Miele F 9052 i-1, F 9252 i-1, F 9552 i-1, F 9052 i, F 9252 i, F 9552 i User manual [tr]
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Derin Dondurucu
F 9052 i (-1)
F 9252 i (-1)
F 9552 i (-1)
Dolabýnýzý kurmadan ve çalýþtýrmadan
önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka
okuyunuz. Böylece hem kendinize hem
de makinenize herhangi bir zarar
gelmesini önlersiniz.
Cihaz nakliye sýrasýnda meydana
gelebilecek hasarlardan ambalajý
sayesinde korunur. Ambalaj
malzemeleri çevreye zarar vermeyecek
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý sonucunda ham madde
tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu
da azaltýlmýþ olur.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya
kadar soðutucu borularýnýn zarar
görmemesine dikkat ediniz.
Ancak bu þekilde boru içindeki
soðutucu maddesinin ve
kompresördeki yaðýn çevreye zarar
vermeden kurallara uygun bir biçimde
ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna
Bu cihaz yasal güvenlik þartlarýna
uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir
kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Dolabý çalýþtýrmadan önce kullanma
kýlavuzunu ve montaj talimatýný
okuyunuz. Böylece kendinizi ve
cihazý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz. Bu
kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve
bakýmý ile ilgili önemli bilgiler
bulabilirsiniz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný saklayýnýz ve gerektiðinde
cihazýn sizden sonraki sahibine
teslim ediniz.
Kullaným Kurallarý
Bu cihaz sadece ev ve ev benzeri
~
yerlerde kullanýlabilir, örneðin:
– maðazalarda, bürolarda ve benzeri
diðer çalýþma ortamlarýnda,
–
çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde,
–
otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri
ortamlarda.
Bu cihaz dýþ alanlarda kullanýlmak
üzere tasarlanmamýþtýr.
Cihaz sadece evsel ortamlarda derin
dondurulmuþ besinlerin saklanmasý,
taze besinlerin dondurulmasý ve buz
küplerinin hazýrlanmasý için kullanýlýr.
izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici
firma kurallara aykýrý veya yanlýþ
kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu
tutulamaz.
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
itibaren cihazý güvenle kullanabilmeleri
için gerekli bilgiler verildikten sonra
yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük
olmadan derin dondurucuyu
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~
devamlý kontrol altýnda olsalar bile
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
~
çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn
cihazla oynamalarýna, örneðin cihaz
kapaðýna asýlmalarýna izin vermeyiniz.
~
malzemeleri ile oynamalarýna izin
vermeyiniz. Boðulma tehlikesi!
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar
Cihazýn çevresinde bulunan
Çocuklarýn folyo gibi ambalaj
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Cihazý kurmadan önce gözle görülür
~
bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol
ediniz.
Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz.
Sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir.
Cihazý kullanan kiþi için tehlike
~
yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan
elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili
personeli tarafýndan yenisi ile
deðiþtirilmelidir.
Bu cihazda Ýzobutan isimli (R600a)
~
soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu
madde çevreye uyumlu doðal bir
gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon
tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi
yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu
madde az da olsa cihazýn motor sesinin
artmasýna sebep olur. Kompresörün
çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk
hava dolaþýmýnýn sesi duyulabilir.
Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler
cihazýn çalýþma gücünü olumsuz
etkilemez.
Dolap taþýnýrken ve kurulurken soðuk
hava dolaþým sistemlerinin zarar
görmemesine dikkat ediniz. Dýþarý
sýzacak soðutucu madde gözde
yaralanmalara yol açabilir!
- Böyle bir durumda:
- açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle
temasý engelleyiniz,
- fiþi çekiniz, cihazýn durduðu yeri
birkaç dakika havalandýrýnýz ve
- yetkili servise haber veriniz.
Cihaz içindeki soðutucu madde
~
kurulduðu yerin büyüklüðü ile orantýlý
olmalýdýr. Borulardaki bir delinme küçük
mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava
karýþýmý oluþturabilir.
Her 8 gr. soðutucu madde için en az
3
1m
alan gereklidir. Soðutucu
maddenin miktarý ile ilgili bilgiyi
dondurucu içindeki tip etiketinden
öðrenebilirsiniz.
Cihazýn güvenle çalýþabilmesi için
~
kullanma kýlavuzunda verilen bilgiler
doðrultusunda monte edilmesi ve
elektriðe baðlanmasý gerekir.
Cihazýn montajýndan önce tip
~
etiketindeki baðlantý deðerlerini
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin
elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Bu verilerin birbirleri ile uyuþmasý þarttýr.
Bu konuda emin olmak için bir
elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik þebekesine
~
baðlantýsý çoklu priz veya uzatma
kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli
güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý
ýsýnma tehlikesi).
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattý)
mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu
temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman
bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi
çok önemlidir.
Üretici firma eksik veya kopmuþ bir
kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu deðildir (örn.:
elektrik çarpmasý gibi).
Montaj ve bakým iþleri üretici firma
~
tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya
tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Cihazýn garanti süresi içindeki tamiri
~
ancak üretici firma tarafýndan eðitilmiþ
yetkili teknik servisler tarafýndan
yapýlabilir, aksi halde bir sonraki
arýzada garanti hakký ortadan
kalkacaktýr.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde
~
cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde
þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
Cihazýn fiþi prizden çekilmelidir.
–
Bunu yaparken kablodan tutup
çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden
çekiniz.
Evdeki sigorta kapatýlmalýdýr.
–
Cihazýn bozuk parçalarý sadece
~
orijinal Miele yedek parçalarý ile
deðiþtirilebilir. Üretici firma ancak bu
yedek parçalarla cihazýn tam anlamýyla
güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde
~
(örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Dondurulmuþ malzemeleri ve metal
~
parçalarý ýslak elle tutmayýnýz. Elleriniz
donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Buz küplerini ve buz parçalarýný
~
dondurucudan çýkardýktan sonra
aðzýnýza almayýnýz.Dondurulmuþ
malzeme çok soðuk olduðundan
dudaklarýnýz veya diliniz donabilir.
Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye baþlayan veya çözülmüþ
~
olan yiyecekleri tekrar dondurmayýnýz.
Yiyeceklerin besin deðerlerini
kaybetmeleri ve bozulmalarý nedeniyle
mümkün olan en kýsa sürede
tüketilmeleri gerekir. Çözülmüþ olan
besinleri piþirdikten veya kýzarttýktan
sonra yeniden dondurabilirsiniz.
Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler
~
besin zehirlenmelerine yol açabilir.
Saklama süresi, besinlerin tazelik
derecesi, kalitesi ve soðutma
derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz! Besin üreticilerinin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz!
Gazlý içecekleri veya donabilecek
~
sývýlarý derin dondurucuya koymayýnýz.
Ýçecek kutularý veya þiþeler patlayabilir.
Yaralanma ve zarar görme tehlikesi!
Hýzla soðumalarý için derin
~
dondurucuya konulan þiþeleri en fazla
bir saat sonra dýþarý alýnýz. Þiþeler
patlayabilir. Yaralanma ve zarar görme
tehlikesi!
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla
~
sivri uçlu ve keskin aletler
kullanmayýnýz,
buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý,
–
– donmuþ kaplarýn ve besinlerin
yerinden sökülmesi gibi.
Soðutma sistemine zarar verir ve
cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz.
Dolap kapaðýndaki lastik contayý
~
yaðlamayýnýz.
Yað lastiðin zamanla delinmesine
sebep olabilir.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey
~
kutularýný ve patlayýcý maddeleri
dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat
çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir.
Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
Dolabýn içinde elektrikli alet
~
çalýþtýrmayýnýz (Hafif-buz yapma cihazý
gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle
patlama tehlikesi!
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda
~
sýcaklýðý) göre tasarlanmýþtýr. Bunun
sýnýrlarýnýn aþýlmamasý gerekir. Ýklim
sýnýfý cihazýn içindeki tip etiketinde
belirtilmiþtir.
Daha düþük oda sýcaklýðý soðutma
motorunun uzun süre çalýþmamasýna
sebep olur, bu durumda cihaz gerekli
ýsý derecesini koruyamaz.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine
~
asla elektrikli ýsýtýcýlar veya mumlar
koymayýnýz.
Plastik bölmeler zarar görebilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri
~
kullanmayýnýz.
Bunlar patlayýcý gazlar oluþturabilir ve
saðlýða zararlýdýr.
Dolap bazasýndaki hava giriþ
~
kesitlerinin önünü kapatmayýnýz.
Aksi takdirde hava dolaþýmý
engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar
ve dondurucu zarar görebilir.
Temizlik için asla buharlý temizlik
~
aleti kullanmayýnýz.
Buhar elektrik ileten parçalara sýzabilir
ve kýsa devreye sebep olabilir.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski derin dondurucunun yaylý veya
~
sürgülü kilidini bozunuz.
Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn
içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye
sokmalarý önlenmiþ olacaktýr.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan
~
parçalarýn hasar görmemesi için
aþaðýda belirtilen hususlara özellikle
dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava
–
kanallarýnýn delinmemesine,
Borularýn kývrýlmamasýna,
–
– Yüzey kaplamalarýnýn
kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde
gözlere zarar verebilir.
Üretici firma güvenlik tavsiyeleri ve
uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý.Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne
Mahzen raf derecesi: 8 ile12 °C arasý
Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 °C
arasý
PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 °C
Derin dondurucu rafý -18 °C
Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 °C
arasý
teslimindeki gibi kullanýlmalýdýr.
Cihazýn kapaðýný sadece
gerektiðinde kýsa bir süre için açýnýz.
Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz.Uzun süreli arama kapaðýn uzun
Sýcak yemek ve içecekleri önce
cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz.
Besinleri paketleri içinde veya
üstlerinin kapalý olmasýna dikkat
ediniz.
Derin dondurulmuþ malzemeleri
çözülmeleri için soðutucuya
yerleþtiriniz.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi
için raflarý çok doldurmayýnýz.
kalýnlýðýnda buzlandýðýnda
çözülmeye býrakýnýz.
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.
Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý
(radyatör, ocak).
kadar düþük olursa, enerji tüketimi o
kadar yüksek olur!
Kýþ çalýþma sisteminin mevcut
olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn
16 °C veya 18 °C dereceden yüksek
olmasý halinde þalterin kapalý
olmasýna dikkat ediniz!
Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli
açýlmasý = Soðutma kaybý
süre açýk kalmasý demektir.
Dolaptaki sýcak yemekler
kompresörün uzun süre çalýþmasýna
sebep olur (cihaz daha fazla
soðutmaya çalýþýr).
Soðutucu içindeki sývýlarýn
buharlaþma ve yoðunlaþmasý
soðutma gücünün kaybolmasýna
sebep olur.
Buz tabakasý dondurulacak besinlere
aktarýlacak soðuðu engeller ve
dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir.
11
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Ýlk Kullanýmdan Önce
Temizlik
Dolabýn içini ve çýkarýlabilen
^
parçalarýný temizleyiniz. Bunun için
ýlýk su kullanýnýz ve daha sonra bir
bezle kurulayýnýz.
Cihazýn Açýlmasý
^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz.
Isý göstergesinde ýþýklý çizgiler görülür
ve derin dondurucu soðutmaya baþlar.
Besinleri dolaba yerleþtirmeden önce
soðutma derecesinin yeterli seviyeye
düþmesi için cihazý birkaç saat
öncesinden soðutmaya býrakýnýz.
Soðutma-Aküsü
Soðutma aküsünü en üst dondurucu
çekmecesine koyunuz.
Soðutma kapanýr. (Eðer böyle olmazsa,
kilitleme fonksiyonu devrede demektir!)
12
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Kilitleme
Kilitleme sistemi sayesinde cihazýn
yabancýlar tarafýndan kullanýlmasý
önlenmiþ olur.
Kilidin Açýlmasý-/Kapatýlmasý
SüperFrost-tuþuna yaklaþýk 5 saniye
^
kadar basýnýz.
SьperFrost kontrol эюэрэ yanэp sцnьyor
ve эsэ gцstergesinde bir
sцnьyorsa?
^ Yeniden Süperfrost tuþuna basýnýz.
Göstergede bir
^ Isý ayar tuþlarýna basarak
arasý bir seçim yapabilirsiniz:
0: Kilitleme devrede deðil,
1: Kilitleme devrede.
; yanar.
; yanýp
; 0 ile ; 1
Uzun Süre Kullanýlmayan
Cihaz
Cihazý uzun bir süre
kullanmayacaksanýz,
cihazý kapatýnýz,
^
fiþi çekiniz veya evdeki sigortayý
^
kapatýnýz,
buzlarý eritiniz ve cihazý temizleyiniz,
^
koku oluþumunu önlemek için
^
kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz.
Eðer dolap uzun bir süre
kullanýlmayacaðý için fiþi prizden
çekilmiþ ve içinin temizliði
yapýlmadan kapaklarý kapalý
býrakýlmýþ ise, o zaman dolap içinde
küflenmeler meydana gelebilir.
^
Ayarý hafýzaya almak için Süperfrost
tuþuna basýnýz.
Kilitleme devrede ise kilitleme kontrol
эюэрэ yanar
Aksi halde elektronik yaklaþýk 2 dakika
sonra normal çalýþmasýna döner.
X.
13
Doðru Isý
Besinleri saklamak için ýsý ayarýnýn
doðru seçilmesi çok önemlidir.
Mikroorganizmalar besinlerin çok çabuk
bozulmasýna sebep olurlar. Isý
derecelerinin doðru ayarlanmasý
sayesinde bu bozulmalar önlenebilir
veya geciktirilebilir. Isý derecesi
mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarýný
etkiler. Düþen ýsý sayesinde geliþmeleri
yavaþlar.
Taze besinlerin dondurulmasýnda ve bu
besinlerin uzun süre saklanmasýnda
-18 °C derecelik bir ýsý gereklidir. Böyle
bir ýsýda mikroorganizmalarýn geliþimi
büyük ölçüde durur. Isý derecesi -10 °C
derecenin üstüne çýkmaya baþladýðýnda
besinler mikroorganizmalar tarafýndan
parçalanmaya baþlar ve dayanma
süreleri kýsalýr. Bu nedenle çözülmeye
baþlamýþ veya çözülmüþ yiyecekleri
ancak piþirdikten veya kýzarttýktan sonra
tekrar dondurabilirsiniz. Piþirme ve
kýzartma sýrasýnda meydana gelecek
yüksek ýsý nedeniyle çoðu
mikroorganizmalar yok edilir.
Isý derecesinin yükselme sebepleri:
–
dolap kapaðýnýn çok sýk açýlmasý ve
uzun süre açýk kalmasý,
–
dolaba fazla miktarda yiyecek
yerleþtirilmesi,
Isý Ayarý
Derin dondurucu içindeki ýsý derecesi
ýsý göstergesinin altýndaki her iki tuþla
ayarlanabilir.
Aþaðýdaki tuþlara basýldýðýnda:
+ Tuþu:ýsý derecesi yükselir
- Tuþu :ýsý derecesi düþer
Yapýlan ayar sýrasýnda ayarlanan ýsý
yanýp sönerek belli edilir.
Son tuþa basýlmasýndan yaklaþýk 5
saniye sonra ýsý göstergesi otomatik
olarak derin dondurucuda o anda
mevcut olan gerçek ýsý deðerine
dönüþür.
–
dolaba yeni konulan besinlerin sýcak
olmasý,
–
cihazýn bulunduðu yerin sýcak olmasý.
Bu cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre
üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý
gerekir.
14
Doðru Isý
Isý deðerini deðiþtirmiþ iseniz az
doldurulmuþ olan dolabý yaklaþýk 6
saat sonra ve çok doldurulmuþ
dolabý yaklaþýk 24 saat sonra kontrol
ediniz. Ancak ondan sonra gerçek ýsý
ayarlanýr. Bu süreden sonra ýsý derecesi
çok yüksek veya çok düþük olursa, ýsýyý
yeniden ayarlayýnýz.
Olasý Isý Deðeri Ayarlarý
Derin dondurucu içindeki ýsý -14 °C ile
-28 °C derece arasý ayarlanabilir.
En düþük ýsý deðerine ulaþmak dolabýn
yerleþtirildiði alan ve oda sýcaklýðý ile
baðlantýlýdýr. Oda sýcaklýðýnýn yüksek
olmasý halinde en düþük ýsý deðerine
ulaþmak mümkün olmayabilir.
Isý Göstergesi
Kumanda paneli üzerindeki ýsý
göstergesi dolabýn normal çalýþma
halinde derin dondurucu bölmesinin
ortasýndaki en sýcak yeri gösterir.
Isý derecesi uygun sýnýrlar içinde
deðilse (0 °C altýnda) ýsý göstergesinde
çizgiler görülür.
BU kýsa süreli soðuk kaybý aþaðýdaki
sebeplerden kaynaklanýyorsa, önemli
deðildir:
cihazýn kapaklarý bir defa uzun
–
süreliðine açýk kalmýþsa, örneðin: çok
miktarda yiyeceðin dolabý
yerleþtirilmesi veya çýkarýlmasý gibi.
Taze besinler henüz donduruluyorsa.
–
Derin dondurucudaki ýsý deðeri uzun bir
süre -18 °C'den daha sýcak ise,
besinlerin çözülmeye baþlayýp
baþlamadýklarýný kontrol ediniz. Bu
durumda çözülmeye baþlayan gýdalarý
hemen tüketiniz!
Isý Göstergesinin Iþýk Gücü
Isэ gцstergesinin эюэk gьcь cihaz
fabrikadan зэkarken dьюьk seviyede
ayarlanmэюtэr. Kapak aзэldэрэnda, bir
ayar deрiюtirildiрinde veya alarm
durumunda эsэ gцstergesinin эюэрэ en
yьksek seviyede yanar.
Isý göstergesinin ýþýk gücünü
deðiþtirebilirsiniz:
Isý göstergesi yanýp söner:, eðer
–
baþka bir ýsý derecesi ayarlanmýþ ise,
–
soðuk kaybýnýn göstergesi olarak
cihaz içindeki ýsý derecesi birkaç
derece yükselmiþ ise.
^
SüperFrost-tuþunu yaklaþýk 5 saniye
kadar basýlý tutunuz.
SüperFrost-tuþunun kontrol lambasý ve
ýsý göstergesinde bir
; yanýp söner.
15
Doðru Isý
Isý derecesi tuþlarýndan birine
^
göstergede bir
basýnýz.
Yeniden SüperFrost-tuþuna basýnýz.
^
^ görülünceye kadar
Göstergede bir
Isý ayar tuþlarýna basarak göstergenin
^
ýþýk gücünü deðiþtirebilirsiniz. 1 ile 5
arasý bir seçim yapabilirsiniz:
1: en düþük ýþýk gücü,
5: en yüksek ýþýk gücü.
^ Yapýlan ayarý hafýzaya almak için
SüperFrost-tuþuna basýnýz.
^ Açma-/Kapama tuþuna basarak ayar
modundan çýkýnýz.
Aksi halde elektronik yaklaþýk 2 dakika
sonra yeniden normal çalýþma ritmine
döner.
^ yanar.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.