Miele F 311 I-6 User manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio Congelatore F 311 i-6
Leggere assolutamente l’istruzione d’uso prima di procedere al posizionamento, l’installazione e la messa in funzione. In questo modo ci si protegge e si evitano danni alla macchina.
M.-Nr. 06 626 720
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserire e disinserire l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
In caso di assenza prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La giusta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impiego di Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cosa accade, surgelando alimenti freschi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzione Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserire il Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disinserire il Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capacità massima di congelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conservare alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congelare alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Da osservare prima della congelazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Confezionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prima di conservare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Calendario di surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema di catalogazione dei surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Scongelare alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raffreddamento rapido di bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizzare il vassoio di surgelazione (presente a seconda del modello) . . . . . . . . 20
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fessure di aerazione e sfiato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guarnizione sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cosa fare se ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 3
Indice
Possibili cause di rumori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Luogo d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prima di incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modificare l’incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Incasso in un divisorio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Page 4
Descrizione apparecchio
a Spia di controllo temperatura b Spia di controllo rete c Spia di controllo funzione Superfrost d Tasto Superfrost
e Tasto "Avvio/Arresto" f Termostato g Display temperatura
i Vassoio di surgelazione j Cassetti di congelazione con
calendario di surgelazione
4
k Sistema di catalogazione dei surge
lati
-
Page 5
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni duran te il trasporto. I materiali di cui è com posto sono stati scelti secondo criteri ecologici e di facilità di smaltimento per cui sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime, riducendo il volume de gli scarti. L’imballaggio viene general mente ritirato dai rivenditori.
-
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
Gli apparecchi elettrici ed elettronici di smessi contengono materiali che pos sono rivelarsi ancora utili. Possono con tenere però anche sostanze e materiali nocivi che comunque erano necessari per la loro funzionalità e la loro sicurez za. Smaltiti nei rifiuti residuali e trattati in maniera errata possono essere nocivi
­per la salute e l’ambiente. Vecchie ap
parecchiature non devono quindi mai essere smaltite come rifiuti residuali, ma presso gli appositi centri di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroni­che istituiti dagli organismi competenti.
-
-
-
-
-
-
Non danneggiare le tubature dell’apparecchio prima che vengano correttamente smaltite. Solo così si evi ta che il refrigerante contenuto nel cir cuito del freddo e l’olio del compresso re inquinino l’ambiente.
Assicurarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchio sia conser vato fuori della portata dei bambini. Per informazioni a questo riguardo consul tare il capitolo "Indicazioni per la sicu rezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
sato in parte l’aumento della rumorosità
Questo apparecchio è conforme alle vigenti prescrizioni di sicurezza. L’uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente l’istruzione d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio. Esso contiene impor tanti indicazioni per l’incasso, la si curezza, l’uso e la manutenzione del congelatore. In questo modo si evi tano danni sia a se stessi che all’apparecchio.
Conservare con cura la presente istruzione d’uso per passarla even­tualmente a un successivo utente.
Corretto impiego
L’apparecchio è predisposto esclu-
sivamente per l’impiego domestico ed è deputato al raffreddamento e alla conservazione di alimenti nonché sur­gelati, per congelare alimenti freschi e preparare il ghiaccio. Ogni altro tipo di impiego è a proprio ri schio e può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni che derivano da uso improprio o da im postazioni non corrette dell’apparecchio.
Sicurezza tecnica
Questo apparecchio contiene il re
frigerante isobutano (R600a), un gas naturale di elevata tollerabilità per l’ambiente, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato dell’ozono e non favorisce l’effetto serra. L’impiego di questo refrigerante ecologico ha cau
durante il funzionamento dell’apparecchio. Oltre ai rumori di fun zionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell’intero cir cuito refrigerante. Questi effetti non possono essere purtroppo evitati, ma nel contempo non pregiudicano in al cun modo la funzionalità
­dell’apparecchio.
­Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, assicurarsi quindi
­che non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. Evi tare il contatto con questa sostanza. In caso di danneggiamento:
- evitare fuochi a fiamma viva oppure
fonti di accensione,
- sfilare la spina dalla presa elettrica,
- aerare per alcuni minuti l’ambiente in cui è installato l’apparecchio e
- rivolgersi all’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrige-
rante nel congelatore, più grande deve essere l’ambiente in cui viene in stallato l’apparecchio. In caso di even
­tuali perdite, in un ambiente troppo
piccolo può formarsi una miscela in fiammabile di gas e aria.
­Per ogni 8 g di refrigerante, l’ambiente
deve avere dimensioni di almeno 1 m La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l’apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten sione e frequenza) indicati sulla tar ghetta dati con quelli della rete elettri ca. Questi dati devono combaciare per non correre il rischio che l’apparecchio si danneggi. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica
dell’apparecchio è garantita solo se questo viene allacciato a un regola mentare conduttore di messa a terra. E’ molto importante controllare questa premessa basilare e, in caso di dubbio, far controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde di danni, causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di mes­sa a terra (p.es. scossa elettrica).
Il sicuro funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo se questo viene installato e allacciato secondo le istruzioni d’uso.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi d’installazione non stazionari (p.es. navi) possono essere effettuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
-
-
-
-
A causa di lavori di installazione e
-
manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti, possono verifi carsi notevoli pericoli per l’utente, per i quali la casa produttrice non deve es sere ritenuta responsabile. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale qualificato.
L’apparecchio è staccato dalla rete
elettrica solo se:
la spina dell’apparecchio è estratta
dalla presa elettrica. Per staccare l’apparecchio dalla rete elettrica, non tirare il cavo d’allacciamento, ma afferrare la spi­na.
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito.
– il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Non utilizzare prolunghe per allac-
ciare l’apparecchio alla rete elettri­ca. Le prolunghe non garantiscono la ne cessaria sicurezza (p.es. pericolo di surriscaldamento).
Uso
Non toccare gli alimenti surgelati
con le mani bagnate. E’ pericoloso. Ci si può ferire.
-
-
-
All’interno di frigoriferi e congelatori
non devono assolutamente essere azionati apparecchi e congegni elettrici (p.es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non consumare subito ghiaccioli o
cubetti di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. La temperatura molto bassa può provo care ferite in bocca. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti voluta
mente o accidentalmente sconge lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile altrimenti perdono il valore nu tritivo e si deteriorano. Alimenti sconge lati possono essere ricongelati solo se vengono precedentemente cotti.
Non conservare nell’apparecchio
sostanze esplosive. All’inserimento del termostato o dell’illuminazione inter­na possono generarsi scintille. Queste potrebbero far esplodere eventuali me­scolanze infiammabili.
Non conservare lattine o bottiglie
con bevande contenenti acido car­bonico o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Possono scop­piare. Pericolo di ferirsi o di danneggiare l’apparecchio.
Se si introducono nel vano conge
latore delle bottiglie affinché si raf freddino rapidamente, ci si ricordi di estrarle al più tardi dopo un’ora. Le bot tiglie possono scoppiare. Pericolo di fe rirsi e di danneggiare l’apparecchio.
Consumando alimenti conservati
per lungo tempo si rischia un’intossicazione da cibo. La durata di conservazione dipende da molti fattori, p.es. dal grado di freschez za, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Osservare sempre le in dicazioni per la conservazione e la sca
-
denza, riportate sulle confezioni dei surgelati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
eliminare strati di brina e ghiaccio,
staccare le bacinelle dei cubetti di
ghiaccio o alimenti gelati.
I generatori potrebbero danneggiarsi e l’apparecchio sarebbe inservibile.
Per lo sbrinamento non introdurre
nel congelatore apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele. Il materiale sintetico si danneggerebbe.
Non utilizzare spray sbrinanti.
Questi prodotti possono generare gas esplosivi, contenenti solventi o pro­pellenti oppure essere nocivi alla salu­te.
Non trattare la guarnizione sportel-
lo con oli e grassi. La guarnizione sportello diventerebbe infatti porosa con il passare del tempo.
Non ostruire le griglie di aerazione
situate nello zoccolo e nella parte superiore del mobile d’incasso. Non verrebbe garantita l’aerazione per il corretto funzionamento dell’apparecchio. Il consumo di corren te aumenta e alcuni componenti dell’apparecchio possono danneggiar si.
-
-
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L’apparecchio è predisposto per
una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere mantenuti. La classe cli matica è indicata sulla targhetta dati si tuata all’interno dell’apparecchio. Una temperatura ambiente troppo bas sa causa un prolungato fermo del com pressore per cui l’apparecchio non rie sce a mantenere la necessaria temperatura.
Per lo sbrinamento e la pulizia
dell’apparecchio non utilizzare in nessun caso apparecchi a vapore. Il vapore può raggiungere le parti con­duttrici di tensione dell’apparecchio e causare un corto circuito.
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
-
-
-
-
Rendere inservibile la serratura a
scatto o a catenaccio del frigorifero o congelatore, prima di smaltirlo. Si impedisce in questo modo che i bambini possano accidentalmente chiudersi nell’apparecchio durante i loro giochi.
Se si ha un apparecchio da smalti
re, estrarre la spina dalla presa elettrica e rendere inservibile sia spina che cavo d’allacciamento.
Non danneggiare alcun compo-
nente del circuito di refrigerazione p.es.
– non bucare i canali refrigeranti
dell’evaporatore. – non piegare le condutture. – non raschiare il rivestimento delle su-
perfici.
-
-
Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
La casa produttrice non risponde di danni, causati dall’inosservanza del le indicazioni per la sicurezza e av vertenze.
-
-
9
Page 10
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Posizionamento in ambienti aerati al chiuso, in ambienti non aerati.
Protetto dall’insolazione diretta Non protetto dall’insolazione diret
non vicino a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente idea le di 20 °C
Impostazione della tempe ratura termostato con cifre indi cative (regolazione gra duale)
Impostazione della tempe ratura termostato preciso (con di­splay digitale)
Uso Aprire lo sportello solo quando ne-
impostazione media del termosta
-
to (da 2 a 3)
-
-
Vano cantina (da 8 a 12°C)
-
Vano frigorifero da 4 a 5 °C Zona PerfectFresh intorno ai 0 °C Vano congelatore (-18°C)
cessario e per brevi lassi di tempo Disporre gli alimenti con un certo
criterio.
Attendere che alimenti e bevande calde si raffreddino all’esterno dell’apparecchio
Disporre gli alimenti ben confezio nati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero ali menti congelati da scongelare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all’aria di circolare
Consumo energetico più
­alto
ta. vicino a una fonte di calore (ter
mosifone, cucina elettrica). a una temperatura ambiente ele
­vata.
impostazione più alta del termo
­stato: più bassa è la temperatura del vano, più alto è il consumo energetico.
Negli apparecchi con comando invernale verificare che l’interruttore sia spento se la tem­peratura ambiente supera i 16°C.
Aprire lo sportello frequentemente e a lungo = fuoriuscita di freddo
Il disordine all’interno del frigorife ro costringe a tenere lo sportello aperto a lungo.
Alimenti e bevande calde all’interno dell’apparecchio causa no lunghi tempi di attivazione del compressore (l’apparecchio cerca di abbassare la temperatura inter na)
-
A causa dell’evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano fri gorifero si disperde potenza refri gerante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Sbrinamento Sbrinare il vano congelatore quan
do lo strato di ghiaccio raggiunge lo spessore di un centimetro
Consumo energetico più
­alto
Lo strato di ghiaccio eventualmen
­te presente peggiora la cessione di freddo agli alimenti e causa l’aumento del consumo di corrente elettrica
-
11
Page 12
Inserire e disinserire l’apparecchio
Prima dell’uso
Pulire l’interno e gli accessori in dota
^
zione. Allo scopo utilizzare acqua tie pida, poi asciugare con un panno.
Dopo il trasporto, attendere circa mezz’ora o un’ora prima di allacciare l’apparecchio. Si tratta di un’operazione molto importante per la qualità del funzionamento succes sivo.
-
Inserire l’apparecchio
^ Premere sulla superficie chiara del
tasto Avvio/Arresto con un oggetto sottile e contundente (ad es. una ma­tita).
Le spie di controllo del tasto Avvio/Arre­sto e della temperatura si accendono. L’apparecchio inizia a raffreddare.
Spegnere l’apparecchio
Premere sulla superficie chiara del
-
^
tasto Avvio/Arresto con un oggetto
­sottile e contundente.
I LED si spengono e l’apparecchio non raffredda più.
In caso di assenza prolungata
Non utilizzando l’apparecchio per un certo tempo
è opportuno spegnerlo,
^
disinserire la spina,
^ ^ sbrinare e pulire il vano congelatore e ^ lasciare gli sportelli leggermente
aperti per evitare che all’interno si generino cattivi odori.
La spia di controllo della temperatura ri mane accesa finché non è raggiunta la temperatura impostata.
Per consentire che la temperatura all’interno dell’apparecchio scenda ab bastanza, attendere un po di tempo pri ma di introdurre gli alimenti.
12
-
-
-
Page 13
. . . nel vano congelatore
La giusta impostazione della tempera tura è di fondamentale importanza per la conservazione degli alimenti. I micro organismi causano il deterioramento ra pido degli alimenti. Ciò può essere evi tato oppure ritardato mediante la giusta temperatura di conservazione. La tem peratura influisce sulla rapidità di cre scita dei microorganismi. Con l’abbassarsi della temperatura questi procedimenti vengono rallentati.
-
-
La giusta temperatura
quanto più elevata è la temperatura
ambiente. L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area
­temperatura ambiente), i cui limiti de
­vono essere mantenuti.
-
Impostare la temperatura
­La temperatura può essere impostata
con il regolatore temperatura.
-
Per congelare alimenti freschi e conser varli per lungo tempo, necessita una temperatura di -18 °C. Con questa tem­peratura, la crescita dei microorga­ni-smi viene ampiamente impedita. Non appena la temperatura aumenta oltre
-10 °C, inizia il deterioramento median­te i microorganismi e gli alimenti hanno una durata minore. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scon­gelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. Grazie alle elevate temperature, la maggior parte dei microorganismi viene soppressa.
La temperatura nell’apparecchio au menta,
quanto più frequentemente e più a lungo viene aperto lo sportello,
quanti più alimenti vi vengono con servati,
quanti più alimenti freschi vengono surgelati,
-
-
-
^ Ruotare il regolatore temperatura ver-
so destra su una posizione con l’ausilio di una moneta.
Ruotare il regolatore temperatura solo fino alla battuta e di ritorno, al­trimenti viene danneggiato.
La temperatura può essere impostata li­nearmente. Più elevata è l’impostazione, più bassa è la tempera tura nell’apparecchio.
-
13
Page 14
La giusta temperatura
Indicazione della temperatura
Durante l’esercizio normale, l’indicazione della temperatura nel pan nello comandi segnala la temperatura del punto più caldo nell’apparecchio. L’indicazione della temperatura funzio na anche se l’apparecchio è disinserito.
L’indicazione della temperatura può se gnalare solo temperature comprese nell’area inferiore a 0 °C. Inserendo l’apparecchio non vengono quindi indi cati valori esatti fino al raggiungimento di 0 °C.
Quando il regolatore temperatura viene spostato per impostare un’altra tempe­ratura, è opportuno controllare l’indicazione della temperatura dopo
ca. 6 ore per l’apparecchio poco cari­co e dopo ca. 24 ore per l’apparecchio completamente carico.
Solo allora si sarà impostata l’effettiva temperatura nel vano congelatore. Se la temperatura dovesse essere troppo bassa o troppo alta dopo questo perio­do, si consiglia di impostare nuovamen te il regolatore temperatura.
-
Se la temperatura rimane superiore a
-18 °C per un periodo prolungato, si consiglia di controllare se i surgelati
­sono leggermente o del tutto scongela
ti. In questo caso, questi alimenti vanno consumati il più presto possibile!
-
-
-
-
Una temperatura superiore a -18 °C non desta preoccupazioni
quando l’apparecchio viene messo in funzione,
se lo sportello rimane per una volta aperto più a lungo, p.es. per preleva re o introdurre una maggiore quantità di surgelati,
quando vengono congelati alimenti freschi.
14
-
Page 15
Se la temperatura si alza troppo, la spia di controllo della temperatura si accen de.
Il segnale ottico si attiva sempre
quando viene inserito il vano conge
latore. quando per introdurre, spostare o
prelevare i surgelati entra troppa aria calda.
quando vengono congelati grandi
quantitativi di alimenti. quando si verifica un’interruzione di
corrente prolungata.
La spia di controllo si spegne quando la temperatura nel vano congelatore è sufficientemente bassa.
Allarme temperatura
-
-
15
Page 16
Impiego di Superfrost
Cosa accade, surgelando alimenti freschi?
Gli alimenti freschi devono essere con gelati il più rapidamente possibile per conservare valore nutritivo, vitamine, aspetto e sapore.
Più lento è il processo di congelazione, più liquido fuoriesce dalle singole cellu le per penetrare negli spazi intermedi. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento, solo una parte del liquido, precedentemente fuo riuscito, può ritornare nelle cellule. In pratica ciò significa che nell’alimento si verifica una maggiore perdita di liqui­do. Ciò viene evidenziato dall’acqua, che si raccoglie attorno all’alimento quando viene scongelato.
Se l’alimento è stato congelato rapida­mente, il liquido delle cellule ha meno tempo per fuoriuscire ed il restringimen­to delle cellule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento, la piccola quantità di liquido, giunta negli spazi in­termedi, può ritornare nelle cellule e la perdita di liquido sarà contenuta. Si for merà solo una piccola pozza d’acqua durante lo scongelamento!
-
Eccezioni:
Se vengono introdotti alimenti già
surgelati. Se vengono congelati giornalmente
solo fino a 2 kg di alimenti.
Inserire il Superfrost
-
La funzione Superfrost deve essere in serita 4 - 6 ore prima di introdurre gli alimenti da surgelare. Se si vuole utiliz zare la capacità massima di congela
-
zione, la funzione Superfrost deve es sere inserita 24 ore prima!
^ Premere il tasto Superfrost; si accen-
de la spia di controllo Superfrost.
La temperatura nell’apparecchio si abbassa, perché l’apparecchio lavo­ra con la più alta capacità di raffred damento.
­Disinserire la funzione Superfrost, non
appena avete introdotto gli alimenti.
-
-
-
-
-
Funzione Superfrost
Per congelare gli alimenti in modo otti male, si consiglia di attivare la funzione Superfrost prima di congelare alimenti freschi.
16
Disinserire il Superfrost
^
-
Premere il tasto Superfrost; la spia di controllo Superfrost si spegne.
Il raffreddamento dell’apparecchio lavo ra ora con potenza normale.
-
Page 17
Congelare e conservare
Capacità massima di congelazione
Perché gli alimenti congelino il più velo cemente possibile, non deve essere su perata la capacità massima di congela zione. La capacità massima di congela zione in un periodo di 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di conge lazione ...kg/24 h".
Conservare alimenti surgelati
Prima di introdurre nel congelatore i surgelati, controllare già all’atto dell’acquisto
– se la confezione è integra, – la data di scadenza e – la temperatura del congelatore del
negozio. Se tale temperatura è supe­riore a -18 °C la durata dei surgelati si riduce.
^ I surgelati vanno acquistati per ultimi.
E’ opportuno avvolgerli con carta da giornale o trasportarli in un’apposita borsa per surgelati.
^
I surgelati vanno introdotti immediata mente nel congelatore.
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno ché non vengano precedentemente cotti.
-
Congelare alimenti
Congelare solamente alimenti freschi e integri!
-
-
Da osservare prima della
-
congelazione
-
Alimenti adatti alla congelazione:
-
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume dell’uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti alla congela
zione:
uva, insalata, rapanelli, panna aci­da, maionese, uova, uova intere nel guscio, cipolla, mele e pere intere.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, la verdura deve essere brevemente scottata prima di congelarla. Allo scopo introdurre la verdura in porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Togliere la verdura e raffreddarla sotto l’acqua. Lasciare sgocciolare la verdura.
Le carni magre sono molto più adatte al congelamento delle carni grasse e
­si conservano più a lungo.
Un foglio di plastica posto tra coto lette, bistecche etc. evita il congela mento in blocco.
Alimenti crudi e verdure bollite non vanno salati prima del congelamen to. Per pietanze finite è opportuno un condimento leggero. Alcune spezie cambiano di intensità durante il pro cesso di congelamento.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Congelare e conservare
Far raffreddare alimenti o bevande
all’esterno dell’apparecchio per evi tare che gli alimenti già surgelati possano iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di corren te.
Confezionamento
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Togliere l’aria dal contenitore. ^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
Sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge lazione sull’involucro.
-
-
Prima di conservare gli alimenti
Per una quantità superiore a 2 kg di
^
alimenti freschi, poco prima di intro durre gli alimenti nell’apparecchio in
­serire la funzione Superfrost (vedi
"Superfrost").
Disposizione
Gli alimenti da congelare possono es sere posti dappertutto nella zona con gelazione, preferibilmente però nei cas setti superiori. Quantità consistenti van no preferibilmente messi a contatto di retto con la piastra posta tra il secondo e il terzo cassetto per garantire un pro­cesso di congelazione rapido e delica­to. A questo proposito estrarre il secon­do cassetto.
Ogni cassetto di congelazione e la piastra possono sopportare un peso massimo pari a 25 kg.
^ Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo dei cassetti di congelazione o sulla piastra tra il se condo e il terzo cassetto affinchè possano congelare in maniera inec cepibile fino in fondo.
^
Le confezioni da congelare devono essere asciutte per evitare che con gelando si attacchino.
Gli alimenti da congelare non devo
­no toccare alimenti già congelati per
evitare che questi ultimi inizino a scongelare.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Page 19
Congelare e conservare
Per congelare alimenti di grandi di mensioni, quali ad esempio tacchino
oppure selvaggina, è possibile estrarre la piastra situata tra il secondo e il terzo cassetto.
^ Estrarre il secondo cassetto in alto. ^ Sollevare il bordo anteriore della pia-
stra e estrarla dall’apparecchio.
Per inserirla nuovamente procedere in senso inverso.
-
Calendario di surgelazione
Il calendario di surgelazione situato sul cassetto indica il tempo di conservazio ne relativo ai diversi tipi di alimenti fre schi introdotti nell’apparecchio.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati reperibili in commercio è necessario at tenersi alla data di conservazione indi cata sulla confezione.
-
-
Sistema di catalogazione dei surgelati
Il sistema di catalogazione dei surgelati è un valido aiuto per segnare la durata di conservazione degli alimenti.
Ogni cassetto è dotato di due targhette con apposita rotellina. sulle quali i mesi sono indicati con cifre da 1 a 12.
^ Applicare la targhetta sulla guida
dall’alto con un angolo di ca. 45° e incastrarla.
Con la targhetta viene contrassegnato il tipo di alimento e con la rotellina la data di introduzione nell’apparecchio.
Scongelare alimenti
Alimenti congelati possono essere scongelati
nel forno a microonde,
­–
nel forno con il sistema di funziona mento "Thermovent" oppure "Sconge lare",
a temperatura ambiente,
­–
nel frigorifero,
nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce piatte possono essere disposte direttamente nella pa della calda senza essere completa mente scongelate.
Frutta può essere scongelata a tempe ratura ambiente sia nella confezione che in un vassoio coperto.
-
-
-
-
-
19
Page 20
Congelare e conservare
Verdura può essere di norma cotta in
acqua o olio bollente ancora congelata. Il tempo di cottura è leggermente ridot to rispetto a quello della verdura fresca.
Non ricongelare alimenti leggermen te o del tutto scongelati a meno ché non vengano precedentemente cotti.
-
Preparare cubetti di ghiaccio
(con perno di chiusura a seconda del modello)
^ Premere verso il basso il perno di
chiusura e riempire di acqua la baci­nella per il ghiaccio. L’acqua super­flua esce dall’apposita apertura di scarico.
Raffreddamento rapido di bevande
­Se si introducono bottiglie nel vano
congelatore è opportuno toglierle al massimo dopo 1 ora per evitare che scoppino!
Utilizzare il vassoio di surgelazione (presente a seconda del modello)
Sul vassoio di surgelazione è possibile congelare bacche, erbe, verdure e altri alimenti di piccole dimensioni. La forma di questi alimenti rimane invariata e si impedisce il congelamento in blocco.
^
Premere il perno di chiusura verso l’alto per chiudere la bacinella del ghiaccio e sistemarla sul fondo del vano congelatore.
^
Per staccare la bacinella eventual mente attaccatasi sul fondo del vano congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
^
I cubetti possono essere facilmente tolti dal contenitore torcendolo o im mergendolo brevemente in acqua corrente.
20
^
Disporre gli alimenti separatamente sul vassoio di surgelazione.
Far congelare gli alimenti sul vassoio per 10-12 ore. Sistemarli poi negli ap
­positi sacchetti di congelazione oppure
contenitori e conservarli nei cassetti del congelatore.
-
-
Page 21
Sbrinamento
Con il normale funzionamento, sui generatori di freddo si forma, con il tempo, brina e ghiaccio. Ciò peggiora la cessione di freddo ed il consumo di corrente aumenta.
Non raschiare gli strati di brina e ghiaccio, perché potrebbero venire danneggiati i generatori di freddo. L’apparecchio non funziona più.
Sbrinare di tanto in tanto l’apparecchio, al più tardi però se si è formato uno strato di ghiaccio dello spessore di ca. 5 mm. Farlo in un momento in cui l’apparecchio è vuoto oppure quando vi sono conservati pochi surgelati.
Prima dello sbrinamento
^ Inserire la funzione Superfrost circa 4
ore prima dello sbrinamento. I surge­lati ricevono una riserva di freddo e possono quindi essere conservati un po’ più a lungo a temperatura am­biente.
^
Estrarre i surgelati, avvolgerli in più strati di carta da giornale oppure in coperte e conservarli in un luogo fre sco finché l’apparecchio sarà di nuo vo funzionante.
^
Estrarre tutti i cassetti ad eccezione dell’ultimo.
Il cassetto inferiore deve raccogliere l’acqua di sbrinamento!
Per sbrinare
Sbrinare il più rapidamente possibi le. Più a lungo i surgelati vengono conservati a temperatura ambiente, tanto più si abbrevia la durata di conservazione.
Disinserire l’apparecchio con il tasto
^
Avvio/Arresto.
La spia di controllo del tasto Avvio/Arresto si spegne.
Lasciare aperto lo sportello.
^
E’ possibile accelerare lo sbrinamento, posando due pentole con sottopentola con acqua calda (non bollente) nell’apparecchio e versare un po’ di ac­qua calda nel cassetto inferiore. In que­sto caso tenere chiuso lo sportello per impedire l’uscita di calore.
Usando apparecchiature ad aria cal­da, far affluire l’aria calda nel vano interno, uniformemente distribuita, solo dall’esterno.
-
Non usare mai per lo sbrinamento
-
apparecchi elettrici di riscaldamento o candele. Danneggerebbero il ma teriale sintetico.
Non utilizzare sbrinatori o sconge lanti spray, offerti in commercio. Questi prodotti possono generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti dannosi per il materiale sintetico ed essere nocivi per la sa lute.
-
-
-
-
21
Page 22
Sbrinamento
Dopo lo sbrinamento
Estrarre il cassetto inferiore
^
dall’apparecchio e svuotarlo. Raccogliere la restante acqua di sbri
^
namento con una spugna o un pan no.
Pulire ed asciugare l’apparecchio.
^
Chiudere lo sportello ed inserire
^
l’apparecchio con il tasto Avvio/Arre sto. La spia di controllo si accende.
Attivare la funzione Superfrost per
^
raffreddare rapidamente il congelato­re. La spia di controllo si accende.
^ Inserire nell’apparecchio i cassetti
con i surgelati, non appena la tempe­ratura nel vano congelatore è suffi­cientemente bassa.
^ Disattivare la funzione Superfrost.
La spia di controllo si spegne.
-
-
-
22
Page 23
Non utilizzare mai detergenti abrasi vi, contenenti soda, acidi o cloruri o solventi chimici. Non sono adatti nemmeno i cosid detti detergenti "non abrasivi" poiché generano punti opachi sulla superfi cie.
Accertarsi che non penetri acqua nell’elettronica.
Non utilizzare apparecchi a vapore. Il vapore potrebbe giungere a parti dell’apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito.
-
Fessure di aerazione e sfiato
-
-
Pulire le griglie di aerazione e sfiato
^
regolarmente con un pennello o l’aspirapolvere. Eventuali depositi di polvere aumentano il consumo di energia.
Guarnizione sportello
Non trattare la guarnizione dello sportello con olio o grassi. Col tem po potrebbe infatti diventare porosa.
Pulire regolarmente la guarnizione sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.
Pulizia
-
La targhetta dati nel vano interno dell’apparecchio non può essere staccata. In caso di guasto è assolu­tamente necessaria per le indicazio­ni.
^ Pulire l’apparecchio subito dopo lo
sbrinamento.
^
Disinserire l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa elettrica, conserva re gli alimenti in un luogo fresco. Estrarre tutti i cassetti di congelazio ne.
-
Vano interno, accessori
Utilizzare acqua tiepida e del detersivo. Lavare ogni singola parte a mano. Non introdurre nulla in lavastoviglie.
^
Dopo la pulizia risciacquare i vani in terni e gli accessori con acqua pulita e asciugare tutto con un panno. La sciare brevemente aperto lo sportello dell’apparecchio.
-
Dopo la pulizia
^ Chiudere lo sportello e inserire
l’apparecchio.
^ Inserire la funzione Superfrost affin-
ché l’apparecchio si raffreddi rapida­mente. La spia di controllo si accende.
^
Non appena la relativa temperatura è
­sufficientemente bassa introdurre nel
congelatore i cassetti di congelazio ne con gli alimenti.
^
Disattivare nuovamente la funzione Superfrost. La spia di controllo si spegne.
-
-
23
Page 24
Cosa fare se . . . ?
Riparazioni ad apparecchiature elet triche devono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono mettere seriamente a ri schio la sicurezza dell’utente.
I seguenti guasti possono essere elimi nati dall’utente:
Cosa fare se . .
. . . l’apparecchio non raffredda?
^ Controllare che l’apparecchio sia av-
viato. La spia di controllo rete deve essere accesa.
^ Verificare se la spina è perfettamente
inserita nella presa corrente.
^ Verificare se l’interruttore principale
dell’impianto elettrico è disinserito. In questo caso rivolgersi all’assistenza tecnica.
. . . lo sportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva mente?
Non si tratta di un guasto. A causa dell’effetto risucchio lo sportello potrà essere aperto senza sforzo solo dopo breve tempo.
. . . la temperatura nell’apparecchio è troppo fredda?
-
-
-
. . . aumentano la frequenza e la dura ta di inserimento del compressore?
Verificare se le griglie di aerazione
^
alla base e in alto sono ostruite o pie ne di polvere.
Gli sportelli dell’apparecchio sono
^
stati aperti frequentemente oppure
-
sono stati congelati grandi quantitati vi di alimenti freschi.
Verificare se gli sportelli chiudono
^
bene. Controllare se la parte interna del
^
vano congelatore è coperta da uno strato troppo spesso di brina. Se è il caso, è necessario sbrinare il vano congelatore.
. . . la spia di controllo temperatura è accesa?
La temperatura nel vano congelatore è troppo alta perchè
^ lo sportello dell’apparecchio è stato
aperto frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitativi di alimenti freschi.
^
si è verificata un’interruzione di cor rente prolungata.
^
le griglie di aerazione sono ostruite.
La spia di controllo si spegne quando la temperatura nel vano congelatore è sufficientemente bassa.
-
-
-
-
^
Posizionare il termostato su un valore inferiore.
^
Ci si è dimenticati di disinserire la funzione Superfrost. La spia si ac cende.
24
-
Page 25
Cosa fare se . . . ?
. . . non si accende la spia di control lo Avvio/Arresto?
Verificare se premendo il tasto Super
^
frost la relativa spia di controllo si ac cende. Se si accende significa che la spia di controllo del tasto Avvio /Arresto è di fettosa. Chiamare il servizio di assistenza.
Se anche la spia della funzione Su
^
perfrost non si accendesse, verificare
- se la spina del cavo di alimentazio ne è ben inserita nella presa
- se il fusibile dell’impianto generale è staccato. Avvisare il servizio di assi­stenza tecnica se il fusibile dell’impianto generale continuasse a scattare.
. . . la spia di controllo Superfrost non è accesa, il compressore però funzio­na?
^ La spia di controllo è difettosa. Avvi-
sare il servizio di assistenza tecnica.
-
-
-
. . . il vano congelatore è coperto da uno spesso strato di ghiaccio?
Verificare se lo sportello del vano
^
­congelatore chiude bene.
­Sbrinare e pulire il vano congelatore.
^
Uno spesso strato di ghiaccio riduce la
­potenza di raffreddamento aumentando nel contempo i consumi di energia elet trica.
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui riporta te, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Se possibile, evitare di aprire lo sportello dell’apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli­minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
-
-
-
...i surgelati si sono attaccati sul fondo?
^
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cucchiaio.
25
Page 26
Possibili cause di rumori
Rumori "normali" A cosa attribuirli?
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
ventare più forte quando si avvia il motore.
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
spegne il motore.
Fruscio Negli apparecchi No Frost oppure con zone a temperatura diffe
renziata è possibile che la circolazione dell’aria provochi dei ru mori percettibili all’interno dell’apparecchio.
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
-
-
-
Rumori che possono es-
A cosa attribuirli e cosa fare per evitarli?
sere eliminati
Strepitio, cigolio, tintinnio L’apparecchio non è in bolla: registrare l’apparecchio con
l’ausilio di una livella a bolla d’aria. Utilizzare i piedini situati sotto l’apparecchio oppure inserire uno spessore.
L’apparecchio tocca altri mobili o apparecchi: allontanare l’apparecchio dai mobili oppure dagli apparecchi.
Cassetti, cestelli oppure ripiani traballano oppure sono inca strati: controllare le parti mobili ed eventualmente reinserirli.
Bottiglie o recipienti si toccano: scostarli leggermente. Il supporto cavo per il trasporto è ancora appeso alla parete
posteriore: staccarlo.
-
26
Page 27
Assistenza tecnica
Nel caso di guasti che non possono es sere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (vedi Numero unico), indicando sempre il modello e il numero dell’apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta, applicata all’interno dell’apparecchio.
Informazioni importanti sulla
-
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
27
Page 28
Allacciamento elettrico
L’apparecchio viene fornito pronto per l’allacciamento a corrente monofase 50 Hz 220 - 240 V e può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca di sicurezza.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739 rac comanda di preporre all’apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto con forme alle norme vigenti: 30 mA (DIN VDE 0664).
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa elettrica deve essere facil­mente accessibile e situata possibil­mente accanto all’apparecchio. L’allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell’apparecchio (ad es. pericolo di surriscaldamento).
-
-
-
L’eventuale sostituzione del cavo di al­lacciamento rete può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
28
Page 29
Un apparecchio non incassato può ribaltarsi!
Luogo d’installazione
Non collocare l’apparecchio diretta mente vicino a cucine, fonti di calore o finestre esposte direttamente ai raggi del sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo funzionerà il compressore e, di conseguenza, più elevato sarà il consumo d’energia. E’ adatto un ambiente asciutto e arieg giato.
Classe climatica
L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere mantenuti. La classe climatica è riportata sulla targhetta all’interno dell’apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN, N
ST
T
fino a + 32 °C fino a + 38 °C fino a + 43 °C
Il funzionamento ineccepibile dell’apparecchio è garantito per una temperatura nella parte inferiore di +5 °C .
-
Istruzioni di montaggio
Aerazione e sfiato
L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. Il mobile deve quindi essere realizzato in modo da garantire una ineccepibile aerazione e sfiato. Nei mobili di cucina Miele que sto è già predisposto.
Per l’aerazione e lo sfiato, sul retro dell’apparecchio deve essere predispo sto un canale di sfiato della profondità di almeno 50 mm. L’aria affluisce attraverso lo zoccolo del
-
mobile. La sezione d’aerazione deve essere di almeno 200 cm uscita dell’aria riscaldata, altrimenti il compressore viene sollecitato troppo ed il consumo di corrente aumenta.
Le aperture d’aerazione e sfiato non devono essere coperte o ostruite. Inoltre devono essere regolarmente liberate dalla polvere.
Prima di incassare l’apparecchio
^
Prima di incassarlo, togliere il listello di fissaggio, il profilo di ermetizzazio ne e altri accessori dall’apparecchio nonchè dalla parete posteriore ester na.
2
per consentire la fuori-
-
-
-
-
^
Togliere il portacavo dalla parete po steriore dell’apparecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa rete posteriore dell’apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l’esterno le parti eventualmente appoggiate.
-
-
-
29
Page 30
Misure d’incasso
F 311i-6 Incasso combinato
30
Page 31
Modificare l’incernieratura sportello
Prima di incassare l’apparecchio, stabi lire verso quale parte deve essere aperto lo sportello. Se necessita l’apertura a sinistra, è necessario sosti tuire l’incernieratura sportello.
^ Svitare il perno di supporto a. ^ Ribaltare lo sportello verso il retro e
sollevarlo verso l’alto b.
^
Sfilare il perno cerniera c ed il tappo d, e spostarli sull’altro lato.
-
-
^ Sistemare lo sportello
dell’apparecchio a sinistra sul perno cerniera.
^ Avvitare il perno di supporto a, e si-
stemare il pezzo di copertura b sul lato destro.
^ Svitare il pezzo di accoppiamento
sportello c (al momento dell’incasso deve essere rimontato), e inserire l’allegato tappo d nel foro ora libero.
^
Togliere il pezzo di copertura e .
31
Page 32
Incassare l’apparecchio
Tutte le fasi di montaggio indicate si riferiscono ad un apparecchio con incernieratura a destra. Se avete modificato l’incernieratura sportello a sinistra, tener conto di questa mo difica nelle singole fasi di montag gio.
Incasso in un divisorio ambiente
Per l’incasso di un apparecchio in un divisorio ambiente, è necessario pan nellare la parete posteriore della nic chia d’incasso nell’area dell’apparecchio.
-
Preparare l’apparecchio
-
-
-
Allineare la nicchia d’incasso
Prima di incassare l’apparecchio, regi strare il mobile con l’ausilio di una livel la a bolla d’aria. Gli angoli del mobile devono formare un angolo di 90°, altri menti l’antina del mobile non poggerà sui 4 angoli del mobile.
^ Avvitare la lamiera di fissaggio
sull’apparecchio.
^
-
-
Accorciare il profilo di ermetizzazione in base all’altezza della nicchia.
-
32
Page 33
^ Incollare il profilo sul lato
dell’apparecchio dal quale viene aperto lo sportello.
Incassare l’apparecchio
Incassare l’apparecchio
Inserire l’apparecchio nella nicchia
^
d’incasso. Fare attenzione che il cavo d’allacciamento non rimanga inca strato!
-
^ In caso di altezza nicchia molto ridot-
ta, togliere il pezzo di copertura a.
^
Inserire l’apparecchio finchè i bordi anteriori dei supporti cerniera sono allineati al bordo anteriore del mobile in alto e in basso b.
Il bordo superiore della lamiera di copertura non deve poggiare al bor do del mobile.
^
Spingere l’apparecchio dalla parte dell’apertura dello sportello verso la parete del mobile in modo che il pro filo venga compresso c.
-
33
-
Page 34
Incassare l’apparecchio
^ Fissare l’apparecchio al mobile, in
alto ed in basso, con le viti a.
^ Fissare il pezzo d’accoppiamento
sportello b allo sportello dell’apparecchio a seconda dell’altezza della maniglia.
Registrare l’accoppiamento sportello
^
in modo che l’antina non poggi alla parete del mobile dal lato della mani glia, quando è chiusa. Deve essere mantenuta una distanza minima di 1 mm d.
Chiudere i fori liberi nello sportello
^
dell’apparecchio con i tappi allegati e.
-
In caso di sportello composto da due pezzi, fissare due pezzi d’accoppiamento sportello.
^
Aprire completamente gli sportelli e infilare la guida d’accoppiamento c nel pezzo di accoppiamento dello sportello.
^
Avvitare la guida d’accoppiamento all’antina del mobile. Allo scopo man tenere la distanza d (= spessore pa rete della nicchia d’incasso) verso il bordo esterno dell’antina del mobile.
34
-
-
Page 35
35
Page 36
Salvo modifiche / 1705
F 311 i-6
M.-Nr. 06 626 720 / 00
it-IT
Loading...