utilizzo.
Chiedere al servizio assistenza come spegnere la
modalità fiera.
32
Page 33
AnomaliaCausa e intervento
Il compressore entra
più spesso in funzione.
Il compressore funziona
più frequentemente e a
lungo.
Non si tratta di un guasto! Per risparmiare energia, il
compressore funziona con un numero inferiore di giri
se non deve raffreddare l'apparecchio. In cambio,
però, rimane in funzione più a lungo.
Le aperture di aerazione e sfiato nel mobile d'incasso
sono ostruite o impolverate.
Non coprire le aperture di ventilazione e sfiato.
Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di
aerazione e sfiato.
Forse lo sportello è stato aperto di frequente o sono
stati sistemati nel congelatore molti alimenti freschi in
una sola volta.
Aprire lo sportello solo in caso di bisogno e chiu-
derlo subito.
La temperatura necessaria viene raggiunta automaticamente dopo un certo tempo.
Lo sportello non è chiuso correttamente.
Eventualmente nel congelatore si è formato uno spesso strato di ghiaccio.
Chiudere lo sportello.
La temperatura necessaria viene raggiunta automati-
camente dopo un certo tempo.
Se si è formato uno spesso strato di ghiaccio, la po-
tenza di raffreddamento risulta compromessa e il consumo di elettricità aumenta.
Sbrinare l'apparecchio e pulirlo.
La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è la
temperatura ambiente, più frequentemente si attiva il
compressore.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Istruzioni per
l'installazione - Collocazione".
L'apparecchio non è stato incassato correttamente
nel vano.
Attenersi alle istruzioni riportate ai capitoli "Istru-
zioni per l'installazione, Incassare l'apparecchio".
Cosa fare se. . .?
33
Page 34
Cosa fare se. . .?
AnomaliaCausa e intervento
Il compressore si attiva
più frequentemente e
più a lungo; la temperatura interna è troppo
bassa.
È stata impostata una gradazione troppo bassa.
Correggere l'impostazione della temperatura.
La funzione SuperFrost è ancora attiva.
Per risparmiare elettricità è possibile disattivare la
funzione SuperFrost prima del tempo.
34
Page 35
Problemi generali con l'apparecchio
AnomaliaCausa e intervento
Non è possibile aprire lo
sportello del congelatore più volte di seguito.
I prodotti surgelati si
sono attaccati formando un blocco unico.
Il segnale acustico di allarme si attiva e la spia
di controllo del tasto Off
per il segnale acustico
lampeggia.
La spia di controllo
SuperFrost e l'indicatore di temperatura lampeggiano contemporaneamente.
Non si tratta di un guasto! A causa del risucchio che
si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario
aspettare ca. 1minuto per poterlo aprire senza sforzo.
Le confezioni dei surgelati non erano asciutte al momento di metterle nel congelatore.
Separare le diverse confezioni servendosi di un
oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
La temperatura nel vano congelatore è troppo elevata, ad esempio perché lo sportello è stato aperto
troppo frequentemente, oppure è stata sistemata una
quantità di alimenti freschi eccessiva, senza azionare
la funzione SuperFrost. In alternativa ciò potrebbe
derivare da una prolungata interruzione di corrente.
Quando termina lo stato di allarme, la spia di controllo del segnale acustico di allarme e il segnale acustico di allarme stesso si spengono.
Si tratta di un guasto.
Contattare il servizio assistenza.
Cosa fare se. . .?
35
Page 36
Cause dei rumori
Rumori
normali
Brrrrr...Il ronzio è causato dal compressore. È accentuato per breve
Blubb,
blubb...
Clic...Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il com-
Cnac...Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal compressore e dal circuito di
raffreddamento non sono del tutto evitabili!
RumoriCausa e intervento
Vibrazioni,
tintinnii, colpetti
Da cosa vengono causati?
tempo quando il compressore si mette in funzione.
Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei tu-
bi.
pressore.
dilatano.
L'apparecchio non è in piano. Sistemarlo correttamente servendosi di una livella a bolla d'aria. Servirsi dei piedini sotto l'apparecchio o mettere qualcosa sotto l'apparecchio per livellarlo.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Spostarlo.
Cassetti o ripiani traballano o sono rimasti incastrati. Controllare
le parti asportabili ed eventualmente sistemarle correttamente in
sede.
36
Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto
che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parete posteriore esterna. Rimuoverlo.
Page 37
Servizio assistenza e garanzia
Servizio assistenza
Se l'anomalia non può essere eliminata
dall'utente, contattare
– il concessionario Miele, oppure
– il servizio assistenza Miele.
Il numero di telefono del servizio assistenza è riportato alla fine del libretto
delle istruzioni d'uso e di montaggio.
Comunicare all'operatore il modello e il
numero di matricola.
I dati sono riportati nella targhetta di
matricola sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Condizioni di garanzia e durata
La durata di garanzia è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni
di garanzia nel paese dell'utente, telefonare al numero di telefono indicato.
Il numero è riportato alla fine del libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio.
37
Page 38
Collegamento elettrico
L'apparecchio è pronto per essere collegato a corrente alternata 50Hz, 220 –
240V.
La protezione deve essere di almeno
10A.
Il collegamento deve essere effettuato
con presa elettrica di sicurezza conforme alle norme. L'impianto elettrico deve
essere conforme alle norme in vigore.
La presa elettrica non deve trovarsi dietro l'apparecchio e, in caso di bisogno,
deve rimanere facilmente accessibile
per poter staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica.
Se a installazione ultimata la presa non
fosse più accessibile, si dovrà interporre
un interruttore onnipolare con apertura
tra i contatti di almeno 3mm, ad esempio, un interruttore di sicurezza, fusibile
e sezionatore (EN60335).
La presa elettrica e il cavo di collegamento non devono toccare la parte posteriore dell'apparecchio in quanto potrebbero rimanere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio. Conseguentemente potrebbe verificarsi un corto
circuito.
Non usare prolunghe per il collegamento. La sicurezza elettrica non sarebbe
garantita. Pericolo di surriscaldamento!
L'apparecchio non deve venire collegato a invertitori, attivabili in caso di fonti
elettriche autonome, ad es. energia so-lare.
Al momento di accendere l'apparecchio
potrebbero subentrare voltaggi limite
che provocherebbero uno stacco automatico di sicurezza dell'apparecchio. I
componenti elettronici potrebbero rimanere danneggiati! L'apparecchio non
deve neppure venire collegato a cosiddette prese per risparmiare elettricità
in quanto l'apporto di elettricità verrebbe ridotto e l'apparecchio si surriscalderebbe.
Se si rende necessario sostituire il cavo
di collegamento, i lavori dovranno essere effettuati da un elettricista qualificato.
Evitare pure di collegare altri apparecchi
a prese installate dietro questo apparecchio.
38
Page 39
Istruzioni per l'installazione
Se l'apparecchio non è incassato
può ribaltarsi!
Pericolo di incendio e di danneg-
giamento dell'apparecchio! L'apparecchio non deve essere installato
sotto un piano di cottura.
Collocazione
Ideale è un locale asciutto e ben ventilato.
Non sistemare l'apparecchio vicino a
cucine elettriche, forni, termosifoni, sotto un piano cottura o vicino a finestre
esposte al sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo il compressore rimane in funzione e conseguentemente il consumo di energia elettrica
aumenta.
Al momento di incassare l'apparecchio
osservare quanto segue:
– La presa elettrica non deve trovarsi
dietro l'apparecchio e, in caso di bisogno, deve rimanere facilmente accessibile.
– La spina e il cavo elettrico non devo-
no toccare la parete posteriore dell'apparecchio in quanto potrebbero
rimanere danneggiati dalle vibrazioni.
– Evitare pure di collegare altri appa-
recchi a prese installate dietro questo
apparecchio.
ATTENZIONE!
Se l'umidità dell'aria è elevata è
possibile che si formi condensa sulla
superficie esterna dell'apparecchio.
Col tempo, la condensa può intaccare l'involucro esterno dell'apparecchio.
Per prevenire il fenomeno, posizionare l'apparecchio in un ambiente
asciutto e/o climatizzato dotato di
sufficiente aerazione.
Dopo aver installato l'apparecchio,
controllare che lo sportello si chiuda
bene, le sezioni di aerazione e sfiato
siano libere e che le operazioni di installazione siano state effettuate correttamente.
Classe climatica
L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende
dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire rispettate.
Se la temperatura ambiente è inferiore
ai dati indicati, il compressore rimarrà
inattivo per un intervallo più prolungato.
Conseguentemente la temperatura
all'interno dell'apparecchio può salire e
provocare danni.
I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola
nel vano interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SN+10-+32°C
N+16-+32°C
ST+16-+38°C
T+16-+43°C
39
Page 40
Istruzioni per l'installazione
Se un congelatore della classe climatica SN è in funzione con temperature
ambiente più fredde (fino a +5°C) è
garantito il funzionamento ineccepibile.
Collocazione side-by-side
Questo apparecchio è dotato di un riscaldamento situato nella parete laterale sinistra e può essere posizionato "side-by-side" a un frigorifero, rispettivamente in nicchie di incasso separate. Il
congelatore deve essere disposto a destra accanto al frigorifero.
Informarsi presso il rivenditore sulle
possibili combinazioni dell'apparecchio.
Aerazione e sfiato
La ventilazione e lo sfiato avvengono
attraverso la griglia di aerazione presente nello zoccolo dell'apparecchio.
In nessun caso le aperture di aerazione e sfiato devono venire ostruite
e, inoltre, si dovranno pulire periodicamente.
40
Page 41
Prima di incassare l'apparecchio
Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.
Rimuovere la sicurezza di trasporto di
colore rosso, e chiudere il foro rimasto con il tappo allegato.
Istruzioni per l'installazione
Verificare che tutti i componenti sulla
parete posteriore possano vibrare liberamente. Eventualmente piegare
quel tanto che basta e con la dovuta
precauzione le parti che vibrano se
sono a contatto con la parete.
41
Page 42
Dimensioni incasso
L'altezza zoccolo B si ottiene con diverse altezze sottopiano:
In presenza di una altezza della nic-chia di 820mm l'altezza dello zoccolo
è di 100 - 170mm. Tale altezza è in
questo caso influenzata dall'altezza del
pannello frontale del mobile.
In presenza di una altezza della nic-chia di 870mm l'altezza dello zoccolo
di 150 - 220 mm. Tale altezza può essere influenzata dai piedini al di sotto dell'apparecchio e dall'altezza della zona
frontale del mobile.
A = altezza della nicchia
B = altezza della schermo dello zoccolo
del mobile
C = altezza dell'anta del mobile
D = altezza del listello dello schermo
Alla consegna l'incernieratura è regolata
in modo da poter aprire lo sportello al
massimo.
Se per motivi d'installazione si deve ridurre l'angolo di apertura dello sportello, si dovrà regolare adeguatamente
l'incernieratura.
Se, ad esempio, lo sportello batte contro la parete attigua quando si apre, si
dovrà limitare l'angolo di apertura a ca.
90°.
I perni per limitare l'angolo di apertura devono essere montati prima di incassare l'apparecchio.
dell'apparecchio
Per limitare l'angolo di apertura, inse-
rire dall'alto nella cerniera i perni in
dotazione.
Successivamente lo sportello si aprirà
solo a un massimo di ca.90°.
43
Page 44
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Non modificare la posizione delle
cerniere dello sportello se questo apparecchio è posizionato "side-by-side" con un frigorifero, in nicchie separate. Il congelatore deve essere disposto a destra accanto al frigorifero.
Prima di incassare l'apparecchio, stabilire da che parte deve essere aperto lo
sportello. Se si desidera sistemarlo sul
lato sinistro, si dovrà cambiare l'incernieratura dello sportello.
Per cambiare l'incernieratura occorrono i seguenti strumenti:
Sportello dell'apparecchio
Aprire lo sportello.
Rimuovere le mascherine di copertu-
ra, e con l'aiuto di un cacciavite.
44
Allentare leggermente le viti di fissag-
gio.
Spingere lo sportello verso l'esterno,
sganciarlo e metterlo da parte.
Svitare completamente le viti di fis-
saggio e avvitarle in alto e in
basso sul lato opposto senza stringerle.
Per stringere la cerniera utilizzare un
avvitatore elettrico; le viti sono autofilettanti.
Se per limitare l'angolo di apertura dello
sportello sono stati inseriti perni nella
cerniera:
Page 45
Cambiare l'incernieratura dello sportello
estrarre verso l'alto i perni dalla cer-
niera.
Allentare l'ammortizzatore di chiusura dello sportello
Pericolo di ferirsi!
L'ammortizzatore di chiusura dello
sportello rientra se è smontato.
Sistemare lo sportello smontato su
una superficie stabile con la parte
esterna rivolta in basso.
Svitare l'aggancio e togliere l'am-
mortizzatore di chiusura dello sportello dal basso.
Servendosi del cacciavite, svitare il
perno a sfera e rimuoverlo.
Sollevare lo sportello dell'apparec-
chio in modo che le cerniere possano
essere smontate frontalmente (le cerniere rimangono aperte).
Svitare le viti e chiudere i fori ri-
masti aperti con le mascherine di copertura accluse.
Pericolo di ferirsi!
Non chiudere le cerniere.
Spostare la cerniera in diagonale
di.
Per stringere la cerniera utilizzare un
avvitatore elettrico; le viti sono autofilettanti.
45
Page 46
Cambiare l'incernieratura dello sportello
Fissare l'ammortizzatore di chiusura
dello sportello
Sistemare di nuovo lo sportello su
una superficie stabile con la parte
esterna rivolta in basso.
Sistemare lo sportello sulle viti pre-
montate, e avvitare saldamente le viti.
Avvitare il perno a sfera dell'am-
mortizzatore di chiusura dello sportello nel nuovo foro di fissaggio.
Avvitare bene l'aggancio alla cer-
niera.
Allargare l'ammortizzatore di chiusura
dello sportello e agganciarlo nel
perno a sfera.
Inserire i pezzi di copertura,
e.
Eventualmente inserire dall'alto nella
cerniera i perni per limitare l'angolo di
apertura dello sportello.
46
Page 47
Incassare l'apparecchio
Peso dell'anta
Prima di montare l'anta, accertarsi che
non superi il peso consentito.
Apparecchio
Se lo sportello del mobile supera il
peso consentito, le cerniere possono
riportare dei danni!
Per incassare l'apparecchio occorrono i seguenti strumenti:
Tutte le operazioni di incasso sono
mostrate con l'incernieratura dellosportello montata a destra. Se è stata spostata a sinistra, tenere presente
questa differenza durante le singole
operazioni di incasso.
peso massimo dell'anta
20kg
Inserire l'apparecchio
I piedini possono rompersi. Inse-
rire l'apparecchio soltanto quando i
piedini sono quasi completamente
avvitati nella nicchia di incasso sottopiano.
Durante l'operazione, osservare
che il cavo elettrico non rimanga incastrato!
Fare particolare attenzione quan-
do si sposta l'apparecchio su pavimenti delicati, onde evitare di danneggiare i pavimenti.
Pericolo di formazione di brina e
condensa e di guasti!
Affinché lo sportello si chiuda corret-
tamente, è necessario mantenere
una distanza continua e regolare di
42mm (dall'apparecchio al bordo
anteriore delle pareti laterali del mobile).
Consiglio: Prima dell'inserimento allentare i due piedini posteriori di mezzo giro. Dopo l'inserimento, i piedini possono quindi essere leggermente regolati
dalla parte anteriore (vedere "Allineare
l'apparecchio").
Posare il cavo di alimentazione in mo-
do tale da semplificare l'allacciamento dell'apparecchio una volta incassato.
Inserire l'apparecchio nella nicchia
sottopiano.
Allineare l'apparecchio in modo che i
bordi anteriori della cerniera in alto e
in basso siano allineati al bordo anteriore della parete laterale del mobile.
In tal modo si manterrà una distanza
perimetrale di 42 mm dai bordi anteriori
delle pareti del mobile.
47
Page 48
Incassare l'apparecchio
Se il mobile d'incasso è provvisto di
pezzi per chiudere l'anta (ad es.
sporgenze, spigoli di tenuta e altro),
si dovranno tenere presenti le dimensioni di queste parti in modo da mantenere, anche in questo caso, una distanza perimetrale di 42mm.
Eventualmente portare l'apparecchio
in avanti in modo corrispondente alle
dimensioni delle parti sporgenti.
Le cerniere risulteranno quindi distanziate a seconda delle dimensioni delle
parti sporgenti.
Consiglio: Eliminare le parti dell'incernieratura dell'anta! Anche in questo caso l'allineamento risulterà a filo con le
ante dei mobili attigui.
Allineare l'apparecchio
Afferrare il pannello dello zoccolo la-
teralmente e rimuoverlo verso di sé.
In presenza di una altezza sottopianodi 820mmnon svitare i piedini.
in presenza di una altezza sottopianosuperiore a 820mm è necessario svitare i piedini, ad esempio. In presenza
di un'altezza sottopiano di 870mm, di
circa 50 mm.
Svitare i piedini di regolazione a se-
conda dell'altezza della nicchia e sistemare l'apparecchio in orizzontale.
L'apparecchio deve essere leggermente in tensione tra pavimento e
piano di lavoro!
Procedere come segue:
48
regolare i due piedini posteriori trami-
te le apposite viti posizionate anteriormente alla base dell'apparecchio
a destra e a sinistra con un cacciavite
a taglio (larghezza 7 mm).
Page 49
Svitare i due piedini anteriori con una
chiave per vite a esagono incassato.
Consiglio: Non appena i piedini sono
stati svitati leggermente, è possibile anche regolarli con un cacciavite nella
parte inferiore del piedino (vedere la figura piccola).
Incassare l'apparecchio
Le aperture di aerazione non devono
essere coperte in nessun caso!
Altezza sottopia-noDimensioni D
820mm100mm
870mm150mm
Utilizzare l'espanso allegato .
Grazie all'espanso è garantita
un'aerazione separata, così da evitare difetti di funzionamento.
Applicare nuovamente il pannello del-
lo zoccolo e tirarlo verso di sé finché
la fessura di aerazione e lo zoccolo
del mobile adiacente siano in linea.
Afferrare saldamente il pannello dello
zoccolo e fissarlo a destra e a sinistra
con i fermi allegati .
Se lo zoccolo del mobile è continuo è
necessario modificarlo in base all'altezza dello zoccolo dell'apparecchio per
garantire l'aerazione e lo sfiato:
49
Page 50
Incassare l'apparecchio
Fissare l'apparecchio nel vano
d'incasso
Per l'incasso sotto un piano di lavoro
in granito è disponibile un set per il fissaggio laterale (rivolgersi all'assistenza
tecnica).
Avvitare l'apparecchio al piano di la-
voro con le viti per piastre di fissaggio
(4 x 19 mm) attraverso la lamiera.
Montare l'anta
Accertarsi che il pannello dello zoccolo sia sempre montato.
Pericolo di ferirsi! L'ammortizzatore
di chiusura dello sportello rientra se è
smontato.
Svitare l'aggancio e togliere l'am-
mortizzatore di chiusura dello sportello verso il basso.
50
Page 51
Incassare l'apparecchio
Servendosi di una matita, tracciare
una linea verticale centralmente sul
retro dell'anta.
Agganciare la traversa di fissaggio
unitamente ai supporti per il montaggio sulla parte interna dell'anta.
Centrare la traversa di fissaggio.
Avvitare bene la traversa di fissaggio
con almeno 6viti corte da truciolato (4 x 14 mm). (Se l'anta è cassettata bastano 4viti avvitate sui bordi).
Sfilare verso l’alto i supporti per il
montaggio.
Impostare la distanza tra lo sportello
dell'apparecchio e la traversa di fissaggio a 8mm.
Inserire i supporti per il montaggio
all'altezza dell'anta. Il bordo inferioreX dei supporti dovrà trovarsi alla
stessa altezza del bordo superiore
dell'anta (contrassegno).
Svitare i dadi e togliere la traversa
di fissaggio insieme ai supporti per
il montaggio.
Girare i supporti per il montaggio e in-
serirli completamente nelle fessure
mediane della traversa di fissaggio
.
Agganciare l'anta sui perni di regola-
zione.
Avvitare quel tanto che basta i dadi
sui perni di regolazione.
Chiudere l'anta e verificare la distan-
za rispetto alle ante dei mobili attigui.
51
Page 52
Incassare l'apparecchio
Allineare l'anta del mobile alle ante
dei mobili adiacenti:
la compensazione laterale X si ottiene
spostando l'anta del mobile e la compensazione in altezza Y ruotando i
perni di regolazione a con un cacciavite.
Stringere i dadi sullo sportello del-
l'apparecchio, mantenendo fermi i
perni di regolazione con un cacciavite convenzionale.
52
Page 53
Incassare l'apparecchio
Avvitare bene l'aggancio alla cer-
niera.
Avvitare lo sportello dell'apparecchio
con l'anta del mobile attraverso il
cantonale di fissaggio:
– preparare i fori di fissaggio nell'anta
del mobile (eventualmente tracciare
prima i punti).
– Avvitare le viti da truciolato corte
(4 x 14 mm).
Allineare l'anta del mobile nella pro-
fondità Z: allentare le viti nel foro longitudinale al di sopra e al di sotto dello sportello dell'apparecchio.
Attraverso lo spostamento dell'anta
mantenere una fessura di 2 mm tra
l'anta e il bordo anteriore della nicchia. Allineare la posizione dell'anta in
base a quella delle ante contigue.
Chiudere l'anta, verificarne la posizio-
ne, e allineare la posizione dell'anta in
base alla posizione delle ante dei mobili vicini.
Avvitare bene tutte le viti.
Allargare l'ammortizzatore di chiusura
dello sportello e agganciarlo nel
perno a sfera.
Applicare la mascherina di copertura.
53
Page 54
Incassare l'apparecchio
L'apparecchio è incassato correttamente se:
– lo sportello si chiude correttamente.
– lo sportello non tocca il mobile d'in-
casso,
– la guarnizione nell'angolo superiore
dalla parte della maniglia aderisce
bene.
Per controllare meglio: sistemare
nell'apparecchio una pila accesa e
chiudere lo sportello.
Spegnere la luce della cucina e controllare se sui bordi esce luce dall'apparecchio. In caso affermativo, controllare le singole operazioni per il
montaggio.