Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 263 430
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................14
Как можно сэкономить электроэнергию?.................................................... 15
Описание прибора............................................................................................. 17
Гарантия качества товара ................................................................................ 69
Контактная информация о Miele..................................................................... 71
3
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к
травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить прибор в эксплуатацию. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например:
- в магазинах, офисах и т.п.;
- в загородных домах;
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для хранения замороженных продуктов, а также для замораживания свежих продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причинить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кроме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, должны при её эксплуатации находиться под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безопасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приводит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке прибора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
– избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
– отсоедините прибор от сети электропитания,
– проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м3 объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на типовой табличке, расположенной внутри прибора.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной электросети.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не защищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, домовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет поддерживать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных компонентов прибора.
Верхняя крышка прибора имеет пластиковый край. Следите
за тем, чтобы жир или масло в случае их вытекания не попадали
на него. Жир или масло могут вызвать образование трещин в
пластике, что приведёт к его разрушению.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возможно воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и повреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опасность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отравления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежести и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора пароструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
– удалить слой инея или льда,
– отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и повреждений!
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри прибора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
– сгибанием трубок,
– соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
13
Page 14
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хладагента, находящегося в контуре охлаждения, а также масла из компрессора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в этой инструкции, в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе имеются какие-либо
14
Page 15
Как можно сэкономить электроэнергию?
Установка прибора/техобслуживание
Установка температуры
нормальное энергопотребление
В проветриваемых помещениях.
В защищённом от прямых
солнечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении – около
20°C.
Вентиляционные отверстия не закрыты и регулярно очищаются от пыли.
В морозильной камере
-18°C
повышенное энергопотребление
В закрытых, непроветриваемых помещениях.
В месте воздействия прямых солнечных лучей.
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При высокой температуре
в помещении – от 25°C.
С закрытыми или запылёнными вентиляционными
отверстиями.
При низкой установке температуры: чем ниже температура в морозильной камере, тем выше расход
электроэнергии!
15
Page 16
Как можно сэкономить электроэнергию?
нормальное энергопотребление
ЭксплуатацияРасположение выдвижных
ящиков и полок, как при
поставке прибора.
Открывайте дверцу прибора только при необходимости и на как можно короткий срок. Храните хорошо рассортированные
продукты.
Для покупок берите с собой в магазин сумку-холодильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Сначала дайте остыть тёплым блюдам и напиткам и
только после этого помещайте их в прибор.
повышенное энергопотребление
Частое и длительное
открывание дверцы приводит к потерям холода и попаданию внутрь холодильника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пытается понизить температуру, и время работы компрессора увеличивается.
Вместе с тёплыми блюдами и продуктами, имеющими комнатную температуру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессора увеличивается.
Хранить продукты хорошо
упакованными.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
РазмораживаниеРазмораживайте моро-
зильную камеру при толщине слоя льда максимум
0,5см.
16
Испарение и конденсация
жидкостей в морозильной
камере вызывает снижение производительности
прибора.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производительности прибора.
Символ меню
(режим установок:
настройка яркости дисплея,
включение/выключение блокировки)
17
Page 18
Описание прибора
a
Панель управления с дисплеем
b
Морозильные боксы
c
Вентиляционная решётка
18
Page 19
Описание прибора
Принадлежности
Принадлежности, входящие в
комплект
Форма для льда
Дополнительно приобретаемые
принадлежности
В ассортименте компании Miele имеются полезные принадлежности, а
также чистящие средства и средства
по уходу, созданные для холодильников и морозильников.
Дополнительные принадлежности
для данного прибора можно приобрести в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
Вы можете также заказать эту и другую полезную продукцию в нашем
интернет-магазине www.mieleshop.ru.
Вы можете приобрести дополнительные принадлежности в интернет-магазине, сервисной службе
Miele и в точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele:
www.miele-shop.ru
Универсальная салфетка из микрофибры
Салфетка из микрофибры помогает
удалить следы от пальцев и легкие
загрязнения на фронтальных панелях
из нержавеющей стали, панелях управления, окнах, мебели, стеклах автомобиля и т.д.
19
Page 20
Включение и выключение прибора
Перед первым использованием
Упаковка
Удалите все упаковочные матери-
алы, находящиеся внутри прибора.
Чистка
Обратите, пожалуйста, внимание на
соответствующие указания в главе
«Чистка и уход».
Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принадлежности.
Включить прибор
Прежде чем в первый раз положить на хранение продукты, дайте
прибору охладиться в течение нескольких часов, чтобы температура стала достаточно низкой.
Закладывайте продукты в прибор,
как только температура станет достаточно низкой (минимум -18 °C).
Нажмите кнопку.
Прибор начинает охлаждаться. Индикация температуры и символ мигают, пока в морозильной камере не
станет достаточно холодно.
Выключение прибора
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
Если этого не произошло, значит
включена блокировка (см. главу «Выполнение других установок», раздел
«Выключение блокировки»).
Охлаждение прекратится.
При длительном отсутствии
В оставленном на длительное время c закрытой дверцей выключенном, но не вымытом приборе могут появиться плесень и посторонний запах.
Обязательно очищайте прибор.
Если вы в течение длительного срока
не будете пользоваться прибором,
тогда
Выключите прибор.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Разморозьте морозильную камеру.
Очистите прибор и оставьте его
открытым, чтобы он проветривался
и не появился запах.
20
Page 21
Правильная температура
Правильная установка температуры
очень важна для хранения продуктов. Из-за микроорганизмов продукты быстро портятся, что можно предотвратить, выбрав правильную температуру. Температура влияет на скорость размножения микроорганизмов. Пониженная температура замедляет эти процессы.
Чтобы замораживать свежие продукты и хранить их в течение более продолжительного времени, требуется
температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие микроорганизмов. Как только температура поднимается выше -10 °C, начинается разложение микроорганизмов, у
продуктов сокращается срок хранения. По этой причине размороженные продукты могут снова замораживаться только, если они подверглись
кулинарной обработке (варились или
поджаривались). В результате обработки высокой температурой уничтожается большинство микроорганизмов.
Температура в приборе повышается,
если
– дверца часто и надолго открывает-
ся,
– в нём хранится много продуктов,
Установка температуры
Нажимайте кнопку до тех пор,
пока на индикаторе температуры
не будет отображена желаемая
температура.
При первом нажатии начнёт мигать
значение последней установленной
температуры.
Затем значение температуры изменяется непрерывно: если достигнуто
значение -28 °C, то установка снова
начнется с -14°C.
Приблизительно через 5 секунд после последнего касания кнопки индикатор температуры автоматически
переключится на индикацию фактического значения температуры, которая в данный момент установилась в
морозильной камере.
Если вы изменили температуру, то
проверьте индикацию температуры
примерно через6часов, если в приборе хранится немного продуктов, и
примерно через24часа при заполненном приборе. Только спустя данное время в нём устанавливается
фактическая температура.
Если же температура будет слиш-
ком высокой или низкой, то установите её снова.
– на хранение заложены тёплые про-
дукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учётом
определённого климатического
класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны
соблюдаться.
21
Page 22
Правильная температура
Индикатор температуры
Индикатор температуры на панели
управления всегда показывает температуру в самой тёплой области
прибора.
Индикатор температуры мигает, если:
– температура находится вне воз-
можного диапазона индикации, например, непосредственно после
включения прибора.
– устанавливается другая температу-
ра.
– температура повысилась на не-
сколько градусов (указание на потери холода).
Данная кратковременная потеря холода не должна вызывать опасений,
если она возникает в следующих ситуациях:
– дверца прибора оставалась откры-
той дольше, например, при вынимании или укладывании большого
количества замораживаемых продуктов,
– замораживаются свежие продук-
ты.
Как только температура понизится и
достигнет прим. -10 °C, индикатор
температуры будет гореть непрерывно.
22
Page 23
Применение суперзамораживания
Функция суперзамораживания
Для оптимального замораживания
продуктов перед началом процесса
замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
суперзамораживания.
При использовании этой функции
продукты будут быстро замораживаться. Функция суперзамораживания поможет сохранить в продуктах
все питательные вещества, витамины, а также их внешний вид и вкус.
Исключения:
– Если на хранение размещаются
уже замороженные продукты.
– Если за день размещается на хра-
нение не более 2кг продуктов.
Включение функции суперзамораживания
Функция суперзамораживания должна быть включена за 6часов до раз-мещения замораживаемых продуктов. Если закладывается максималь-
ное количество продуктов, функцию суперзамораживания необходимо включить за 24часа до этого!
Выключение суперзамораживания
Функция суперзамораживания автоматически отключается примерно через 65часов. Символ суперзамораживания гаснет, и прибор снова
работает в нормальном режиме.
Для экономии электроэнергии функцию суперзамораживания можно отключить досрочно.
Нажмите кнопку , чтобы погас
символ.
Система охлаждения прибора снова
работает в нормальном режиме.
Нажмите и отпустите кнопку режи-
ма суперзамораживания.
Символ режима суперзамораживания загорается. Температура в морозильной камере понижается, так
как прибор работает при максимальной холодильной мощности.
23
Page 24
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
Прибор оснащён функцией звукового
сигнала, чтобы температура не могла
незаметно подниматься, а также во
избежание потерь электроэнергии,
если дверца остаётся открытой.
Сигнал об изменении температуры
Если температура замораживания
достигает диапазона слишком высоких значений, становится теплее, мигают индикатор температуры и символ предупреждающего сигнала .
Дополнительно раздаётся звуковой
сигнал.
Температура, при которой раздаётся
звуковой сигнал, зависит от установленной.
Акустический и оптический сигналы
подаются,например,
– если вы включаете прибор, и тем-
пература в какой-либо температурной зоне сильно отличается от
установленной,
– если вы перекладываете и вынима-
ете продукты, и при этом в прибор
попадает много тёплого воздуха из
помещения;
чится, индикатор температуры будет
снова гореть непрерывно, а символ
предупреждающего сигнала погаснет.
Опасность для здоровья
вследствие употребления в пищу
испорченных продуктов питания.
Если температура в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли замороженные продукты.
Это сокращает срок годности продуктов.
Проверьте, не подтаяли ли или не
разморозились ли замороженные
продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее
или, прежде чем их снова замораживать, подвергните дальнейшей
кулинарной обработке (отварите
или пожарьте).
Сигнал об открытой дверце
Если дверца прибора остается открытой более 60секунд, раздается
звуковой сигнал.
Как только дверца прибора закроется, звучание сигнала прекратится.
– если вы замораживаете большое
количество продуктов;
– если вы замораживаете тёплые
свежие продукты;
– после перерыва в электроснабже-
нии,
– если прибор неисправен.
Как только прекратится поступление
сигнала о неполадке, температура
понизится, звуковой сигнал выклю-
24
Преждевременное отключение звукового сигнала
Если вам мешает звуковой сигнал, вы
можете его отключить преждевременно.
Нажмите кнопку.
Звуковой сигнал перестает звучать.
При срабатывании сигнала об изменении температуры символ преду-
Page 25
Сигналы об изменении температуры и об открытой
дверце
преждения продолжает высвечиваться, пока не прекратится поступление сигнала о неполадке.
25
Page 26
Выполнение других установок
Режим установок
В режиме установок включите или
выключите блокировку функций.
Включение/выключение блокировки
Режим установок обозначается на
дисплее символом меню .
Как включить и выключить блоки-
ровку, описывается ниже.
Включение/выключение блокировки
При помощи блокировки вы можете
предотвратить нежелательное выключение прибора.
- Включить блокировку
Нажмите и удерживайте ок. 5се-
кунд кнопку .
Символ меню светится, и на дисплее мигает.
Теперь режим установок активирован.
- Выключить блокировку
Нажмите и удерживайте ок. 5се-
кунд кнопку .
Загораются символ блокировки и
символ меню, и на дисплее мигает.
Теперь режим установок активирован.
На короткое время нажмите на
кнопку , чтобы вызвать функцию
блокировки.
На дисплее появится.
На короткое время нажмите на
кнопку , чтобы выключить блокировку.
Символ блокировки погаснет.
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку .
На дисплее отобразится температура
в морозильной камере.
На короткое время нажмите на
кнопку , чтобы вызвать функцию
блокировки.
На дисплее появится.
На короткое время нажмите на
кнопку , чтобы включить блокировку.
Загорится символ блокировки.
Чтобы выйти из режима установок,
нажмите кнопку .
На дисплее отобразится температура.
26
Page 27
Замораживание и хранение
Максимальная мощность замораживания
Чтобы продукты могли как можно
быстрее промерзнуть, не должна
превышаться максимальная мощность замораживания. Информацию
о максимальном количестве замороженных продуктов за 24 часа Вы найдете на типовой табличке «Замораживающая способность ...кг/24 ч».
Указанная на типовой табличке максимальная мощность замораживания
была установлена по европейской
норме DIN EN ISO 15502.
Что происходит при замораживании свежих продуктов?
Свежие продукты должны замораживаться в максимально короткий срок,
так вы лучше сохраните их натуральные вкус, витамины, цвет, питательные вещества.
Чем дольше продукты замораживаются, тем больше сока вытекает из
каждой клетки. Клетки сморщиваются. При размораживании только
часть сока поступает обратно в клетки. На практике это означает, что
продукты теряют много сока. При
размораживании продукта образуется большое количество воды.
между клетками, поэтому потери сока очень низкие. Образуется совсем
немного талой воды!
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов
Если вы хотите хранить готовые глубокозамороженные продукты, то уже
при их покупке проверьте
– целостность упаковки,
– срок хранения и
– температуру хранения в магазине.
Если температура хранения
больше, чем -18 °C, то срок хранения продуктов сокращается.
Покупайте замороженные продук-
ты по возможности в последнюю
очередь и перевозите их завёрнутыми в бумагу или в сумке-термосе.
Замороженные продукты сразу же
кладите дома в холодильник или
морозильник.
Размороженные или подтаяв-
шие продукты не замораживайте
снова. Повторное замораживание
возможно только в случае, если вы
подвергли их термической обработке (сварили или поджарили).
Если продукт замораживается быстро, то из клеток вытекает гораздо
меньше сока. Клетки сморщиваются
гораздо меньше. \При размораживании в клетки поступает лишь совсем
незначительное количество жидкости, выделившейся в промежутки
27
Page 28
Замораживание и хранение
Замораживание продуктов
Замораживайте только свежие
продукты без каких-либо повреждений!
Перед замораживанием
– Для замораживания пригодны :
свежее мясо, птица, дичь, рыба,
овощи, зелень, свежие фрукты,
молочные продукты, выпечка и остатки блюд, яичные желтки и белки, многие готовые блюда.
– Для замораживания не пригод-
ны :
виноград, кочанный салат, редис,
редька, сметана, майонез, целые
яйца в скорлупе, репчатый лук,
свежие яблоки и груши (целиком).
– Для сохранения цвета, вкуса, запа-
ха и витаминаC овощи бланшируются перед замораживанием. Для
этого овощи опускают порциями в
кипящую воду на 2-3минуты. Затем их вынимают и быстро охлаждают в холодной воде. Необходимо дать воде стечь.
– Нежирное мясо лучше подходит
для замораживания и хранится
дольше, чем жирное.
– Между котлетами, стейками или
шницелями проложите полиэтиленовую пленку или фольгу. Так вы
предотвратите их примерзание
друг к другу.
– Перед замораживанием не следует
перчить или солить сырые продукты и бланшированные овощи. Готовые блюда можно лишь слегка
приправить и посолить. Некоторые
специи при замораживании могут
изменить вкус блюда.
– Тёплым продуктам и напиткам дай-
те сначала остыть, не помещая их
в прибор, чтобы избежать подтаивания уже замороженных продуктов и сократить потребление
электроэнергии.
Упаковка
Замораживайте небольшими пор-
циями.
–Пригодная упаковка
– Пластиковая плёнка
– Полиэтилен
– Алюминиевая фольга
– Банки для замораживания
–Непригодная упаковка
– Упаковочная бумага
– Пергаментная бумага
– Целлофан
– Мусорные мешки
– Использованные пакеты
Выдавите воздух из упаковки.
Плотно закройте упаковку
– резинкой
– пластмассовыми клипсами
– бечевкой или
– морозостойкой клейкой лентой.
Совет: Мешки или плёнку из полиэтилена вы можете герметично заварить на специальном аппарате.
28
Page 29
Замораживание и хранение
Напишите на упаковке её содержи-
мое и дату замораживания.
Перед размещением
Перед закладыванием на хранение
продуктов в количестве более 2кг
включите за некоторое время до
этого функцию суперзамораживания (см. главу «Применение суперзамораживания»).
Благодаря этому уже хранящиеся
продукты получат дополнительный
резерв холода.
Размещение продуктов
Опасность повреждения
вследствие слишком большой загрузки.
Слишком большая загрузка может
привести к повреждению морозильного бокса/стеклянной полки.
Учитывайте максимальную загрузку:
- морозильный бокс = 25 кг
- стеклянная полка = 35 кг
- небольшое количество продуктов
Продукты следует замораживать в
нижних морозильных боксах.
Кладите продукты на дно боксов
по всей поверхности, чтобы они
промёрзли как можно быстрее.
- максимальное количество замораживаемых продуктов (см. типовую табличку)
Выньте самый нижний морозиль-
ный бокс.
Кладите продукты на дно прибора
по всей поверхности или к боковым стенкам внутри прибора,
чтобы они промерзли, как можно
быстрее.
После замораживания:
Положите замороженные продукты
в морозильный бокс и задвиньте
его вовнутрь.
Замораживаемые продукты не
должны касаться уже замороженных, чтобы исключить их подтаивание.
Кладите упаковки сухими, чтобы
исключить их смерзание или примерзание.
29
Page 30
Замораживание и хранение
Срок хранения замороженных продуктов
Срок хранения продуктов очень различается даже при соблюдении предписанной температуры -18°C. Даже
в замороженных продуктах происходят сильно замедленные процессы
распада определённых веществ. Например, под воздействием кислорода, содержащегося в воздухе, может
прогоркнуть жир. Поэтому нежирное
мясо может храниться примерно в
два раза дольше, чем жирное.
Указанные данные являются ориентировочными сроками хранения в
морозильной камере продуктов, относящихся к разным группам.
Продуктовая группаСрок хра-
нения
(месяцы)
Мороженоеот 2 до 6
Хлеб, изделия из теста от 2 до 6
Сырот 2 до 4
Рыба, жирнаяот 1 до 2
Рыба, нежирнаяот 1 до 5
Колбаса, ветчинаот 1 до 3
Дичь, свининаот 1 до 12
Птица, говядинаот 2 до 10
Овощи, фруктыот 6 до 18
Размораживание замороженных продуктов
Размороженные или подтаявшие
продукты не замораживайте снова.
Повторное замораживание возможно только в случае, если вы подвергли их термической обработке
(сварили или поджарили).
Замороженные продуты могут быть
разморожены:
– в микроволновой печи;
– в духовом шкафу в режиме «Кон-
векция» или «Размораживание»;
– при комнатной температуре;
– в холодильной камере (холод, кото-
рый отдают замороженные продукты, используется для охлаждения
хранящихся продуктов);
– в пароварке.
Плоские ломтики мяса или рыбы
после подтаивания можно укладывать на горячую сковородку.
Куски мяса и рыбы (например,
фарш, курицу, рыбное филе) размораживайте так, чтобы не было контакта с другими продуктами. Соберите талую воду и вылейте её.
Фрукты можно размораживать при
комнатной температуре как в упаковке, так и в закрытой миске.
Травыот 6 до 10
У имеющихся в продаже замороженных продуктов срок хранения указан
на упаковке.
30
Овощи в замороженном виде можно
класть в кипящую воду или тушить в
горячем масле. Приготовление
займёт при этом немного меньше
времени, чем для свежих овощей, в
связи с изменением клеточной структуры продуктов.
Page 31
Замораживание и хранение
Быстрое охлаждение напитков
Доставайте бутылки, которые были
помещены в морозильную камеру
для быстрого охлаждения, не позд-нее, чем через час. Иначе бутылки
могут лопнуть.
Оформление внутреннего
пространства
Вынимание боксов и стеклянной
полки морозильной зоны
Боксы можно вынуть для закладывания или вынимания продуктов или
для чистки.
Также Вы можете увеличить вместимость морозильной камеры. Например, если Вы хотели бы заморозить
продукт большого размера (индейку
или дичь), Вы можете вынуть стеклянные полки, расположенные между
морозильными боксами.
Использование принадлежностей
Приготовление кубиков льда
Заполните форму для льда водой
на три четверти и поставьте её на
дно морозильного бокса.
Для отделения примёрзшей формы
для льда используйте какой-нибудь
тупой предмет, например, ручку
ложки.
Совет: Вы легко вынете лёд из формы, если подержите её под проточной водой.
Вытяните боксы до упора и сними-
те их, направляя вверх.
Слегка приподнимите стеклянную
полку и вытяните ее, направляя
вперед.
31
Page 32
Размораживание
Морозильная камера
Морозильная камера не размораживается автоматически.
При работе в нормальном режиме в
морозильной камере со временем на
стенках оседают слои льда и инея.
Толщина образовавшегося слоя инея
и льда зависит также от следующих
причин:
– дверца морозильной камеры часто
и/или надолго открывалась.
– замораживалось большое коли-
чество свежих продуктов.
– повышенная влажность воздуха в
помещении.
Из-за образования толстого слоя
льда морозильные боксы могут с
трудом открываться, и при известных
условиях может неплотно закрываться дверца прибора. Кроме того,
уменьшается охлаждающая способность прибора, вследствие чего повышается расход электроэнергии.
Время от времени размораживайте
морозильную камеру, но не позднее, чем при образовании местами
слоя льда толщиной 0,5см.
Совет: Используйте для этого время,
когда в морозильной камере хранится мало продуктов или их нет совсем
либо влажность воздуха и температура в помещении низкие.
Опасность травм и повреж-
дений
При оттаивании следите за тем,
чтобы не повредить хладогенератор и чтобы прибор из-за этого не
стал непригоден к эксплуатации.
Не соскабливайте иней и лед. Не
используйте предметы с острыми
концами или краями.
Не используйте металлические или
другие предметы, не рекомендованные производителем, чтобы ускорить процесс размораживания.
Перед размораживанием
Включите функцию суперзамора-
живания за один день до размораживания. Таким образом, хранящиеся в камере продукты замёрзнут сильнее и смогут дольше выдерживать комнатную температуру.
Выньте замороженные продукты и
оберните их несколькими слоями
газетной бумаги или покрывалом.
Совет: Вы можете также сложить замороженные продукты в сумку-холодильник.
Оставьте замороженные продукты
в прохладном месте до тех пор, пока морозильная камера не будет
снова готова к работе.
Выньте все боксы и стеклянные
полки (в зависимости от оснащения
модели) из морозильной камеры.
32
Page 33
Размораживание
Во время размораживания
Чем дольше замороженный
продукт хранится при комнатной
температуре, тем больше сокращается срок его годности.
Проводите размораживание по
возможности быстро.
Пар из пароструйного очисти-
теля может осесть на находящиеся
под напряжением части прибора и
вызвать короткое замыкание.
Для размораживания ни в коем
случае не используйте пароструйные очистители.
Запрещается помещать в при-
бор электронагревательные приборы или свечи, так как иначе могут быть повреждены пластмассовые детали.
Не допускается использование
аэрозолей и средств для удаления
льда. Они могут выделять взрывоопасные газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Выключите прибор.
Охлаждение прекратится.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Совет: Размораживание можно ускорить, поставив внутрь прибора на
подставках два сосуда с горячей водой (но не кипятком) в морозильную
камеру. В этом случае дверь морозильника оставляют закрытой во избежание потерь тепла.
Выньте отделившиеся куски льда.
Соберите талую воду (возможно,
несколько раз) с помощью губки
или салфетки.
После размораживания
Вымойте и просушите морозиль-
ную камеру.
Закройте дверцы прибора.
Присоедините прибор к электросе-
ти и включите его.
Включите функцию суперзамора-
живания, чтобы морозильная камера быстро охладилась.
Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в морозильную камеру,
как только температура в ней будет
достаточно низкой.
Выключите функцию суперзамора-
живания нажатием кнопки суперзамораживания, как только постоянная температура морозильной
камеры будет составлять не менее
-18°C.
Оставьте дверцу морозильной ка-
меры открытой.
33
Page 34
Чистка и уход
Следите за тем, чтобы вода не попадала в электронику или систему
освещения.
Опасность повреждения
вследствие попадания влаги.
Пар из пароструйного очистителя
может повредить пластмассу и
электронные компоненты.
Не используйте пароструйный очиститель для очистки холодильника.
Не отрывайте типовую табличку, находящуюся внутри прибора. Она понадобится вам в случае неисправности.
Указания по чистящему средству
Используйте внутри прибора только неопасные для продуктов питания чистящие средства и средства
по уходу.
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин,
– спреи для очистки духовых шка-
фов,
– очиститель для стекла,
– жесткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль),
– очиститель от грязи,
– острые металлические скребки.
Мы рекомендуем использовать для
чистки чистую губчатую салфетку и
теплую воду с небольшим количеством моющего средства для мытья
посуды вручную.
Важные указания по чистке Вы найдете на следующих страницах.
Чтобы избежать повреждений всех
поверхностей, не используйте при
чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, кислоту или хлориды,
– чистящие средства для растворе-
ния накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали,
34
Page 35
Чистка и уход
Подготовка прибора к чистке
Выключите прибор.
На дисплее появится , и охлаждение
прекратится.
Выньте вилку из розетки или от-
ключите предохранитель на распределительном щите.
Выньте из холодильника продукты
и положите их в прохладное место.
Разморозьте морозильную камеру
(см. главу «Размораживание»).
Выньте все съемные детали для
чистки.
Извлеките выдвижные боксы.
Снимите полки: слегка приподни-
мите их спереди и вытяните
вперёд.
Боковые планки на полках не пригодны для мытья в посудомоечной
машине.
Снимите планки.
После чистки снова закрепите на
полке защитную планку.
35
Page 36
Чистка и уход
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей
Холодильник следует очищать регулярно (ок. 2 раз в год).
Не допускайте высыхания загрязнений, а удаляйте их сразу же.
Для чистки внутреннего про-
странства используйте чистую губ-
чатую салфетку, чуть тёплую воду и
немного моющего средства для
мытья посуды вручную.
После чистки промойте прибор
чистой водой и вытрите насухо с
помощью салфетки.
Следующие части нельзя мыть в по-судомоечной машине:
– все морозильные боксы
– полки
Чистите эти принадлежности вруч-
ную.
Форма для приготовления кубиков
льда подходит для мойки в посудо-моечной машине.
Опасность повреждения
вследствие слишком высокой температуры воды в посудомоечной
машине.
Детали холодильника могут быть
повреждены, например, деформироваться, во время мытья в посудомоечной машине при температуре воды выше 55°C.
Для очистки деталей холодильника, пригодных для мытья в посудомоечной машине, выбирайте программы с температурой макс.
55°C.
36
При контакте с естественными красителями, например сморковью,
томатами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет. Это
изменение цвета не влияет на прочность деталей.
Оставьте дверцу прибора еще на
некоторое время открытой, чтобы
его достаточно проветрить и избежать образования запаха.
Page 37
Чистка и уход
Чистка дверного уплотнения
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Опасность повреждения
вследствие неправильной ухода.
При обработке дверного уплотне-
ния маслом или жиром оно может
стать пористым.
Не допускается смазывать уплотнение дверцы маслом или жиром.
Уплотнение дверцы регулярно про-
мывайте чистой водой, a затем насухо протирайте салфеткой.
отверстия кисточкой или пылесосом (используйте для этого, например, насадку для щадящей уборки
к пылесосу Miele).
После чистки
Закройте дверцу прибора.
Присоедините прибор к электросе-
ти и включите его.
Включите функцию суперзамора-
живания, чтобы прибор быстро охладился.
Задвиньте морозильные боксы с
продуктами в прибор, как только
температура в нём будет достаточно низкой.
Снова выключите функцию супер-
замораживания.
37
Page 38
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
До устранения неисправности по возможности не открывайте дверцу холодильника, чтобы минимизировать потерю холода.
ПроблемаПричина и устранение
Прибор не охлаждается, и внутренняя подсветка не загорается
при открытой дверце.
Компрессор работает
длительное время.
Прибор не включён.
Включите прибор.
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
Вставьте сетевую вилку в розетку.
Сработал предохранитель на распределительном
щитке. Это может означать неисправность прибора, дефект электропроводки или другого электроприбора.
Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Не является ошибкой. В целях экономии электроэнергии компрессор включается при низком расходе холода в режим с пониженным числом оборотов. В связи с этим увеличивается время работы компрессора.
38
Page 39
ПроблемаПричина и устранение
Компрессор включается всё реже и на более короткое время,
температура в приборе повышается.
На приборе сзади внизу у компрессора мигает светодиодный индикатор (в зависимости от модели).
Электроника компрессора оснащена индикатором работы и светодиодным индикатором контроля неисправности.
Не является ошибкой. Установленная температура
слишком высокая.
Исправьте настройку температуры.
Проверьте температуру ещё раз через 24часа.
Замороженные продукты начинают оттаивать.
Температура в помещении ниже того уровня, на
который рассчитан прибор.
Компрессор включается реже, когда температура
в помещении слишком низкая. Поэтому в морозильной камере может стать теплее.
Учитывайте указания в главе «Указания по мон-
тажу», разделе «Место установки».
Повысьте температуру в помещении.
Индикатор неоднократно мигает каждые 5секунд.
Имеется неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Индикатор регулярно мигает каждые 15секунд.
Не является ошибкой. Мигание – нормальное явление.
Что делать, если ...
39
Page 40
Что делать, если ...
Сообщения на дисплее
СообщениеПричина и устранение
На дисплее горит символ. Прибор нельзя
выключить.
На дисплее мигают
два штриха.
Раздаётся звуковой
сигнал, и на дисплее
мигает вместе с индикатором температуры.
Включена функция блокировки.
Выключите блокировку (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Включение/выключение блокировки»).
Индикатор показывает температуру только в том
случае, если она составляет ниже 0°C.
Примерно через 6 часов после включения при-
бора проверьте индикацию температуры на
дисплее.
Сработал сигнал об изменении температуры (см.
главу «Сигналы об изменении температуры и об
открытой дверце»): в приборе, в зависимости от
установленной температуры, слишком тепло.
Причиной этого могло быть то, что, например:
– часто открывалась дверца прибора;
– замораживалось большое количество продук-
тов, но не была включена функция суперзамораживания;
40
– был длительный сбой в системе электропита-
ния.
Устраните причину появления предупреждения.
гаснет.
В зависимости от температуры проверьте, не
подтаяли ли или не разморозились ли продукты. Если это так, переработайте продукты (отварите или обжарьте) перед повторной заморозкой.
Page 41
СообщениеПричина и устранение
На дисплее появляется символ отказа сетевого питания , и
раздаётся звуковой
сигнал.
Отображается также
самая высокая температура, которая установилась в морозильной камере на момент
обратного включения
электропитания.
На дисплее горит символ , прибор не охлаждается, однако,
управление прибором
и внутренняя подсветка работают.
На дисплее появится
индикация «от F0 до
F9».
Отображается индикация отказа электросети:
температура в приборе в течение последних дней
или часов становилась слишком высокой из-за
отказа электросети или выключения электропитания.
После восстановления электропитания холодильник работает дальше в соответствии с последней
установкой температуры.
Нажмите кнопку выключения звукового сигна-
ла.
Индикация самой высокой температуры погаснет.
После этого на индикаторе температуры снова появится значение фактической температуры в морозильной камере.
В зависимости от температуры проверьте про-
дукты, они могут подтаять или разморозиться
совсем. Если это так, переработайте продукты
(сварите или поджарьте) перед повторной заморозкой.
Включен режим презентации. Он позволяет представлять прибор в специализированных магазинах
без включенного охлаждения. Для личного применения эта установка Вам не понадобится.
Запросите у сервисной службы, как Вам вы-
ключить режим презентации в Вашем приборе.
Имеется техническая неисправность.
Обратитесь в сервисную службу.
Что делать, если ...
41
Page 42
Что делать, если ...
Общие проблемы с работой прибора
ПроблемаПричина и устранение
Не удается вновь
открыть дверь сразу
после её закрывания.
Продукты cмeрзлиcь.Упаковка продуктов не была при их размещении
Внешние стенки прибора тёплые на ощупь.
Не является ошибкой. Из-за всасывающего эффекта дверца прибора сможет быть открыта без
усилий только примерно через 1 минуту.
БульканьеБульканье, бурление или жужжание вызывается тем, что по
Короткие
металлические звуки
ЩелчкиЩелчки слышны, если в приборе происходит расширение
Помните, что шумы, вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента, неизбежны!
ШумыПричина и устранение
Щелчки,
стук, дребезжание
Из-за чего они возникают?
Звук может быть некоторое время более громким при включении мотора.
трубкам внутри прибора циркулирует хладагент.
Такие звуки слышны всегда при включении или выключении
мотора термостатом.
материала.
Прибор установлен неровно. Выровняйте его положение,
используя уровень. Используйте для этого регулируемые
ножки под прибором или подложите что-либо снизу.
Прибор соприкасается с другими предметами мебели или
другими приборами. Отодвиньте его.
Боксы или полки качаются или застревают. Проверьте положение съёмных деталей и при необходимости установите их
по-другому.
Бутылки или другие ёмкости соприкасаются. Слегка раздвиньте их.
Транспортный держатель кабеля ещё висит на задней стенке прибора. Снимите его.
43
Page 44
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele
Вы найдете в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные Вы найдете
на типовой табличке.
Типовую табличку можно найти внутри прибора.
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)»
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Сертификат соответствия
№ ЕАЭС RU C-DE.АЯ46.В.02093/19
с 20.02.2019 по 19.02.2024
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
44
Page 45
Сервисная служба
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться
согласно манипуляционным знакам,
указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и
чистом помещении, при температуре
в помещении от +5 до +35ºC, избегая
воздействия прямых солнечных лучей.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Дата изготовления
Дата изготовления состоит из трех
цифр и указана на типовой табличке
в нижней строке следующим образом:
1. Цифра:
последняя цифра года изготовления
2. Цифра /буква:
1 – 9 = месяцы, с января по сентябрь;
A, B, C = месяцы: октябрь, ноябрь,
декабрь
3. Цифра:
1 = 1-й - 9-й день в месяце;
2 = 10-й - 19-й день в месяце;
3 = 20-й - 31-й день в месяце.
Пример: 4 B 1
4: последняя цифра года изготовления (например, 2014)
B: ноябрь
1: (период с 1 по 9 ноября)
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
45
Page 46
Технические характеристики
Сетевое напряжение230В
Частота50Гц
Предохранитель номинал10А
Потребление тока1,3А
Класс энергоэффективности в соответствии с Приказом Минпромторга
России от 29 апреля 2010 г. № 357
Брутто-объем
F 31202 Ui270л
A++
46
Page 47
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Подключение к электросети
В комплект поставки прибора входит
кабель питания от сети 50 Гц 230 В.
Номинал применяемого предохранителя должен быть 10 А.
Подключение должно осуществляться только к правильно смонтированной сетевой розетке с заземляющим
контактом. Электропроводка с заземлением должна быть выполнена
согласно нормам VDE0100 (ПУЭ).
Для возможности экстренного отсоединения прибора от сети электропитания сетевая розетка должна находиться вне пределов области задней
стенки прибора и должна быть легко
доступной.
Если невозможно обеспечить доступ
пользователя к розетке или предусмотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо
установить устройство отключения
от сети для каждого полюса. В качестве размыкающего устройства могут использоваться выключатели с
расстоянием между контактами не
менее 3мм. К ним относятся линейные выключатели, предохранители и
защитные реле.
Сетевая вилка и сетевой кабель прибора не должны касаться его задней
стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации. Это может привести к короткому замыканию.
Другие электроприборы также нельзя подключать к розеткам в области
задней стенки этого прибора.
Не разрешается подключение прибора с помощью удлинителей, так как в
этом случае не гарантируется безопасность прибора (например, существует опасность перегрева удлинителя).
Данный прибор нельзя подключать
через инверторные блоки питания,
которые применяются при автономном электроснабжении например,
при использовании солнечной энергии.
Иначе при включении прибора при
пиковом напряжении может произойти защитное отключение инвертора.
Электроника прибора может быть
повреждена! Также прибором нельзя
пользоваться вместе с так называемыми энергосберегающими вилками/розетками, так как при этом
уменьшается подача электроэнергии,
а вилка/розетка может перегреться
Если требуется замена сетевого кабеля, то ее должен производить только квалифицированный специалист
по электромонтажу.
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным проводом
заземления, которое соответствует
требованиям п.7.1 «Правил устройства электроустановок».
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением. Если Ваша розетка не имеет защитного заземления, обратитесь в обслуживающую
организацию вашего домовладения.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
47
Page 48
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Указания по монтажу
Опасность травм и повреж-
дений при невстроенном приборе.
Невстроенный прибор может оп-
рокинуться!
Держите дверцу(ы) прибора в за-
крытом положении, пока он не будет встроен и закреплён в нише
согласно рекомендациям в инструкции по эксплуатации и монтажу.
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия бытовых приборов, выделяющих тепло.
Бытовые приборы, выделяющие
тепло могут воспламениться,
вследствие чего холодильник может загореться.
Не разрешается встраивать прибор под панелью конфорок.
48
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие воздействия открытого пламени.
Холодильник может загореться
вследствие открытого пламени.
Не держите вблизи холодильника
источники открытого пламени, например, свечу.
Page 49
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Установка Side-by-side
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Не устанавливайте холодильное
оборудование с другими моделями, не предусмотренными для
такого монтажа, в непосредственной близости друг от друга.
Однако данный прибор может устанавливаться непосредственно рядом
с другим холодильным прибором, поскольку он оснащён нагревом боковых стенок.
Узнайте у продавца техники Miele, какие комбинации возможны для вашего прибора.
Место установки
Для установки прибора подходит сухое, проветриваемое помещение.
При выборе места установки учтите,
что энергопотребление холодильника
повышается, если он находится в непосредственной близости от отопления, плиты или иного источника тепла. Также следует избегать прямого
попадания солнечных лучей на прибор.
Чем выше температура воздуха в помещении, тем дольше работает компрессор и тем выше энергопотребление.
При встраивании прибора обратите
внимание на следующее:
– Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
– Сетевая вилка и кабель прибора не
должны касаться его задней стенки, так как иначе они могут быть
повреждены из-за вибрации.
– Другие электроприборы также
нельзя подключать к розеткам в
области задней стенки этого прибора.
49
Page 50
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Опасность повреждения
вследствие воздействия конденсата на внешние стенки прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конденсата на внешних поверхностях
прибора, что может привести к образованию коррозии.
Для того чтобы избежать этого,
рекомендуется устанавливать прибор с соблюдением размеров вентиляционных отверстий в сухом и/
или кондиционируемом помещении.
После встраивания убедитесь, что
дверца прибора закрывается правильно, указанные размеры вентиляционных отверстий соблюдены и
что прибор встроен в соответствии с описанием.
Климатический класс
Прибор изготовлен с учетом определенного климатического класса (пределы комнатной температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на
типовой табличке внутри прибора.
привести к повышению температуры
в приборе и, как следствие, к порче
хранящихся продуктов.
Вентиляция
Опасность пожара и повреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной вентиляции прибора компрессор будет
чаще включаться и дольше работать. Это приведёт к повышению
рабочей температуры компрессора. В результате компрессор может выйти из строя.
Следите за достаточной вентиляцией прибора.
Обязательно выдерживайте указанные размеры вентиляционных
отверстий. Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты или
заставлены.
Приточная и вытяжная вентиляция
осуществляются через вентиляционную решетку в цоколе прибора.
Климатический
класс
Комнатная тем-
пература
SN+10- +32°C
N+16- +32°C
ST+16- +38°C
T+16- +43°C
Более низкая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора. Это может
50
Page 51
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Мебельная дверца
Зазор
В зависимости от дизайна кухни определены толщина и радиус скругления мебельной дверцы, а также окружающий вертикальный зазор.
Поэтому обязательно учтите:
Если зазор между мебельной
дверцей прибора и передней поверхностью окружающей кухонной
мебели со стороны шарниров или
замыкающей боковой стенкой
слишком мал, при открывании
дверца холодильника может столкнуться с передней поверхностью
или с боковой стенкой.
В зависимости от толщины и радиуса скругления требуется индивидуальный зазор.
Учтите это при планировании кухни
или при замене прибора, определяя
соответствующее решение при
встраивании.
слой между корпусом мебели и боковой стенкой. Так вы получите зазор
соответствующей ширины.
Вес мебельной дверцы
Опасность повреждения
вследствие тяжёлой мебельной
дверцы.
Монтаж мебельных дверец, вес
которых превышает допустимый,
может вызвать повреждения дверных шарниров, что, в свою очередь, может привести к нарушению работы прибора.
Убедитесь перед монтажом мебельной дверцы, что её вес не превышает
вес, допустимый для монтируемых
мебельных дверец:
Прибормакс. вес ме-
бельной дверцы
в кг
Перед встраиванием прибора
Перед встраиванием выньте из
прибора упаковку с монтажными и
другими принадлежностями.
Снимите держатель кабеля с зад-
ней стенки прибора.
Откройте дверцу прибора и сними-
те красную транспортную блокировку (в зависимости от модели).
F 31202 Ui10
52
Page 53
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Размеры для встраивания
Размеры для встраивания
Монтаж
Размеры прибора
53
Page 54
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Размеры для вентиляции
54
Page 55
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Изменение навески дверцы
Прибор поставляется с правой навеской двери. Если необходима навеска с левой стороны, дверь необходимо перевесить.
Опасность травм и повреж-
дений при изменении навески
дверцы.
Если изменение навески дверцы
выполняет один человек, возникает опасность травм и повреждений.
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Если уплотнение дверцы повреждено или выскочило из паза, дверца прибора может неправильно закрываться, а холодопроизводительность – понижаться. Внутри
прибора образуется конденсат,
это может привести к обледенению.
Не повреждайте уплотнение дверцы и следите за тем, чтобы уплотнение не выскальзывало из паза.
Изменение навески дверцы
Для изменения навески дверцы потребуются следующие инструменты:
Чтобы защитить от повреждений
дверцу прибора и пол во время изменения навески, расстелите подходящую подложку на полу перед
прибором.
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии второго человека.
Прибор поставляется с правой навеской двери. Если необходима навеска с левой стороны, дверь необходимо перевесить.
Для изменения навески дверцы
потребуются следующие инструменты:
Откройте дверцу прибора.
Снять дверные полки/полку для бу-
тылок с дверцы прибора (в зависимости от модели).
55
Page 56
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Снимите детали облицовки , и
.
Немного ослабьте винты и у
шарниров.
56
Сдвиньте дверцу прибора нару-
жу, снимите её с петель и отставьте
в сторону.
Полностью выверните крепёжные
винты и вверните их, не затягивая, с противоположной стороны.
Полностью выверните крепёжные
винты и вверните их, не затягивая, с противоположной стороны.
Page 57
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж дверцы
Положите демонтированную двер-
цу внешней стороной вверх на устойчивую поверхность.
Опасность получения травм.
Не складывайте шарниры.
Выверните шурупы .
Переставьте шарниры по диагона-
ли.
Монтаж
Надвиньте дверцу на предвари-
тельно установленные шурупы и
и затяните шурупы и .
Закрепите детали облицовки ,
и .
57
Page 58
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Регулировка шарнира дверцы прибора
Если вы хотите, чтобы открывание
дверцы было более плавным, то вы
можете изменить усилие пружины
дверного шарнира:
Для этого отрегулируйте шарниры
дверцы шестигранным ключом.
Теперь шарнир отрегулирован менее
жёстко и дверца может открываться
легче.
Ограничение угла открывания дверцы
Дверные шарниры на заводе отрегулированы таким образом, чтобы
дверца прибора могла открываться
широко.
Однако, если по определенным причинам угол открывания дверцы должен быть ограничен, то его можно
отрегулировать с помощью шарнира.
Если дверца, напр., при открывании,
задевает прилегающую стену, то угол
открывания нужно ограничить прим.
до90°.
Прежде, чем встраивать прибор,
установите дверные ограничительные штифты.
Дверца прибора открывается
слишком свободно
Вращайте ключ по часовой стрелке
максимум до упора.
Теперь шарнир отрегулирован с необходимой жёсткостью.
Дверца прибора открывается тяжело
Вращайте ключ против часовой
стрелки и максимум до упора.
58
Для ограничения угла открывания
дверцы установите прилагаемые
штифты сверху в шарниры.
Теперь угол открывания дверцы ограничен прим. до90°.
Page 59
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Встраивание прибора
Для встраивания прибора вам потребуются следующие инструменты:
Вам потребуются следующие монтажные детали:
Все монтажные детали имеют цифровую маркировку. Это обозначение
монтажной детали указано также в
описании соответствующего этапа
монтажа.
Подготовка прибора
Поставьте прибор непосредствен-
но перед нишей в кухонном шкафу.
Возьмитесь за цокольную панель и
снимите её, потянув вперёд.
Существуют две возможности крепления прибора:
1. Верхнее крепление:
Этот вид крепления подходит для
монтажа под столешницей, например, из искусственного материала
(ламинат, пластик). Обязательным
условием является рабочая поверхность, к которой можно прикрепить крепёжные уголки.При
полностью вывернутых ножках
прибор касается столешницы.
2. Боковое крепление:
Этот вид крепления подходит для
монтажа под столешницами из
твёрдых материалов, например,
гранита. Обязательным условием
является наличие боковых стенок
справа и слева от прибора, где
можно прикрепить крепёжные
уголки.При полностью вывернутых
ножках прибор не касается столешницы.
59
Page 60
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
1. Верхнее крепление
Вставьте уголок в приёмное отвер-
стие крышки прибора.
Согните уголок в перфорирован-
ном месте.
2. Боковое крепление
Уголок должен быть согнут с обоих
концов.
Вставьте уголок в приёмное отвер-
стие крышки прибора.
Загните уголок в перфорирован-
ном месте.
Выньте уголок из приёмного отвер-
стия и вставьте прямой конец уголка.
Теперь также согните этот конец
уголка в перфорированной точке.
60
Page 61
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Задвигание прибора
При задвигании следите за
тем, чтобы сетевой кабель не был
пережат.
Передвигайте прибор по на-
польным покрытиям, подверженным царапинам, с осторожностью,
чтобы предотвратить повреждения.
Ножки могут сломаться. За-
двиньте прибор с почти полностью
вывернутыми ножками в нишу.
Совет: Перед задвиганием вывернуть обе задние ножки на пол-оборота. После задвигания можно легко
подрегулировать ножки спереди.
Затем протяните сетевой кабель за
другой конец верёвки через кухонный шкаф так, чтобы после встраивания прибор можно было легко
подключить к сети электропитания.
Совет: Привяжите к сетевой вилке
кусок верёвки, «удлинив» таким образом сетевой кабель для облегчения
задвигания прибора.
Если прибор будет задвинут в нишу слишком далеко, то после монтажа мебельной дверцы будет невозможно правильно закрывать
дверцу прибора. Это может привести к обледенению, образованию конденсата и другим функциональным неполадкам, вследствие
которых может увеличиться энергопотребление прибора.
Задвиньте прибор в нишу до тех
пор, пока расстояние по периметру от корпуса прибора до передней части боковых стенок не составит 42мм.
Задвигайте прибор в нишу до тех
пор, пока передние края шарниров
не будут выровнены с передним
краем боковой стенки шкафа сверху и снизу.
Таким образом будет выдержано
расстояние в 42мм по периметру
переднего края боковых стенок
шкафа.
61
Page 62
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Для мебельных фронтов, имеющих утолщения, выступы должен
быть также учтен конструктивный
размер этих частей таким образом,
чтобы и здесь было соблюдено расстояние по периметру в 42мм.
Выдвиньте прибор на соответству-
ющее расстояние вперёд.
Проверьте ещё раз, соблюдается
ли расстояние по периметру, равное 42мм до передних краёв деталей ограничителя хода дверей.
Совет: Если возможно, удалите детали ограничителя хода дверей и задвиньте прибор в нишу до тех пор,
пока все крепёжные уголки вверху и
внизу не прижмутся к переднему
краю боковой стенки шкафа.
Выравнивание прибора
При верхнем креплении прибора в
нише он должен касаться столешницы.
В зависимости от высоты ниши по-
переменно выворачивайте передние и задние ножки и выровняйте
прибор горизонтально.
Выполните следующие действия:
Шлицевой отвёрткой отрегулируй-
те обе задние ножки с помощью
соответствующих винтов справа и
слева спереди в цоколе прибора.
62
Обе передние регулировочные
ножкивыкрутите с помощью торцового шестигранного ключа.
Page 63
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Совет: Как только регулировочные
ножки немного вывернуты, их также
можно отрегулировать с помощью
отвертки в нижней части регулировочной ножки (см. маленький рисунок).
Благодаря перегородке из пе-
нопласта обеспечивается разделение воздушных потоков и предотвращается неисправность.
Вставьте перегородку из пеноплас-
та , входящую в комплект поставки.
Снова установите цокольную па-
нель , но не фиксируйте её.
Если монтируется сплошной мебельный цоколь:
Сдвиньте цокольную панель до
самого прибора и закрепите её
справа и слева с помощью прилагаемых болтов .
Монтаж сплошного мебельного цоколя
Приточная и вытяжная вентиляция
осуществляются через вентиляционную решетку в цоколе прибора.
Вентиляционные отверстия не
должны быть закрыты или заставлены.
В случае монтажа сплошного мебельного цоколя необходимо вырезать вентиляционные отверстия в
зависимости от высоты цоколя.
Если не монтируется сплошной мебельный цоколь:
Потяните цокольную панель вперёд
таким образом, чтобы вентиляционные отверстия и мебельный цоколь справа и слева от прибора образовали линию.
Крепко удерживая цокольную па-
нель, закрепите её справа и слева
с помощью прилагаемых болтов .
Отмерьте высоту медельного цоко-
ля (U).
Отрегулируйте высоту полотна (V)
под цокольной панелью прибора
по ширине ниши (W).
63
Page 64
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Закрепление прибора в нише
1. Верхнее крепление
Монтаж мебельной дверцы
Верхний край мебельной дверцы
должен быть на одной высоте с мебельными дверцами соседних шкафов.
Мебельная дверца должна монтироваться ровно и не подвергаться нагрузкам.
В следующей главе описан монтаж
мебельной дверцы с фронтом толщиной минимум 16-19мм.
Убедитесь, что цокольная панель
снова установлена.
2. Боковое крепление
Закрепите прибор справа и слева.
64
На заводе между дверцей прибора
и крепёжной планкой установлено
расстояние 8 мм. Проверьте это
расстояние и в случае необходимости установите заново.
Отрегулируйте упоры до высоты
мебельной дверцы: нижний край X
упоров должен быть на одинаковой
высоте с верхним краем монтируемой мебельной дверцы (см.
обозначение).
Page 65
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Совет: Сдвиньте с помощью мебельного фронта упоры на высоту мебельных дверец прилегающих шкафов.
Монтаж
Нарисуйте карандашом тонкую
центральную линию с внутренней
стороны дверцы шкафа .
Повесьте крепёжную планку с
упорами на внутреннюю сторону
дверцы шкафа. Выровняйте планку
по центру.
Отверните гайки и снимите
крепёжную планку вместе с упорами .
Плотно приверните крепёжную
планку минимум 6 короткими шурупами . (Для каркасных дверец использовать только 4 шурупа с
краю). При необходимости предварительно просверлите отверстия.
Вытяните упоры вверх.
Поверните упоры и вставьте их
(для сохранности) полностью в
средние прорези крепёжной планки.
65
Page 66
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Надвиньте боковую облицовочную
деталь на крепёжную планку со
стороны шарниров.
Переверните мебельную дверцу и
установите ручку (если требуется).
Откройте дверцу прибора.
Навесьте мебельную дверцу на ре-
гулировочные стержни .
66
Нетуго наверните гайки на регу-
лировочные стержни.
Закройте дверцу и проверьте рас-
стояние от нее до дверец соседних
шкафов.
Выровняйте дверцу относительно
стоящей рядом мебели:
по ширине X, сдвигая мебельную
дверцу, и по высоте Y, вращая
верхние регулировочные шурупы
с помощью шуруповёрта.
Page 67
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Туго затяните гайки на дверце
прибора с помощью гаечного ключа, удерживая при этом отверткой
регулировочные стержни.
Монтаж
Привинтите дверцу прибора к ме-
бельной дверце с помощью
крепёжного уголка :
– Просверлите монтажные отвер-
стия в мебельной дверце (предварительно отметьте их шилом).
– Вкрутите короткие шурупы (4 х
14 мм).
Выровняйте мебельную дверцу в
глубине Z: ослабьте винты в
удлинённых отверстиях сверху на
дверце прибора , а также под
дверцей прибора . Сдвиньте мебельную дверцу так, чтобы образовался зазор размером 2 мм между
дверцей и передним краем ниши.
Выровняйте соседние мебельные
дверцы друг с другом.
Закройте дверцу, проверьте её по-
ложение и выровняйте её по отношению к соседним мебельным
дверцам.
Ещё раз туго затяните все шурупы.
67
Page 68
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Монтаж
Снова насадите деталь облицовки.
Так Вы можете убедиться, что прибор встроен правильно:
– Дверца правильно закрывается.
– Дверца не прилегает к корпусу
шкафа.
– Уплотнение у верхнего угла со сто-
роны ручек должно прилегать
плотно.
Для проверки поставьте в прибор
включенную настольную лампу и
закройте дверцу прибора.
Выключите в помещении свет и
проверьте, пробивается ли свет с
боков прибора. Если это происходит, проверьте правильное выполнение отдельных этапов монтажа.
68
Page 69
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими требованиям ГОСТ,
ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
69
Page 70
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
70
Page 71
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Либхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммингер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Германия
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 76
F 31202 Ui
M.-Nr. 11 263 430 / 00ru-RU, UA, KZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.