Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 263 430
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Гарантия качества товара ................................................................................ 69
Контактная информация о Miele..................................................................... 71
3
Указания по безопасности и предупреждения
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для хранения замороженных продуктов, а также для замораживания свежих продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
4
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, должны при её эксплуатации находиться под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
8
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Верхняя крышка прибора имеет пластиковый край. Следите
за тем, чтобы жир или масло в случае их вытекания не попадали
на него. Жир или масло могут вызвать образование трещин в
пластике, что приведёт к его разрушению.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
10
Указания по безопасности и предупреждения
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
12
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
13
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе имеются какие-либо
14
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищённом от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении – около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
В морозильной камере
-18°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылёнными вентиляционными
отверстиями.
При низкой установке температуры: чем ниже температура в морозильной камере, тем выше расход
электроэнергии!
15
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
ящиков и полок, как при
поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
Хранить продукты хорошо
упакованными.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
РазмораживаниеРазмораживайте моро-
зильную камеру при толщине слоя льда максимум
0,5см.
16
Испарение и конденсация
жидкостей в морозильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Символ меню
(режим установок:
настройка яркости дисплея,
включение/выключение блокировки)
17
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Морозильные боксы
c
Вентиляционная решётка
18
Описание прибора
Принадлежности
Принадлежности, входящие в
комплект
Форма для льда
Дополнительно приобретаемые
принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
19
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Чистка
Обратите, пожалуйста, внимание на
соответствующие указания в главе
«Чистка и уход».
Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности.
Включить прибор
Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте
прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Закладывайте продукты в прибор,
как только температура станет достаточно низкой (минимум -18 °C).
Нажмите кнопку.
Прибор начинает охлаждаться. Индикация температуры и символ мигают, пока в морозильной камере не
станет достаточно холодно.
Выключение прибора
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок», раздел
«Выключение блокировки»).
Охлаждение прекратится.
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе могут появиться плесень и посторонний запах.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Разморозьте морозильную камеру.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
20
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается разложение микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
Установка температуры
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока на индикаторе температуры
не будет отображена желаемая
температура.
При первом нажатии начнёт мигать
значение последней установленной
температуры.
Затем значение температуры изменяется непрерывно: если достигнуто
значение -28 °C, то установка снова
начнется с -14°C.
Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически
переключится на индикацию фактического значения температуры, которая в данный момент установилась в
морозильной камере.
Если вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
примерно через6часов, если в приборе хранится немного продуктов, и
примерно через24часа при заполненном приборе. Только спустя данное время в нём устанавливается
фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите её снова.
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом
определённого климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
21
Правильная температура
Индикатор температуры
Индикатор температуры на панели
управления всегда показывает температуру в самой тёплой области
прибора.
Индикатор температуры мигает, если:
– температура находится вне воз-
можного диапазона индикации, например, непосредственно после
включения прибора.
– устанавливается другая температу-
ра.
– температура повысилась на не-
сколько градусов (указание на потери холода).
Данная кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений,
если она возникает в следующих ситуациях:
– дверца прибора оставалась откры-
той дольше, например, при вынимании или укладывании большого
количества замораживаемых продуктов,
– замораживаются свежие продук-
ты.
Как только температура понизится и
достигнет прим. -10 °C, индикатор
температуры будет гореть непрерывно.
22
Применение суперзамораживания
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
продуктов перед началом процесса
замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
суперзамораживания.
При использовании этой функции
продукты будут быстро замораживаться. Функция суперзамораживания поможет сохранить в продуктах
все питательные вещества, витамины, а также их внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 2кг продуктов.
Включение функции суперзамораживания
Функция суперзамораживания должна быть включена за 6часов до раз-мещения замораживаемых продуктов. Если закладывается максималь-
ное количество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо включить за 24часа до этого!
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания автоматически отключается примерно через 65часов. Символ суперзамораживания гаснет, и прибор снова
работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии функцию суперзамораживания можно отключить досрочно.
Нажмите кнопку , чтобы погас
символ.
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
Нажмите и отпустите кнопку режи-
ма суперзамораживания.
Символ режима суперзамораживания загорается. Температура в морозильной камере понижается, так
как прибор работает при максимальной холодильной мощности.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.